Instrukcja obsługi Berker 2905
                    Berker
                    
                    przełącznik
                    
                    2905
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Berker 2905 (4 stron) w kategorii przełącznik. Ta instrukcja była pomocna dla 14 osób i została oceniona przez 7.5 użytkowników na średnio 3.6 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
BLC Triac Schalteinsatz NV
    Gefahrenhinweise
Achtung! Einbau und Montage elektrischer Geräte 
dürfen nur durch eine Elektrofachkraft ausgeführt 
werden.
Nicht zum Freischalten geeignet, bei ausgeschal-
tetem Gerät ist die Last nicht galvanisch vom Netz 
getrennt.
Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages, vor 
Arbeiten am BLC Triac Schalteinsatz NV oder vor 
Austausch der Lampe freischalten.
Bei Betrieb mit konventionellen Trafos jeden Trafo, 
entsprechend  Herstellerangabe, primärseitig  ab-
sichern. Nur Sicherheitstransformatoren nach EN 
61558-2-6 verwenden.
Bei Nichtbeachtung der Installationshinweise kön-
nen Brand oder andere Gefahren entstehen.
 Technische Daten
Nennspannung :  AC 230 V, 50/60 Hz
Betriebstemperatur :  -20 °C bis +45 °C
Sicherung :  T 1,6H 250V
Anschlussleistung :  40 - 400 W/VA
      -230 V Glühlampen
      -230 V HV-Halogenlampen
      -konventionelle Trafos
Je  nach  Montageart  muss  die  max.  Anschlussleis-
tung reduziert werden:
  - 15 % für Einbau in Holz-, Rigips- oder Hohlwand,
  - 20 % für Einbau in Mehrfachkombinationen.
Anzahl Nebenstellen
BLC Nebenstelle, 
mechanischer Taster:   unbegrenzt
      Beleuchtete mechanische Taster müssen über 
      eine separate N-Klemme verfügen.
BLC Wächter Nebenstelle:   10
      Nebenstellen sind kombinierbar
Leitungslänge:  max. 100 m
 Funktion
Der    BLC  Triac  Schalteinsatz  NV  ist  ein  elektroni-
scher Schalter zum Schalten von:
  230 V Glühlampen
  230 V Halogenlampen
  NV-Halogenlampen mit konventionellen Trafos
Hinweis:
Konv. Trafos mit mind. 85 % der Nennlast mit Lampen 
belasten.
Gesamtlast darf einschließlich Trafoverlustleistung 
400 W/VA nicht überschreiten.
Schaltungen  erfolgen  durch  Betätigung  der  Abde-
ckung (z.B. BLC Taste), oder Nebenstelle (toggeln) 
oder  ausgelöst  durch BLC Wächter  oder  BLC Prä-
senzmelder Aufsatz.
Schaltbefehle  über  Funk-Sender  führen  zu  geziel-
tem  Ein-  bzw.  Ausschalten.  Das  Einschalten  der 
Leuchtmittel  erfolgt  mit  einem  lampenschonenden 
Softstart.
Die  genaue  Funktionalität  bei  Verwendung  der  ver-
schiedenen Aufsätze bzw. der Fernbedienung entneh-
men Sie der entsprechenden Bedienungsanleitung.
D
GB
NL
F
N
E
D
GB
NL
F
N
E
BLC triac LV switching insert
    Safety instructions
Attention: Electrical equipment must be installed 
and fitted by qualified electricians only.
Not  suitable for  safety disconnection. Switching 
off the device does not isolate the load electrically 
from the mains.
To  prevent  electric  shocks,  always  shut  off  the 
mains supply before working on the BLC triac LV 
switching insert or before replacing the lamp.
When  conventional  transformers  are used,  each 
of these transformers must be fuse-protected on 
the primary side in accordance with the manufac-
turer‘s instructions. Use only safety transformers 
as per EN 61558-2-6.
Failure to observe any of the installation instruc-
tions may result in fire or other hazards.
 Technical data
Power supply :  AC 230 V, 50 / 60 Hz
Operating temperature :  -20 °C ... +45 °C
Fuse :  T 1,6H 250V
Power rating :  40 - 400 W/VA
      - 230 V incandescent
      - 230 V HV halogen lamps
      - conventional transformers
Depending on the type of installation, the max. load 
connected must be reduced:
  - 15 % for installations in wooden, gypsum plaster  
    board or hollow walls,
  - 20 % for installations in multi-device combinations.
Number of extensions
BLC extension insert,
conventional pushbutton:   unlimited
      Illuminated mechanical pushbuttons must have
      a separate N terminal. 
BLC detector extension insert:   10
  Different types of extension units can be combined
Length of cable:  100 m max
 Function
The  BLC  triac  LV  switching  insert  is  an  electronic 
switch for the switching of:
 230 V incandescent lamps
 230 V halogen lamps
 LV halogen lamps with conventional transformer
Important:
Conventional transformers must be used with a lamp 
load of at least 85 %.
The overall load rating (transformer losses included) 
must not exceed 400 W/VA.
The device is operated with the corresponding attach-
ment (e.g. BLC pushbutton), or from an extension unit 
(toggle mode) or  triggered by  the  automatic  switch 
attachment or BLC presence detector attachment. 
Switching commands from radio-control transmitters 
can  be  used  for  switching  on  and  off.  The  lamp  is 
switched on in the lamp-saving soft-start mode.
The functions available with the various attachments 
or radio-control units are described in greater detail in 
the corresponding operating instructions.
BLC triac LV schakelelement
    Veiligheidsinstructies
Attentie!  Installatie  en  montage  van  elektrische 
apparaten  mogen  uitsluitend  door  een  landelijk 
erkend installatiebedrijf worden uitgevoerd.
Niet geschikt voor spanningvrij schakelen, bij uit-
geschakeld toestel is de last niet galvanisch van 
het net gescheiden.
Ter voorkoming van elektrische schokken toestel 
altijd spanningvrij schakelen, alvorens werkzaam-
heden aan het BLC triac LV schakelelement uit te 
voeren of de lamp te vervangen.
Bij gebruik met  conventionele  trafo’s  moet iede-
re  trafo,  overeenkomstig  de  fabrikantgegevens, 
aan de ingangszijde beveiligd zijn. Er mogen uit-
sluitend  veiligheidstransformatoren  conform  EN 
61558-2-6 worden gebruikt.
Bij veronachtzaming van de installatie-instructies 
kunnen brand of andere gevaren optreden.
 Technische gegevens
Nominale spanning :  AC 230 V, 50 / 60 Hz
Bedrijfttemperatuur :  -20 °C tot +45 °C
Zekering :  T 1,6H 250V
Aansluitvermogen :  40 - 400 W/VA
      - 230 V gloeilampen
      - 230 V HV-halogeenlampen
      - conventionele trafo’s
Afhankelijk  van  montagewijze  het  max.  aansluitver-
mogen reduceren:
  - 15% bij inbouw in houten, gips- of spouwwand,
  - 20% bij inbouw in meervoudige combinaties.
Aantal impulsgevers
BLC impulsgever, 
mech. drukcontact:   onbeperkt
      Verlichte mechanische drukcontacten moeten
      een eigen N-klem hebben. 
BLC observer impulsgever:   10
      Impulsgevers zijn combineerbaar
Leidinglengte:  max. 100 m
 Functie
Het  BLC  triac  LV  schakelelement is  een  elektroni-
sche schakelaar voor het schakelen van:
 230 V gloeilampen
 230 V halogeenlampen
 LV-halogeenlampen met conventionele trafo’s
Aanwijzing:
Conv. trafo’s met min. 85 % van de nominale last met 
lampen belasten. 
Totale last mag inclusief trafovermogens-verlies 400 
W/VA niet overschrijden.
Schakelingen worden uitgevoerd via  bediening van 
de kapjes (b.v. BLC tiptoets) of van de impulsgever 
(toggle switch) of  wordengeactiveerd met behulp van 
de automatic-schakel-adapter of het BLC aanwezig-
heidsmelder-opzetmoduul. 
Via  schakelcommando’s met behulp  van draadloze 
zenders is selectief in- en uit-schakelen mogelijk. 
Inschakelen  van  de  lampen  geschiedt  door  middel 
van een lampzuinige softstart.
De precieze functies bij gebruik van de diverse opzet-
modules resp. de afstandsbediening staan beschre-
ven in de desbetreffende bedieningshandleidingen.
Insert de commutation TBT
à triac BLC
    Consignes relatives au danger
Attention!  La mise  en  place et  le  montage  d’ap-
pareils  électriques  doivent  obligatoirement  être 
effectués par un électricien spécialisé.
L’appareil ne convient pas pour la déconnexion du 
secteur. La coupure de l’appareil ne suffit pas pour 
isoler la charge électriquement du secteur.
Pour  éviter  des  chocs  électriques,  déconnecter 
l’alimentation  secteur  avant  d’entreprendre  des 
travaux  sur  l’insert  de  commutation TBT  à  triac 
BLC ou avant de remplacer la lampe.
En  cas  d’utilisation  avec  des  transformateurs 
traditionnels,  le  côté  primaire  de  chaque  trans-
formateur  doit  être  protégé  conformément  aux 
instructions du fabricant. Utiliser uniquement des 
transformateurs de sécurité conformes à la norme 
EN 61558-2-6.
La non-observation des instructions de montage 
peut provoquer des incendies ou autres dangers.
 Données techniques
Tension nominale :  230 V C.A, 50 / 60 Hz
Température de service :  -20 °C ... +45 °C
Fusible :  T 1,6H 250V
Puissance connectée :  40 - 400 W/VA
      - lampes incandescentes 230 V
      - lampes halogène 230 V
      - transformateurs conventionnels
Réduire  la  puissance  connectée  maximale  selon  le 
type de montage choisi de:
  - 15 % en cas de montage dans des parois en bois,  
    en placoplâtre ou des parois creuses,
  - 20 % en cas de montage dans des combinaisons 
    multiples.
Nombre de commandes secondaires
Commande secondaire BLC,
bouton-poussoir conv.:   illimité
      Des boutons-poussoirs mécaniques illuminés 
      doivent être munis d’une borne N séparée. 
Commande secondaire détecteur BLC:   10
      Les diverses commandes secondaires 
      peuvent être utilisées en combinaison
Longueur du câble:  100 m maxi.
 Fonction
L’insert de commutation TBT à triac BLC est un inter-
rupteur électronique pour la commutation de:
 lampes incandescentes 230 V
 lampes halogène 230 V 
 lampes halogène TBT avec 
  transformateur conventionnel
Important:
Charger les transformateurs conventionnels avec au 
moins 85 % de la charge nominale de lampes. 
La charge totale y compris les pertes du transforma-
teur ne doit pas dépasser 400 W/VA.
L’appareil  est  commuté  à l’aide d’un adaptateur  (p. 
ex.bouton-poussoir BLC) ou par une commande se-
condaire (à impulsions) ou déclenché par un adapta-
teur de commutation automatique ou un adaptateur 
détecteur de présence BLC.
Les commandes reçues par un émetteur de radiocom-
mande assurent l’allumage et l’extinction de la lampe. 
Les lampes sont allumées dans le mode «soft-start» 
qui garantit une longue durée de vie des lampes. 
Les fonctions disponibles avec divers types d’adap-
tateurs ou la radiocommande sont décrites dans les 
notices d’utilisation de ces dispositifs.
BLC triac koplingsinnsats 
lavspenning
    Informasjon om farer
OBS !  Innbygging og  montasje av elektriske  ap-
parater må kun utføres av en elektriker.
Ikke egnet for frikopling, når apparatet er slått av 
er lasten ikke skilt galvanisk fra nettet.
For å unngå elektrisk støt skal apparatet frikoples 
før det utføres arbeider på BLC triac koplingsinn-
sats lavspenning eller før lampen skiftes ut.
Ved drift med konvensjonelle transformatorer må 
hver  transformator  sikres  på  primærsiden  som 
oppgitt av produsenten. 
Det må kun brukes sikkerhetstransformatorer som 
oppfyller kravene i EN 61558-2-6.
Ved  ignorering  av  installasjonsveiledningen  kan 
det oppstå brann eller andre faresituasjoner.
 Tekniske data
Driftsspenning :  AC 230 V, 50 / 60 Hz
Driftstemperatur :  -20 °C til +45 °C
Sikring :  T 1,6H 250V
Tilkoplingseffekt :  40 - 400 W/VA
      - 230 V glødelamper
      - 230 V høysp. -halogenlamper
      - Konvensjonelle transformatorer
Alt  etter  montasjetypen  skal  max.  tilkoplingseffekt 
reduseres som følger:
  - 15%  ved montasje i tre-, gipsplate- eller hulvegg,
  - 20% ved montasje i multikombinasjoner.
Antall sidestasjoner
BLC sidestasjon, 
mek. tast:   ubegrenset
      Belyste mekaniske taster må være utstyrt med
      en separat N-klemme.
BLC vokter sidestasjon:   10
      Sidestasjoner kan kombineres
Ledningslengde:  Max. 100 m
 Funksjon
BLC triac koplingsinnsats lavspenning er en elektro-
nisk bryter for kopling av:
 230 V glødelamper
 230 V halogenlamper
 Lavspennings-halogenlamper med konvensjonelle 
transformatorer
Merknad:
Konv.  transformatorer  skal  belastes  med  lamper  til 
min. 85 % av merkelasten.
Den  totale  effekten  inkl.  trafotapseffekten  må  ikke 
overskride 400 W/VA.
Koplinger utføres ved å aktivere dekselet (f.eks. BLC 
tast) eller sidestasjonen (vippedrift) eller utløses av 
en automatikkbryter- eller presensmelderpåsats.
Koplingskommandoer via radiosendere fører til inn- 
eller utkopling. Lampene  slås  på med  en skånsom 
softstart.
De eksakte funksjonene ved bruk av de forskjellige 
påsatsene  hhv.  av  fjernkontrollen  er  oppført  i  den 
tilsvarende bruksanvisningen.
Inserto de conmutición de baja 
tensión BLC triac
    Indicaciones de seguridad
¡Atención! La instalación y el montaje de aparatos 
eléctricos solamente debe efectuar personal espe-
cializado y formado en materia de eléctrica.
El equipo no se puede usar para la desconexión. 
Estando el equipo desconectado, la carga no está 
separada galvánicamente de la red.
Para evitar descargas eléctricas, siempre desco-
nectar el equipo de la red antes de realizar trabajos 
en el inserto de conmutación de baja tensión BLC 
triac o bien antes de cambiar la lámpara.
Utilizando  el  equipo  con  transformadores  con-
vencionales, proteger por fusible cada uno de los 
transformadores siguiendo las instrucciones del 
fabricante.  Emplear  solamente  transformadores 
de seguridad según EN 61558-2-6.
En caso de no observar las instrucciones de instala-
ción existe riesgo de incendios o de otros peligros.
 Datos técnicos
Tensión nominal :  AC 230 V, 50 / 60 Hz
Temp. de servicio :  -20 °C ... +45 °C
Fusible :  T 1,6H 250V
Potencia conectada :  40 - 400 W/VA
      - lámparas incandescentes de 230 V
      - lámparas de halógeno de alta tensión de 230 V 
      - transformadores convencionales
Según que sea el  modo de  montaje, la potencia de 
conexión máxima debe reducirse:
  - 15%  para montaje en muros de madera, de 
      tableros de yeso o muros huecos,
  - 20%  para instalación en combinaciones múltiples.
Número de equipos secundarios
equipo secundario BLC, 
pulsador mecánico:   ilimitado
      Los pulsadores mecánicos iluminados deben 
      contar con un borne N separado. 
equipo secundario, detector BLC:   10
      Los equipos secundarios pueden combinarse
Longitud de cable:  100 m máx.
 Funcionamiento
El inserto de conmutación de baja tensión BLC triac es 
un conmutador electrónico para la conmutación de
 lámparas incandescentes de 230 V 
 lámparas de halógeno de 230 V 
 lámparas de halógeno de baja tensión con 
  transformadores convencionales
Observación:
Cargar los transformadores convencionales con lám-
paras por lo menos con el 85 % de la carga nominal.
La carga total incl. la potencia de pérdida del trans-
formador no puede exceder los 400 W/VA.
Las conmutaciones se efectúan accionando la cubierta 
(p. ej. pulsador BLC), o el equipo secundario (conec-
tar/desconectar) o por medio de tapa de conmutación 
automática o de detector de presencia BLC. 
Por los comandos de conmutación emitidos por ra-
dioemisores se pueden conectar o desconectar di-
rectamente individuales medios de iluminación. 
La conexión de los medios de iluminación se realiza 
con arranque suave que cuida las lámparas. Informa-
ciones acera de la funcionalidad al usar una de las 
tapas diferentes o bien el telemando se encuentran 
en las correspondientes instrucciones para el uso.
BLC Triac Schalteinsatz NV
Best.-Nr. 2905
Bedienungsanleitung
Mehr Informationen unter: Berker GmbH & Co.KG
Postfach 1160, 58567 Schalksmühle/Germany
Telefon +49 (0) 23 55/905-0, Telefax +49 (0) 23 55/905-111
www.berker.de
825 342 31   10.2005
Specyfikacje produktu
| Marka: | Berker | 
| Kategoria: | przełącznik | 
| Model: | 2905 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Berker 2905, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje przełącznik Berker
                        
                         29 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje przełącznik
- GAO
- Gefen
- Alfatron
- Behringer
- Micro Connect
- IPGARD
- Legrand
- Ebara
- Pyle
- CYP
- Atlona
- Fantini Cosmi
- Toolcraft
- Totolink
- TP-Link
Najnowsze instrukcje dla przełącznik
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025