Instrukcja obsługi Barbecook Joya
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Barbecook Joya (60 stron) w kategorii Rożen. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 5 użytkowników na średnio 4.0 gwiazdek
Strona 1/60

MANUAL 001
JOYA
BC-CHA-1066
Register your Barbecook® on www.barbecook.com
and enjoy the full Barbecook® experience!
THIS IS YOUR UNIQUE SERIAL N°

www.barbecook.com2
NL Gebruik de barbecue niet in gesloten of bewoonbare ruimtes bv huizen, tenten, caravans, motorhomes, boten.
Gevaar voor koolmonoxidevergiftiging.
FR Nepasutiliserlebarbecuedansunespaceconnéet/ouhabitablecommedesmaisons,tentes,caravanes,camping-cars,
bateaux.Risqued’empoisonnementaumonoxydedecarbone.
EN Do not use the barbecue in enclosed or habitable spaces e.g. houses, tents, caravans, motorhomes or boats etc.
You risk carbon monoxide poisoning.
DE Verwenden Sie den Grill nicht in geschlossenen oder bewohnbaren Räumen, wie beispielsweise Häusern, Zelten,
Wohnwagen, Wohnmobilen, Booten usw. Andernfalls besteht die Gefahr einer Kohlenmonoxidvergiftung.
ES No utilice la barbacoa en espacios cerrados o habitables, tales como casas, tiendas de campaña, caravanas y
autocaravanas, barcos, etc. Corre el riesgo de sufrir una intoxicación por monóxido de carbono.
IT Non utilizzare il barbecue in spazi chiusi o abitabili, ad esempio in casa, in tenda, in roulotte, in camper, in barca e così via.
Pericolo di avvelenamento da monossido di carbonio.
PT Não use o grelhador em espaços fechados ou habitáveis, como casas, tendas, caravanas, autocaravanas ou barcos, etc.
Correria o risco de envenenamento por monóxido de carbono.
SV Använd inte grillen i slutna eller bebodda utrymmen, t.ex. i hus, tält, husvagnar, husbilar eller på båtar etc.
Du riskerar då kolmonoxidförgiftning.
FI Älä käytä grilliä suljetuissa tiloissa tai tiloissa, joissa asutaan kuten taloissa, teltoissa, matkailuvaunuissa, matkailuautoissa,
veneissä jne. Jos teet niin, häkämyrkytyksen vaara on olemassa.
DA Brug ikke grillen i lukkede eller beboelige rum, f.eks. huse, telte, campingvogne, autocampere eller både osv.
Du risikerer kulilteforgiftning.
NO Ikke bruk grillen i lukkede eller bebodde rom, f.eks. hus, telt, campingvogner, bobiler, båter etc.
Du risikerer karbonmonoksidforgiftning.
IS Ekki nota grillið í lokuðum rýmum eða í íbúðarhúsnæði, t.d. húsum, tjöldum, hjólhýsum, húsbílum, bátum o.s.frv.
Hætta er á kolsýringseitrun.
LV Nelietojietgriluslēgtāsvaidzīvojamāstelpās,piemēram,mājās,teltīs,treileros,mobilajāsmājāsvaiūdens
transportlīdzekļosutt.Pastāvriskssaindētiesaroglekļamonoksīdu.
SK Nepoužívajtegrilvuzavretýchaleboobývateľnýchpriestoroch,akosúdomy,stany,karavany,obytnéautáalebočlnyatď.
Riskujeteotravuoxidomuhoľnatým.
LT Nenaudokitekepsninėsuždaroseargyvenamosiosepatalpose:pavyzdžiui,namuose,palapinėse,nameliuoseantratųar
valtyse. Rizikuojate apsinuodyti anglies monoksidu.
ET Ärge kasutage grilli suletud või eluruumis, näiteks majas, telgis, haagis- ja autosuvilas või paadis jm.
On olemas vingugaasi mürgituse oht.
HR Nekoristiteroštiljuzatvorenimilistamebnimprostorima,npr.ukućama,šatorima,kampkućicama,kamperima,čamcimaitd.
Timebistesedoveliuopasnostodtrovanjaugljičnimmonoksidom.
SL Žaraneuporabljajtevzaprtihalibivalnihprostorih,npr.vhišah,šotorih,prikolicah,avtodomih,čolnihitd.
Tvegate zastrupitev z ogljikovim monoksidom.
CS Nepoužívejtegrilvuzavřenýchneboobytnýchprostorech,jakojsoudomy,stany,karavany,obytnévozynebočlunyatd.
Riskujete tak otravu oxidem uhelnatým.
MT Tużaxil-barbecuespazjimagħluqajewabitabblież.djar,tined,karavans,motorhomesjewdgħajjeseċċ.
Tirriskja avvelenament bil-monossidu tal-karbonju.
EL Μηχρησιμοποιείτετηνψησταριάσεκλειστούςήκατοικήσιμουςχώρους,όπωςσπίτια,σκηνές,τροχόσπιτα,
αυτοκινούμενασπίτιαήβάρκεςκ.λπ.Διατρέχετεκίνδυνοδηλητηρίασηςαπόμονοξείδιοτουάνθρακα.
BG Неизползвайтебарбекютовзатворениилиобитаемипомещения,напримеркъщи,палатки,каравани,кемпери
илилодкиидр.Излагатесенарискототравянесвъглероденокис.
HU Nehasználjaagrillsütőtzártvagylakóhelyiségben,példáulházban,sátorban,lakókocsiban,lakóautóbanvagycsónakban
stb.Fennállaszén-monoxid-mérgezésveszélye.
RO Nufolosițigrătarulînspațiiînchisesaulocuibile,deexemplu,case,corturi,rulotesaubărcietc.Riscațiintoxicațiacu
monoxid de carbon.

www.barbecook.com 3
NL - GEBRUIKSAANWIJZING 4
FR - MODE D’EMPLOI 6
EN - USER GUIDE 9
DE - BENUTZERHANDBUCH 11
ES - MANUAL DE USUARIO 14
IT - GUIDA PER L'UTENTE 16
PT - GUIA DO UTILIZADOR 18
SV - BRUKSANVISNING 20
FI - KÄYTTÖOPAS 22
DA - BRUGSVEJLEDNING 24
NO - BRUKERVEILEDNING 26
IS - NOTENDAHANDBÓK 28
LV - LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 30
SK - POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA 32
LT - NAUDOJIMO NURODYMAI 34
ET - KASUTUSJUHEND 36
HR - KORISNIČKI PRIRUČNIK 38
SL - UPORABNIŠKI PRIROČNIK 40
CS - UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 42
MT - GWIDA GĦALL-UTENT 44
EL - ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ 46
BG - РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 49
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 52
RO - MANUAL DE UTILIZARE 54
Specyfikacje produktu
Marka: | Barbecook |
Kategoria: | Rożen |
Model: | Joya |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Barbecook Joya, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Rożen Barbecook
27 Stycznia 2025
30 Grudnia 2025
12 Października 2024
5 Października 2024
22 Września 2024
20 Września 2024
19 Września 2024
18 Września 2024
11 Września 2024
10 Września 2024
Instrukcje Rożen
- Rożen Reber
- Rożen Lanterfant
- Rożen Masport
- Rożen Roesle
- Rożen Mibrasa
- Rożen Steba
- Rożen Ofyr
- Rożen Fisher Paykel
- Rożen Char-Broil
- Rożen AFK
- Rożen Dimplex
- Rożen Neff
- Rożen BergHOFF
- Rożen Imetec
- Rożen Presto
Najnowsze instrukcje dla Rożen
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
5 Kwietnia 2025
1 Kwietnia 2025
1 Kwietnia 2025
1 Kwietnia 2025
29 Marca 2025
27 Marca 2025
12 Marca 2025
4 Marca 2025