Instrukcja obsługi Abus FSA3550
Abus
Kamera monitorująca
FSA3550
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Abus FSA3550 (37 stron) w kategorii Kamera monitorująca. Ta instrukcja była pomocna dla 20 osób i została oceniona przez 10.5 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
Strona 1/37

FCA3000 FSA3550
FCA3000
Funk-Fenstercomfortantrieb / Funk-Fenstersicherheitsantrieb
Wireless window comfort actuator / Safety wireless window actuator
Mécanisme de fenêtre radiocommandé / Mécanisme de fenêtre de sécurité radiocommandé
Draadloze venstercomfortaandrijving / Draadloze vensterveiligheidsaandrijving
Attuatoretelecomandatocomfortnestra/Attuatoretelecomandatosicurezzanestra
Accionamiento de ventana confort por radio / Accionamiento de seguridad de ventana por radio
FCA3000 / FSA3550
FSA3550

2
Einsatzbereich und wichtige Hinweise .......................................................... 3
Possible uses and important information ...................................................... 4
Application et indications importantes ......................................................... 4
Toepassing en belangrijke instructies ........................................................... 5
Possibilità d‘impiego e avvertenza importante ............................................... 5
Aplicaciones y notas importantes ............................................................... 6
Lieferumfang | Scope of delivery | Contenu de la livraison ...................... 7
Leveringsomvang | Dotazione | Contenido .......................................... 7
Montagewerkzeug | Tools required | Outillage ..................................... 8
Gereedschap | Utensili di montaggio | Herramientas necesarias .............. 8
Montage FCA3000 | Installation instructions FCA3000 ................................. 9
Instructions de montage FCA3000 | Montageaanwijzing FCA3000 .................. 9
Istruzioni di montaggio FCA3000 | Instrucciones de montaje FCA3000 ............ 9
Montage FSA3550 | Installation instructions FSA3550 .................................. 14
Instructions de montage FSA3550 | Montageaanwijzing FSA3550 ................... 14
Istruzioni di montaggio FSA3550 | Instrucciones de montaje FSA3550 ............. 14
Programmierung und Bedienung | Programming and operation ................... 25
Programmation et utilisation | Programmering en bediening ...................... 25
Programmazione e uso | Programación y funcionamiento ........................... 25
Programmstruktur ................................................................................... 44
Program structure .................................................................................... 45
Structure de programme ........................................................................... 46
Programmastructuur ................................................................................ 47
Struttura del programma ............................................................................ 48
Estructura del programa ........................................................................... 49
Montage Magnet | Fitting the magnet | Montage de l‘aimant ................. 50
Monteren van de magnee | Montaggio del magnete | Montaje del imán .. 50
Batteriewechsel/Pege| Battery replacement/Maintenance ......................... 55
Echange des piles/Entretien | Batterijen vervangen/Onderhoud .................... 55
Sostituzione delle batterie/Mantenimento | Cambio de pilas/Cuidado ............ 55
FAQ ...................................................................................................... 56
FAQ ......................................................................................................... 57
FAQ ...................................................................................................... 58
FAQ ...................................................................................................... 59
FAQ ......................................................................................................... 60
FAQ ...................................................................................................... 61
Rechtliche Hinweise | Legal information ................................................. 62
Mentions légales | Wettelijke aanwijzingen ............................................. 63
Note legali | Advertencias legales .......................................................... 64
Belegungstabelle | Allocation table | Allocation table ........................... 65
Toewijzing tafel | Tabella di allocazione | Tabla de asignación ............... 65
1.
2.
3.
4.
5.
6.
9.
10.
11.
Inhalt
Content
Teneur
Inhoud
Contenuto
Conteúdo
8.
7.
12.

4
FCA3000/FSA3550isaretrot
system for motor-operated
locking and unlocking of
windows and patio doors that
open inwards with 7 mm square
shaandabacksetofatleast
30 mm. The window sash width
must be at least 60 mm.
In addition to the convenience
function of the FCA3000, the
FSA3550alsooersawindow
locking function with two
locking bars. The system com-
prises three components: the
wireless window actuator, the
wireless remote control and the
wireless keypad. In order to use
the wireless window actuator
as intended, you require a
HomeTec Pro remote control or
keypad. The remote control can
also be used in combination
with the keypad, as can multip-
le remote controls. For FSA3550,
a matching set of locking bars
(page 7) is also required.
In addition, the FCA3000 / FSA
3550oersabreak-inmonito-
ring function. With the window
closed and the pressure cylinder
pressed in, attempts to force
the window result in the
integrated acoustic alarm being
triggered with a sound pres-
sure level of approx. 110 dBA.
Motorised opening and closing
of the FCA3000 / FSA3550 is
also possible with the cylinder
pushed in.
Beforetting,pleasecheckthe
adjustment of your window
/ patio door. Ensure that the
window is in perfect condition
and operates easily. Windows /
patio doors that are not in per-
fect condition or are diicult
to operate lead to reduced
battery life!
The product is intended only for
operation in dry internal rooms.
Like all technical devices, the
FCA3000 / FSA3550 can fail for
various reasons.
It must always be possible to
operate one main access point
to the property from outside
properly. In an emergency or
panic situation, in the event
of a fault or if the battery is
at,thewindow/patiodoor
can be unlocked mechanically
from inside by hand, using the
window handle.
Contact a specialist company if
necessary!
Operating temperature range:
0°C to +40°C.
Radio frequency:
868,0 MHz - 868,6 MHz
Maximum radiated transmission
power: < 10dBm eirp
FCA3000 / FSA3550 est un systè-
me motorisé de verrouillage et
de déverrouillage de fenêtres
et portes de terrasses qui
s‘ouvrent vers l‘intérieur avec
carréde7mmetunedistance
aucanond‘aumoins30mm.La
largeur du cadre de vantail de
la fenêtre doit être d‘au moins
60mm.
Outre la fonction confort de
FCA3000, FSA3550 propose
également une fonction de
sécurisation des fenêtres avec
deux barres de verrouillage. Le
système est composé de trois
composants: le mécanisme de
fenêtresansl,latélécom-
mandesansletleclavier
sansl.Pourpouvoirutiliser
le mécanisme de fenêtre de
manière conforme, vous avez
besoin soit de la télécomman-
de, soit du clavier HomeTec Pro.
Une utilisation conjointe de la
télécommande et du clavier est
également possible, comme
l‘utilisation de plusieurs télé-
commandes. Pour le FSA3550,
un ensemble de tringles de ver-
rouillage correspondant (page 7)
est également nécessaire.
En outre, FCA3000 / FSA3550
oreunefonctionnalitéde
surveillance anti-intrusion.
Lorsque la fenêtre est fermée et
que le cylindre de pression est
enclenché, toute tentative pour
actionner la poignée déclenche
l‘alarme intégrée d‘une puis-
sancesonored’environ110dBA.
L‘ouverture et la fermeture
motorisée de FCA3000 / FSA3550
sont également possibles lors-
que le cylindre est enclenché.
Avant le montage, veuillez véri-
erleréglagedevotrefenêtre/
porte-fenêtre. Assurez-vous que
la fenêtre fonctionne sans prob-
lème et librement. Les fenêtres/
portes-fenêtres qui ne fonc-
tionnent pas sans problème
et librement entraînent une
durée de vie de la batterie
plus faible!
Le produit est uniquement
prévu pour une utilisation
dans des espaces intérieurs
secs. Comme tous les appareils
techniques, FCA3000 / FSA3550
peut tomber en panne pour
diérentesraisons.
Au moins un accès principal
doit pouvoir être utilisé de
l‘extérieur conformément aux
instructions. En cas d‘une situ-
ation d‘urgence ou de panique,
de défaillance ou de batterie
vide, la fenêtre/porte-fenêtre
peut être déverrouillée à la
main de l‘intérieur via la poig-
née de fenêtre.
En cas de besoin, contactez une
entreprisespécialisée!
Température de fonctionne-
ment: 0°C à +40°C.
Fréquence radio:
868,0 MHz - 868,6 MHz
Puissance d’émission maximale
émise: < 10dBm pire
Specyfikacje produktu
Marka: | Abus |
Kategoria: | Kamera monitorująca |
Model: | FSA3550 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Abus FSA3550, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Kamera monitorująca Abus
9 Grudnia 2024
9 Grudnia 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
27 Września 2024
23 Września 2024
Instrukcje Kamera monitorująca
- Kamera monitorująca Ferguson
- Kamera monitorująca Genius
- Kamera monitorująca Thomson
- Kamera monitorująca Sitecom
- Kamera monitorująca ZTE
- Kamera monitorująca Whistler
- Kamera monitorująca Alfatron
- Kamera monitorująca EverFocus
- Kamera monitorująca Iiquu
- Kamera monitorująca Asus
- Kamera monitorująca Imou
- Kamera monitorująca Promise Technology
- Kamera monitorująca M-e
- Kamera monitorująca Woonveilig
- Kamera monitorująca AirLive
Najnowsze instrukcje dla Kamera monitorująca
28 Stycznia 2025
25 Stycznia 2025
17 Stycznia 2025
17 Stycznia 2025
15 Stycznia 2025
13 Stycznia 2025
13 Stycznia 2025
13 Stycznia 2025
12 Stycznia 2025
12 Stycznia 2025