Instrukcja obsługi Audio-Technica ATH-W1000Z
                    Audio-Technica
                    
                    Słuchawki
                    
                    ATH-W1000Z
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Audio-Technica ATH-W1000Z (3 stron) w kategorii Słuchawki. Ta instrukcja była pomocna dla 33 osób i została oceniona przez 17 użytkowników na średnio 4.9 gwiazdek
                        Strona 1/3
                    
                    
                    
取扱説明書
Manuel d'utilisateur
Manual de instrucciones
使用说明书
Instruction booklet 
Libretto di istruzioni 
Benutzerhandbuch  
취급설명서
使用說明書 
ATH-W1000Z
ATH-W1000Z
ダイナミックヘッドホン
ATH-W1000Z
Casque dynamique
ATH-W1000Z
Auriculares dinámicos
ATH-W1000Z
动圈耳机
ATH-W1000Z
Dynamic headphones
ATH-W1000Z
Cue dinamica
ATH-W1000Z
ATH-W1000Z
다이나믹 헤드폰
ATH-W1000Z
動圈耳機
Dynamische Kopfhörer
安全上の注意
警告
この表示は「取り扱いを誤った場合、使用者が死亡
または重傷を負う可能性があります」を意味してい
ます。
注意
この表示は「取り扱いを誤った場合、使用者が傷害
を負う、または物的損害が発生する可能性がありま
す」を意味しています。
警告
注意
本体についての注意
使用上の注意
●ご使用の際は、接続する機器の取扱説明書も必ずお読みくだ
さい。
●交通機関や公共の場所では、他の人の迷惑にならないよう、
音量にご注意ください。
●接続する際は、必ず機器の音量を最小にしてください。
●乾燥した場所では耳にピリピリと刺激を感じることがありま
す。これは人体や接続した機器に蓄積された静電気によるも
のでヘッドホンの故障ではありません。
●強い衝撃を与えないでください。
●直射日光の当たる場所、暖房器具の近く、高温多湿やほこり
の多い場所に置かないでください。また水がかからないよう
にしてください。
●本製品は長い間使用すると、紫外線(特に直射日光)や摩擦
により変色することがあります。
●本製品に無理な力を加えた状態で放置しないでください。変
形する恐れがあります。
●コードは必ずプラグを持って抜き差ししてください。コードを
引っ張ると断線や事故の原因になります。
●コードをラックや家具などに巻き付けたり、挟んだりしないで
ください。
●天然木は変形・変色の恐れがありますので下記の環境に注意
してご使用ください。
 ■高温多湿 ■乾燥 ■紫外線(日光、蛍光灯)
●天然木のハウジングに衝撃を与えますと、傷が付いたり割れ
たりすることがあります。
●本製品は天然木を使用しているため左右の模様が異なります
が、音質・性能上は問題ありません。
●φ6.3mmステレオ標準ジャック以外のヘッドホン端子
の機器と接続する場合は、適切な変換プラグアダプ
ターをお買い求めください。
●コードを延長する場合は、別売のヘッドホン延長コード
をお買い求めください。
English
Français
Deutch
Italiano
Español
한국어
简体中文
繁體中文
日本語
●
Global Support Contact:  www.at-globalsupport.com
香港及澳門地區客戶聯絡資料
總代理:鐵三角(大中華)有限公司
地址:
香港九龍紅磡民裕街51號凱旋工商中心第二期9樓K室
電話:+852 - 23569268
台灣地區客戶聯絡資料
進口廠商:台灣鐵三角股份有限公司
地址:
32050 桃園縣中壢市過嶺里福達路二段322巷6號
服務專線:0800 - 774488
原產地:日本
中国大陆客户联系资料
代理商:广州市德讯贸易有限公司
地址:广州市越秀区中山二路31号鸿瑞大厦908室
电话:+86 (0)20 - 37619291
生产标准:GB8898-2011, GB13837-2012
原产地:日本   出版日期:2014年 9月
132415200
アフターサービスについて
本製品をご家庭用として、取扱説明や接 注意書きに従ったご使用において故障した場合、保証書記載の期続・
間・規定により無料修理をさせていただきます。
修理ができない製品の場合は、交換させていただきます。お買い上げの際の領収書またはレシートなどは、保
証開始日の確認のために保証書と共に大切に保管し、修理などの際は提示をお願いします。
お問い合わせ先(電話受付 / 9:00〜17:30)平日
製品の仕様・使いかたや修理・部品のご相談は、お買い上げのお店または当社窓口およびホームペー のサポートジ
までお願いします。
●お客様相談窓口(製品の仕様・使いかた)0120-773-417
 (携帯電話・PHSなどのご利用は 03-6746-0211)
FAX:042-739-9120 Eメール:support@audio-technica.co.jp
●サービスセンター(修理・部品)    0120-887- 416
 (携帯電話・PHSなどのご利用は 03-6746-0212)
FAX:042-739-9120 Eメール:servicecenter@audio-technica.co.jp
●ホームページ(サポート) 
www.audio-technica.co.jp/atj /support /
本製品 安全 充分な配慮をして設計していますが、は 性に 使い
かたを誤ると事故が起こることが す。ありま
事故を未然に防ぐために下記の内容を必ずお守りください。
Caution!
・Never use the headphones while driving a car, riding a 
motorcycle or bicycle or operating any other vehicle. 
・Do not use the headphones in places where the inability 
to hear ambient sound presents a serious risk (such as at 
railroad crossings, train stations, construction sites or on 
roads where vehicles and bicycles are traveling).
・To prevent damage to your hearing, do not raise the 
volume too high. Listening to loud sound for an 
extended period may cause temporary or permanent 
hearing loss.  
・Discontinue use if skin irritation results from direct 
contact with the product. 
・Do not disassemble, modify or attempt to repair the 
headphones.
・Please do not use the headphones without the wing 
supports as this could cause injury.
・To ensure compatibility and correct usage, always consult 
the user manual of any device before connecting the 
headphones to it.
・On public transport systems or in other public places, 
keep the volume low so as not to disturb other people.
・Please minimize the volume on your audio device before 
connecting the headphones in order to avoid hearing 
damage from sudden exposure to excessive volume.
・When using this product in a dry environment, you may 
feel a tingling sensation in your ears. This is caused by 
static electricity accumulated on your body, not by a 
headphone malfunction.
・Do not disassemble, modify or attempt to repair the 
headphones.
・Do not store the headphones under direct sunlight, near 
heating devices or in a hot, humid or dusty place. Do not 
allow the headphones to get wet.
・When this product is used for a long time, the 
headphones may become discolored due to ultraviolet 
light (especially direct sunlight) or wear.
・Please do not expose the headphones to excessive stress 
or pressure, which could result in damage or 
deformation.
・Connect/disconnect the cord by holding the plug. Pulling 
directly on the cord can result in a broken wire and the 
risk of electric shock.
・Do not wrap the cord around a rack, furniture or other 
object. Do not allow the cord to be pinched.
・Wood may deform or change color under the following 
conditions. Be careful in these environments. 
■ Places of high temperature or humidity   Dry places ■
■ Places exposed to UV rays (under sunlight or 
uorescent lamps)
・The wooden housing may scratch or split if subjected to 
impact.
・This product uses natural wood, so the wood grain is not 
identical on the right and left. This does not aect the 
performance of the headphones.
・Be sure to purchase the appropriate conversion plug 
adaptor when connecting the headphones to equipment 
with other than a 6.3 mm stereo headphone jack.
・Lengthening the headphone cord requires a separate 
extension cord available from your dealer.
AVERTISSEMENT!
・Ne jamais utiliser le casque en conduisant une voiture, une 
moto ou un vélo, ou au volant de tout autre véhicule.  
・Ne pas utiliser le casque dans des endroits où l'incapacité à 
écouter les bruits ambiants présente un grave danger 
(comme près d’un passage à niveau, dans une gare, un 
chantier ou sur une route où roulent des véhicules et des 
vélos). 
・An de ne pas endommager votre audition, ne montez pas 
le volume trop haut. Ecouter à un volume sonore trop élevé 
pendant une période prolongée peut causer une perte 
temporaire ou permanente de l'audition.  
・Cesser l'utilisation en cas d'irritation de la peau provenant 
du contact avec le produit.
・Ne pas tenter de démonter ou de modier le produit.
・Ne pas utiliser le casque sans le support Wing sous peine 
de provoquer des blessures.
・Pour garantir la compatibilité et une utilisation correcte, 
toujours consulter le mode d'emploi d'un appareil avant 
d'y brancher le casque.
・Dans les transports en commun ou les autres lieux publics, 
baisser le volume an de ne pas déranger les autres 
personnes.
・Baisser le volume sur l’appareil audio avant de brancher le 
casque an d’éviter une détérioration de l’audition en 
raison d’une exposition soudaine à un volume excessif.
・Lorsque vous utilisez ce produit dans un environnement 
sec, il se peut que vous ressentiez un picotement dans les 
oreilles. Cela est causé par l'électricité statique accumulée 
sur votre corps, non par un dysfonctionnement du casque.
・Ne pas tenter de démonter ou de modier le produit.
・Ne pas ranger le casque en plein soleil, à proximité 
d’appareils de chauage ou dans un endroit chaud, 
humide ou poussiéreux. Veiller à ne pas mouiller le casque.
・L’utilisation prolongée de ce produit risque de provoquer 
la décoloration des pièces du casque du fait de la lumière 
ultraviolette (particulièrement les rayons directs du soleil) 
ou de l’usure.
・Ne pas exercer de tension ou pression excessive sur le 
casque sous peine de l'endommager ou de le déformer.
・Brancher/débrancher le cordon en le tenant par sa che. 
Tirer directement sur le cordon peut provoquer la rupture 
du l et présenter un risque d’électrocution.
・Ne pas enrouler le cordon autour d’un casier, meuble ou 
autre objet, ni le pincer.
・Le bois peut se déformer ou changer de couleur dans les 
conditions suivantes. Prendre garde dans ses 
environnements.
■ Endroits à température ou humidité élevée   Endroits ■
secs 
■ Endroits exposés aux rayons ultraviolets (lumière du 
soleil ou lampes uore
・La coque de bois risque d’être rayée ou de se fendre en cas 
de choc.
・Ce produit utilisant du bois naturel, le grain du bois n’est 
pas identique sur les deux côtés. Ceci n’aecte pas la 
performance du casque.
・Veiller à acheter la che adaptatrice de conversion 
adéquate lors du branchement du casque sur un appareil 
doté d’une prise de casque stéréo autre que φ6,3 mm.
・Pour prolonger le cordon, il est nécessaire d'acheter une 
rallonge pour casque en option.
Warnung!
・
Benutzen Sie den Kopfhörer niemals, während Sie ein Auto, 
Motorrad oder Fahrrad fahren oder ein anderes Fahrzeug 
bedienen.  
・Benutzen Sie den Kopfhörer nicht an Orten, die eine ernsthafte 
Gefahr darstellen (z. B. an Bahnübergängen, Bahnhöfen, 
Baustellen oder auf Straßen, die von Autos und Fahrrädern 
befahren werden). 
・Um Gehörschäden zu vermeiden, stellen Sie die Lautstärke 
nicht zu hoch ein. Werden die Ohren längere Zeit einem hohen 
Schallpegel ausgesetzt, kann es zu vorübergehendem oder 
permanentem Gehörverlust kommen.  
・
Sollten durch den direkten Kontakt mit dem Produkt 
Hautirritationen auftreten, stellen Sie die Nutzung des Produkts 
ein.
・Bitte nicht zerlegen oder umbauen.
・Bitte benutzen Sie den Kopfhörer nicht ohne die Flügelstützen, 
weil dies Verletzungen verursachen könnte.
・Um Kompatibilität und korrekten Gebrauch zu gewährleisten, 
schlagen Sie stets in der Bedienungsanleitung des jeweiligen 
Gerätes nach, bevor Sie den Kopfhörer daran anschließen.
・Halten Sie die Lautstärke in öentlichen Verkehrsmitteln oder 
an anderen öentlichen Orten niedrig, um andere Personen 
nicht zu stören.
・Bitte minimieren Sie die Lautstärke an Ihrem Audiogerät, bevor 
Sie den Kopfhörer anschließen, um Gehörschäden durch 
plötzliche Einwirkung übermäßiger Lautstärke zu vermeiden.
・Wenn Sie dieses Produkt in einer trockenen Umgebung 
benutzen, können Sie eventuell ein Kribbeln in Ihren Ohren 
verspüren. Dies wird durch die in Ihrem Körper angesammelte 
statische Elektrizität, nicht durch eine Funktionsstörung des 
Ohrhörers, verursacht.
・Bitte nicht zerlegen oder umbauen.
・Bewahren Sie den Kopfhörer nicht in direktem Sonnenlicht, in 
der Nähe von Heizkörpern oder an einem heißen, feuchten 
oder staubigen Ort auf. Lassen Sie den Kopfhörer nicht nass 
werden.
・Wird dieses Produkt lange Zeit benutzt, können sich die 
Kopfhörerteile aufgrund von ultraviolettem Licht (insbesondere 
direktem Sonnenlicht) verfärben oder abnutzen.
・Bitte setzen Sie den Kopfhörer keiner übermäßigen Belastung 
oder Druck aus, was zu Beschädigung oder Verformung führen 
könnte.
・Halten Sie zum Anschließen/Abziehen des Kabels den Stecker. 
Direktes Ziehen am Kabel kann zu einem Bruch der Aderlitzen 
und zu einem elektrischen Schlag führen.
・Wickeln Sie das Kabel nicht um ein Rack, ein Möbelstück oder 
ein anderes Objekt, und achten Sie darauf, dass es nicht 
eingeklemmt wird.
・Das Holz kann sich unter den folgenden Bedingungen 
verformen oder verfärben. Lassen Sie in folgenden 
Umgebungen Sorgfalt walten.
■ Orte mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit ■ Trockene 
Orte   Orte, die UV-Strahlen ausgesetzt sind (unter Sonnenlicht ■
ode
・Das Holzgehäuse kann verkratzt oder rissig werden, falls es 
Stößen ausgesetzt wird.
・Da für dieses Produkt Naturholz verwendet wird, ist die 
Holzmaserung auf der rechten und linken Seite nicht identisch. 
Dies hat keinen Einuss auf die Leistung des Kopfhörers.
・Kaufen Sie einen geeigneten Steckeradapter, wenn Sie den 
Kopfhörer an ein Gerät anschließen, das eine andere 
Kopfhörerbuchse als eine ø6,3-mm-Stereo-Kopfhörerbuchse 
besitzt.
・Bitte kaufen Sie ein optionales Kopfhörerverlängerungskabel, 
wenn Sie das Kabel verlängern möchten.
Avvertenza!
・Non usare mai la cua alla guida di un'automobile, 
motociclo o bicicletta o conducendo qualsiasi altro 
veicolo.
・Non usare la cua in luoghi nei quali l'impossibilità di 
udire costituisce un grave pericolo (come passaggi a 
livello e stazioni ferroviarie, cantieri o strade nelle quali 
circolano veicoli e biciclette).
・Per evitare lesioni uditive, non regolare il volume a un 
livello eccessivo. Ascoltare audio a volume elevato per 
periodi prolungati può causare la perdita temporanea o 
permanente dell'udito. 
・Interrompere l'uso nel caso in cui si verichi 
un'irritazione della pelle da contatto diretto con il 
prodotto.
・Non smontare o modicare.
・Per evitare lesioni, non usare la cua senza i supporti ad 
aletta.
・Per vericare compatibilità e correttezza d'uso, 
consultare sempre il manuale di ogni apparecchiatura 
prima di collegarla alla cua.
・Nei trasporti pubblici o in altri luoghi aperti al pubblico, 
tenere il volume basso per non disturbare gli altri. 
・Per evitare lesioni uditive dovute all'esposizione 
improvvisa a volume elevato, prima di collegare la cua 
abbassare al minimo il volume dell'apparecchio audio.
・Quando si usa questo prodotto in un ambiente secco, si 
potrebbe avvertire una sensazione di formicolio negli 
orecchi. Ciò è dovuto all'elettricità statica accumulata sul 
corpo e non si tratta di un malfunzionamento della 
cua.
・Non smontare o modicare.
・Non conservare la cua alla luce solare diretta, vicino ad 
apparecchi di riscaldamento o in ambienti caldi, umidi o 
polverosi. Fare in modo che la cua non si bagni.
・Nel tempo, parti della cua potrebbero sbiadire per 
eetto della luce ultravioletta (specialmente se esposte 
alla luce solare diretta) o dell’uso.
・Per evitare guasti o deformazioni, non schiacciare o 
comprimere eccessivamente la cua.
・Collegare/scollegare il cavo aerrando la presa spinotto. 
Tirando direttamente il cavo potrebbe rompersi un lo e 
presentarsi il rischio di una scossa elettrica.
・Non avvolgere il cavo intorno a rack, mobili o altri 
oggetti, né pizzicarlo.
・Nelle condizioni che seguono il legno potrebbe 
deformarsi o cambiare colore. Prestare attenzione in tali 
ambienti.
■Ambienti soggetti a temperature o umidità elevate ■
Ambienti asciutti  Posizioni esposte alla luce ■
ultravioletta (luce solare o lampade uore
・Il padiglione di legno potrebbe graarsi o spaccarsi se 
soggetto a urti.
・Questo prodotto comprende parti di vero legno, 
conseguentemente le venature non sono identiche a 
sinistra e a destra. Ciò non inuisce sulle prestazioni della 
cua.
・Per collegare la cua ad apparecchiature con presa 
diversa dal tipo jack stereo 6,3 mm, acquistare l'apposito 
adattatore.
・Se è necessario un cavo più lungo, acquistare un cavo 
opzionale di prolunga della cua.
¡Aviso!
・No utilice nunca los auriculares cuando conduzca un 
automóvil, una motocicleta o una bicicleta, ni cuando 
maneje cualquier otro tipo de vehículo.  
・No utilice los auriculares en lugares donde al no poder oír el 
sonido ambiental corra graves riesgos (pasos a nivel, 
estaciones de trenes, lugares donde se realizan trabajos de 
construcción o carreteras donde circulan vehículos y 
bicicletas). 
・Para no dañar su sistema auditivo no suba el volumen 
demasiado alto. Escuchar sonidos altos durante mucho 
tiempo puede causar sordera temporal o permanente. 
・Deje de utilizarlo si se le irrita la piel por el contacto directo 
con el producto.
・No los desmonte ni modique.
・No utilice los auriculares sin los soportes de aletas porque 
esto podría causar lesiones.
・Para asegurar la compatibilidad y el uso correcto, consulte 
siempre el manual del usuario de cualquier dispositivo al 
que se vayan a conectar los auriculares.
・En los sistemas de transporte público y en otros lugares 
públicos, mantenga bajo el volumen para no molestar a 
otras personas.
・Reduzca al mínimo el volumen de su aparato de audio antes 
de conectar los auriculares para evitar dañarse los oídos 
debido a una exposición repentina a un volumen excesivo.
・Cuando utilice este producto en un ambiente seco puede 
que note un cosquilleo en sus oídos. Esto se deberá a la 
electricidad estática acumulada en su cuerpo y por tanto no 
signica que haya ningún fallo en los auriculares.
・No los desarme ni los reforme.
・No guarde los auriculares bajo la luz solar directa, cerca de 
aparatos de calefacción ni en lugares calientes, húmedos o 
polvorientos. No deje que los auriculares se mojen.
・Cuando este producto se utilice durante mucho tiempo, las 
partes de los auriculares se pueden descolorar debido a la 
luz ultravioleta (especialmente bajo la luz solar directa) o 
desgastar.
・No exponga los auriculares a un esfuerzo o presión 
excesivos porque podrían dañarse o deformarse.
・Conecte y desconecte el cable sujetando la clavija. Tirar 
directamente del cable puede ser la causa de que se 
rompan los hilos conductores y alguien corra el riesgo de 
recibir una descarga eléctrica.
・No pase el cable alrededor de una estantería, mueble u otro 
objeto, y no permita que sea pellizcado.
・La madera puede deformarse o cambiar de color bajo las 
condiciones siguientes. Tenga cuidado en estos ambientes.
■ Lugares con alta temperatura o humedad   Lugares ■
secos 
■ Lugares expuestos a los rayos UV (bajo la luz del sol de de 
lámparas uorescentes)
・La caja de madera se puede rayar o agrietar si se expone a 
impactos.
・Este producto utiliza madera natural, por lo que los granos 
de la misma no son idénticos en los lados derecho e 
izquierdo. Esto no afecta en absoluto a las prestaciones del 
producto.
・Asegúrese de adquirir el adaptador de clavija de conversión 
apropiado cuando conecte los auriculares a un equipo que 
tenga otra toma que no sea una toma de auriculares estéreo 
de 6,3 mm ø.
・Adquiera un cable prolongador de auriculares opcional 
cuando quiera prolongar el cable.
주의!
・운전 중이나 모터사이클 또는 자전거 운행 중 또는 
기타 차량을 조작 중일 때는 헤드폰을 사용하지 
마십시오.  
・주변 소리를 듣지 못할 경우 심각한 위험이 발생할 수 
있는 곳에서는 헤드폰을 사용하지 마십시오(예를 
들어 철길 건널목, 기차역, 건설 현장 또는 차량과 
자전거가 운행 중인 도로 등). 
・청각 손상을 방지하기 위해 볼륨을 너무 높게 올리지 
마십시오. 높은 소리를 장시간 들으면 일시적 또는 
영구적 청각 손상이 발생할 수 있습니다. 
・제품과 직접 접촉하여 피부 자극 발생시 사용을 
중지해 주세요. 
・분해나 개조를 하지 마십시오.
・부상을 입을 수 있으므로 윙 서포트가 없는 상태에서 
헤드폰을 사용하지 마십시오.
・호환성과 올바른 이용을 위해, 헤드폰을 장치에 
연결하기 전에 항상 장치의 사용 설명서를 
읽어보십시오.
・대중 교통 또는 공공 장소에서는 다른 사람에게 
방해가 되지 않도록 볼륨을 낮추십시오.
・과도한 볼륨이 갑자기 노출될 때 발생할 수 있는 청각 
손상을 방지하기 위해, 헤드폰을 연결하기 전 오디오 
장치의 볼륨을 가장 낮게 조절하십시오.
・본 제품은 건조한 환경에서 사용할 때는 귀가 
따끔거리는 느낌이 들 수 있습니다. 이는 헤드폰 
고장이 아니라 몸에 축적된 정전기로 인한 
현상입니다.
・분해나 개조를 하지 마십시오.
・헤드폰을 직사광선 아래, 열이 발생하는 장치 근처 
또는 뜨겁거나, 습기 또는 먼지가 많은 곳에 보관하지 
마십시오. 헤드폰이 젖지 않도록 주의하십시오.
・본 제품을 장기간 사용하면 자외선(특히 직사광선) 
또는 마모로 인해 헤드폰 부분이 변색될 수 있습니다.
・손상되거나 변형될 수 있으므로 헤드폰에 과도한 
힘이나 압력을 가하지 마십시오.
・코드를 연결하거나 분리할 때는 플러그를 
잡으십시오. 코드를 잡아당기면 선이 끊어져 감전의 
위험이 있습니다.
・코드를 가구나 기타 물체에 감거나 과도하게 눌리지 
않도록 주의하십시오.
・다음 조건에서는 나무가 변형되거나 변색될 수 
있습니다. 이러한 환경에서는 주의하시기 바랍니다. 
■ 고온 또는 다습한 곳 ■ 건조한 곳 ■ UV 광선에 
노출되는 곳(직사광선이나 형광등 아래)
・목재 하우징에 충격을 가하면 스크래치가 생기거나 
쪼개질 수 있습니다.
・이 제품은 천연 나무로 제조되었으므로 오른쪽과 
왼쪽의 나뭇결이 동일하지 않습니다. 헤드폰의 
성능에는 영향이 없습니다.
・φ6.3mm 스테레오 헤드폰 잭이 없는 장치에 
헤드폰을 연결할 때는 적절한 변환 플러그 어댑터를 
구입해야 합니다.
・코드 연장이 필요한 경우 별매품인 헤드폰 연장 
코드를 구입하십시오.
安全及注意事项
・在驾驶汽车、骑摩托车或自行车或操作任何其他机动
车时,切勿使用耳机。  
・在不能听到周围声音会构成严重危险的地方(例如在
铁路交叉口、火车站、建筑工地或有机车和自行车行
驶的道路上),请勿使用耳机。 
・为防止您的听力受损,请勿将音量开得太高。长时间
听响亮的声音可能导致暂时性或永久性听力丢失。 
・如配戴后皮肤因接触产品而出现过敏征状,应立即停
止使用。 
・请勿拆缷或改造耳机。 
・请勿使用没有翼架的耳机,否则可能导致伤害。
・为确保兼容及正确使用,在连接耳机到任何装置之
前,务必阅读装置的使用说明书。
・在公共交通系统或其他公共场所,请调低音量以不会
干扰到他人。
・在连接耳机之前,请将音频设备的音量调到最低,以
免突发的过大音量导致听力受损。
・当在干燥环境中使用本产品时,您的耳朵可能会有刺
麻感。这是因您身上积聚静电造成的,不是因为耳机
不良。
・请勿拆缷或改造。
・不要将耳机存放在直射阳光下、暖气设备附近或湿热
或多尘的地方。不要弄湿耳机。
・长时间使用本产品后,听筒部分可能会因紫外线(特
别是直射阳光)或磨损而变色。
・请勿使耳机受过大应力或压力,否则可能导致损坏或
变形。
・请抓住插头插拔导线。直接拉扯导线可能导致电线损
坏和触电危险。
・请勿将电线缠绕在架子、家具或其他物品上,亦勿使
其受压。
・在下列情况下,木料可能会变形或变色。在这些环境
下要小心。
■ 高温或潮湿的地方 ■ 干燥的地方 ■ 受紫外线照
射的地方(在阳光或荧光灯下)
・如果受到冲击,木质耳机外壳可能划破或裂开。
・本产品使用天然木质,因此左右木质纹理不完全相
同。这不会影响耳机的性能。
・当连接耳机到带有6.3mm直径立体声耳机插孔以外的
设备时,务必购买合适的转换插头适配器。
・如果要延长缆线,请选购耳机延长线。
安全及注意事項
・駕車、騎摩托車或腳踏車或操作任何其他運輸工具
時,請勿使用耳機。  
・在無法聽到周遭聲音會導致重大風險 (如穿越平交
道、火車站、工地或有運輸工具與腳踏車行經之處) 
時,請勿使用耳機。
・為免傷及聽力,請勿將音量調到太高。持續一段時間
聆聽大聲的音量會導致暫時性或永久性的聽力損失。 
・如配戴後皮膚因接觸產品而出現敏感徵狀,應立即停
止使用。
・請勿拆解或改裝耳機。
・請勿使用沒有耳機撐架的耳機,如此可能會造成傷
害。
・為確保耳機的適用性及用法的正確性,在將耳機連至
任何裝置之前,請先參閱裝置的使用手冊。
・在公眾運輸系統或其他公共埸合中,請將音量調低,
以免影響他人。
・將耳機接到音訊裝置之前,請將音量調到最小,以避
免聽力受到突如其來的高音量之傷害。
・在乾燥的環境中使用本產品時,耳朵可能會有刺痛的
感覺。其成因為身體中所累積的靜電,而非耳機故
障。
・請勿拆解或重組。
・請勿將耳機存放在直曬的陽光下、發熱裝置附近、或
者炎熱、潮濕或多灰塵的地方。請勿讓耳機沾濕。
・長時間使用本產品後,耳機部分可能會因為紫外線 
(尤其是在直曬的陽光下) 或磨損而褪色。
・請勿重壓耳機,如此可能會造成耳機的損壞或變形。
・插入/拔出電線時請握住插頭處。直接拔電線有可能會
導致電線損壞以及導致觸電的危險。
・請勿將纜線纏繞架子、傢俱或其他物體,或捏壓纜
線。
・在下列情況下,木料可能會變形或變色,請注意以下
環境。 
■ 溫度及濕度高的地方 ■ 乾燥的地方 ■ 暴露在紫
外光的地方 (陽光下或日光燈下)
・若受到重擊,木質外殼可能會刮傷或破裂。
・此產品使用天然木料,因此左右耳的木紋不會相同。
這並不會影響耳機的效能。
・將耳機連上具備非 φ6.3 mm 立體聲耳機插座的設備
時,請務必購買適當的轉接插頭。
・要延長電線時,請購買選購的耳機延長線。
2014
Audio-TechnicaCorp.
Nous vous remercions d’avoir acheté ces écouteurs. Avant de commencer, veuillez 
lire soigneusement ces instructions pour utiliser correctement les écouteurs. Aussi, 
s'il vous plaît garder dans un endroit qui est lu de si tôt.
Vielen Dank für den Kauf dieses Kopfhörers. Lesen Sie vor der Verwendung dieses 
Kopfhörers die Bedienungsanleitung sorgfältig, um eine richtige Verwendung 
sicherzustellen. Also, halten Sie bitte in einem Ort, der in absehbarer Zeit gelesen 
wird.
Thank you for purchasing these headphones. Before using these headphones, 
please read through these operating instructions to ensure that you will use the 
headphones correctly. Also, please keep in a location that is read any time soon.
Grazie per aver acquistato queste cue. Prima dell'uso, leggere le seguenti 
istruzioni di funzionamento per assicurarsi di utilizzare correttamente le cue. 
Inoltre, si prega di tenere in una posizione che viene letta in qualunque momento 
presto.
Gracias por adquirir estos auriculares. Antes de usar estos auriculares, lea 
detenidamente estas instrucciones de funcionamiento para garantizar que los use 
correctamente. También, por favor, tenga en un lugar que se lee en el corto plazo.
感谢您购买本耳机。确保您能正确使用,使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并
请妥善保管。
感謝您購買本耳機。確保您能正確使用,使用產品前請仔細閱讀本使用說明書,並
請妥善保管。
이 헤드폰을 구입해 주셔서 감사합니다. 이 헤드폰을 올바로 사용하려면, 헤드폰을 
사용하기 전에 이 사용 설명서를 자세히 읽어주십시오. 또한 언제든지 읽을 수있는 
장소에 보관 해 두십시오.
お買い上げいただきありがとうございます。
ご使用の前にこの取扱説明書を必ずお読みのうえ、正しくご使用くださ
い。また、いつでもすぐ読める場所に保管しておいてください。
●自動車、バイク、自転車など、乗り物の運転中は絶対に
使用しないでください。交通事故の原因となります。
●周囲の音が聞こえないと危険な場所(踏切、駅のホーム、
工事現場、車や自転車の通る道など)では使用しないでく
ださい。
●耳をあまり刺激しない適度な音量でご使用ください。長
時間、大音量で聞くと聴力に悪影響を与えることがありま
す。
●肌に異常を感じた場合は、すぐにご使用を中止してくださ
い。
●分解や改造はしないでください。
●ウイングサポート各部を取り外した状態でヘッドホンをご
使用にならないでください。けがの原因になります。
Specyfikacje produktu
| Marka: | Audio-Technica | 
| Kategoria: | Słuchawki | 
| Model: | ATH-W1000Z | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Audio-Technica ATH-W1000Z, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Słuchawki Audio-Technica
                        
                         28 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Słuchawki
- FURY
- AV:link
- One For All
- Maxell
- Panasonic
- Yurbuds
- Rolls
- Scosche
- Speedlink
- House Of Marley
- Perfect Choice
- EarFun
- VXi
- IDance
- Best Buy
Najnowsze instrukcje dla Słuchawki
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025