Instrukcja obsługi Brennenstuhl 1178600600

Brennenstuhl Flesz 1178600600

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Brennenstuhl 1178600600 (2 stron) w kategorii Flesz. Ta instrukcja była pomocna dla 24 osób i została oceniona przez 12.5 użytkowników na średnio 4.8 gwiazdek

Strona 1/2
A D G
Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi
M J S E N B
Handleiding Manuale di istruzioni Bruksanvisning Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Návod k obsluze
LuxPremium LED
TL 700AF IP 67
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1 3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
www.brennenstuhl.com
0486521/0216
A Bedienungsanleitung
D Operating Instructions
G Mode demploi
M Handleiding
J Manuale di istruzioni
S Bruksanvisning
E Manual de instrucciones
N Instrukcja obsługi
B Návod k obsluze
I Használati útmuta
T Kullanım talima
F Käyttöohje
H Οδηγίες χρήσης
P Руководство по эксплуатации
O Manual de instruções
C Kasutusjuhend
R Návod na používanie
Q Navodilo za uporabo
K Eksploatavimo instrukcija
L Lietošanas instrukcija
SICHERHEITSHINWEISE:
• LesenSiedieBedienungsanweisungvorGebrauchgenaudurch.
• BenutzenSiedieTaschenlampeoderdasNetzteilnichtbeiBeschädigungen–
Lebensgefahr!
WendenSiesichdannaneineElektrofachkraftoderandieangegebene
Serviceadresse.
• SchauenSienichtdirektindasLicht.
• ÖnenSieniemalsdasGerät.
• VerwendenSiedieTaschenlampenichtinexplosionsgefährdeterUmgebung–
Lebensgefahr!
• VerwendenSiezumAuadenderAkkusnurdasmitgelieferteNetzteil.
INBETRIEBNAHME:
• VordererstenBenutzungAkkueinmalvollständigEntladenundwiederAuaden.
• Schalter(1):100%-70%-40%-strobe-SOS-aus.
• TaschenlampekannwährenddesAuadensNICHTbenutztwerden.
• Ladeanzeige(6)desLadegerätes(5):
rotbeimAuaden,grün,wennderAkkugeladenist.
• BeilängererNichtbenutzungAkkualle3Monateauaden.
ÜBERSICHT BEDIENTEILE:
 Ein-/Ausschalter
 Schalterendstück
 Auadebuchse
 Fokus
 Ladegerät230Vmit
 Ladeanzeige(Rot/Grün)
 KFZ-LadeadaptermitSicherung
LADEN:
Schalterendstück abschrauben
- mit 230 V-Ladegerät:
Verbindung:Ladegerät230V(5)-Auadebuchse(3)
Taschenlampeistvollgeladen,wenngrüneLED(6)leuchtet
- mit 12 V KFZ-Ladeadapter:
Verbindung:KFZ-Ladeadapter(7)-Auadebuchse(3)
TECHNISCHE DATEN:
LEDs: CREE-LED
Lichtstrom: 700lm
Akku: eingebaut2x18650Li-Ion3,7V/2,0Ah
Netzteil: Eingang: 100-240VAC,50/60Hz,400mA;
 Ausgang:4,2VDC,1,9A
Kfz-Ladekabel: Eingang: 12-24VDC;
 Ausgang:4,2VDC,500mA;SicherungF1AL
Betriebsdauer: 4,0h
Ladedauer: 3,5h
Schutzart: IP67
Temperaturbereich: -10°C-+40°C
Werfen Sie Elektrogeräte, Batterien und Akkus nicht in den Hausmüll!
Elektro- und Elektronik-Altgete sowie Batterien und Akkus sind Sondermüll
undmüssengetrenntgesammeltundeinerumweltgerechtenWiederverwertung
zugeführtwerden.
Für weitere Informationen empfehlen wir den Bereich Service/FAQ‘s auf unserer
homepagewww.brennenstuhl.com.
SAFETY INSTRUCTIONS:
• Readtheoperatinginstructionscarefullypriortouse.
• Donotusetheashlightorpowersupplyifdamagedasthisposesafatalrisk.
Pleasecontactanelectricianorwritetotheserviceaddressprovided.
• Donotlookdirectlyintothelight.
• Neveropenthedevice.
• Donotusetheashlightinanexplosiveenvironmentasthisposesafatalrisk!
• Onlyusetheincludedpoweradaptertochargethebatteries.
OPERATION:
• Drainthebatterycompletelyandrechargebeforeusingthelampforthersttime.
• Switch(1):100%-70%-40%-strobe-SOS-o.
• TheashlightCANNOTbeusedwhilecharging.
• Chargingindicator(6)onthecharger(5):
redwhencharginggreenwhenthebatteryischarged.
• Ifthelampisnotusedforanextendedperiodoftime,itisrecommendedthatthe
batterybechargedevery3months.
OVERVIEW OF THE CONTROLS:
 On/Oswitch
 Switchendpiece
 Chargersocket
 Focus
 Charger230Vwith
 Batteryindicator(red/green)
Carpoweradapterwithfuse
CHARGING:
Unscrew switch end piece
- with 230 V charger:
connection:Charger230V(5)-Chargersocket(3)
TheashlightisfullychargedwhenthegreenLED(6)lightsup
- with 12 V car charger adapter:
connection:carchargeradapter(7)-chargingsocket(3)
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
LEDs: CREE-LED
Flux: 700lm
Battery: installed2x18650Li-Ion3.7V/2.0Ah
Poweradapter: Inputvoltage: 100-240VAC,50/60Hz,400mA; 
outputvoltage: 4.2VDC,1.9A
Carcharger: Inputvoltage: 12-24VDC;
outputvoltage: 4.2VDC,500mA;F1ALfuse
Operatingtime: 4.0hrs
Chargingtime: 3.5hrs
Protectionclass: IP67
Temperaturerange: -10°C-+40°C
Do not dispose of electrical appliances, batteries and rechargeable
batteries with your household rubbish.
Waste electrical andelectronic devices, batteries and rechargeable batteriesare
classied as hazardous waste. They must be collected separately from general
wastetoberecycledinanenvironmentallycompatiblemanner.
For more information, we recommend the Service/FAQs area on our homepage
www.brennenstuhl.com.
INDICATIONS DE SÉCURITÉ :
• Veuillezlireentièrementetattentivementlemodedemploiavantl’usage.
• N’utilisezpaslalampedepocheouleblocdalimentationencasdendommagement
-dangermortel.
Adressez-vousàunélectricienprofessionnelouàl’adresseindiqeduserviceaprès-vente.
• Neregardezpasdirectementdanslalumière.
• Nouvrezjamaisl’appareil.
• N’utilisezpaslalampedepochedansunenvironnementprésentantunrisque
d’explosion-dangermortel!
•
Pourchargerlesaccumulateurs,utilisezseulementleblocd’alimentationlivréaveclalampe.
MISE EN SERVICE :
•
Veuillezdéchargeretrechargercomplètementlabatterieavantlapremièreutilisation.
• Interrupteur(1):100%-70%-40%-stroboscopique-SOS-OFF.
•
Durantlechargement,vousnepouvezpasutiliserlalampe.
•
Voyant(6)duchargeur(5):
rougependantlechargement,vertquandlabatterieestpleine.
• Encasdenon-utilisationprolongée,rechargerlabatterietousles3mois.
APERÇU DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE :
 Interrupteuràpressionmarche/arrêt
 Culot
 Prisepourlechargeur
 Focus
Chargeur230Vavec
 Témoindecharge(rouge/vert)
 Chargeur12Vpourallume-cigareavecfusible
CHARGEMENT :
visser le culot
- avec chargeur 230 V :
connexion:chargeur230V(5)-prisepourlechargeur(3)
 labatterieestcomplètementchargéequandlevoyantLEDvert(6)estallumé
- Chargeur 12 V pour allume-cigare :connexion:
prisepourlechargeurallume-cigare(7),connecteurduchargeur(3)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :
LED: CREE-LED
Fluxlumineux: 700lm
Batterie: intégrée2x18650Li-Ion3,7V/2,0Ah
Chargeur: entrée:100-240VAC,50/60Hz,400mA; 
  sortie: 4,2VDC,1,9A
Chargeurpourallume-cigare: entrée: 12-24VDC;
  sortie: 4,2VDC,500mA;fusibleF1AL
Autonomie: 4,0h
Duréedechargement: 3,5h
Typedeprotection: IP67
Plagesdetempérature: -10°C-+40°C
Ne jetez pas les appareils électriques, les piles et les accumulateurs dans
les ordures ménares!
Les appareils électriques et électroniques usés ainsi que les piles et les
accumulateurssontdeschetsspéciauxetilsdoiventêtrecollectésséparément
ettransportésdansuncentrederecyclageconformeauximpératifsécologiques.
Pourdeplusamplesinformations,nousvousrecommandonsdeconsulterledomaine
Service/FAQsurnotresiteInternet:www.brennenstuhl.com.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES:
• Leesvóórgebruikdebedieningshandleidingzorgvuldigdoor.
• Gebruikdezaklampofdeadapternietalshijbeschadigdis:levensgevaarlijk!
 Neemcontactopmeteenelektricienofmetdetechnischedienst.
• Kijknooitdirectinhetlicht.
• Opendelampnooit.
• Gebruikdezaklampnietinomgevingenmetexplosiegevaar:levensgevaarlijk!
• Gebruikvoorhetopladenvandebatterijenuitsluitenddemeegeleverdeadapter.
INGEBRUIKSTELLING:
• Voordatudelampvoordeeerstemaalgebruikt,dientudebatterijeersthelemaalleeg
telatenenvervolgensopnieuwopteladen.
• Schakelaar(1):100%-70%-40%-knipperlicht-SOS-uit.
• DelampkanNIETwordengebruiktterwijldebatterijwordtopgeladen.
• Indicatorlampje(6)vanlader(5):
roodtijdenshetopladen,groenwanneerdebatterijopgeladenis.
• Alsudelamplangeretijdnietgebruikt,laaddebatterijdanelke3maandenop.
OVERZICHT BEDIENINGSELEMENTEN:
 Aan/uit-schakelaar
 Schakelaardeksel
 Laadingang
 Zoom
 Lader230V
 Batterijstand(rood/groen)
 Autoladermetzekering
LADEN:
Schakelaardeksel eraf schroeven
- met 230 V-lader:
aansluiting:lader230V(5)-laadingang(3)
 Zaklampisvolledigegeladenwanneergroenlampjebrandt(6)
- met autolader 12 V:
aansluiting:autolader(7)-laadingang(3)
TECHNISCHE GEGEVENS:
LED-lampen: CREE-LED
Lichtstroom: 700lm
Batterij: Ingebouwd,2x18650lithium-ion3,7V/2,0Ah
Adapter: Ingang: 100-240VAC,50/60Hz,400mA;
 uitgang:4,2VDC,1,9A
Autolaadkabel: Ingang: 12-24VDC;
 uitgang:4,2VDC,500mA;zekeringF1AL
Gebruiksduur: 4,0uur
Laadtijd: 3,5uur
Beschermingsgraad: IP67
Temperatuurbereik: -10°C-+40°C
Werp elektrische toestellen, batterijen en accu‘s nooit bij het huisvuil!
Afgedankte elektrische en elektronische toestellen, batterijen en accu's zijn
gevaarlijk afval en moeten apart ingezameld en milieuvriendelijk gerecycled
worden.
Meer informatie vindt u op onze website www.brennenstuhl.com onder de rubriek
Service/FAQ's.
INDICACIONES DE SEGURIDAD:
• Leaatentamenteelmanualdeinstruccionesantesdeutilizarelaparato.
• Noutilicelalinternaofuentedealimentaciónsipresentandaños,existepeligrode
muerte.
Sirealmenteexisteunaanomalíapóngaseencontactoconuntécnicocalicadoo
conelcomerciodondeadquirióelproducto.
• Nomiredirectamentehacialaluz.
• Nuncaabraelaparato.
• Noutilicelalinternaenatmósferasexplosivas,¡existepeligrodemuerte!
• Utilicesolamentelafuentedealimentaciónsuministradaparacargarlabatería.
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO:
• Antesdelaprimerautilizacióndescarguelabateríayvuelvaacargarla
completamente.
• Interruptor(1):100%-70%-40%-estroboscópica-apagado.
• LalinternaNOpuedeserutilizadamientrasseestécargando.
• Indicadordecarga(6)delcargador(5):
rojodurantelacarga,verdecuandolabateríaestácargada.
• Recargarcada3meseslabateríacuandonosehayautilizadoduranteunlargoperíodo
detiempo.
VISTA DE LOS ELEMENTOS DE CONTROL:
 Interruptorencendido/apagado
 Terminalinterruptor
 Tomadecarga
 Enfoque
 Cargador230Vcon
 Indicadordecarga(rojo/verde)
 Adaptadordecargaparavehículosconseguro
CARGAR:
Desenroscar terminal del interruptor
- con cargador de 230 V:
Conexión:Cargador230V(5)-Tomadecarga(3)
 LalinternaestácompletamentecargadasielLED(6)estáenverde
- con adaptador de carga 12 V para vehículos:
Conexión:Adaptadordecargaparavehículos(7)-Tomadecarga(3)
DATOS TÉCNICOS:
LEDs: CREE-LED
Flujoluminoso: 700lm
Batería: incorporada2x18650,Li-Ion3,7V/2,0Ah
Fuentedealimentación: Entrada: 100-240VAC,50/60Hz,400mA;
salida: 4,2VDC,1,9A
Cargadordecoche: Entrada: 12-24VDC;
salida: 4,2VDC,500mA;seguroF1AL
Tiempodefuncionamiento: 4,0h
Tiempodecarga: 3,5h
Tipodeprotección: IP67
Rangodetemperatura: -10°C-+40°C
¡No tire aparatos ectricos, bateas y pilas junto a la basura doméstica!
Los equipos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y baterías son residuos
peligrosos y deben ser clasicados por separado para que sean reutilizados
respetandoelmedioambiente.
Para más información,le recomendamosque visite elapartadode Servicio/FAQ's en
nuestrositiowebwww.brennenstuhl.com.
AVVERTENZE DI SICUREZZA:
• Primadell'usoleggereattentamenteilmanualedelleistruzioni.
• Nonutilizzarelatorciaol'alimentatoresedanneggiati.Pericolodimorte.
 Rivolgeteviaunelettricistaspecializzatooagliindirizzidiassistenzaindicati,perla
riparazione.
• Nonrivolgerelosguardodirettamentenellaluce.
• Nonapriremail'apparecchio.
• Nonusarelatorciainambientipotenzialmenteesplosivi.Pericolodimorte!
• Percaricarelabatteriautilizzaresololalimentatoreindotazione.
MESSA IN FUNZIONE:
• Primadelprimoutilizzoscaricarelabatteria(accumulatore)completamenteperuna
voltaepoiricaricarla.
• Interruttore(1):100%-70%-40%-strobe-SOS-o.
• LatorciatascabileNONpuòessereutilizzatadurantelacarica.
• Spiadicarica(6)dellalimentatore(5):
rossadurantelacarica,verdequandolabatteriaècarica.
• Incasodiinutilizzoprolungato,caricarel'accumulatoreogni3mesi.
PANORAMICA ELEMENTI DI REGOLAZIONE:
 Interruttoreon/o
 Interruttoreubicatosullaparteterminale
 Presadicarica
 Focus
 Alimentatoreda230Vcon
 Spiadicarica(Rosso/Verde)
Adattatoredicaricaperautoveicoliconfusibile
PROCESSO DI CARICA:
Svitare la parte terminale della torcia dove risiede l’interruttore
- con alimentatore da 230 V:
collegamento:alimentatoreda230V(5)-presadicarica(3)
 latorciatascabileècaricaquandosiilluminailLEDverde(6)
- con adattatore di carica per auto da 12 V:
collegamento:adattatoredicaricaperauto(7)-presadicarica(3)
DATI TECNICI:
LED: CREE-LED
Correntediilluminazione: 700lm
Batteria: integrata,agliionidilitio186503,7V/2,0Ah(2x)
Alimentatore: Ingresso:100-240VAC,50/60Hz,400mA; 
Uscita: 4,2VCC,1,9A
Cavodiricaricaperautoveicoli: Ingresso: 12-24VCC;
uscita: 4,2VCC,500mA;fusibileF1AL
Duratad'impiego: 4,0h
Duratadelprocessodicarica: 3,5h
Tipodiprotezione: IP67
Gammaditemperatura: -10°C-+40°C
Non gettare le apparecchiature elettriche, le batterie e gli accumulatori
nei riuti domestici!
Leapparecchiatureelettricheedelettronichedismesse,lebatterieegliaccumulatori
sonoriutispecialichedevonoessereraccoltiseparatamenteeavviatialriciclaggio
nelrispettodell'ambiente.
Perulterioriinformazionisi consigliadi consultare l'area Assistenza/FAQ'snellanostra
homepagewww.brennenstuhl.com.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA:
•
Przedrozpoczęciemużytkowanialatarkinależydokładnieprzeczytaćinstrukcjęobsługi
.
• Nieużywaćlatarkianizasilacza,gdysąuszkodzone-ryzykoutratyżycia.
Wtakimprzypadkunależyskontaktowaćsięzelektrykiemlubzwrócićsiępod
podanyadresserwisu.
• Niekierowaćwzrokubezpośredniowświatło.
• Nigdynieotwieraćurdzenia.
• Niekorzystaćzlatarkiwotoczeniuzagrożonymwybuchem-ryzykoutratyżycia!
• Doładowaniaakumulatorównalyużywaćtylkozasilaczadączonegodozestawu.
URUCHAMIANIE:
• Przedpierwszymużyciemnależycałkowicierozładowaćakumulator,anastępnie
ponowniegonaładow.
• Przełącznik(1):100%-70%-40%-stroboskop-SOS-wył.
• LatarkaNIEmożebyćużywanapodczasładowania.
• Kontrolkaładowania(6)ładowarki(5):
świecinaczerwonopodczasładowania/nazielono,gdyakumulatorjestnaładowany.
• W przypadku dłuższej przerwy w użytkowaniu naly co 3 miesiące naładować
akumulator.
ELEMENTY URZĄDZENIA:
 włącznik/wyłącznik
 końcówkaprzełącznika
 gniazdoładowania
 funkcjaogniskowania
 ładowarka230V
 kontrolkaładowania(świecinaczerwono/zielono)
 ładowarkasamochodowazbezpiecznikiem
ŁADOWANIE:
odkręc końwkę przełącznika
- za pomocą ładowarki 230 V:
połączenie:ładowarka230V(5)-gniazdoładowania(3)
 latarkajestcałkowicienaładowana,gdyświecisięzielonadiodaLED(6)
- za pomocą ładowarki samochodowej 12 V:
połączenie:ładowarkasamochodowa(7)-gniazdoładowania(3)
DANE TECHNICZNE:
DiodyLED: CREE-LED
Strumieńświetlny: 700lm
Akumulator: wbudowany2x18650Li-Ion3,7V/2,0Ah
Zasilacz: wejście:100-240VAC,50/60Hz,400mA; 
 wyjście:4,2VDC,1,9A
Ładowarkasamochodowa:wejście:12-24VDC;
 wyjście:4,2VDC,500mA;bezpiecznikF1AL
Czaspracy: 4,0h
Czasładowania: 3,5h
Stopieńochrony: IP67
Zakrestemperatury: -10°C-+40°C
Nie wyrzucać sprtu elektrycznego, baterii i akumulatorów do zwykłego
kosza na śmieci!
Zużyty sprt elektryczny i elektroniczny, jak również baterie i akumulatory są
odpadami specjalnymi, dlatego naly gromadz je osobno i przekazywać do
ponownegoprzetworzeniawsposóbbezpiecznydlaśrodowiskanaturalnego.
Wceluuzyskaniadalszychinformacjizapraszamydoodwiedzeniazaadki
Serwis/FAQnanaszejstronieinternetowejwww.brennenstuhl.com.
SÄKERHETSANVISNINGAR:
• Läsnogaigenombruksanvisningenföreanvändning.
• Användintecklampanellernätdelenihändelseavskada–livsfara.
Vidskadakontaktarduencertieradelektrikerellerskrivertillangivenserviceadress.
• Tittaintedirektiljuset.
• Öppnaaldrigverktyget.
• Användintecklampaniexplosivamiljöer–livsfara!
• Batterietfårendastladdasmednätdelensomföljermedleveransen.
DRIFTSTART:
• Innanduanvänderlampanförförstagångenmåstebatterietladdaurheltochhållet
engångochsedanladdasigen.
• Strömbrytare(1):100%-70%-40%-strobe-SOS-av.
• FicklampanfårINTEanvändasmedanladdningpågår.
• Laddindikeringen(6)påladdaren(5):röttvidladdning,grönt,rbatterietärladdat.
• Omlampaninteanvändsunderenlängretidmåstebatterietladdasvar3månad.
ÖVERSIKT ÖVER REGLAGE:
 Strömbrytare
 Ändbrytare
 Laddningskontakt
 Fokus
 Laddare230Vmed
 Laddindikering(rött/grönt)
 Adaptertillbilladdaremedsäkring
LADDA:
Skruva av ändbrytaren
- med 230 V-laddare:
Koppling:Laddare230V(5)-laddningskontakt(3)
 Ficklampanärfulladdadnärgrönlysdiod(6)tänds
- med 12 V adapter till billaddare:
Koppling:Adaptertillbilladdare(7)-laddningskontakt(3)
TEKNISKA DATA:
Lysdioder: CREE-LED
Ljusöde: 700lm
Batteri: inbyggt2x18650Li-Ion-batteri3,7V/2,0Ah
Nätaggregat: Ingång:100-240VAC,50/60Hz,400mA; 
 utgång:4,2VDC,1,9A
Kabeltillbilladdare: Ingång:12-24VDC;
 utgång:4,2VDC,500mA;säkringF1AL
Drifttid: 4,0h
Laddningstid: 3,5h
Skyddstyp: IP67
Temperaturområde: -10°C-+40°C
Elapparater, batterier eller ackumulatorer r inte kastas bland
husllssoporna!
Uttjäntaelektriskaellerelektroniskaapparatersamtbatterierochackumulatorer
måstehanterassomsärskiltavfall,samlasinseparatochåtervinnaspåmiljönligt
sätt.
Omduvill hamerinformationrekommenderarviatt dugår till serviceavsnittet/söker
blandvanligafrågorochsvarpåvårhemsidawww.brennenstuhl.com.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY:
• Přečtětesipředpoužitímpečlivěnávodkpoužívání.
• Nepoužívejtelampunebosíťovýadaptérpřipoškození–rizikoohroženíživota.
Obraťtesepaknakvalikovanéhoelektrikářenebonauvedenouservisníadresu.
• Nehleďtenikdypřímodosvětlalampy.
• Nikdyneotvírejtepřístroj.
• Nepoužívejtepracovnílampuvexplozivnímprostředí–rizikoohroženíživota!
• Používejteknabíjeníakumulátorůpouzedodávanýsíťovýadaptér.
UVEDENÍ DO PROVOZU:
• Předprvnímpoužitímkompletněvybijteanabijteakumulátory.
• Přepínač(1):100%-70%-40%-strobe-SOS-vyp.
• KapesnílampuNELZEběhemnabíjenípoužívat.
• Indikátornabíjení(6)nabíječky(5):
červenáinabíjení,zelená,pokudjeakumulátornabitý.
• Přidelšímnepoužívánínabíjejtelampukaždé3měsíce.
PŘEHLED OBSLUŽNÝCH DÍLŮ:
 Zapnutí/Vypnutí
 Koncovýdílvypíne
 Nabíjecísuvka
 Fokus
 Nabíječka230V
 Indikátornabíjení(červená/zelená)
 Nabíjecíadaptérvozidlaspojistkou
NABÍJENÍ:
Odšroubování koncového dílu vypínače
- s 230 V naječkou:
Spojení:Nabíječka230V(5)-nabíjecízásuvka(3)
 Kapesnílampajeúplněnabitá,kdyžsvítízelenáLED(6)
- s 12 Vnabíjecím adaptérem do automobilu:
Spojení:nabíjecíadaptérdoautomobilu(7)-nabíjecízásuvka(3)
TECHNICKÁ DATA:
LED: CREE-LED
Světelnýproud: 700lm
Akumulátor: integrovaný2x18650Li-Ion3,7V/2,0Ah
Síťovýadaptér: Vstup: 100-240VAC,50/60Hz,400mA; 
výstup: 4,2VDC,1,9A
Nabíjecíkabeldoautomobilu:Vstup: 12-24VDC;
výstup: 4,2VDC,500mA;pojistkaF1AL
Trváníprovozu: 4,0h
Dobanabití: 3,5h
Druhochrany: IP67
Rozsahteploty: -1C-+40°C
Neodhazujte elektric ístroje, baterie a akumulátory do domovního
odpadu.
Staréelektrickéaelektronicképřístrojeatakébaterieaakumulátoryjsouzvláštní
odpadamusíseshromážditzvlášťaodvéstkekologickynezávadnérecyklaci.
Prodalšíinformace vámdoporučujeme oblast Servis/FAQ'nanašíinternetové stránce
www.brennenstuhl.com.
1
2
3
4
ZOOM
6
7
6
5
Taschenlampe_15P005_160216.indd 1 17.02.16 13:46


Specyfikacje produktu

Marka: Brennenstuhl
Kategoria: Flesz
Model: 1178600600

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Brennenstuhl 1178600600, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą