Instrukcja obsługi ATen CS22D


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla ATen CS22D (3 stron) w kategorii przełącznik. Ta instrukcja była pomocna dla 13 osób i została oceniona przez 6 użytkowników na średnio 4.0 gwiazdek

Strona 1/3
CS22D 2-Port USB DVI KVM Switch Quick Start GuideConmutador KVM de 2 puertos para USB con DVI CS22D - Guía rápida
Guide de démarrage rapide du commutateur KVM DVI USB à 2 ports CS22DSwitch KVM USB DVI CS22D a 2 porte – Guida rapida
CS22D2-Port-KVM-SwitchmitUSBfürDVI-GrakKurzanleitungКраткоеруководствопользователя2-портовогоKVM-переключателяUSBDVICS22D
www.aten.comwww.aten.com
www.aten.comwww.aten.com
www.aten.comwww.aten.com
Package Contents
1 CS22D 2-Port USB DVI KVM Switch
1 User Instructions
© Copyright 2019 ATEN
®
International Co., Ltd.
ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved.
All other trademarks are the property of their respective owners.
This product is RoHS compliant.
Part No. PAPE-1223-A60G Printing Date: 04/2019
2-Port USB DVI KVM Switch
Quick Start Guide
CS22D
Simply Better Connections
Hardware Review
A
1. Port LEDs
2.KVMCables
3.ConsolePorts
4. USB Power In
5.RemotePortSelector
6. USB Keyboard and Mouse Connectors
7. DVI Connectors
Hardware Installation
B
1.PlugyourUSBkeyboard,USBmouse,andmonitorintotheirrespective
ports on the CS22D.
Note :TheUSBport(s)canbeusedforUSBperipheralsharing.Todoso,
plugtheperipheralsandyourkeyboardormouseintoaUSBhub,
thenplugthehubintothekeyboardormouseport.
Presentación del hardware
A
1.IndicadoresLEDdelospuertos
2.CablesKVM
3.Puertosdeconsola
4.EntradadealimentaciónUSB
5.Selectordepuertosindependiente
6.ConectoresUSBparatecladoymouse
7. Conectores DVI
Instalar el hardware
B
1.ConectesutecladoUSB,mouseUSBymonitoralospuertos
correspondientesdelCS22D.
Nota : El/lospuerto(s)USBsepuede(n)utilizarparacompartir
dispositivosUSB.Paraello,conectelosperiféricosysutecladoo
mouseaunconcentradorUSByluegoconecteelconcentradoral
puertoparatecladoomouse.
Description de l’appareil
A
1. Voyants des ports
2.CâblesKVM
3.Portsdeconsole
4.Entréed’alimentationUSB
5.Sélecteurdeportdistant
6.ConnecteursclavieretsourisUSB
7. Connecteurs DVI
Installation du matériel
B
1.BranchezvotreclavierUSB,votresourisUSBetvotremoniteursurles
ports correspondants du CS22D.
Remarque : Vouspouvezutiliserleoulesport(s)USBpourpartager
plusieurspériphériquesUSB.Pourcefaire,brancher
lespériphériquesetvotreclavierouvotresourisàun
Hardware
A
1.LEDdelleporte
2.CaviKVM
3.Portedicollegamentoallaconsole
4.IngressoalimentazioneUSB
5.Selettoreremotodellaporta
6. Connettori USB di tastiera e mouse
7. Connettori DVI
Installazione dell’hardware
B
1.CollegarelatastieraUSB,ilmouseUSBeilmonitorallerispettiveporte
sulCS22D.
Nota : La/eporta/eUSBpuò/possonoessereutilizzata/eperla
condivisionediperifericheUSB.Atalne,collegareleperiferichee
latastieraoilmouseaunhubUSBepoiinserirel’hubnellaporta
dellatastieraodelmouse.
Hardwareübersicht
A
1. Port-LEDs
2.KVM-Kabel
3.Konsolports
4.BuchsefürStromversorgungüberUSB-Bus
5.UnabhängigerPort-Auswahlschalter
6.USB-Tastatur-undMausanschlüsse
7.AnschlüssefürDVI
Hardware installieren
B
1.SchließenSieIhreUSB-Tastatur,USB-MausunddenMonitorandie
entsprechenden Buchsen des CS22D an.
Hinweis: Derbzw.dieUSB-Port(s)kannbzw.könnenauchfür
freigegebeneUSB-Peripheriegeräteverwendetwerden.Dazu
schließenSiediePeripheriegeräteundIhreTastaturbzw.Maus
Обзор оборудования
A
1.Индикаторыпортов
2.KVM-кабели
3.Портыконсоли
4.ВходпитанияUSB
5.Удаленныйпереключательпорта
6.РазъемыклавиатурыимышиUSB
7.РазъемыDVI
Установка оборудования
B
1.ПодключитеклавиатуруUSB,мышьUSBимониторк
соответствующимпортамCS22D.
Примечание.USB-порт(ы)можетиспользоватьсядляобщего
доступакпериферийнымUSB-устройствам.Дляэтого
подключитепериферийныеустройстваиклавиатуру
илимышькUSB-концентратору,азатемподключите
2.PlugtheUSBandDVIconnectorsoftheattachedKVMcablesintotheir
respectiveportsonthecomputersyouareinstalling.
Note: IfthereisonlyoneUSBportonthecomputer,youcanconnecta
USBhubtothecomputer,thenplugtheKeyboard/Mousecable
into the USB hub.
3.(Optional)IfthepowersupplytoyourattachedUSBperipheral(s)isnot
sufcient,pluginUSBcabletotheMiniUSBpowerjacktogetpowerfrom
anotherUSBpowersource.(i.e.,PC,USBhub,5VUSBpoweradapter)
Note :TheUSBtominiUSBcableisnotincludedinthispackage.
Contactyourproductdealerformoredetails.
2.ConectelosconectoresUSByDVIdeloscablesKVMincluidosalos
puertoscorrespondientesdecadaunadelascomputadorasquequiera
instalar.
Nota : sisucomputadorasolotieneunpuertoUSB,podráconectarun
concentradorUSBalacomputadorayconectarloscablespara
tecladoymousealconcentradorUSB.
3.(Opcional)SielsuministroeléctricodelosperiféricosUSBconectados
noessuciente,enchufeuncableUSBalatomaMiniUSBparaobtener
energíaeléctricadeunafuentedeenergíaUSBexterna.(Porejemploun
PC,concentradorUSB,adaptadordealimentaciónUSBde5V)
Nota : ElcableUSBaMiniUSBnoestáincluidoenelpaquete.Póngase
encontactoconsurevendedorparamásinformación.
concentrateurUSBetcederniersurleportdeclavierou
souris.
2.ReliezlesconnecteursDVIetUSBdescâblesKVMfournisauxports
correspondantsdesordinateursàinstaller.
Remarque : S’iln’yaqu’unseulportUSBsurl’ordinateur,vouspouvez
connecterunconcentrateurUSBàl’ordinateuretbrancher
ensuitelecâbledeclavier/sourissurleconcentrateurUSB.
3.(Enoption)Sil’alimentationduoudespériphériquesUSBraccordésn’est
passufsante,raccordezuncâbleUSBauconnecteurd’alimentationmini
USBpourobtenirdel’alimentationdepuisuneautresourced’alimentation
USB(PC,concentrateurUSB,adaptateursecteurUSB5V,etc.).
Remarque :LecâbleUSBversminiUSBn’estpasinclusdansla
livraison.Contactezvotrerevendeurpourplusdedétails.
2.InserireiconnettoriUSBeDVIdeicaviKVMindotazionenellerispettive
portesuicomputerchesistannoinstallando.
Nota : SeilcomputerèdotatodiunasolaportaUSB,èpossibile
collegarciunhubUSBepoiinserireilcavodellatastiera/mouse
nell’hubUSB.
3.(Opzionale)Sel’alimentazionedelleperifericheUSBcollegateè
insufciente,collegareilcavoUSBallapresadialimentazioneMiniUSB
perriceverealimentazionedaun'altrasorgented'alimentazioneUSB.
(p.es.PC,hubUSB,alimentatoreUSBda5V)
Nota :ilcavodaUSBaminiUSBnonèinclusonellaconfezione.
Rivolgersialpropriorivenditorepermaggioridettagli.
aneinUSB-HubunddenHubandenTastatur-bzw.Mausport
an.
2.VerbindenSiedieUSB-undDVIdesmitgeliefertenKVM-Kabelsmitden
entsprechendenPortsderzuinstallierendenComputer.
Hinweis: BesitztIhrComputernureinenUSB-Port,könnenSieeinen
USB-HubmitdemComputerunddieTastatur-undMauskabel
mitdemUSB-Hubverbinden.
3.(Optional)FallsdieStromversorgungderangeschlossenenUSB-Geräte
nichtausreicht,verbindenSiedasUSB-KabelmitderMini-USB-Buchse
fürdieStromversorgung,ummehrStromvoneineranderenUSB-
Stromquellezuerhalten.(ZumBeispielPC,USB-Hub,5-V-USB-Netzteil)
Hinweis: DasUSB-auf-Mini-USB-KabelistnichtimLieferumfang
enthalten.WendenSiesichfürweitereDetailsanIhren
Fachhändler.
концентраторкпортуклавиатурыилимыши.
2.ПодключитеразъемыUSBиDVIкомплектныхKVM-кабелейк
соответствующимпортамустанавливаемыхкомпьютеров.
Примечание.ЕслинакомпьютереимеетсятолькоодинUSB-порт,
можноподключитьккомпьютеруUSB-концентратор,
азатемподключитькUSB-концентраторукабель
клавиатуры/мыши.
3.(Дополнительно)ЕслинаподключенноепериферийноеUSB-
оборудованиеподаетсянедостаточнопитания,подключитеUSB-
кабельвгнездопитаниямини-USB,чтобыполучатьпитаниеиз
другогоисточникапитанияUSB.(т.е.,ПК,концентраторUSB,5В
адаптерпитанияUSB)
Примечание.КабельUSBнамини-USBневходитвкомплект
поставки.Дляполучениядополнительныхсведений
обращайтеськвашемупоставщикупродуктов.
Important Notice
Consideringenvironmentalprotection,ATEN
doesnotprovideafullyprintedusermanual
for this product. If the information contained
in the Quick Start Guide is not enough for
youtoconfigureandoperateyourproduct,
please visit our website www.aten.com, and
download the full user manual.
Online Registration
http://eservice.aten.com
Technical Phone Support
International:
886-2-86926959
North America:
1-888-999-ATENExt:4988
United Kingdom:
44-8-4481-58923
Allinformation,documentation,and
specicationscontainedinthispackageare
subjecttochangewithoutpriornotication
by the manufacturer.
A
Hardware Review
B
Hardware Installation
Thefollowingcontainsinformationthatrelates
to China:
1
5
6
7
3
4
2
2
1
3
2
FEDERALCOMMUNICATIONSCOMMISSIONINTERFERENCESTATEMENT
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassAdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.
Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferencewhentheequipmentisoperatedinacommercial
environment.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththe
instructionmanual,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.Operationofthisequipmentinaresidentialareaislikelyto
causeharmfulinterferenceinwhichcasetheuserwillberequiredtocorrecttheinterferenceathisownexpense.
FCCCaution:Anychangesormodicationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser'sauthority
tooperatethisequipment.
Warning:
ThisisaclassAproduct.Inadomesticenvironmentthisproductmaycauseradiointerferenceinwhichcasetheusermayberequiredto
takeadequatemeasures.
To prevent damage to your installation
from power surges or static electricity,
it is important that all connected
devices are properly grounded.

Oceń tę instrukcję

4.0/5 (6 Recenzje)

Specyfikacje produktu

Marka: ATen
Kategoria: przełącznik
Model: CS22D

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z ATen CS22D, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje przełącznik ATen

Aten

ATen CS22U Instrukcja

28 Grudnia 2024
Aten

ATen CE610A Instrukcja

23 Września 2024
Aten

ATen VM3250 Instrukcja

23 Września 2024
Aten

ATen KL1508AIN Instrukcja

22 Września 2024
Aten

ATen VM0808HB Instrukcja

22 Września 2024
Aten

ATen KE6940R Instrukcja

22 Września 2024
Aten

ATen CN8600 Instrukcja

22 Września 2024
Aten

ATen CS1644A Instrukcja

22 Września 2024
Aten

ATen KE8950-AX-E Instrukcja

22 Września 2024
Aten

ATen CS1922M Instrukcja

22 Września 2024

Instrukcje przełącznik

Najnowsze instrukcje dla przełącznik

Tork

Tork SS700ZA Instrukcja

9 Kwietnia 2025
Cudy

Cudy FS1024 Instrukcja

9 Kwietnia 2025
Elro

Elro FA624 Instrukcja

7 Kwietnia 2025
Lancom
Lancom
Lancom
Lancom
Hager

Hager ARF970D Instrukcja

3 Kwietnia 2025
Hager

Hager ARF920D Instrukcja

3 Kwietnia 2025