Instrukcja obsługi Black & Decker TCM411
Black & Decker
ekspres do kawy
TCM411
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Black & Decker TCM411 (7 stron) w kategorii ekspres do kawy. Ta instrukcja była pomocna dla 13 osób i została oceniona przez 7 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
Strona 1/7

Séries TCM411-TCM413 Series
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
®
?
?
?
??
U.S.A./CANADA 1-800-231-9786
MEXICO 9-1-800-50833
http://www.householdproductsinc.com
Thermal Carafe Coffeemaker
Cafetera con jarra térmica (Español)
Cafetière à thermoverseuse (Français)
*
TCM 411

IMPORTANT SAFEGUARDS INSTRUCCIONES IMPO
When using electrical appliances, to reduce
the risk of fire, electric shock, and/or injury,
basic safety precautions should always be fol-
lowed, including the following:
■Please read all instructions.
■Do not touch hot surfaces. Use handles or
knobs.
■To protect against fire or electric shock, do
not remove bottom cover from coffeemaker
base. There are no user-serviceable parts
inside. Repairs should be done by autho-
rized service personnel only.
■Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
■Unplug from outlet when coffeemaker is not
in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts and
before cleaning the coffeemaker.
■Do not operate any appliance with a dam-
aged cord or plug or after the appliance
malfunctions or has been damaged in any
manner. Return the appliance to the near-
est authorized service facility for examina-
tion, repair, or adjustment.
■The use of an accessory not evaluated for
use with this coffeemaker may cause fire,
electric shock, or injury.
■Do not use outdoors.
■Do not let cord hang over edge of table or
counter or touch hot surfaces.
■Do not place on or near a hot gas or electric
stove or burner or in a heated oven.
■Do not use coffeemaker for other than
intended purpose.
■The Thermal Carafe is designed for use with
this appliance. It must never be used on a
range top.
■Allow filter basket to cool before removing it
from coffeemaker.
■Do not pour liquid other than water and the
cleaning solution specified in this manual
into the water reservoir.
■Do not move entire unit when Thermal
Carafe contains hot liquid.
■Do not operate in the presence of explosive
and/or flammable fumes.
■This product is intended for household use
ONLY and not for commercial or industrial
use.
■Do not use the Thermal Carafe in any other
drip coffeemaker.
■Do not disassemble the Thermal Carafe.
■Do not use the Thermal Carafe in a
microwave oven.
■Do not place any sharp or hard objects in
the Thermal Carafe.
■Do not use a cracked carafe.
■Keep serving lid on Thermal Carafe during
brewing and while serving coffee.
■Do not clean Thermal Carafe with
cleansers, steel wool pads, or other abra-
sive material.
■If the glass liner should break, do not con-
sumer remaining beverage.
■Do not fill the Thermal Carafe with carbon-
ated beverages.
■Avoid sudden temperature changes for the
glass liner. If the glass liner is hot, do not
add very cold water or vice versa.
■Do not immerse Thermal Carafe in water.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD IMPORTANTES M
Cuando se usan aparatos electrónicos, para
reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico
y/o lesiones personales, deben tomarse algu-
nas precauciones incluyendo las siguientes:
■Por favor lea todas las instrucciones.
■No toque las superficies calientes, utilice
las asas o las perillas.
■Para protegerse contra el riesgo de un
incendio o de un choque eléctrico, no retire
la cubierta inferior de la cafetera. La
cafetera no contiene piezas reparables en
su interior. Cualquier reparación debe ser
efectuada únicamente por personal auto-
rizado.
■Se requiere la supervisión de un adulto
cuando cualquier aparato electrónico sea
usado por o cerca de un niño.
■Desconecte la cafetera del tomacorriente
cuando no esté en uso y antes de limpiarla.
Permita que la cafetera se enfríe completa-
mente antes de ponerle o quitarle partes y
antes de limpiarla.
■No opere ningún aparato electrónico si el
cable, el enchufe o bien, el mismo aparato
ha sido dañado. Devuélvalo a un centro de
servicio autorizado para que lo examinen,
reparen o ajusten.
■El uso de cualquier accesorio no evaluado
para ser usado con esta cafetera, puede
causar incendio, choque eléctrico o
lesiones personales.
■No use la cafetera a la intemperie.
■No permita que el cable cuelgue del borde
de la mesa o del mostrador o que entre en
contacto con superficies calientes.
■No coloque la cafetera sobre ni cerca de
una estufa de gas o eléctrica ni sobre una
hornilla o de dentro de un horno caliente.
■No use la cafetera con otro fin más que
para el cual p3-ha sido diseñada.
■La jarra térmica p3-ha sido diseñada para ser
usada únicamente con esta cafetera. No
debe de ser usada nunca sobre una hornilla.
■Permita que el recipiente para el filtro se
enfríe antes de retirarlo de la cafetera.
■No vierta en el deposito ningún otro liquido
que no sea agua o la solución limpiadora
especificada en este manual para limpiar la
cafetera.
■No mueva de lugar la unidad completa
cuando contenga líquido caliente.
■No opere la cafetera en presencia de gases
explosivos y/o inflamables.
■Este producto p3-ha sido diseñado SOLA-
MENTE para uso doméstico y no para uso
industrial o comercial.
■No use la jarra térmica con ninguna otra
cafetera de goteo.
■No desarme la jarra térmica.
■No introduzca la jarra térmica dentro de un
horno microondas.
■No introduzca objetos duros o con filo den-
tro de la jarra.
■No utilice la jarra si el cristal está rajado.
■Mantenga la jarra cubierta con la tapa
mientras se cuela el café y al servirlo.
■No limpie la jarra con productos abrasivos
ni con almohadillas de fibras metálicas o de
cualquier otra textura abrasiva.
■Si el cristal de la jarra se llegara a romper,
no consuma el resto de la bebida.
■No vierta ninguna bebida carbonada dentro
de la jarra.
■Evite los cambios de temperatura repenti-
nos para proteger el cristal. Si el cristal
está caliente no vierta agua fría dentro de
la jarra y viceversa.
■No sumerja la jarra térmica en agua.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Specyfikacje produktu
Marka: | Black & Decker |
Kategoria: | ekspres do kawy |
Model: | TCM411 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Black & Decker TCM411, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje ekspres do kawy Black & Decker
8 Października 2024
2 Października 2024
30 Września 2024
26 Września 2024
23 Września 2024
20 Września 2024
18 Września 2024
14 Września 2024
13 Września 2024
9 Września 2024
Instrukcje ekspres do kawy
- ekspres do kawy Exquisit
- ekspres do kawy Ikea
- ekspres do kawy Domo
- ekspres do kawy Minimoka
- ekspres do kawy Moulinex
- ekspres do kawy La Marzocco
- ekspres do kawy Gaggia
- ekspres do kawy Heinner
- ekspres do kawy Grundig
- ekspres do kawy Ursus Trotter
- ekspres do kawy Severin
- ekspres do kawy Astoria
- ekspres do kawy Tesco
- ekspres do kawy TurboTronic
- ekspres do kawy Frigidaire
Najnowsze instrukcje dla ekspres do kawy
9 Kwietnia 2025
Veromatic International Melange d Or Vista Espresso Instrukcja
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
8 Kwietnia 2025
8 Kwietnia 2025
7 Kwietnia 2025
7 Kwietnia 2025
6 Kwietnia 2025
5 Kwietnia 2025