Instrukcja obsługi Bosch Serie 4 WAN20067IT
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Bosch Serie 4 WAN20067IT (2 stron) w kategorii pralka. Ta instrukcja była pomocna dla 15 osób i została oceniona przez 5 użytkowników na średnio 4.4 gwiazdek
Strona 1/2

0802 / 5500 012 954
deFlüssigwaschmitteleinsatz
Für die Dosierung von Flüssig-
waschmitteln können Sie den
Einsatz verwenden.
Einsatz in Kammer II einsetzen.
Einsatz fest nach unten drücken.
Achtung! Nicht verwenden:
–für die Dosierung von gelartigen
Waschmitteln,
–bei Programmen mit Vorwäsche
und
–wenn Sie das Programm
zueinem späteren Zeitpunkt
starten wollen. Stattdessen:
Dosierhilfen, z. B. Kugeln oder
Säckchen, die den Waschmitteln
beigefügt sind, verwenden und
mit der Wäsche indie Trommel
geben.
Dosierhilfe nach Programmende
aus der Wäsche nehmen.
enLiquid detergent insert
You can use the insert for metering
liquid detergents.
Place insert in dispenser II.
Press insert firmly downwards.
Warning! Do not use:
–for metering gelatinous deter-
gents.
–if programmes include
prewashor
–if you want to delay the start
oftheprogramme. Instead,
usemetering aids, e.g. balls
orsachets, which are enclosed
with the detergent and place
inthe drum with the washing.
Take the metering aid out of the
washing when the programme
has ended.
frEmploi de produit lessiviel
liquide
Vous pouvez utiliser l’insert pour
doser les produits lessiviels liquides.
Introduisez l’insert dans le comparti-
ment II.
Poussez l’insert fermement vers
lebas.
Attention: nél’utilisez pas
–Pour doser des produits lessiviels
se présentant sous forme de gel,
–En présence de programmes
incluant un prélavage et
–Lorsque vous voulez faire
demarrer le programme à une
heure ultérieure. Utilisez à la place
des accessoires de dosage
comme des boules ou des
sachets joints au paquet de pro-
duit lessiviel, et placezles dans
letambour avec le linge.
A la fin du programme, retirez
l’accessoire de dosage.
itInserto per detersivo
liquido
Per il dosaggio di detersivi liquidi
sipuò utilizzare l’inserto.
Inserire l’inserto nello scomparto II.
Premere con forza l’inserto in basso.
Attenzione! Non utilizzare
l’insertoper:
–dosare detersivi di tipo gel,
–nei programmi con prelavaggio e
–se s’intende avviare il program-
ma in un tempo successivo.
Insua sostituzione: usare dosa-
tori, per es. sfere o sacchetti,
chesono acclusi al detersivo,
edintrodurli nel cestello con
labiancheria.
Allafine del programma togliere
ildosatore dalla biancheria.
nlInzetstuk voor vloeibaar
wasmiddel
Voor de dosering van vloeibaar
wasmiddel kunt u het inzetstuk
gebruiken.
Inzetstuk in bakje II plaatsen.
Inzetstuk stevig naar beneden
drukken.
Attentie! Niet gebruiken
–voor de dosering van gel-achtige
wasmiddelen
–bij programma's met voorwas en
–als u het programma op een later
tijdstip wilt starten.
Inplaats hiervan: een doseerhulp
(bijvoorbeeld: doseerbolletje of
zakjes die bij het wasmiddel zijn
bijgesloten) gebruiken en met het
wasgoed in de trommel leggen.
Na afloop van het programma
dedoseer-hulp uit het wasgoed
halen.
esEl suplemento dosificador
Para dosificar el agente de lavado
liquido, puede utilizar el suple-mento.
Colocar el suplemento dosificador
en la cámara II, presionándolo
firmemente hacia abajo.
Atención! No utilizarlo para:
–la dosificación de agentes
delavado gelatinosos,
–en combinaciones con progra-
mas con prelavado,
–si desea activar el programa más
tarde. En cambio: utilizar ayudas
de dosificación, como p.ej.
bolitas o saquitos que vienen
conjuntamente con los agentes
de lavado agregando aéstos
conjuntamente con laropa,
dentro del tambor.
Separar las ayudas de dosifica-
ción de la ropa, al concluir
elprograma de lavado.
0802 / 5500 012 954
deFlüssigwaschmitteleinsatz
Für die Dosierung von Flüssig-
waschmitteln können Sie den
Einsatz verwenden.
Einsatz in Kammer II einsetzen.
Einsatz fest nach unten drücken.
Achtung! Nicht verwenden:
–für die Dosierung von gelartigen
Waschmitteln,
–bei Programmen mit Vorwäsche
und
–wenn Sie das Programm
zueinem späteren Zeitpunkt
starten wollen. Stattdessen:
Dosierhilfen, z. B. Kugeln oder
Säckchen, die den Waschmitteln
beigefügt sind, verwenden und
mit der Wäsche indie Trommel
geben.
Dosierhilfe nach Programmende
aus der Wäsche nehmen.
enLiquid detergent insert
You can use the insert for metering
liquid detergents.
Place insert in dispenser II.
Press insert firmly downwards.
Warning! Do not use:
–for metering gelatinous deter-
gents.
–if programmes include
prewashor
–if you want to delay the start
oftheprogramme. Instead,
usemetering aids, e.g. balls
orsachets, which are enclosed
with the detergent and place
inthe drum with the washing.
Take the metering aid out of the
washing when the programme
has ended.
frEmploi de produit lessiviel
liquide
Vous pouvez utiliser l’insert pour
doser les produits lessiviels liquides.
Introduisez l’insert dans le comparti-
ment II.
Poussez l’insert fermement vers
lebas.
Attention: nél’utilisez pas
–Pour doser des produits lessiviels
se présentant sous forme de gel,
–En présence de programmes
incluant un prélavage et
–Lorsque vous voulez faire
demarrer le programme à une
heure ultérieure. Utilisez à la place
des accessoires de dosage
comme des boules ou des
sachets joints au paquet de pro-
duit lessiviel, et placezles dans
letambour avec le linge.
A la fin du programme, retirez
l’accessoire de dosage.
itInserto per detersivo
liquido
Per il dosaggio di detersivi liquidi
sipuò utilizzare l’inserto.
Inserire l’inserto nello scomparto II.
Premere con forza l’inserto in basso.
Attenzione! Non utilizzare
l’insertoper:
–dosare detersivi di tipo gel,
–nei programmi con prelavaggio e
–se s’intende avviare il program-
ma in un tempo successivo.
Insua sostituzione: usare dosa-
tori, per es. sfere o sacchetti,
chesono acclusi al detersivo,
edintrodurli nel cestello con
labiancheria.
Allafine del programma togliere
ildosatore dalla biancheria.
nlInzetstuk voor vloeibaar
wasmiddel
Voor de dosering van vloeibaar
wasmiddel kunt u het inzetstuk
gebruiken.
Inzetstuk in bakje II plaatsen.
Inzetstuk stevig naar beneden
drukken.
Attentie! Niet gebruiken
–voor de dosering van gel-achtige
wasmiddelen
–bij programma's met voorwas en
–als u het programma op een later
tijdstip wilt starten.
Inplaats hiervan: een doseerhulp
(bijvoorbeeld: doseerbolletje of
zakjes die bij het wasmiddel zijn
bijgesloten) gebruiken en met het
wasgoed in de trommel leggen.
Na afloop van het programma
dedoseer-hulp uit het wasgoed
halen.
esEl suplemento dosificador
Para dosificar el agente de lavado
liquido, puede utilizar el suple-mento.
Colocar el suplemento dosificador
en la cámara II, presionándolo
firmemente hacia abajo.
Atención! No utilizarlo para:
–la dosificación de agentes
delavado gelatinosos,
–en combinaciones con progra-
mas con prelavado,
–si desea activar el programa más
tarde. En cambio: utilizar ayudas
de dosificación, como p.ej.
bolitas o saquitos que vienen
conjuntamente con los agentes
de lavado agregando aéstos
conjuntamente con laropa,
dentro del tambor.
Separar las ayudas de dosifica-
ción de la ropa, al concluir
elprograma de lavado.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Bosch |
| Kategoria: | pralka |
| Model: | Serie 4 WAN20067IT |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Bosch Serie 4 WAN20067IT, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje pralka Bosch
30 Marca 2025
13 Marca 2025
12 Marca 2025
2 Lutego 2025
18 Stycznia 2025
31 Grudnia 2025
31 Grudnia 2025
31 Grudnia 2025
31 Grudnia 2025
31 Grudnia 2025
Instrukcje pralka
Najnowsze instrukcje dla pralka
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025