Instrukcja obsługi Berker 2906
                    Berker
                    
                    przełącznik
                    
                    2906
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Berker 2906 (4 stron) w kategorii przełącznik. Ta instrukcja była pomocna dla 13 osób i została oceniona przez 7 użytkowników na średnio 4.9 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
825 317 21   05.2004
BLC Relais-Schalteinsatz
mit Nebenstelleneingang
Gefahrenhinweise
Achtung ! Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen
nur durch eine Elektrofachkraft ausgeführt werden.
Nicht zum Freischalten geeignet.
Um elektrischen Schlag zu vermeiden, bei Arbeiten am
Gerät oder vor Auswechseln der Lampe Netzspannung
freischalten (Sicherungsautomat ausschalten).
Bei Betrieb mit konventionellen Trafos jeden Trafo, entspre-
chend Herstellerangabe, primärseitig absichern.
Nur Sicherheitstransformatoren nach DIN VDE 0551
verwenden.
Bei  Nichtbeachtung  der  Installationshinweise  können
Brand oder andere Gefahren entstehen.
Funktion
BLC Relais-Einsatz zum Schalten umfangreicher Lichtquellen
und elektrischer Verbraucher bis max. 10 A/230V:
z230V Glühlampen
z230V Halogenlampen
zNV-Halogenlampen  in  Verbindung  mit  konventionellen
Trafos
zNV-Halogenlampen in Verbindung mit Tronic Trafos
zLeuchtstofflampen
Schaltbefehle  erfolgen  durch  Betätigung  der  Abdeckungen
von BLC Relais-Schalteinsatz,  Nebenstelle  oder Funk-Sen-
der. Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Funktionalität
in  Kombination  mit  der  manuellen  BLC  Taste.  Die  genaue
Funktionalität  bei  Verwendung  anderer  Aufsätze  bzw.  der
Fernbedienung  entnehmen  Sie  der  entsprechenden
Bedienungsanleitung.
Bedienfläche
OBEN, UNTEN, Vollfläche: Ein-, Ausschalten (Toggeln)
 Gewährleistung
Wir leisten Gewähr im Rahmen der gesetzlichen
Bestimmungen.
Bitte schicken Sie das Gerät portofrei mit einer Fehler-
beschreibung an unsere zentrale Kundendienststelle:
D
BLC Relay switching insert
with extension input
Warning
Caution: The installation and assembly of electrical
equipment may only be performed by a skilled electrician.
Not suitable for disconnecting.
To  prevent  electric  shocks,  always  shut  off  the  mains
supply (by cutting out the circuit-breaker) before working
on the device or before replacing the lamp.
For operation with conventional transformers, protect the
primary side of each transformer by a fuse, according to
the manufacturer’s information. Do not use any devices
other than safety transformers as per DIN VDE 0551.
Non-observance of the installation instructions may cause
fire or other hazards.
 Function
BLC Relay switching insert for switching extensive light sources
and electrical consumers up to a maximum of 10 A/230 V:
z230 V incandescent lamps.
z230 V halogen lamps.
zHalogen  LV  lamps  in  conjunction  with  conventional
transformers.
zHalogen LV lamps in conjunction with Tronic transformers.
zFluorescent lamps.
Switching commands are given by actuating the covers of the
BLC  Relay  switching  insert,  the  extension  or  of  the  radio
transmitter. This Operating Instructions leaflet describes the
functionality in combination with the manual BLC key. For the
exact  functionality  when  other  attachments  or  the  remote
control  facility,  respectively,  are  used,  please  refer  to  the
corresponding Operating Instructions.
TOP, BOTTOM control surface,
full control surface: Switching on, switching off (toggling).
 Acceptance of guarantee
We accept the guarantee in accordance with the corresponding
legal provisions.
Please return the unit postage paid to our central service
department giving a brief description of the fault:
BLC relais-moduul
met extensie-ingang
Gevaarinstructies
Attentie!  Inbouw  en  montage  van  elektrische apparaten
mogen alleen door een erkend elektricien worden uitgevoerd.
Niet geschikt om de installatie spanningvrij te schakelen.
Om elektrische schokken te voorkomen bij werkzaam-he-
den aan het toestel of voorafgaand aan het verwisselen van
de lamp altijd eerst de netspanning uitschakelen. (automa-
tische veiligheidsschakelaar uitschakelen).
Bij gebruik van conventionele transformators iedere trans-
formator overeenkomstig de instructies van de fabrikant
aan ingangszijde beveiligen. Uitsluitend veiligheidstrans-
formators conform DIN VDE 0551 gebruiken.
Bij veronacht-zaming van de installatie-instructies kunnen
brandgevaar of andere gevaren optreden.
 Functie
BLC relais moduul voor het schakelen van omvangrijke
lichtgroepen en elektrische verbruikers tot max. 10 A/230V:
z 230V gloeilampen
z 230V halogeenlampen
z LV-halogeenlampen in combinatie met conventionele
    transformators
z LV-halogeenlampen in combinatie met Tronic-transformators
z Fluorescentielampen
Schakelcommando‘s worden geactiveerd met behulp van de
toetsvlakken op het BLC relais-inzetmoduul , het extensietoestel
of de draadloze zender. Deze bedieningshandleiding beschrijft
de mogelijke toestelfuncties in combinatie met de BLC toets.
De  precieze  functiemogelijkheden  bij  gebruik  van  andere
toetstypen resp. de afstandsbediening staan aangegeven in
de desbetreffende gebruikshandleiding.
Bedienvlak BOVEN, BENEDEN,
gehele toetsvlak: in-, uitschakelen (flipflop)
 Garantie
Wij bieden garantie in het kader van de wettelijke
bepalingen.
U gelieve het apparaat franco met een beschrijving van de
fout/storing aan onze centrale service-afdeling te zenden.
Insert de relais BLC
avec entrée de commande secodaire
Consignes relatives au danger
Attention! La mise en place et le montage d’appareils élec-
triques doivent obligatoirement être effectués par un élec-
tricien spécialisé. Ne convient pas pour la déconnexion de
l’alimentation du réseau. Pour éviter des chocs électriques
déconnecter toujours l’alimentation secteur (en déclenchant
le disjoncteur) avant d’intervenir sur l’appareil ou avant de
remplacer une lampe.
En  cas  d’utilisation  avec  des  transformateurs  conven-
tionnels, chaque  transformateur  est à protéger du côté
primaire  conformément  aux  indications  du  fabricant.
Utiliser  seulement  des  transformateurs  conventionnels
selon DIN VDE 0551.
Le non-respect des consignes d’installation peut entraîner
des risques d’incendie ou autres.
 Fonction
Insert de relais BLC pour la commutation de sources d’éclairage
complexes et de consommateurs électriques jusqu’à 10 A/230V
maximum:
z lampes à incandescence 230V
z lampes à halogène 230V
z lampes à halogène BT en association avec des
transformateurs conventionnels
z lampes à halogène BT en association avec des transfo Tronic
z lampes fluorescentes
Les  ordres  d’allumage  sont  exécutés  par  manipulation  des
couvercles de l’insert de relais BLC, une commande secondaire
ou  un  émetteur  radio.  Cette  notice  de  service  décrit  le
fonctionnement en association avec la touche BLC manuelle.
En cas l’utilisation d’autres adaptateurs ou de la télécommande,
vous trouverez des informations précises dans la notice de
service correspondante.
Surface de manipulation EN HAUT, EN BAS,
surface entière: allumer, éteindre (inversion)
 Prestation de garantie
Nous  acceptons la garantie  dans le cadre des  dispositions
légales correspondantes.
Veuillez envoyer l’appareil défectueux en port payé à notre
service après-vente central en joignant une description du
défaut:
GBNLFNE
BLC-relé-koplingsinnsats
med sidetasjoninngang
Informasjon om farer
OBS ! Innbygging og montasje av elektriske apparater må
kun utføres av en elektriker.
Ikke egnet for frikopling.
For å unngå elektrisk støt skal nett-spenningen frakoples før
det utføres arbeider på apparatet eller før lampen skiftes ut
(slå av sikringsautomaten).
Ved  bruk sammen med  konvensjonelle transformatorer
skal hver transformator sikres på primærsiden som
beskrevet  av  produsenten.  Bruk  kun  sikkerhetstrans-
formatorer som oppfyller kravene i  DIN VDE 0551.
Ved  ignorering  av  installasjons-veiledningen  kan  det
oppstå brann eller andre faresituasjoner.
Funksjon
BLC-reléinnsats for kopling av omfattende lyskilder og
elektriske forbrukere opp til maks. 10 A/230V:
z230V glødelamper
z230V halogenlamper
zLavspennings-halogenlamper i forbindelse med
konvensjonelle trafoer
zLavspennings-halogenlamper i forbindelse med Tronic-
trafoer
zLysstofflamper
Koplingskommandoer gis ved å aktivere dekslene til BLC-relé-
innsatsen,  sidestasjonen  eller  radiosenderen.  Denne
bruksanvisningen  beskriver  funksjonen  i  kombinasjon  med
den manuelle BLC-tasten. Den eksakte funksjonen ved bruk
av  andre  påsatser  hhv.  ved  bruk  av  fjernkontrollen  er
beskrevet i den tilsvarende bruksanvisningen.
Betjeningsflate
OPPE, NEDE, full ate: Inn-, utkopling (vippedrift)
 Garanti
Vi gir garanti innenfor de rammer lovens bestemmelser
setter.
Vennligst send apparatet portofritt og med en
feilbeskrivelse til vår sentrale kundeserviceavdeling:
Inserto de conmutación de relé
con entrada de relé secundario
Indicaciones de peligro
¡Atención! La instalación y el montaje de aparatos eléc-
tricos solamente debe efectuar personal especializado y
formado en materia de eléctrica.El equipo no se puede usar
para  la  desconexión.  Para  evitar  un  choque  eléctrico,
desconectar  de  la  red  antes  de  efectuar  trabajos  en  el
equipo  o  antes  de  cambiar  la  lámpara  (desconectar  el
fusible automático). En el servicio con transformadores
convencionales, cada transformador debe estar protegido
en  el  primario  por  fusible  según  las  indicaciones  del
fabricante. Deben usarse solamente transformadores de
seguridad según DIN VDE 0551.
Pueden producirse incendios u otros peligros en caso de
la inobservancia de las instrucciones de instalación.
Funcionamiento
Inserto  de  relé  BLC  para  conmutar  amplias  fuentes  de  luz
consumidores eléctricos hasta 10 A/230V máx.:
zbombillas de 230 V
zlámparas de halógeno de 230 V
zlámparas de halógeno de baja tensión en combinación
con transformadores convencionales
zlámparas de halógeno de baja tensión en combinación
con transformadores Tronic
zlámparas fluorescentes
Los  comandos  de  conmutación  se  dan  accionando  las
cubiertas del inserto BLC, del relé secundario o del radioemisor.
Las presentes instrucciones de uso describirán el funcionamiento
en combinación con el pulsador manual BLC. Para informaciones
acerca del funcionamiento exacto del dispositivo en combinación
con otras cubiertas o bien en combinación con el telemando
véanse las instrucciones de uso correspondientes.
Superficie de actuación ARRIBA, ABAJO, superficie
completa: conectar, desconectar (conmutar)
 Garantía
Damos garantía según la normativa vigente.
Rogamos envíen el aparato a nuestra Central de Servicio
Post-venta a portes pagados, adjuntando una descripción
de los defectos detectados.
Berker GmbH & Co. KG
Klagebach 38
D-58579 Schalksmühle
Germany
Tel.: +49 (0) 23 55 / 90 5-0
Fax: +49 (0) 23 55 / 90 5-111
Berker GmbH & Co. KG
Klagebach 38
D-58579 Schalksmühle
Germany
Telephone: +49 (0) 23 55 / 90 5-0
Telefax: +49 (0) 23 55 / 90 5-111
Berker GmbH & Co. KG
Klagebach 38
D-58579 Schalksmühle
Germany
Telefoon: +49 (0) 23 55 / 90 5-0
Fax: +49 (0) 23 55 / 90 5-111
Berker GmbH & Co. KG
Abt. Service Center
Klagebach 38
D-58579 Schalksmühle
Telefon: 0 23 55 / 90 5-0
Telefax: 0 23 55 / 90 5-111
Berker GmbH & Co. KG
Klagebach 38
D-58579 Schalksmühle
Germany
Téléphone: +49 (0) 23 55 / 90 5-0
Télécopie: +49 (0) 23 55 / 90 5-111
Berker GmbH & Co. KG
Klagebach 38
D-58579 Schalksmühle
Germany
Tel.: +49 (0) 23 55 / 90 5-0
Fax: +49 (0) 23 55 / 90 5-111
BLC Relais-Schalteinsatz
mit Nebenstelleneingang
Best.Nr. 2906
Bedienungsanleitung
Mehr Informationen unter: Berker GmbH & Co. KG
Postfach 1160, 58567 Schalksmühle/Germany
Telefon +49 (0) 23 55/905-0, Telefax +49 (0) 23 55/905-111
www.berker.de
BLC System
Specyfikacje produktu
| Marka: | Berker | 
| Kategoria: | przełącznik | 
| Model: | 2906 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Berker 2906, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje przełącznik Berker
                        
                         29 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje przełącznik
- Intelix
- EVE
- Paladin
- Homematic IP
- Adviti
- Cambium Networks
- UPM
- Tork
- Nexa
- Boss
- Mercury
- Hager
- Elektrobock
- Micro Connect
- Kopp
Najnowsze instrukcje dla przełącznik
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025