Instrukcja obsługi Brother Comfort 60E
Brother
maszyna do szycia
Comfort 60E
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Brother Comfort 60E (2 stron) w kategorii maszyna do szycia. Ta instrukcja była pomocna dla 17 osób i została oceniona przez 9 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek
Strona 1/2

3
6
1 2
c
d
5
7
890a
4
XE3725-1011
Quick Start Guide 1 – Preparing the bobbin thread – / Guide de démarrage rapide 1 – Préparation du fil de la canette – / Kurzanleitung 1 – Vorbereitung des Spulenfadens –
Verkorte handleiding 1 – De onderdraad voorbereiden – / Guía de inicio rápido 1 – Preparación del hilo de la bobina – / Guida di avvio rapido 1 – Preparazione della spolina – /
Be sure to first read the “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” in the Operation Manual. For each step in the procedure, refer to the illustration of the sewing machine in the center for an indication of the exact location of the operation.
Lisez attentivement les “INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES” du manuel d’instructions. A chaque étape de la procédure, reportez-vous à l’illustration de la machine à coudre, se trouvant au centre, pour une indication de l’emplacement exact de l’opération.
Lesen Sie in jedem Fall zunächst die “WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN” in der Bedienungsanleitung. Beachten Sie bei jedem Bedienungsschritt die Abbildungen der Nähmaschine in der Mitte, aus denen der genaue Ort der Bedienungsvorgänge zu ersehen ist.
Zorg ervoor dat u eerst de “BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES” in de handleiding hebt gelezen. Voor elke stap in de procedure raadpleegt u de afbeelding van de naaimachine in het midden voor een verwijzing naar de exacte locatie van de handeling.
Lea primero las “INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD” del Manual de Instrucciones. Para cada fase del procedimiento, fíjese en la ilustración de la máquina de coser que se encuentra en el centro para saber exactamente dónde se sitúa la operación.
Leggere dapprima le “ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI” del manuale d’istruzione. Per ogni passo della procedura, fare riferimento alla figura della macchina da cucire al centro per stabilire così l’esatta posizione dell’operazione.
b
6
3 58 0
2
a d
1
Перед началом работ обязателно изучите раздел “ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ” в Руководстве ползователя. Для каждого ,тапа процедур на схематическом изображении швейной машин в центре показано точное место вполнения соответствующей операции.
Рук
Рук
Рук
РукРуково
ово
ово
овооводство
дство
дство
дстводство по
по
по
попо бстрому
бстрому
бстрому
бстромубстрому запуск
запуск
запуск
запускзапуск 1
1
1
1 1 По
По
По
ПоПодг
дг
дг
дгдг овк
овк
овк
овковк нижней
нижней
нижней
нижнейнижней нити
нити
нити
нитинити
у
у
у
уу –
–
–
– – от
от
от
отот а
а
а
а а
–
–
–
––

3
4
2
7 c
5 6
5 cm
(2 inch)
1
2
2 1 3
7
4
XE3725-1011
Quick Start Guide 2 – Upper threading – / Guide de démarrage rapide 2 – Enfilage supérieur – / Kurzanleitung 2 – Oberfadenführung –
Verkorte handleiding 2 – Bovendraad – / Guía de inicio rápido 2 – Hilo superior – / Guida di avvio rapido 2 – Infilatura superiore – /
Be sure to first read the “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” in the Operation Manual. For each step in the procedure, refer to the illustration of the sewing machine in the center for an indication of the exact location of the operation.
Lisez attentivement les “INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES” du manuel d’instructions. A chaque étape de la procédure, reportez-vous à l’illustration de la machine à coudre, se trouvant au centre, pour une indication de l’emplacement exact de l’opération.
Lesen Sie in jedem Fall zunächst die “WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN” in der Bedienungsanleitung. Beachten Sie bei jedem Bedienungsschritt die Abbildungen der Nähmaschine in der Mitte, aus denen der genaue Ort der Bedienungsvorgänge zu ersehen ist.
Zorg ervoor dat u eerst de “BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES” in de handleiding hebt gelezen. Voor elke stap in de procedure raadpleegt u de afbeelding van de naaimachine in het midden voor een verwijzing naar de exacte locatie van de handeling.
Lea primero las “INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD” del Manual de Instrucciones. Para cada fase del procedimiento, fíjese en la ilustración de la máquina de coser que se encuentra en el centro para saber exactamente dónde se sitúa la operación.
Leggere dapprima le “ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI” del manuale d’istruzione. Per ogni passo della procedura, fare riferimento alla figura della macchina da cucire al centro per stabilire così l’esatta posizione dell’operazione.
6
5
8b
c
Рук
Рук
Рук
РукРуково
ово
ово
овооводство
дство
дство
дстводство по
по
по
попо бстрому
бстрому
бстрому
бстромубстрому запуск
запуск
запуск
запускзапуск 2
2
2
2 2 Заправк
Заправк
Заправк
ЗаправкЗаправк верхней
верхней
верхней
верхнейверхней нити
нити
нити
нитинити
у
у
у
уу –
–
–
––
а
а
а
аа
–
–
–
––
Перед началом работ обязателно изучите раздел “ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ” в Руководстве ползователя. Для каждого 0тапа процедур на схематическом изображении швейной машин в центре показано точное место вполнения соответствующей операции.
90a
Specyfikacje produktu
Marka: | Brother |
Kategoria: | maszyna do szycia |
Model: | Comfort 60E |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Brother Comfort 60E, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje maszyna do szycia Brother
1 Marca 2025
11 Lutego 2025
6 Lutego 2025
26 Stycznia 2025
26 Stycznia 2025
25 Stycznia 2025
14 Stycznia 2025
14 Stycznia 2025
12 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025
Instrukcje maszyna do szycia
- maszyna do szycia Alfa
- maszyna do szycia Novamatic
- maszyna do szycia Gritzner
- maszyna do szycia Easy Home
- maszyna do szycia Prince
- maszyna do szycia Hofmann
- maszyna do szycia Lifetec
- maszyna do szycia Micromaxx
- maszyna do szycia Husqvarna
- maszyna do szycia Husqvarna-Viking
- maszyna do szycia Bernina
- maszyna do szycia Hema
- maszyna do szycia Feiyue
- maszyna do szycia Livoo
- maszyna do szycia Durabase
Najnowsze instrukcje dla maszyna do szycia
8 Kwietnia 2025
5 Marca 2025
4 Marca 2025
24 Lutego 2025
24 Lutego 2025
24 Lutego 2025
24 Lutego 2025
18 Lutego 2025
17 Lutego 2025
11 Lutego 2025