Instrukcja obsługi Calor Effectis GV6721

Calor Żelazo Effectis GV6721

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Calor Effectis GV6721 (3 stron) w kategorii Żelazo. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 6.5 użytkowników na średnio 4.6 gwiazdek

Strona 1/3
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
CLICKCLICKCLICK
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécuri et d’utilisation avant la premre
utilisation / EN Please read carefully the "Safety and use instructions" booklet before rst use / DE
Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und
Bedienungshinweise“ durch. / NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de
veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente el libro «Instrucciones
de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o manual
«Instrões de seguraa e utilização» antes da primeira utilizão / Leggere con attenzione ilIT
libretto "Norme di sicurezza e d'uso" al primo utilizzo / DA s hæftet "Sikkerheds- og brugsanvisning"
grundigt igennem inden den første ibrugtagning. / NO Les nøye heftet "Råd om sikkerhet og bruk"
før første gangs bruk / SV Var god läsftet ”kerhets- och användningsinstruktioner” innan den
första användningen. / Lue turvallisuus- ja ytohjevihko huolellisesti ennen ensimmäistäFI
yttökertaa. / TRİlk kullanımdan önce "Güvenlik ve kullanım talimatları" kitaığını dikkatlice okuyun
/ ELΔιαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση
/ PL Przed pierwszym użyciem pros uważnie przeczyt broszurę „Zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa i użytkowania / CS Před prvním poitím si, prosím, pečli prostudujte
Bezpnostní pokyny pro použití“ / SK Pred prvým použitím si pozorne prečítajte Bezpečnostné
odporúčania apoitie. / HU Az el használat előtt gyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és
használati útmutató című fejezetet / SL Pred prvo uporabo natančno preberite »Navodila za varno
uporabo« / RU Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию «Меры
безопасности и правила использования». / Перед першим використанням уважноUK
прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» / HR
Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik „Sigurnosne upute / RO Înainte de prima
utilizare, citiţi cu atenţie manualul Instruiuni de siguranţă şi de utilizare” / ET Palun lugege enne
esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / LT Atidžiai perskaitykite knygelę
Saugos ir naudojimo reikalavimai“ pri naudodami įrengi pir kartą / LV Pirms izmantojat ierīci
pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru "Norādījumi par drību un lietanu" / BG Моля, прочетете
внимателно книжката репоръки за безопасност и употреба" преди първоначална употреба
/ SR Molimo da pre prve upotrebe pažljivo pročitate knjižicu «Uputstva za bezbednost i upotrebu» /
BS Molimo da prije prve upotrebe pažljivo pročitate knjicu «Upute za sigurnost i upotrebu» /
AR / TH
รุณาอ่หนสือ"ู่มือความปอดภละการใช้งา" ก่อารใช้านครั้งแร/ ZH 在第一次使用 前请
认真阅读全操作规手册
1.
Max.
1.
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
CLICKCLICKCLICK
2.
ON
*
ON
OK
*
Утюги электрические с парогенератором Tefal GV67xxxx
Изготовлено во Франции для холдинга GROUPE SEB”, France
(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)
Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М – БП 17269134 Экюли Седекс Франс
Официальный представитель, импрортёр - ЗАО Группа СЕБ-Восток”
125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3 тел. 213-32-32
Информация о сертификации:
• Сертификат соответствия № ТС RU C-FR.АГ27.B.00633
• Срок действия с 29.10.2014 по 28.10.2019
• Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Соответствуют требованиям:
• ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного оборудования", утв. Решением КТС
от 16.08.2011г. №768.
• ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость технических средств", утв.
Решением КТС от 09.12.2011г. №879.
Срок службы изделия 2 года с даты продажи в условиях эксплуатации и хранения при
температуре от 0°С до 40 °С
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
¥Ôd§v Æ¡ØÔ∑OÒV"«∞ºö±W Ë ≈¸®Uœ«‹ «ùß∑FLU‰" °FMU¥W Æ∂q «ùß∑FLU‰ ∞KLd… «_Ë∞v
•ºV «∞Luœ¥q
FR Selon modèle / EN Depending on model / Je nach Modell / Afhankelijk van het modelDE NL
/ Según modelo / ES PT Consoante o modelo / Secondo i modelli / IT DA Afhængig af model /
NO SV FI TR ELAvhenger av modell / Beroendemodell / Mallista riippuen / Modele göre /
ανάλογα με το μοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu
/ HU Modelltől függően / SL Odvisno od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно
від моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET ltuvalt mudelist / LT Pagal modelį
/ LV Atbilstoši modelim / в зависимост от модела / U zavisnosti od modela / BG SR BS Zavisno
od modela / / / AR TH ตามรุ่น ZH 视型号而定
*
•ºV «∞Luœ¥q
FR Selon modèle / Depending on model / Je nach Modell / Afhankelijk van het model / Según modelo / EN DE NL ES PT
Consoante o modelo / Secondo i modelli / Afhængig af model / Avhenger av modell / Beroende på modellIT DA NO SV
/ Mallista riippuen / Modele göre / ανάλογα με το μοντέλο / W zaleności od typu / Podle modelu / VFI TR EL PL CS SK
závislosti od modelu / Modelltől függően / Odvisno od modela / В зависимости от модели / Залежно відHU SL RU UK
моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal mode/ LV Atbilstoši modelim / BG
в зависимост от модела / SR U zavisnosti od modela / Zavisno od modela / / / BS AR TH ตามรุ่น ZH 视型
号而定
*
•ºV «∞Luœ¥q
1800138563_GTV_GV67XX_EFFECTIS.qxp_110x190 27/10/2015 11:05 Page1


Specyfikacje produktu

Marka: Calor
Kategoria: Żelazo
Model: Effectis GV6721

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Calor Effectis GV6721, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą