Instrukcja obsługi Brennenstuhl Connect Zigbee TFK CZ 01
                    Brennenstuhl
                    
                    inteligentny dom
                    
                    Connect Zigbee TFK CZ 01
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Brennenstuhl Connect Zigbee TFK CZ 01 (2 stron) w kategorii inteligentny dom. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 3 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
TFK CZ 01
 ZigBee Tür- und Fensterkontakt
1. SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG: LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN-
KINDER UND KINDER! 
Lassen  Sie  Kinder  niemals  unbeaufsichtigt  mit  dem  Ver-
packungsmaterial.  Es  besteht  Erstickungsgefahr  durch 
Verschlucken  oder  Einatmen  von  Kleinteilen  oder  Folien. 
Kinder unterschätzen häug die Gefahren. Halten Sie Kinder 
stets vom Gerät fern. Es ist kein Spielzeug. Dieses Gerät kann 
von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie  von Personen 
mit  verringerten  physischen,  sensorischen  oder  mentalen 
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt 
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren 
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus 
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit 
dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen 
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt wer-
den. Betreiben Sie das Gerät nur in trockener und staubfreier 
Umgebung.  Betreiben  Sie  das  Gerät  nur  in  Innenraumen. 
Setzen Sie das Gerät keinen ungünstigen Einüssen aus, wie
Feuchtigkeit, ständiges Sonnenlicht, Wärmeeinstrah-
lung, Kälte, Vibrationen.
2. VORSICHT VERLETZUNGSGEFAHR!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße 
Handhabung  oder  Nichtbeachten  der  Sicherheitshinweise 
verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In sol-
chen Fällen erlischt die Gewährleistung / Garantie!
Eine  andere Verwendung als in  dieser  Anleitung beschrie-
ben, führt zur Beschädigung des Gerätes. Nehmen Sie keine 
bauliche Veränderung  am  Gerät  vor.  Andernfalls  kann  ein 
sicherer Betrieb nicht gewährleistet werden.
3. BATTERIEHINWEISE
•   ACHTUNG!  Batterie  nicht  einnehmen,  Verbrennungs-
gefahr durch gefährliche Stoe.
•   Dieses  Produkt  enthält Knopfzellen.  Wenn  eine  Knopf-
zelle verschluckt wird, können schwere innere Verbren-
nungen innerhalb von gerade einmal 2 Stunden auftre-
ten und zum Tode führen.
•  Neue und gebrauchte Batterien von Kindern fernhalten.
•   Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt, das Produkt 
nicht mehr benutzen und von Kindern fernhalten.
•   Sofort  einen  Arzt  aufsuchen,  wenn  eine  Batterie  ver-
schluckt wurde oder sich in einem Körperteil bendet.
•   Explosionsgefahr!  Nicht  wieder  auadbare  Batterien 
nicht versuchen aufzuladen.
•   Batterien nicht ins Feuer werfen oder hohen Temperatu-
ren aussetzen.
•   Batteriesäure,  die  aus  einer  Batterie  austritt,  kann  zu 
Hautreizungen  führen.  Bei  Kontakt  die  Flüssigkeit  mit 
viel Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen 
gelangt,  Augen  nicht  reiben,  sondern  sofort  gründlich 
mit Wasser ausspülen und unverzüglich einen Arzt auf-
suchen.
4. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der  ZigBee  Tür-  und  Fensterkontakt TFK  CZ  01  dient  aus-
schließlich dazu, das Önen und Schließen von Fenstern und 
Türen in trockenen Innenräumen zu erfassen und die Daten 
an die  brennenstuhl®Connect  App  zu  senden.  Mit  der  auf 
der  Rückseite angebrachten  Klebepads, kann der Tür-  und 
 Fensterkontakt befestigt werden.
5.  INFORMATION ZUR NUTZUNG DES 
 ZIGBEE TÜR UND FENSTERKONTAKT 
TFK CZ 01 MIT DER BRENNENSTUHL®
CONNECT APP   
Um den ZigBee Tür- und Fensterkontakt im vollen Funktions-
umfang nutzen zu können, wird zur Verwendung der bren-
nenstuhl®Connect App und zur Einbindung ins Netzwerk das 
brennenstuhl® ZigBee Gateway GWY CZ 01 Art. Nr. 1294060 
benötigt.
Das Gateway ist die Verbindung zwischen dem WiFi Netzwerk 
und der brennenstuhl®Connect ZigBee Funk-Produkten. Um 
Batterie betriebene Produkte länger betreiben zu können ist 
es nötig, die ZigBee Funk-Technologie einzusetzen.
6.  EINRICHTUNG DES ZIGBEE GATEWAYS 
ART. NR. 1294060
Das Gateway GWY CZ 01 Art. Nr. 1294060 verfügt über ein 
integriertes  2.4 GHz WLAN Modul damit  das  Gateway mit 
dem Router verbunden werden kann. Bitte deaktivieren Sie 
während der Einrichtung des Gateways das 5 GHz Netzwerk 
ihres Routers. Nach abgeschlossener Einrichtung kann das 5 
GHz Netzwerk wieder aktiv geschalten werden.
•    Laden Sie die brennenstuhl®Connect App herunter und 
installieren Sie die App.
•    Önen  Sie  die  App  und  tippen  Sie  oben  in  der  Ecke 
rechts auf das „+“ Symbol und wählen Sie das Gateway 
1294060 aus.
•    Das Gateway wird  danach hinzugefügt,  folgen Sie  den 
Informationen in der App.
7. GERÄTEÜBERSICHT
A   Elektronikeinheit  1 Anlerntaste
B   Magneteinheit   2 LED
    3 Kontaktsteifen
    4 Batterie
8. MONTAGE
•   Installieren  Sie  das  Produkt  mit  den  mitgelieferten 
 Klebepads am gewünschten Ort.
•   Es wird empfohlen, die Magneteinheit direkt am Fenster   
oder  Tür  zu  installieren  und  die  Elektronikeinheit  am 
Fenster- oder Türrahmen zu befestigen.
•   Beachten Sie, dass die Magneteinheit wie in der Grak 
(C) beschrieben  angebracht wird.  Die  Elektronikeinheit 
und Magneteinheit müssen sich auf einer Linie benden 
und bei geschlossener Tür/ Fenster max. 5 mm vonein-
ander entfernt sein. Ob die Magneteinheit erkannt wird 
beim önen und schließen, erkennen Sie an der LED.
•   Bei einem überstehenden Türblatt oder einem überste-
henden Fenster kann der Magnetteil auch seitlich und die 
 Elektronikeinheit ach am Rahmen befestigt werden.
   Der Klebestreifen für das Magnetteil liegt lose bei  und 
kann beliebig angebracht werden.
•   Beachten  Sie,  dass  die  gewünschte  Montageäche 
staub- und fettfrei sein muss. Verwenden Sie dazu einen 
geeigneten Reiniger aus dem Fachhandel.
•   Diverse Umwelteinüsse wie z.B. Luftfeuchtigkeit, Son-
neneinstrahlung, Kälte, etc. können die Dauerhaftigkeit 
des Klebepads beeinträchtigen.
•   Mögliche Rückstände auf der Montageäche nach Ent-
fernung  des  Klebepads  können  nicht  ausgeschlossen 
werden!
9.
  EINRICHTUNG DES ZIGBEE TÜR UND 
FENSTERKONTAKTS INS ZIGBEE GATEWAY
•   Önen  Sie die brennenstuhl®Connect  App  und wählen 
Sie das ZigBee Gateway aus.
•   Wählen  Sie  am  unteren  Bildschirmrand „ZigBee  Gerät 
hinzufügen“.
•   Drücken Sie die Anlerntaste (1) für 5 Sekunden bis die 
LED anfängt zu blinken.
•   Wählen Sie im nächsten Schritt „LED blinkt bereits“.
• 
 Nun wird nach dem ZigBee Tür- und Fensterkontakt gesucht.
•   Nach erfolgreicher Suche wird das Gerät angezeigt, wäh-
len Sie „Fertigstellung“.
•   Anschließend können Sie den Namen des Gerätes anpas-
sen und einem Raum zuordnen.
•   Schließen Sie die Einrichtung mit „Fertigstellung“ ab.
10. BATTERIE EINLEGEN / AUSTAUSCHEN
Zum Austausch der Batterie entfernen Sie die hintere Abde-
ckung des Tür-  und  Fensterkontakt. Entfernen  Sie  ggf.  die 
verbrauchte  Batterie  und  verwenden  Sie  den  Batterietyp 
CR2032. Legen Sie die Batterie polrichtig in das Batteriefach. 
11. ABSTAND ZU STÖRQUELLEN 
Dieses  Gerät  arbeitet  mit  dem  2,4  GHz  ZigBee  Protokoll. 
Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im Freifeld 
abweichen.
Außer  der  Sendeleistung  und  Empfangseigenschaften  der 
Empfänger spielen Umwelteinüsse wie z.B. Luftfeuchtigkeit 
neben baulichen Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle. 
Die Reichweite kann beträchtlich verringert werden durch:
-  Wände aus Holz, Gips, Beton und Stahlbeton 
-  Nähe zu metallischen und leitenden Gegenständen
-   Breitbandstörungen  z.B.  in  Wohngebieten  (DECT-Tele-
fone,  Mobiltelefone,  Funkkopfhörer,  Funklautsprecher, 
Funk-Wetterstationen, Baby-Über wachungs systeme)
- 
 Nähe zu elektrischen Motoren, Trafos, Netzteilen,  Com  putern.
12. TECHNISCHE DATEN
Bezeichnung Produkt  TFK CZ 01
Artikel Nummer  1293910
Funk-Frequenz   2,4 GHz ZigBee
Frequenzband  2.400-2.483 GHz
Max. Sendeleistung  <10 mW 
Betriebsspannung  3V CR2032
Betriebstemperatur  0 – 40 °C
Batterielaufzeit   ca. 1 Jahr
Abmessungen Elektronikeinheit  59,9 x 27,0 x 10 mm 
Abmessungen Magneteinheit  35,0 x 9,7 x 10 mm 
13. LIEFERUMFANG
1x ZigBee Tür- und Fensterkontakt
1x Batterie CR2032
1x Bedienungsanleitung 
1x Klebestreifen
14. GERÄT REINIGEN
•   Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen, fusselfreien 
Tuch. Bei stärkerer Verschmutzung können Sie das Tuch 
leicht anfeuchten.
•   Verwenden Sie zur Reinigung keine lösungsmittelhalti-
gen  Reiniger.  Andernfalls  kann  die  Oberäche  und  die 
Beschriftung des Geräts beschädigt werden.
•   Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder in andere 
Flüssigkeiten.  Andernfalls  kann  das  Gerät  beschädigt 
werden.
•   Stellen Sie vor der nächsten Verwendung sicher, dass das 
Gerät vollständig trocken ist.
15. ENTSORGUNG
Informationen  zum  Elektro-  und  Elektronikgeräte-
gesetz 3 – ElektroG3
Bedeutung des durchgestrichenen Mülltonnen-Symbols 
Die  durchgestrichene  Mülltonne  bedeutet, dass  Sie 
gesetzlich verpichtet sind, diese  Geräte einer  vom 
unsortierten  Siedlungsabfall  getrennten  Erfassung 
zuzuführen, d.h. Altgeräte sind getrennt vom Hausmüll zu 
entsorgen.  Nicht  vom  Altgerät  umschlossene  Altbatterien 
oder  Altakkumulatoren  sowie  Lampen,  die  zerstörungsfrei 
aus dem Altgerät entfernt werden können, müssen  vorher 
zerstörungsfrei entnommen und getrennt entsorgt werden.
Ein Balken unter der Mülltonne bedeutet, dass das Produkt 
nach dem 13. August 2005 in Verkehr gebracht wurde.
Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten 
Besitzer von  Altgeräten  können diese  aufgrund  der Picht 
zur  unentgeltlichen  Rücknahme  bei  Vertreibern  abgeben. 
Dies sind im Einzelnen:
•   Größere  Elektrofachmärkte  (also Elektro-Fachgeschäfte, 
mit einer Verkaufsäche für Elektro-  und Elektronikge-
räte von mindestens 400 m2). 
•   Lebensmittelläden mit einer Gesamtverkaufsäche von 
mindestens 800 m2, die mehrmals pro Jahr oder dauer-
haft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem 
Markt bereitstellen. 
•   Diese Händler müssen beim Verkauf eines neuen Elekt-
rogeräts ein Altgerät der gleichen Art kostenfrei zurück-
nehmen (1:1-Rücknahme); dies gilt auch für Lieferungen 
nach Hause. 
•   Diese Händler müssen bis zu drei kleine Altgeräte (keine 
äußere Abmessung größer als 25 cm) kostenfrei im Ver-
kaufsgeschäft  oder  in  unmittelbarer  Nähe  zurückneh-
men, ohne dass dies an einen Neukauf geknüpft werden 
darf (0:1-Rücknahme). 
•   Rücknahmepichten gelten auch für den Versandhandel, 
wobei die Picht zur 1:1-Rücknahme im privaten Haus-
halt nur für Großgeräte (eine Kantenlänge > 50 cm) gilt; 
für  die  1:1-Rücknahme  von Lampen, Kleingeräten und 
kleinen  ITK-Geräten  sowie  die  0:1-Rücknahme müssen 
Versandhändler  Rückgabemöglichkeiten  in  zumutbarer 
Entfernung zum Endverbraucher bereitstellen. 
Besitzer von Altgeräten können diese auch im Rahmen der 
durch  öentlich-rechtliche  Entsorgungsträger  eingerichte-
ten und zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rück-
gabe oder Sammlung von Altgeräten abgeben, damit eine 
ordnungsgemäße Entsorgung sichergestellt ist.
•  Personenbezogene Daten 
Alle Endnutzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten werden 
darauf hingewiesen, dass Sie für das Löschen personenbe-
zogener Daten  auf  den zu  entsorgenden  Altgeräten  selbst 
verantwortlich sind. 
•  Informationen  in  Bezug  auf  die  Erfüllung  der 
quantitativen Zielvorgaben nach § 10 Absatz 3 und § 
22 Absatz 1 ElektroG
Entsprechende  Informationen  nden  Sie  beim  Bundes-
ministerium für Umwelt, Naturschutz und nukleare Sicher-
heit (BMU) unter:
https://www.bmuv.de/themen/wasser-ressourcen- 
abfall/kreislaufwirtschaft/statistiken/elektro-und- 
elektronikaltgeraete
•  WEEE-Registrierungsnummer 
Unter  der  Registrierungsnummer    sind  wir DE  82437993
bei der Stiftung Elektro-Altgeräte Register, Nordostpark 72, 
90411 Nürnberg, als Hersteller von Elektro- und/oder Elek-
tronikgeräten registriert.
Die  Verpackung  besteht  aus  umweltfreundlichen 
Materialien, die Sie über die örtliche Recyclingstellen 
entsorgen können.
Möglichkeiten  zur  Entsorgung  des  ausgedienten  Produkts 
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
16.  VEREINFACHTE EU KONFORMITÄTS
ERKLÄRUNG
Hiermit  erklären  wir, die  Firma  Hugo  Brennenstuhl  GmbH 
& Co. KG, dass der Funkanlagentyp TFK CZ 01 der Richtlinie 
2014/53/EU  und  2011/65/EU  entspricht.  Der  vollständige 
Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden 
Internetadresse verfügbar. 
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/
ke_1293910.pdf
Dieses Gerät erfüllt die gesetzlichen, nationalen und euro-
päischen  Anforderungen.  Alle  enthaltenen  Firmennamen 
und  Produktbezeichnungen  sind  Warenzeichen  der  jewei-
ligen Inhaber. 
17. SERVICE UND HERSTELLER
Bei Fragen zum Produkt kontaktieren Sie uns unter    
www.brennenstuhl.com
Tel.: 00 800 48 72 0 741
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG  
Seestraße 1-3, D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S   
4 rue de Bruxelles, F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag   
Blegistrasse 13, CH-64340 Baar
Die  aktuelle  Bedienungsanleitung  und  FAQs  zum  Produkt 
nden Sie unter www.brennenstuhl.com
Alle Rechte vorbehalten.
 ZigBee Door and Window Contact 
1. SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: RISK OF DEATH AND ACCIDENTS FOR INFANTS 
AND CHILDREN!
Never leave children unattended with the packaging mate-
rial. There  is  the  danger  of  suocation  through  ingestion 
or  inhalation  of  small  parts  or  lms.  Children  often  tend 
to underestimate the dangers. Keep the device away from 
children.  It is  not a  toy. This device  can be used  by child-
ren from 8 years as well as persons with reduced physical, 
sensory  or  mental  capabilities,  or  lack  of  experience  and 
knowledge, provided that they have been given supervision 
or instruction concerning the safe use of the device and that 
they understand the resulting risks. Children must not play 
with the device. Cleaning and user maintenance must not 
be  carried out by children without supervision. Operate the 
device in a dry and dust-free environment only. Operate the 
device  in  an  indoor  environment  only.  Do not  expose  the 
device to unfavourable inuences such as Humidity, Cons-
tant sunlight, Heat radiation, Cold, Vibrations.
2. CAUTION RISK OF INURY!
We  will  not  assume  any  liability  for  material  or  personal 
damage caused by improper handling or non-observance of 
the safety instructions! In such cases, the warranty / guaran-
tee will become null and void!
Any other use than those described in these instructions will 
lead to damage of the device. Do not undertake structural 
modications to the device. Otherwise, safe operation can-
not be assured.
3. BATTERY INSTRUCTIONS
•   CAUTION!  Do  not  ingest  battery,  risk  of  burns  from 
hazardous materials.
•   This  product  contains  button  cells.  If  a  button  cell  is 
 swallowed, severe internal burns can occur in as little as 
2 hours and result in death.
•   Keep new and used batteries away from children.
•    If the battery compartment does not close securely, stop 
using the product and keep it away from children.
• 
 Seek medical attention immediately if a battery is  swallowed 
or lodged in any part of the body.
•   Danger of explosion! Do not attempt to recharge non-rechar-
geable batteries.
•   Do not dispose of batteries in re or expose them to high 
temperatures.
•   Battery acid leaking from a battery can cause skin irrita-
tion. In case of contact, rinse o the liquid with plenty 
of water. If the liquid gets into the eyes, do not rub the 
eyes, but immediately rinse thoroughly with water and 
seek medical attention immediately.
4. USE FOR INTENDED PURPOSE
The ZigBee door and window contact TFK CZ 01 is exclusively 
used to detect the opening and closing of windows and doors 
in dry indoor rooms and to send the data to the brennenstuhl®-
Connect app. The  door and window  contact  can be  attached 
using the adhesive pads on the back.
5.  INFORMATION ON THE USE OF THE 
ZIGBEE DOOR AND WINDOW CONTACT 
TFK CZ 01 WITH THE BRENNENSTUHL®
CONNECT APP
In  order  to  be  able  to  use  the  ZigBee  door  and  window 
 contact  in  its  full  range  of  functions,  the  brennenstuhl® 
 ZigBee Gateway GWY CZ 01 Art. No. 1294060 is required.
The gateway is  the connection between  the WiFi  network 
and the brennenstuhl®Connect ZigBee radio products.    
In order to be able to operate battery-operated products for 
longer, it is necessary to use ZigBee radio technology.
6.  SETUP OF THE ZIGBEE GATEWAY  
ART. NO. 1294060
The gateway GWY CZ 01 art. no. 1294060 has an integrated 
2.4 GHz WLAN module to allow for connection of the gate-
way with the router. Please deactivate the 5 GHz network 
of your router during the set-up of the gateway. The 5 GHz 
network can be re-activated once the set-up is completed.
•  Download the brennenstuhl®Connect app and install it. 
•   Open the app and click the “+” symbol in the top right 
corner and select gateway 1294060.
•   Then add the gateway into the app by following the inst-
ructions given in the app.
7. DEVICE OVERVIEW
A   Electronic unit  1 Teach-in button
B   Magnetic unit   2 LED
    3  Contact stiener
    4  Battery
8. MOUNTING
•   Install the product in the desired location using the sup-
plied adhesive pads.
•   It is recommended to install the magnet unit directly on 
the window or door and to attach the electronic unit to 
the window or door frame.
•   Note that the magnet unit is attached as described in the 
graphic (C). The electronic unit and the magnet unit must 
be on one line and must be max. 5 mm apart when the 
door/window is closed. The  LED indicates  whether the 
magnet unit is recognized when opening and closing.
•   In case of a protruding door leaf or a protruding window, 
the magnet part can also be xed laterally and the elec-
tronic unit can be xed at to the frame.
   The adhesive strip for the magnetic part is supplied loose 
and can be attached as required.
•   Please note that the desired mounting surface must be 
free of dust and grease. Use a suitable cleaner from a spe-
cialist retailer.
•   Various environmental inuences such as humidity, sunlight, 
cold, etc. can impair the durability of the adhesive pad.
•   Possible residues on the mounting surface after removal 
of the adhesive pad cannot be ruled out!
9.  SETTING UP THE ZIGBEE DOOR AND 
WINDOW CONTACT IN THE ZIGBEE 
GATEWAY
•   Open  the  brennenstuhl®Connect  app  and  select  the 
 ZigBee gateway.
•   Select „Add ZigBee device“ at the bottom of the screen.
•   Press the teach-in button (1) for 5 seconds until the LED 
starts ashing.
•   In the next step, select „LED is already blinking“.
•   Now the ZigBee door and window contact is searched for.
•   After  successful  search,  the  device  will  be  displayed, 
select „Completion“.
•   Then  you  can  customize  the  name  of  the  device  and 
assign it to a room.
•   Complete the setup with „Completion“.
10. INSERT / REPLACE BATTERY
To replace the battery, remove the rear cover of the door and 
window contact. If necessary, remove the used battery and 
use battery type CR2032. Insert the battery into the battery 
compartment with the correct polarity.
11.  DISTANCE TO SOURCES OF INTERFERENCE 
This  device  works  with  the  2.4  GHz  ZigBee  protocol. The 
reach within buildings may strongly dier from the one in 
open areas.
Apart from the transmission power and the reception proper-
ties of the receivers, environmental inuences such as air humi-
dity and the structural situation on site play an important role. 
The range may be considerably reduced by:
-    Walls  made  of  wood,  plasterboard,  concrete  and  rein-
forced concrete 
-   Proximity to metal and conductive objects
-    Broadband interference, e.g. in residential areas (DECT 
phones, mobile phones, radio headphones, radio spea-
kers, radio weather stations, baby monitoring systems)
-    Proximity to electric motors, transformers, power supply 
units, computers 
12. TECHNICAL DATA
Designation of the product  TFK CZ 01
Item number  1293910
Radio frequency  2,4 GHz ZigBee
Frequency band  2.400-2.483 GHz
Max. transmission power  <10 mW   
Operating voltage  3V CR2032
Operating temperature  0 – 40 °C
Dimensions electronic unit  59,9 x 27,0 x 10 mm 
Dimensions magnet unit  35,0 x 9,7 x 10 mm 
13. SCOPE OF DELIVERY
1x ZigBee Door and Window Contact
1x CR2032 battery
1x Instruction manual
1x Adhesive tape
14. CLEANING THE DEVICE
•   Clean the device with a dry, non-linting cloth. In case of more 
serious contamination, you can slightly moisten the cloth.
•   
Do not use solvent-containing detergents for the cleaning. 
Otherwise, the surface and labelling of the device may be 
damaged.
•   
Never  immerse  the  device  in  water  or  any  other  liquids. 
Otherwise, the device may be damaged.
•   
Ensure that the device is completely dry before the next use.
15. DISPOSAL
The packaging is made of environmentally-friendly 
materials  which  can  be  disposed  of  via  the  local 
 recycling centres.
For  possibilities  of  disposal  of  the  used  product,  please 
 contact your local or municipal administration.
Dispose  of  electric  appliances  in  an  environ-
mentally  friendly  manner!  Electric  appliances 
must not be disposed of in household waste! The 
European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment rules that used electric appliances should be 
collected separately and recycled in  an environmentally fri-
endly manner. For possibilities of disposal of the used device, 
please contact your local or municipal admini stration.
16.  SIMPLIFIED EU DECLARATION  
OF CONFORMITY
We, the Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, herewith declare that 
the remote system type TFK CZ 01 complies with the directives 
2014/53/EU and 2011/65/EU. The complete text of the EU decla-
ration of conformity is available at the following web address: 
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ 
ke_1293910.pdf
This appliance complies with legal, national, European and 
United Kingdom (UKCA) requirements. All company names 
and product designations contained herein are trademarks 
of their respective owners. 
17. SERVICE AND MANUFACTURER
If you have questions concerning the product, please do not 
hesitate to contact us at www.brennenstuhl.com
Phone: 00 800 48 72 0 741
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG  
Seestraße 1-3, D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S   
4 rue de Bruxelles, F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag   
Blegistrasse 13, CH-64340 Baar
Brennenstuhl UK Ltd.   
No 1 Royal Exchange · London EC3V 3DG, UK
The current operating instructions and FAQs for the product 
can be found at www.brennenstuhl.com
All rights reserved.
 Contact de porte / de fenêtre 
ZigBee
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : DANGER DE MORT ET RISQUE  D’ACCIDENT 
POUR LES NOURRISSONS ET LES ENFANTS !
Ne  laissez  jamais  les  enfants  sans  surveillance  avec  le 
matériel d’emballage. L’ingestion ou l’inhalation de petites 
pièces ou de feuilles risque d’entraîner une suocation. Les 
enfants sous-estiment souvent les dangers. Gardez toujours 
les enfants à l’écart de l’appareil. Il ne s’agit pas d’un jouet. 
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 
ans  ainsi  que  par  des  personnes  dont  les  capacités  phy-
siques, sensorielles ou mentales sont réduites ou manquant 
d’expérience  ou de connaissances,  à condition qu’ils  soient 
sous  surveillance  d’une  personne  qualiée  ou  qu’ils  aient 
été  formés  à l’utilisation de  l’appareil en  toute sécurité  et 
qu’ils en comprennent les dangers potentiels. Les enfants ne 
doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien 
par l’utilisateur ne doivent pas être eectués par des enfants 
sans  surveillance.  Utilisez  l’appareil  uniquement  dans  un 
environnement  sec  et  sans  poussière.  Utilisez  l’appareil 
uniquement  en  intérieur.  N’exposez  pas  l’appareil  à  des 
inuences défavorables, telles que : l’humidité, l’exposi-
tion constante à la lumière du soleil, le rayonnement 
thermique, le froid, les vibrations.
2. ATTENTION RISQUE DE BLESSURE !
Nous  déclinons  toute  responsabilité  pour  les  dommages 
matériels  ou  corporels  résultant  d’une  manipulation  non 
conforme  ou  du  non-respect  des  consignes  de  sécurité  !  
Dans un tel cas, la garantie expire !
Toute utilisation autre que celle décrite dans ce manuel 
entraînera des  dommages  à  l’appareil.  N’apportez  aucune 
modication structurelle à l’appareil. Dans le cas contraire,  
la sécurité de fonctionnement ne peut pas être garantie.
3. INDICATIONS SUR LES PILES
•   ATTENTION : Ne pas ingérer la pile, risque de brûlures 
dues à des substances dangereuses.
•   Ce produit contient des piles boutons. Si une pile bouton 
est avalée, de graves brûlures internes peuvent survenir 
en à peine 2 heures et entraîner la mort.
•   
Tenir les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
•   Si le compartiment des piles ne se ferme pas correcte-
ment, ne plus utiliser le produit et le tenir hors de portée 
des enfants.
•   Consulter immédiatement un médecin si une pile a été 
avalée ou se trouve dans une partie du corps.
•   Risque d‘explosion ! Ne pas essayer de recharger des piles 
non rechargeables.
•   Ne pas jeter les batteries dans le feu ou les exposer à des 
températures élevées.
•   L‘acide de batterie qui s‘échappe d‘une batterie peut pro-
voquer une irritation de la peau. En cas de contact, rincer 
le liquide à grande eau. Si le liquide entre en contact avec 
les yeux, ne pas les frotter, mais les rincer immédiatem-
ent et abondamment à l‘eau et consulter immédiatement 
un médecin.
4. UTILISATION CONFORME
Le  contact  de  porte  et  de  fenêtre  ZigBee TFK  CZ  01  sert 
uniquement à détecter l‘ouverture et la fermeture des fenêt-
res et des portes dans les espaces intérieurs secs et à envoyer 
les données à l‘application brennenstuhl®Connect. Le cont-
act de porte et de fenêtre peut être xé à l‘aide des pastilles 
adhésives situées au dos.
5.  INFORMATION SUR L‘UTILISATION DU 
CONTACT DE PORTE ET DE FENÊTRE 
ZIGBEE TFK CZ 01 AVEC L‘APPLICATION 
BRENNENSTUHL®CONNECT 
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du contact de porte 
et de fenêtre ZigBee, il est nécessaire d‘utiliser l‘application 
brennenstuhl®Connect  et  de  s‘intégrer  au  réseau  avec  la 
 passerelle brennenstuhl®  ZigBee GWY CZ 01, art. n° 1292. 
No. 1294060 est nécessaire.
La passerelle est le lien entre le réseau WiFi et les produits 
sans  l  brennenstuhl®Connect  ZigBee.  Pour  pouvoir  faire 
fonctionner plus longtemps les produits à piles, il est néces-
saire d‘utiliser la technologie radio ZigBee.
6.  CONFIGURATION DE LA PASSERELLE 
ZIGBEE N° D’ARTICLE 1294060
La passerelle  GWY CZ 01  N° d’article 1294060 est équipée 
d’un  module  Wi-Fi  2,4  GHz  intégré,  ce  qui  permet  de  la 
connecter au routeur. Veuillez désactiver le réseau Wi-Fi 5GHz 
de votre routeur lors de la conguration de la passerelle. Une 
fois la conguration terminée, le réseau Wi-Fi 5 GHz peut être 
réactivé.
Téléchargez  l’application  brennenstuhl®Connect  et  instal-
lez-la. 
Ouvrez  l’application,  tapez  sur  l’icône  « + »  dans  le  coin 
supérieur droit, puis sélectionnez la passerelle 1294060.
La passerelle est alors ajoutée, veuillez suivre les  informa-
tions de l’application.
7. SURVEILLANCE DES APPAREILS
A   Unité électronique  1 Bouton d‘apprentissage
B   Unité magnétique   2 LED 
    3 Barrettes de contact   
    4 Pile
8. MONTAGE
•    Installez le produit à l‘endroit souhaité à l‘aide des pastil-
les adhésives fournies.
•    Il est recommandé d‘installer l‘unité magnétique directe-
ment sur la fenêtre ou la porte et de xer l‘unité électro-
nique sur le cadre de la fenêtre ou de la porte.
•    Veillez à ce que l‘unité magnétique soit installée comme 
indiqué  dans  le  graphique  (C).  L‘unité  électronique  et 
l‘unité magnétique doivent se trouver sur la même ligne 
et  être séparées  de 5 mm  maximum lorsque  la porte/
fenêtre est fermée. La LED indique si l‘unité magnétique 
est détectée à l‘ouverture et à la fermeture.
•    Si le vantail ou la fenêtre dépasse, la partie magnétique 
peut également être xée sur le côté et l‘unité électro-
nique à plat sur le cadre.
   La bande adhésive pour la partie magnétique est fournie 
séparément et peut être xée à volonté.
•    Veillez  à ce  que  la  surface  de  montage  souhaitée  soit 
exempte de poussière et de graisse. Utilisez à cet eet un 
produit de nettoyage approprié disponible dans le com-
merce spécialisé.
•    Diverses inuences environnementales telles que l‘humi-
dité de l‘air, le rayonnement solaire, le froid, etc. peuvent 
nuire à la durabilité de la pastille adhésive.
•    D‘éventuels  résidus sur la surface de  montage  après  le 
retrait du patch adhésif ne peuvent pas être exclus !
9.  CONFIGURATION DU CONTACT DE  
PORTE ET DE FENÊTRE ZIGBEE DANS LA 
PASSERELLE ZIGBEE
•  
 Ouvrez l‘application brennenstuhl®Connect et sélectionnez 
la passerelle ZigBee.
•  
 Sélectionnez „Ajouter un appareil ZigBee“ en bas de l‘écran.
•    Appuyez  sur  le  bouton  d‘apprentissage  (1)  pendant  
5 secondes jusqu‘à ce que la DEL commence à clignoter.
•    À l‘étape suivante, sélectionnez „La DEL clignote déjà“.
•    Il  faut  maintenant  rechercher  le  contact  de  porte  et 
fenêtre ZigBee.
•    Une fois la recherche réussie, l‘appareil s‘ache, sélecti-
onnez „Terminé“.
•    Vous  pouvez  ensuite  adapter  le  nom  de  l‘appareil  et  
l‘attribuer à une pièce.
•    Terminez la conguration en cliquant sur „Terminer“.
10. INSÉRER / REMPLACER LA PILE
Pour remplacer la pile, retirez le couvercle arrière du contact 
de porte et de fenêtre. Le cas échéant, retirez la pile usagée 
et  utilisez  une pile  de  type  CR2032.  Placez  la pile  dans le 
 compartiment à pile en respectant la polarité.
11.  DISTANCE PAR RAPPORT AUX SOURCES 
DE BROUILLAGE 
Cet appareil utilise  le protocole  ZigBee 2,4 GHz. La portée 
dans les bâtiments peut fortement varier de celle observée 
en champ libre.
Hormis la puissance d’émission et les propriétés de réception 
des récepteurs, l’environnement, notamment l’humidité de 
l’air, joue un rôle important, en plus des conditions des con-
structions sur place. 
ZigBee Tür- und Fensterkontakt   
Bedienungsanleitung
ZigBee Door and Window Contact  
Operating instructions
Contact de porte / de fenêtre ZigBee 
Manuel d‘instructions
ZigBee Deur- en raamcontact 
Gebruiksaanwijzing
ZigBee dörr- och fönsterkontakt 
Bruksanvisning
Contacto ZigBee para puertas y ventanas 
Instrucciones de funcionamiento
Контакт ZigBee двери и окна  
Руководство по эксплуатации
Czujnik drzwi i okien ZigBee  
Instrukcja obsługi
ZigBee ovi- ja ikkunakontakti  
Käyttöohje
La portée peut être considérablement réduite par :
-   Des cloisons en bois, en plâtre, en béton et en béton armé 
-  Des objets métalliques et conducteurs situés à proximité
-   Des  dysfonctionnements  sur  la  bande  passante,  p.  ex. 
dans les zones d’habitation (téléphones sans l à base 
xe DECT, téléphones portables, écouteurs et enceintes 
sans l, stations météo sans l, babyphones)
-   Des  moteurs  électriques,  transformateurs,  composants 
réseau, ordinateurs situés à proximité.
12. DONNÉES TECHNIQUES
Désignation du produit  TFK CZ 01
Numéro d’article  1293910
Fréquence radio   2,4 GHz ZigBee
Gamme de fréquences  2.400-2.483 GHz
Puissance d’émission max.  <10 mW 
Tension de fonctionnement  3V CR2032
Température de fonctionnement  0 – 40 °C
Durée de vie des piles   env. 1 an
Dimensions de l‘unité électronique  59,9 x 27,0 x 10 mm 
Dimensions de l‘unité magnétique  35,0 x 9,7 x 10 mm 
13. CONTENU DE LA LIVRAISON
1x Contact de porte / de fenêtre ZigBee
1x Pile CR2032 
1x Manuel d‘utilisation
1x Bande adhésive
14. NETTOYAGE DE L’APPAREIL
•   Nettoyez l’appareil avec un chion sec et non pelucheux. Si 
le chion est très sale, vous pouvez l’humidier légèrement.
•   N’utilisez  jamais  de  produits  de  nettoyage  contenant 
des  solvants.  Le  non-respect  de  cette  consigne  risque 
 d’endommager la surface et l’inscription sur l’appareil.
•   Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou d’autres liqui-
des.  Le non-respect de cette consigne risque d’endom-
mager l’appareil.
•   Assurez-vous  que  l’appareil  est  entièrement  sec  avant 
l’utilisation suivante.
15. MISE AU REBUT
L’emballage est composé de matériaux respectueux 
de  l’environnement  et  peut  être  mis  au  rebut  aux 
points de recyclage locaux.
Pour connaître les possibilités de mise au rebut du produit 
usagé, adressez-vous à votre commune ou à la mairie.
Mettez  les  appareils  électriques  au  rebut 
 conformément  aux  législations  environne-
mentales en vigueur ! Ne jetez pas les appareils 
électriques avec les ordures ménagères !  
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE rela-
tive aux déchets d’équipements électriques et électroniques, 
les  appareils électriques doivent être collectés séparément 
et  envoyés  dans  un  centre  de  recyclage.  Pour  connaître 
les   possibilités  de  mise  au  rebut  de  l’appareil  usagé, 
 adressez-vous à votre commune ou à la mairie.
16.  DÉCLARATION DE CONFORMITÉ  
CE SIMPLIFIÉE
Nous, l’entreprise Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, décla-
rons par la présente que l’installation radio type TFK CZ 01 est 
conforme aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE. Le texte 
complet de la déclaration de conformité CE est disponible à 
l’adresse internet suivante. 
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ 
ke_1293910.pdf
Cet  appareil  satisfait  les  exigences  légales,  nationales  et 
européennes. Tous  les  noms  d’entreprises  et  désignations 
de produits indiqués sont des marques déposées des prop-
riétaires respectifs.
17. SERVICE APRÈSVENTE ET FABRICANT
Si vous avez des questions sur le produit, contactez-nous sur 
www.brennenstuhl.com
Tél. : 00 800 48 72 0 741
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG  
Seestraße 1-3, D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S   
4 rue de Bruxelles, F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag   
Blegistrasse 13, CH-64340 Baar
Retrouvez la dernière  version  du mode  d’emploi  et le  FAQ 
concernant le produit sur www.brennenstuhl.com
Tous droits réservés.
 ZigBee Deur- en raamcontact
1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
OPGELET:  LEVENSGEVAAR EN  RISICO  OP  ONGEVALLEN 
VOOR KINDEREN!
Laat kinderen nooit zonder toezicht het verpakkingsmateriaal 
gebruiken. Er bestaat gevaar voor verstikking door het inslik-
ken of inademen van kleine onderdelen of folies. Kinderen 
onderschatten  vaak  de  gevaren.  Houd  het  apparaat  uit  de 
buurt van kinderen. Het is geen speelgoed. Dit apparaat kan 
worden bediend door kinderen vanaf 8 jaar en door personen 
met beperkte fysieke, sensorische of mentale vaardigheden 
of ervaring, op voorwaarde dat ze onder toezicht staan of een 
opleiding over het veilige gebruik van het apparaat hebben 
gekregen  en  ze  de  mogelijke  risico’s  begrijpen.  Kinderen 
mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen het 
apparaat  niet  zonder  toezicht  onderhouden  of  reinigen. 
Gebruik  het  apparaat  uitsluitend  in  een  droge  en  stofvrije 
omgeving.  Gebruik  het  apparaat  uitsluitend  binnenshuis. 
Stel  het  apparaat  niet  bloot  aan  schadelijke  invloeden 
zoals 
 vochtigheid;  constant  zonlicht;  warmtestraling; 
koude;  trillingen.
2. OPGELET RISICO OP LETSELS!
Voor  materiële  schade  of  letsels  die  voortvloeien  uit  het 
onrechtmatige gebruik van het product of het niet naleven 
van de veiligheidsinstructies, nemen we geen verantwoor-
delijkheid op! In dergelijke gevallen vervalt de garantie!
Elk ander gebruik dan het in deze handleiding beschreven 
gebruikt, leidt tot schade aan het product. Voer geen modi-
caties aan het apparaat uit. Anders kan een veilig gebruik 
niet worden gegarandeerd.
3. INSTRUCTIES VOOR DE BATTERIJ
•   LET OP! Accu niet inslikken, risico op brandwonden door 
gevaarlijke stoen.
•   Dit product bevat knoopcellen. Als een knoopcel wordt 
ingeslikt,  kunnen  binnen  2  uur  ernstige  inwendige 
brandwonden ontstaan met de dood tot gevolg.
•   
Houd nieuwe en gebruikte batterijen uit de buurt van kinderen.
•   Als het batterijvak niet goed sluit, stop dan met het gebruik 
van het product en houd het uit de buurt van kinderen.
•   Roep  onmiddellijk  medische  hulp  in  als  een  batterij 
wordt ingeslikt of in een lichaamsdeel terechtkomt.
•   Ontplongsgevaar!  Probeer  niet  om  niet-oplaadbare 
batterijen op te laden.
•   Gooi batterijen niet in het vuur en stel ze niet bloot aan 
hoge temperaturen.
•   Batterijzuur  dat  uit  een  batterij  lekt,  kan  huidirritatie 
veroorzaken. Bij aanraking de vloeistof met overvloedig 
water afspoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, niet in 
de ogen wrijven, maar onmiddellijk grondig met water 
spoelen en onmiddellijk medische hulp inroepen.
4. BEOOGD GEBRUIK
Het ZigBee Deur- en raamcontact TFK CZ 01 wordt uitsluitend 
gebruikt om het openen en sluiten van ramen en deuren in droge 
binnenruimtes te detecteren en de gegevens naar de brennen-
stuhl®Connect app te verzenden. Het Deur- en raamcontact kan 
worden bevestigd met de zelfklevende pads op de achterkant.
5.  INFORMATIE OVER HET GEBRUIK VAN 
HET ZIGBEE DEUR EN RAAMCONTACT 
TFK CZ 01 MET DE BRENNENSTUHL®
CONNECT APP
Om  de  volledige  reeks  functies  van  het  ZigBee  Deur-  en 
raamcontact te kunnen gebruiken, is de brennenstuhl® Zig-
Bee gateway GWY CZ 01 vereist voor het gebruik van de bren-
nenstuhl®Connect app en voor de integratie in het netwerk. 
Nr. 1294060 is vereist.
De gateway is de verbinding tussen het WiFi-netwerk en de 
brennenstuhl®Connect ZigBee radioproducten. Om produc-
ten die op batterijen werken langer te kunnen laten werken, 
is het noodzakelijk ZigBee radiotechnologie te gebruiken.
6.  DE ZIGBEE GATEWAY ARTIKELNR. 
1294060 INSTELLEN
De  gateway  GWY  CZ  01  artikelnummer  1294060  beschikt 
over een ingebouwde WLAN-module van 2.4 GHz waarmee 
de gateway met uw router kan worden verbonden. Tijdens 
het instellen van de gateway moet u het 5 GHz-netwerk van 
uw router deactiveren. Nadat de gateway is ingesteld kunt u 
het 5 GHz-netwerk weer activeren.
•   Download en installeer de brennenstuhl®Connect-app. 
•   Open de app en tik in de rechterbovenhoek op het picto-
gram „+“ en selecteer de optie Gateway 1294060.
•   
De gateway wordt toegevoegd. Volg de instructies in de app.
7. OVERZICHT VAN APPARAAT
A   Elektronische eenheid  1 Aanleerknop
B   Magnetische eenheid   2 LED
    3 Contactversteviger   
    4 Batterij
8. ASSEMBLAGE
•   Installeer het product op de gewenste plaats met behulp 
van de bijgeleverde kleefpads.
•   Het  verdient  aanbeveling  de  magneeteenheid  rechts-
treeks op het raam of de deur te monteren en de elektro-
nische eenheid aan het raam- of deurkozijn te bevestigen.
•   Merk op dat de magneeteenheid wordt bevestigd zoals 
beschreven in het schema (C). De elektronische eenheid 
en  de  magneeteenheid  moeten  in  lijn  staan  en  max. 
5mm uit elkaar wanneer de deur/het raam gesloten is. 
De LED geeft aan of de magneeteenheid wordt herkend 
bij het openen en sluiten.
•   Als de deurvleugel of het raam uitsteekt, kan de magnee-
teenheid ook aan de zijkant worden bevestigd en de elek-
tronische eenheid plat op het kozijn worden bevestigd.
   De  kleefstrip  voor het  magnetische  gedeelte wordt los 
meegeleverd en kan naar wens worden aangebracht.
•   Let erop dat  het gewenste montageoppervlak stof- en 
vetvrij moet zijn. Gebruik een geschikt reinigingsmiddel 
uit een speciaalzaak.
•   Diverse omgevingsinvloeden zoals vochtigheid, zonlicht, 
koude, enz. kunnen de duurzaamheid van het kleefpad 
aantasten.
•   Mogelijke resten op het montageoppervlak na verwijde-
ring van het kleefpad zijn niet uit te sluiten!
9.  INSTELLEN VAN HET ZIGBEE DEUR EN 
RAAMCONTACT IN DE ZIGBEE GATEWAY
•   Open  de  brennenstuhl®Connect  app  en  selecteer  de 
 ZigBee gateway.
•   Selecteer „ZigBee apparaat toevoegen“ onderin het scherm.
•   Druk gedurende 5 seconden op de aanleerknop (1) totdat 
de LED begint te knipperen.
•   Selecteer in de volgende stap „LED knippert al“.
•   Nu wordt het ZigBee deur- en raamcontact gezocht..
•   Na een succesvolle zoekactie wordt het apparaat weer-
gegeven, selecteer „Voltooiing“.
•   U kunt dan de naam van het apparaat aanpassen en het 
aan een kamer toewijzen.
•   Voltooi de installatie met „Voltooiing“.
10. BATTERIJ PLAATSEN / VERVANGEN
Om  de  batterij  te  vervangen,  verwijdert  u  de  achterste 
afdekking van het Deur- en raamcontact. Verwijder zo nodig 
de  gebruikte  batterij  en gebruik een batterij van het type 
CR2032.  Plaats  de  batterij  met  de  juiste  polariteit  in  het 
batterijvak.
11. AFSTAND TOT STORINGSBRONNEN 
Dit apparaat werkt op een ZigBee-protocol van 2,4 GHz. De 
reikwijdte van het apparaat binnenshuis kan erg verschillen 
van de reikwijdte in de openlucht.
Buiten het zendvermogen en de ontvangkenmerken van de 
ontvanger spelen omgevingsvoorwaarden zoals de luchtvoch-
tigheid en architectonische  kenmerken een belangrijke rol. 
De reikwijdte kan worden aangetast door:
-  wanden uit hout, gips, beton, gewapend beton; 
-  de nabijheid van metalen en geleidende voorwerpen;
-   breedbandstoringen  bv.  in  woongebieden  (DECT-tele-
foons, mobiele telefoons, draadloze koptelefoons, draad-
loze luidsprekers, radio- en weerstations, babyfoons enz.);
-   de  nabijheid  van  elektrische  motoren,  transformators, 
adapters, computers. 
12. TECHNISCHE GEGEVENS
Benaming van product  TFK CZ 01
Artikelnummer  1293910
Radiofrequentie   2,4 GHz ZigBee
Frequentieband  2.400-2.483 GHz
Max. zendvermogen  <10 mW 
Bedrijfsspanning  3V CR2032
Bedrijfstemperatuur  0 – 40 °C
Levensduur batterij   ca. 1 jaar
Afmetingen elektronische eenheid  59,9 x 27,0 x 10 mm 
Afmetingen magneet eenheid  35,0 x 9,7 x 10 mm 
13. PAKKETINHOUD
1x ZigBee Deur- en raamcontact
1x Batterij CR2032
1x Gebruiksaanwijzing
1x Plakband
14.  APPARAAT REINIGEN
•   Maak het  apparaat regelmatig  schoon  met  een  droge, 
pluisvrije doek. In geval van hardnekkig vuil kunt u het 
doek enigszins vochtig maken.
•   Gebruik  voor  de  reiniging  geen  oplosmiddelen.  Ander 
kan  de  buitenkant  en  de  opdruk  van  het  apparaat 
beschadigd raken.
•   Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vlo-
eistoen. Anders kan het apparaat beschadigd raken.
•   Controleer eerst of het apparaat volledig droog is voordat 
u het opnieuw gebruikt.
15. AFVALVERWIJDERING
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materia-
len  die  via  de  plaatselijke  recyclingpunten  kunnen 
worden afgevoerd.
Meer informatie over het afvoeren van afgedankte apparaten 
kunt u bij uw gemeentebestuur inwinnen.
Elektrische apparaten milieuvriendelijk afvoeren!
Elektrische apparaten horen niet bij het huisvuil! 
Volgens  Europese  Richtlijn  2012/19/EU betreende 
elektrische en elektronische apparatuur moeten afgedankte 
elektrische apparaten apart worden ingezameld en op een 
milieuvriendelijke manier worden gerecycleerd. Vraag infor-
matie bij uw gemeente of stadsbestuur over mogelijkheden 
voor het afvoeren van afgedankte apparaten.
16.   VEREENVOUDIGDE  
EUCONFORMITEITS VERKLARING
Wij, de rma Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, verklaren 
dat het radioapparaat type TFK CZ 01 voldoet aan Richtlijnen 
2014/53/EU en 2011/65/EU. De volledige EU-conformiteits-
verklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: 
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ 
ke_1293910.pdf
Dit product voldoet aan alle wettelijke, nationale en Euro-
pese voorschriften. Alle bedrijfs- en productnamen zijn han-
delsmerken van hun respectieve eigenaars.
17. SERVICE EN FABRIKANT
Bij vragen over dit product kunt u contact met ons opnemen 
via www.brennenstuhl.com
Tel.: 00 800 48 72 0 741
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG  
Seestraße 1-3, D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S   
4 rue de Bruxelles, F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag   
Blegistrasse 13, CH-64340 Baar
De  actuele  gebruikshandleiding  en  alle  FAQ’s  over  het 
 product vindt u op www.brennenstuhl.com
Alle rechten voorbehouden.
 ZigBee dörr- och fönsterkontakt 
1. SÄKERHETSANVISNINGAR
VARNING:  LIVSFARA  OCH  OLYCKSRISK  FÖR  SMÅBARN 
OCH BARN!
Lämna aldrig barn utan uppsikt i närheten av förpacknings-
materialet. Kvävningsrisk föreligger om barnet sväljer eller 
inandas smådelar eller förpackningsfolie. Barn underskattar 
ofta farorna. Håll alltid barn borta från enheten. Det är ingen 
leksak. Enheten kan användas av barn från 8 års ålder eller av 
personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller kognitiv förmåga 
eller av personer som saknar erfarenhet eller kunskap, om de 
står under uppsikt eller om de fått lära sig hur man använ-
der enheten på ett säkert sätt och om de förstått vilka faror 
som kan uppstå. Barn får inte leka med enheten. Barn utan 
tillsyn får inte utföra de rengörings- eller underhållsarbeten 
som normalt sett utförs av användaren. Enheten får endast 
användas i dammfria och torra miljöer. Enheten får endast 
användas inomhus. Utsätt aldrig enheten för skadlig påver-
kan, t.ex.  från fukt, konstant  solljus, värmestrålning, 
kyla, vibrationer.
2. VARNING FÖR SKADERISK!
Vi tar inget ansvar för personskador eller skador på egen-
dom som uppstår genom att enheten används felaktigt eller 
genom  att  säkerhetsanvisningarna  inte  följs!  I  sådana  fall 
gäller inte ersättningsskyldigheten och garantin!
Om enheten används på något annat sätt än det som beskrivs 
i denna bruksanvisning leder det till att enheten skadas. Inga 
modieringar av enhetens konstruktion får göras. Annars kan 
det inte garanteras att det är säkert att använda enheten.
3. BATTERIINSTRUKTIONER
•   VARNING!  Ät  inte  batteriet,  risk  för  brännskador  från 
farliga ämnen.
•   Denna produkt innehåller knappceller. Om en knappcell 
sväljs kan allvarliga inre brännskador uppstå på så kort 
tid som två timmar och leda till döden.
•   Håll nya och använda batterier borta från barn.
•   Om  batterifacket  inte  stängs  ordentligt,  sluta  använda 
produkten och håll den borta från barn.
•   Sök omedelbart läkarvård om ett batteri sväljs eller fast-
nar i någon del av kroppen.
•   Explosionsrisk! Försök inte att ladda icke uppladdnings-
bara batterier.
•   Släng inte batterierna i eld och utsätt dem inte för höga 
temperaturer.
•   Batterisyra som läcker från ett batteri kan orsaka hudir-
ritation. Vid kontakt skölj av vätskan med mycket vatten. 
Om vätskan hamnar i ögonen, gnugga inte ögonen utan 
skölj  genast noggrant  med vatten och  sök omedelbart 
läkarvård.
4. AVSEDD ANVÄNDNING
ZigBee-dörr-  och  fönsterkontakten  TFK  CZ  01  används  utes-
lutande för att upptäcka öppning och stängning av fönster och 
dörrar i torra inomhusrum och för att skicka data till brennen-
stuhl®Connect-appen.  Dörr-  och  fönsterkontakten  kan  fästas 
med hjälp av de självhäftande kuddarna på baksidan.
5.  INFORMATION OM ANVÄNDNINGEN AV 
ZIGBEEDÖRR OCH FÖNSTERKONTAKTEN 
TFK CZ 01 MED BRENNENSTUHL®
CONNECTAPPEN
För att kunna använda ZigBee-dörr- och fönsterkontaktens alla 
funktioner krävs brännenstuhl® ZigBee-gateway GWY CZ 01 för 
användning av brännenstuhl®Connect-appen och för integrering 
i nätverket. Nr 1294060 krävs.
A   
C   
B   
4
3
1
2
001922 BA_ZigBee Tur- Fensterkontakt 0533675.indd   1
001922 BA_ZigBee Tur- Fensterkontakt 0533675.indd   1
001922 BA_ZigBee Tur- Fensterkontakt 0533675.indd   1
001922 BA_ZigBee Tur- Fensterkontakt 0533675.indd   1001922 BA_ZigBee Tur- Fensterkontakt 0533675.indd   1 26.04.22   07:52
26.04.22   07:52
26.04.22   07:52
26.04.22   07:5226.04.22   07:52
Specyfikacje produktu
| Marka: | Brennenstuhl | 
| Kategoria: | inteligentny dom | 
| Model: | Connect Zigbee TFK CZ 01 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Brennenstuhl Connect Zigbee TFK CZ 01, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje inteligentny dom Brennenstuhl
                        
                         14 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje inteligentny dom
- Xiaomi
 - ABB
 - Edimax
 - Meross
 - Nous
 - Trust
 - Evolveo
 - Adurosmart
 - Middle Atlantic
 - Aeotec
 - REV
 - EQ3
 - Caliber
 - Audac
 - Osram
 
Najnowsze instrukcje dla inteligentny dom
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Lutego 2025