Instrukcja obsługi AEG MCAPOWER

AEG pralka MCAPOWER

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla AEG MCAPOWER (3 stron) w kategorii pralka. Ta instrukcja była pomocna dla 30 osób i została oceniona przez 15.5 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek

Strona 1/3
Anti-limescale device
Dispositif anticalcaire
Kalkschutz-Vorrichtung
Avkalkningsenhet
Magnetische ontkalker
Dispositivo anticalcare
Dispositivo anticalrio
Устройство для защиты от накипи
NEOCAL
EN – ANTI-LIMESCALE DEVICE
Neocal helps to prevent limescale, thus prolonging the life of your appliance.
It also helps to reduce the need for chemical descalers. It has permanent
Neodymium magnets that create a magnetic field which breaks down calcium
carbonate crystals into aragonite, a harmless mineral. These are then easily
dispersed in to the discharged water. Life span: 20 years. Instructions: Screw the
device directly onto the tap and attach the inlet hose, in accordance with the
appliance manufacturer's guidelines and ensuring there is no leakage. No
responsibility can be held if instructions are not fulfilled. Technical Features: Body:
Brass 58, polished and chromium plated, Seal: standard O-rings certif. DVGW (DIN
EN 549) Core: Neodymium (22.000 Gauss) permanent magnets.
FR – DISPOSITIF ANTICALCAIRE
Neocal vous aide à prévenir la formation du tartre et prolonge la durée de vie de
votre appareil. Il contribue également à réduire l'utilisation de détartrants chimiques.
Il est équipé d'aimants permanents de néodyme qui créent un champ magnétique
pour décomposer les cristaux de carbonate de calcium et les transformer en
aragonite (minéral inoffensif). Les résidus sont alors facilement dispersés dans
l'eau de vidange. Durée de vie : 20 ans. Instructions : Vissez le dispositif
directement sur le robinet, et raccordez le tuyau d'arrivée d'eau, selon les
instructions du fabricant de l'appareil, en vous assurant qu'il n'y a pas de fuite.
Aucune réclamation ne sera prise en compte si les instructions d'installation ne
sont pas respectées. Caractéristiques Techniques: Extérieures: Laiton 58, poli et
chromé. Joint : anneaux ronds standards certif. DVGW (DIN EN 549). Intérieures:
Néodyme (22.000 Gauss) aimants permanents.
DE – KALKSCHUTZ-VORRICHTUNG
Neocal beugt Kalkablagerungen vor und verlängert dadurch die Lebensdauer Ihres
Gerätes. Neocal verringert den Einsatz von chemischen Entkalkungsmitteln. Die
Vorrichtung verfügt über Neodymium-Dauermagnete, die ein magnetisches
Kraftfeld erzeugen, das Kalkkristalle zersetzt und diese in Aragonit (unschädliches
Mineral) umwandelt. Das Aragonit fließt dann einfach in fein verteilter Form mit
dem Ablaufwasser ab. Lebensdauer: 20 Jahre. Anwendung: Schrauben Sie die
Vorrichtung direkt an den Wasserhahn und schließen Sie den Zulaufschlauch
entsprechend den Anweisungen des Herstellers wasserdicht an. Bei Nichtbefolgung
der Anweisungen wird jegliche Haftung ausgeschlossen. Technische Daten:
Gehäuse: Messing 58, poliert und verchromt. Dichtung: Standard-O-Ringe
zertifiziert nach DVGW (DIN EN 549). Magnetkern: feste Neodymium (22.000
Gauss) Magnete ausgegossen.
NL – MAGNETISCHE ONTKALKER
Deze magnetische ontkalker helpt kalkaanslag voorkomen en verlengt zo de levensduur
van uw apparaat. Het helpt ook het gebruik van chemische ontkalkers te verminderen.
Het bevat vaste Neodymium-magneten, die een magnetisch veld creëren die
calciumcarbonaatkristallen tot aragoniet (onschadelijk mineraal) afbreken, die daarna
vervolgens gemakkelijk met het afvoerwater worden afgevoerd. Levensduur: 20
jaar. Instructies: schroef de magneet direct op de kraan en sluit de toevoerslang aan
volgens de richtlijnen van de fabrikant van het apparaat, waarbij u zeker stelt dat er
geen lekkage is. Indien instructies niet worden nageleefd kan de fabrikant niet
aansprakelijk worden gesteld. Technische gegevens: Behuizing: Koper 58, gepolijst en
verchroomd, afsluiter: standaard O-ring certif. DVGW (DIN EN 549) Kern:
Neodymium (22.000 Gauss) vaste magneten.
SE – AVKALKNINGSENHET
Neocal hjälper till att förhindra kalkbildning och förlänger därmed produktens
livslängd. Den minskar även behovet av kemiska avkalkningsmedel. Den har fasta
neodymiummagneter som skapar ett magnetfält, vilket bryter ner kalciumkarbonat-
kristallerna till aragonit (ofarliga mineral), som sedan sköljs ut i avloppsvattnet.
Livslängd: 20 år. Anvisningar: Skruva fast enheten direkt på kranen och anslut
tilloppsslangen i enlighet med produkttillverkarens riktlinjer och se till att inget
läckage förekommer. Vi tar inte på oss något ansvar om anvisningarna inte följs.
Tekniska fakta: Stomme: Mässing 58, polerad och kromplätterad. Tätning: standard
o-ring cert. DVGW (DIN EN 549). Kärna: Neodym (22.000 Gauss) permanenta
magneter.
DK/NO – ANTIKALK-ENHED/ENHET
Neocal hjælper med at forhindre kalk og forlænger dermed dit apparats levetid. Det
hjælper også med at reducere behovet for kemiske afkalkere / kjemiske
kalkfjerningsmiddleler. Det har permanente Neodymium-magneter, der danner et
magnetfelt, som nedbryder calciumcarbonet-krystaller til aragonit(t) (uskadeligt/
ufarlig mineral), der derefter nemt spredes i afløbsvandet / deretter lett dispergeres i
den uttømte vann. Levetid: 20 år. Anvisninger: Skru enheden / enheten direkte på hanen /
kranen, og fastr tilførselsslangen/ fest inntaksslangen i overensstemmelse med
retningslinjerne fra apparatets producent/ produsent, mens du sørger for, at der ikke
er lækager / lekkasje. Der påtages intet ansvar, hvis anvisningerne ikke overholdes.
Tekniske specifikationer: Hoveddel: Messing 58, poleret og belagt med chrom,
Tætning/ Pakning: standard O-ringe certif. DVGW (DIN EN 549) Kerne / Kjerne:
Neodymium (22.000 Gauss) permanente magneter foret.
FI – KALKINPOISTOLAITE
Neocal ehkäisee kalkin muodostusta pidentäen kodinkoneen käyttöikää. Vähentää
tarvetta käyttää muita kalkinpoistotuotteita Laitteessa on neodyymimagneetteja,
jotka luovat tehokkaan magneettikentän, joka rikkoo kalsiumkarbonaattikiteitä ja
muuttaa ne aragoniitiksi (vaaraton mineraali). Tämän jälkeen ne häviävät helposti
poistoveden mukana. Käyttöikä: 20 vuotta. Ohjeet: Kiinnitä laite suoraan hanaan
kiertämällä ja kiinnitä vedenottoletku kodinkoneen valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Varmista, ettei vuotoja ole. Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jos ohjeita ei
noudateta. Tekniset ominaisuudet: Runko: Messinki 58, kiillotettu ja kromattu.
Tiiviste: standardi O-renkaiden sertif. DVGW (DIN EN 549) Ydin: neodyymi
kestomagneetit (22 000 Gauss).
IT – DISPOSITIVO ANTICALCARE
Neocal aiuta a prevenire la formazione di calcare, allungando così la vita
dell'elettrodomestico. Aiuta inoltre a ridurre l'uso di decalcificanti chimici. Questo
dispositivo è dotato di magneti permanenti al neodimio che creano un potente
campo magnetico che polverizza i cristalli di carbonato di calcio trasformandoli in
aragonite (minerale non nocivo), per poi disperderli con facilità nell'acqua di
scarico. Durata: 20 anni. Istruzioni: Avvitare il dispositivo direttamente sul rubinetto
e collegare il tubo di carico seguendo le istruzioni del produttore dell'elettrodomestico,
quindi verificare che non vi siano perdite. La mancata osservanza delle istruzioni
solleva il produttore da qualsiasi responsabili. Caratteristiche tecniche: Corpo:
Ottone OT 58, lucidato e cromato. Guarnizione: standard O-rings certif.DVFW (DIN EN
549). Nucleo: Magneti permanenti al neodimio (22.000 Gauss).
ES – DISPOSITIVO ANTICAL
Neocal ayuda a prevenir la acumulación de cal, prolongando así la vida de su
electrodoméstico. También ayuda a reducir la necesidad de usar productos químicos
antical. Dispone de imanes permanentes de Neodimio que generan un campo
magnético que descompone los cristales de carbonato cálcico en aragonito (un
mineral inocuo), que se dispersa fácilmente en el agua por el desagüe. Vida útil: 20
años. Instrucciones: Atornille directamente el dispositivo en el grifo y conecte la
manguera de entrada según las instrucciones del fabricante del electrodoméstico,
asegurándose de que no haya fugas. No se asumirá responsabilidad alguna en caso
de no seguir estas instrucciones al pie de la letra. Características Técnicas: Cuerpo
exterior de latón 58, pulido y cromado. Junta estándar O-rings certificada. DVGW
(DIN EN 549). Cuerpo interior de imanes permanentes de Neodimio (22.000 Gauss).
PT – DISPOSITIVO ANTICALCÁRIO
O Neocal ajuda a evitar acumulação de calcário para prolongar a vida do seu
aparelho. Ajuda também a reduzir a necessidade de utilizar descalcificadores
químicos. Possui ímanes de Neodímio permanentes que criam um campo
magnético que trasforma os cristais de carbonato de cálcio em aragonite (mineral
inofensivo), que depois se dispersa facilmente na água descarregada. Duração: 20
anos. Instruções: Ligue o dispositivo directamente na torneira e fixe a mangueira
de entrada nele, de acordo com as instruções do fabricante do aparelho e
garantindo que não há fugas. Nenhuma responsabilidade será aceite se as
instruções não forem seguidas. Características técnicas: Corpo: Latão 58, polido e
cromado, Vedante: o-rings standard com certificação DVGW (DIN EN 549) Núcleo:
Ímanes de Neodímio .(22 000 Gauss) permanentes
GR – ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑ ΤΩΝ ΑΛΑΤΩΝ
Το Neocal βοηθάει στην αποτροπή σχηματισμού αλάτων, επιμηκύνοντας τη
διάρκεια ζωής της συσκευής σας. Βοηθάει επίσης στη μείωση της ανάγκης χρήσης
χημικών αφαιρετικών αλάτων. ∆ιαθέτει μόνιμους μαγνήτες νεοδυμίου οι οποίοι
δημιουργούν ένα μαγνητικό πεδίο που διασπά τους κρυστάλλους ανθρακικού
ασβεστίου σε αραγωνίτη (αβλαβές ορυκτό), οι οποίοι, στη συνέχεια,
διασκορπίζονται εύκολα στο νερό που αδειάζει. ∆ιάρκεια ζωής: 20 έτη. Οδηγίες:
Βιδώστε τη διάταξη απευθείας πάνω στη βρύση και συνδέστε το σωλήνα παροχής
νερού σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή της συσκευής, εξασφαλίζοντας
ότι δεν υπάρχει διαρροή. Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη σε περίπτωση
που δεν τηρηθούν οι οδηγίες. Τεχνικά χαρακτηριστικά: Σώμα: Ορείχαλκος 58,
επεξεργασία πίεσης ράβδου, στιλβωμένο και επιχρωμιωμένο. Φλάντζα: O-rings
πιστοπ. DVGW (DIN EN 549). Πυρήνας: Μόνιμοι μαγνήτες Νεοδυμίου (22.000 Gauss).
TR – KIREÇ ÖNLEYICI CIHAZ
Neocal, kireç oluşumunu önleyerek cihazınızın ömrünü uzatır. Ayrıca, kimyasal
gidericilere duyulan ihtiyacın azaltılmasına yardımcı olur. Bu cihaz, manyetik bir
alan oluşturan ve kalsiyum karbonat kristallerini aragoniteye (zararz mineral)
dönüştüren doğal neodyum mıknatıslara sahiptir. Bu aragonitler daha sonra tahliye
su yardımıyla boşaltılır. Kullanım ömrü: 20 yıl. Talimatlar: Cihaz üreticisinin
kılavuzunu referans alarak, sızıntı olmayacak şekilde cihazı doğrudan musluğa
takın ve giriş hortumunu bağlayın. Talimatlara uyulmaması sonucunda ortaya
çıkabilecek hasarlar için sorumluluk kabul edilmez. Teknik Özellikler: Gövde: Pirinç,
58 bar çalışma basıncı, parlatılmış ve krom kaplanmış. Conta: Standard conta
DVGW (DIN EN 549) sertifikalı. İç yapı.
CZ – ZAŘÍZENÍ K ZABRÁNĚNÍ TVORBY VODNÍHO KAMENE
Zařízení Neocal brání usazování vodního kamene, čímž prodlužuje životnost
vašeho spotřebiče. Také pomáhá snižovat potřebu chemických odstraňovačů
vodního kamene. Je vybaveno neodymovými magnety, které vytváří magnetické
pole rozkládající krystalky uhličitanu vápenatého na aragonit (neškodný minerál),
který se poté snadno rozpustí ve vypouštěné vodě. Životnost: 20 let. Pokyny:
Zařízení našroubujte přímo na kohoutek a připojte k němu přívodní hadici v
souladu s pokyny výrobce spotřebiče a ujistěte se, že nedochází k únikům vody.
Pokud nejsou dodrženy příslušné pokyny, výrobce nenese žádnou zodpovědnost.
Technické vlastnosti: Těleso: mosaz 58, leštěná a chromovaná, Těsnění: standardní
O-kroužek s certifikací DVGW (DIN EN 549) Jádro: permanentní neodymové magnety
(22 000 gaussů).
SK – ODVÁPŇOVACIE ZARIADENIE
Neocal pomáha zabraňovať usádzaniu vodného kameňa, čím predlžuje životnosť
vášho spotrebiča. Pomáha tiež znižovať potrebu chemických odstraňovačov
vodného kameňa. Má permanentné neodýmové magnety, ktoré vytvárajú
magnetické pole rozbíjajúce kryštály uhličitanu vápenatého na aragonit (neškodný
minerál), ktorý sa potom jednoducho rozpustí v odtokovej vode. Životnosť: 20
rokov. Pokyny: Zariadenie naskrutkujte priamo na kohútik a pripevnite naň prívodnú
hadicu v súlade s pokynmi výrobcu spotrebiča. Zabezpečte však, aby z neho
neunikala voda. V prípade nedodržania pokynov nenesieme žiadnu zodpovednosť.
Technické charakteristiky: teleso: mosadz 58, leštená a pochrómovaná; tesnenie:
štandardný tesniaci krúžok s certifikátom DVGW (DIN EN 549); vložka: neodýmové
(22 000 gaussové) permanentné magnety.
PL – MAGNETYZER NEOCAL
Urządzenie Neocal zapobiega osadzaniu się kamienia, przedłużając żywotność
urządzeń. Pozwala ono także ograniczyć zapotrzebowanie na stosowanie
chemicznych środków odkamieniających. Magnes neodymowy wytwarza pole
magnetyczne, które rozbija kryształy węglanu wapnia na aragonit (nieszkodliwy
minerał), który łatwo rozpuszcza się w wodzie. Okres użytkowania: 20 lat. Instrukcje:
Przykręcić urządzenie bezpośrednio do zaworu wody, a następnie przymocować do
niego wąż dopływowy, postępując zgodnie z zaleceniami producenta. Upewnić się, że
połączenie jest szczelne. Producent nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności w
przypadku nieprzestrzegania zaleceń. Parametry techniczne: Korpus: mosiądz (58)
polerowany i chromowany; uszczelka: standardowe O-ringi spełniające wymogi
normy DVGW (DIN EN 549); rdzeń: neodymowe magnesy trwałe (22,000 Gs).


Specyfikacje produktu

Marka: AEG
Kategoria: pralka
Model: MCAPOWER

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z AEG MCAPOWER, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą