Instrukcja obsล‚ugi Candy WD CIW 100 T

Candy pralka WD CIW 100 T

Przeczytaj poniลผej ๐Ÿ“– instrukcjฤ™ obsล‚ugi w jฤ™zyku polskim dla Candy WD CIW 100 T (41 stron) w kategorii pralka. Ta instrukcja byล‚a pomocna dla 7 osรณb i zostaล‚a oceniona przez 4 uลผytkownikรณw na ล›rednio 4.3 gwiazdek

Strona 1/41
IInnssttrruukkccjjaa oobbssรครคuuggii
Gebruiksaanwijzing
Instruรงรตes de utilizaรงรฃo
๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€†๎€Œ๎€‡
User instructions
PL
NL
PT
EL
EN
CIW 100 T
2
EN
OUR COMPLIMENTS
With the purchase of this
Candy household appliance,
you have shown that you will
not accept compromises:
you want only the best.
Candy is happy to present
their new washing machine,
the result of years of research
and market experience
through direct contact with
Consumers.You have chosen
the quality,durability and
high performance that this
washing machine offers.
Candy is also able to offer a
vast range of other
household appliances:
washing machines,
dishwashers,washer-dryers,
cookers,microwave ovens.
Traditional ovens and hobs,
refrigerators and freezers.
Ask your local retailer for the
complete catalogue of
Candy products.
Please read this booklet
carefully as it provides
important guide lines for safe
installation,use and
maintenance and some
useful advise for best results
when using your washing
machine.
Keep this booklet in a safe
place for further consultation.
When contacting Candy
or a Customer Services
Centre always refer to the
Model,No.,and G number (if
applicable of the appliance
see panel).
3
NL
ONZE COMPLIMENTEN
Met de aankoop van dit
Candy huishoudelijk
apparaat hebt u laten zien
dat u geen genoegen
neemt met
tussenoplossingen en dat u
alleen het
allerbeste wilt.
Het is voor Candy een
ge-noegen u een nieuwe
wasautomaat aan te
bieden die het resultaat is
van jarenlang onderzoek en
ervaring opgedaan door
een direct contact met de
gebruiker.U hebt gekozen
voor de kwaliteit,de
duurzaamheid en de
uitstekende prestatie die
deze wasmachine levert.
Candy kan u ook een
uitgebreid scala van andere
huishoudelijke apparaten
bieden: wasautomaten,
vaatwasmachines,
wasdrogers,fornuizen,
magnetronovens,
traditionele ovens en
kookdelen,koelkasten en
vriezers.
Een uitgebreide catalogus
van Candy apparaten kunt
u bij uw winkelier krijgen.
Wij verzoeken u dit boekje
aandachtig door te lezen,
want het geeft u belangrijke
richtlijnen omtrent het veilig
installeren,het gebruik en
het onderhoud en bruikbare
tips om met uw
wasautomaat de beste
resultaten te verkrijgen.
Bewaar dit boekje op een
goede plaats zodat u het
kunt raadplegen.
Vermeld altijd het type,
nummer en G-nummer
(indien van toepassing) van
het apparaat (staat op het
paneel) als u contact
opneemt met Candy of de
Klantenservice.
PL
GRATULACJE
Kupujรฅc sprzรซt AGD firmy
Candy dowiodรคeรฉ, รฃe nie
akceptujesz kompromisรณw i
chcesz mieรง to co
najlepsze.
Firma Candy ma
przyjemnoรฉรง przedstawiรง
nowรฅ pralkรซ automatycznรฅ,
ktรณra jest rezultatem lat
poszukiwaรฑ i doรฉwiadczeรฑ
nabytych w bezpoรฉrednim
kontakcie z konsumentem.
Wybraรคeรฉ jakoรฉรง, trwaรคoรฉรง i
wysokรฅ sprawnoรฉรง - cechy
charakteryzujรฅce pralkรซ
Candy.
Firma Candy oferuje takรฃe
szeroki asortyment innych
urzรฅdzeรฑ AGD, takich jak:
zmywarki do naczyรฑ, pralko-
suszarki, kuchenki, kuchenki
mikrofalowe, tradycyjne
piecyki i kuchenki, a takรฃe
lodรณwki i zamraรฃarki.
Poproรฉ Twojego sprzedawcรซ
o kompletny katalog
produktรณw firmy Candy.
Przeczytaj uwaรฃnie niniejszรฅ
instrukcjรซ, gdyรฃ zawiera ona
wskazรณwki dotyczรฅce
bezpiecznej instalacji,
uรฃytkowania i konserwacji,
oraz kilka praktycznych
porad pozwalajรฅcych
zoptymalizowaรง sposรณb
uรฃytkowania pralki.
Zachowaj niniejszรฅ instrukcjรซ
w celu pรณรฃniejszej
konsultacji.
Kontaktujรฅc siรซ z firmรฅ
Candy, lub z punktami
serwisowymi, zawsze
podawaj model i numer,
oraz ewentualnie numer G
urzรฅdzenia (Jeรฉli taki
istnieje). Praktycznie
wszystkie informacje sรฅ
obwiedzione ramkรฅ
narysunku obok
PT
PARABร‰NS!
Ao adquirir este
electrodomรฉstico Candy,
demonstrou nรฃo estar
disposta a contentar-se com
qualquer coisa: vocรช quer o
melhor!
A Candy alegra-se de lhe
poder oferecer esta nova
mรกquina de lavar roupa,
resultado de anos de
investigaรงรฃo e de
experiรชncia de mercado,em
contacto directo com os
nossos clientes.Ao escolher
esta mรกquina,estรก a
escolher a qualidade,a
durabilidade e as
caracterรญsticas excepcionais
que ela tem para oferecer.
Mas a Candy orgulha-se
ainda da vasta gama de
electrodomรฉsticos que
coloca ร  disposiรงรฃo dos seus
clientes: mรกquinas de lavar
roupa,mรกquinas de lavar
loiรงa,mรกquinas de lavar e
de secar,fogรตes,micro-
ondas,fornos e placas de
fogรฃo,frigorรญficos e
congeladores.
Peรงa ao seu agente da
especialidade que lhe dรช o
catรกlogo dos
electrodomรฉsticos Candy.
Leia este livro de instruรงรตes
atentamente.Ele contรฉm
nรฃo sรณ informaรงรตes
importantes sobre a
instalaรงรฃo,a utilizaรงรฃo e a
manutenรงรฃo seguras da sua
mรกquina,mas tambรฉm
conselhos รบteis sobre como
tirar o melhor proveito da sua
mรกquina.
Preserve este livro
cuidadosamente,
mantendo-o ร  mรฃo para
futuras consultas.
Quando contactar o seu
agente Candy ou os Serviรงos
de Assistรชncia Tรฉcnica refira
sempre o modelo e o
nรบmero da sua mรกquina,
bem como o nรบmero G (se
aplicรกvel).Todas estas
referรชncias se encontram na
placa de caracterรญsticas da
sua mรกquina.
EL
๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€†๎€Š๎€…
๎€‹๎€Œ ๎€ˆ๎€‡๎€ ๎€…๎€ƒ๎€Ž๎€†๎€ ๎€…๎€‚๎€ˆ๎€‰๎€ ๎€ˆ๎€‡๎€
๎€Ž๎€Š๎€‘๎€Š๎€…๎€‘๎€‰๎€ ๎€’๎€‚๎€’๎€‘๎€Œ๎€‚๎€‰๎€ Candy, ๎€“๎€„๎€Œ๎€ˆ๎€Œ
๎€”๎€Œ๎€•๎€–๎€Œ๎€Š ๎€—๎€ˆ๎€Š ๎€”๎€Œ๎€ ๎€”๎€“๎€„๎€Œ๎€’๎€ˆ๎€Œ
๎€’๎€‚๎€˜๎€™๎€Š๎€™๎€…๎€’๎€˜๎€Ž๎€š๎€: ๎€›๎€“๎€œ๎€Œ๎€ˆ๎€Œ ๎€˜๎€—๎€๎€Ž ๎€ˆ๎€Ž
๎€‘๎€…๎€œ๎€š๎€ˆ๎€Œ๎€†๎€Ž.
๎€ Candy ๎€˜๎€Œ ๎€„๎€…๎€†๎€ ๎€’๎€…๎€
๎€ž๎€…๎€†๎€Ž๎€‚๎€’๎€Š๎€๎€Ÿ๎€Œ๎€Š ๎€ˆ๎€Ž ๎€๎€“๎€Ž ๎€ž๎€œ๎€‚๎€๎€ˆ๎€‰๎€†๎€Š๎€Ž
๎€†๎€Ž๎€š๎€„๎€ก๎€, ๎€…๎€ž๎€Ž๎€ˆ๎€“๎€œ๎€Œ๎€’๎€˜๎€… ๎€„๎€†๎€—๎€๎€ก๎€
๎€“๎€†๎€Œ๎€‚๎€๎€…๎€ ๎€‘๎€…๎€Š ๎€Œ๎€˜๎€ž๎€Œ๎€Š๎€†๎€•๎€…๎€ ๎€’๎€ˆ๎€‡๎€
๎€…๎€ƒ๎€Ž๎€†๎€ ๎€˜๎€“๎€’๎€ก ๎€๎€˜๎€Œ๎€’๎€‡๎€ ๎€Œ๎€ž๎€…๎€ข๎€‰๎€ ๎€˜๎€Œ
๎€ˆ๎€Ž๎€‚๎€ ๎€‘๎€…๎€ˆ๎€…๎€๎€…๎€œ๎€ก๎€ˆ๎€“๎€. ๎€ฃ๎€„๎€Œ๎€ˆ๎€Œ
๎€”๎€Š๎€…๎€œ๎€“๎€–๎€Œ๎€Š ๎€ˆ๎€‡๎€ ๎€ž๎€Ž๎€Š๎€—๎€ˆ๎€‡๎€ˆ๎€…, ๎€”๎€Š๎€๎€†๎€‘๎€Œ๎€Š๎€…
๎€‘๎€…๎€Š ๎€‚๎€ค๎€‡๎€œ๎€‰ ๎€…๎€ž๎€—๎€”๎€Ž๎€’๎€‡ ๎€ž๎€Ž๎€‚
๎€ž๎€†๎€Ž๎€’๎€ข๎€“๎€†๎€Œ๎€Š ๎€…๎€‚๎€ˆ๎€— ๎€ˆ๎€Ž ๎€ž๎€œ๎€‚๎€๎€ˆ๎€‰๎€†๎€Š๎€Ž
๎€†๎€Ž๎€‚๎€„๎€ก๎€.
๎€ Candy ๎€’๎€…๎€ ๎€ž๎€†๎€Ž๎€’๎€ข๎€“๎€†๎€Œ๎€Š ๎€Œ๎€ž๎€•๎€’๎€‡๎€
๎€˜๎€Š๎€… ๎€˜๎€Œ๎€ƒ๎€๎€œ๎€‡ ๎€ž๎€Ž๎€Š๎€‘๎€Š๎€œ๎€•๎€… ๎€…๎€ž๎€—
๎€‡๎€œ๎€Œ๎€‘๎€ˆ๎€†๎€Š๎€‘๎€“๎€ ๎€’๎€‚๎€’๎€‘๎€Œ๎€‚๎€“๎€: ๎€ž๎€œ๎€‚๎€๎€ˆ๎€‰๎€†๎€Š๎€…
๎€†๎€Ž๎€š๎€„๎€ก๎€, ๎€ž๎€œ๎€‚๎€๎€ˆ๎€‰๎€†๎€Š๎€… ๎€ž๎€Š๎€๎€ˆ๎€ก๎€,
๎€ž๎€œ๎€‚๎€๎€ˆ๎€‰๎€†๎€Š๎€… โˆ’ ๎€’๎€ˆ๎€Œ๎€ƒ๎€๎€ก๎€ˆ๎€‰๎€†๎€Š๎€…,
๎€‘๎€Ž๎€‚๎€Ÿ๎€•๎€๎€Œ๎€, ๎€ข๎€Ž๎€š๎€†๎€๎€Ž๎€‚๎€
๎€˜๎€Š๎€‘๎€†๎€Ž๎€‘๎€‚๎€˜๎€๎€ˆ๎€ก๎€, ๎€ข๎€Ž๎€‚๎€†๎€๎€๎€‘๎€Š๎€… ๎€‘๎€…๎€Š
๎€‡๎€œ๎€Œ๎€‘๎€ˆ๎€†๎€Š๎€‘๎€“๎€ ๎€Œ๎€’๎€ˆ๎€•๎€Œ๎€, ๎€ค๎€‚๎€ƒ๎€Œ๎€•๎€… ๎€‘๎€…๎€Š
๎€‘๎€…๎€ˆ๎€…๎€ค๎€š๎€‘๎€ˆ๎€Œ๎€.
๎€ฅ๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€’๎€ˆ๎€Œ ๎€…๎€ž๎€— ๎€ˆ๎€Ž๎€ ๎€ž๎€ก๎€œ๎€‡๎€ˆ๎€‰ ๎€’๎€…๎€
๎€“๎€๎€…๎€ ๎€ž๎€œ๎€‰๎€†๎€‡ ๎€‘๎€…๎€ˆ๎€๎€œ๎€Ž๎€ƒ๎€Ž ๎€ˆ๎€ก๎€
๎€ž๎€†๎€Ž๎€Š๎€—๎€๎€ˆ๎€ก๎€ Candy.
๎€๎€…๎€ ๎€ž๎€…๎€†๎€…๎€‘๎€…๎€œ๎€Ž๎€š๎€˜๎€Œ ๎€”๎€Š๎€…๎€™๎€๎€’๎€ˆ๎€Œ
๎€…๎€‚๎€ˆ๎€— ๎€ˆ๎€Ž ๎€ข๎€‚๎€œ๎€œ๎€๎€”๎€Š๎€Ž ๎€ž๎€†๎€Ž๎€’๎€Œ๎€‘๎€ˆ๎€Š๎€‘๎€,
๎€‘๎€…๎€›๎€ฆ๎€ ๎€ž๎€†๎€Ž๎€’๎€ข๎€“๎€†๎€Œ๎€Š ๎€’๎€‡๎€˜๎€…๎€๎€ˆ๎€Š๎€‘๎€“๎€
๎€Ž๎€”๎€‡๎€ƒ๎€•๎€Œ๎€ ๎€ƒ๎€Š๎€… ๎€…๎€’๎€ข๎€…๎€œ๎€‰
๎€Œ๎€ƒ๎€‘๎€…๎€ˆ๎€๎€’๎€ˆ๎€…๎€’๎€‡, ๎€„๎€†๎€‰๎€’๎€‡ ๎€‘๎€…๎€Š
๎€’๎€‚๎€๎€ˆ๎€‰๎€†๎€‡๎€’๎€‡ ๎€‘๎€…๎€Š ๎€„๎€†๎€‰๎€’๎€Š๎€˜๎€Œ๎€
๎€’๎€‚๎€˜๎€™๎€Ž๎€‚๎€œ๎€“๎€ ๎€ƒ๎€Š๎€… ๎€๎€†๎€Š๎€’๎€ˆ๎€…
๎€…๎€ž๎€Ž๎€ˆ๎€Œ๎€œ๎€“๎€’๎€˜๎€…๎€ˆ๎€… ๎€‘๎€…๎€ˆ๎€ ๎€ˆ๎€‡๎€ ๎€„๎€†๎€‰๎€’๎€‡
๎€ˆ๎€Ž๎€‚ ๎€ž๎€œ๎€‚๎€๎€ˆ๎€‡๎€†๎€•๎€Ž๎€‚.
๎€ง๎€‚๎€œ๎€๎€–๎€ˆ๎€Œ ๎€…๎€‚๎€ˆ๎€— ๎€ˆ๎€Ž ๎€ข๎€‚๎€œ๎€œ๎€๎€”๎€Š๎€Ž,
๎€‘๎€…๎€›๎€ฆ๎€ ๎€˜๎€ž๎€Ž๎€†๎€Œ๎€• ๎€๎€… ๎€„๎€†๎€Œ๎€Š๎€…๎€’๎€ˆ๎€Œ๎€• ๎€๎€…
๎€ˆ๎€Ž ๎€’๎€‚๎€˜๎€™๎€Ž๎€‚๎€œ๎€Œ๎€‚๎€ˆ๎€Œ๎€•๎€ˆ๎€Œ ๎€˜๎€Œ๎€œ๎€œ๎€Ž๎€๎€ˆ๎€Š๎€‘๎€
K๎€๎€›๎€Œ ๎€ข๎€Ž๎€†๎€ ๎€ž๎€Ž๎€‚ ๎€“๎€†๎€„๎€Œ๎€’๎€ˆ๎€Œ ๎€’๎€Œ
๎€Œ๎€ž๎€…๎€ข๎€‰ ๎€˜๎€Œ ๎€ˆ๎€‡๎€ Candy ๎€‰ ๎€‘๎€๎€ž๎€Ž๎€Š๎€…
๎€‚๎€ž๎€‡๎€†๎€Œ๎€’๎€•๎€… ๎€Œ๎€–๎€‚๎€ž๎€‡๎€†๎€“๎€ˆ๎€‡๎€’๎€‡๎€
๎€ž๎€Œ๎€œ๎€…๎€ˆ๎€ฆ๎€ ๎€˜๎€‡๎€ ๎€–๎€Œ๎€„๎€๎€๎€ˆ๎€Œ ๎€๎€…
๎€…๎€๎€…๎€ข๎€“๎€†๎€Œ๎€ˆ๎€Œ ๎€ˆ๎€Ž ๎€‹๎€Ž๎€๎€ˆ๎€“๎€œ๎€Ž,
๎€จ๎€Ž๎€š๎€˜๎€Œ๎€†๎€Ž ๎€‘๎€…๎€Š ๎€จ๎€Ž๎€š๎€˜๎€Œ๎€†๎€Ž G (๎€Œ๎€๎€
๎€…๎€๎€…๎€ƒ๎€†๎€๎€ข๎€Œ๎€ˆ๎€…๎€Š ๎€’๎€ˆ๎€‡ ๎€’๎€‚๎€’๎€‘๎€Œ๎€‚๎€‰ โˆ’
๎€‘๎€Ž๎€Š๎€ˆ๎€๎€–๎€ˆ๎€Œ ๎€’๎€ˆ๎€Ž ๎€ž๎€œ๎€…๎€•๎€’๎€Š๎€Ž).
EN
RROOZZDDZZIIAAร„ร„
HOOFDSTUK
CAPรTULO
K๎€๎€Ž๎€๎€๎€๎€‘๎€
CHAPTER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
INDEX
Introduction
General points on delivery
Guarantee
Safety Measures
Technical Data
Setting up and Installation
Control Description
Detergent drawer
Selection/Customer
Awareness
The Product
Table of Programmes
Washing
Drying
List of drying programmes
Automatic washing/drying
cycle
Cleaning and routine
maintenance
Faults Search
4 5
NL
INHOUDSOPGAVE
Inleiding
Algemene aanwijzingen bij
levering
Garantie
Veiligheidsmaatregelen
Technische gegevens
In elkaar zetten en
installeren
Bedieningspaneel
Wasmiddelbakje
Kiezen van het
programma/Tips voor
gebruik
Weefsels
Overzicht van programmaโ€™s
Het wassen
Het drogen
Droogtabel
Automatische was-droog
cyclus
Schoonmaken en normaal
onderhoud
Storingzoeker
PL
SPIS TREร‰CI
Wstรซp
Uwagi ogรณlne dotyczรฅce
dostawy
Gwarancja
ร‰rodki bezpieczeรฑstwa
Dane techniczne
Instalacja pralki
Opis panelu sterujรฅcego
Szuflada na proszek
Wybรณr programu/
Porady dla klienta
Produkt
Tabela programรณw
Pranie
Suszenie
Lista programรณw suszenia
Automatyczny cykl prania/
suszenia
Czyszczenie i rutynowa
konserwacja pralki
Lokalizacja usterek
PT
INDICE
Introduรงรฃo
Verificaรงรตes a efectuar
quando a mรกquina lhe for
entregue
Garantia
Instruรงรตes de seguranรงa
Dados tรฉcnicos
Instalaรงรฃo
Descriรงรฃo dos comandos
Colocaรงรฃo do detergente
Selecรงรฃo dos programas/
Consciencializaรงรฃo do
cliente
Separaรงรฃo das peรงas de
roupa
Tabela de programas de
lavagem
Lavagem
Secagem
Tabela de programas de
secagem
Ciclo automatico de
lavagem e secagem
Limpeza e manutenรงรฃo da
mรกquina
Eliminaรงรฃo de avarias
EL
๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€‚๎€…๎€†๎€‡๎€‚๎€ˆ๎€‰
๎€Š๎€„๎€‹๎€‰๎€Œ๎€๎€Œ๎€Ž
๎€๎€‚๎€ˆ๎€„๎€๎€‘๎€’ ๎€‹๎€“๎€‡๎€‚๎€„๎€”๎€‹๎€‚๎€„๎€’ ๎€๎€‰๎€•๎€– ๎€•๎€“๎€ˆ
๎€—๎€‰๎€ƒ๎€–๎€˜๎€™๎€‹๎€“
๎€Š๎€Œ๎€Œ๎€š๎€“๎€‹๎€“
๎€›๎€‘๎€•๎€ƒ๎€‰ ๎€‰๎€‹๎€œ๎€‰๎€๎€‚๎€ž๎€‰๎€’
๎€Ÿ๎€‚๎€…๎€ˆ๎€„๎€๎€– ๎€‹๎€•๎€™๎€„๎€…๎€‚๎€ž๎€‰
๎€Š๎€Œ๎€๎€‰๎€•๎€–๎€‹๎€•๎€‰๎€‹๎€“ ๎€๎€‰๎€„ ๎€‹๎€š๎€ˆ๎€˜๎€‚๎€‹๎€“
๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€Œ๎€ƒ๎€‰๎€œ๎€Ž ๎€‹๎€•๎€™๎€„๎€…๎€‚๎€ž๎€๎€ˆ
๎€๎€‚๎€„๎€•๎€™๎€ก๎€ƒ๎€Œ๎€ž๎€‰๎€’
๎€ข๎€ก๎€ƒ๎€•๎€–๎€ƒ๎€„ ๎€‰๎€—๎€™๎€ƒ๎€ƒ๎€ก๎€—๎€‰๎€ˆ๎€•๎€„๎€๎€™๎€š
๎€Š๎€—๎€„๎€๎€™๎€Œ๎€Ž/๎€ฃ๎€ค๎€ฅ๎€ขIM๎€ข
๎€๎€ฆHPO๎€งPIE๎€ข ๎€IA TOY๎€ข
XPH๎€ขTE๎€ข
๎€Ÿ๎€™ ๎€—๎€ƒ๎€™๎€„๎€†๎€ˆ
๎€๎€ž๎€ˆ๎€‰๎€๎€‰๎€’ ๎€—๎€ƒ๎€™๎€Œ๎€ƒ๎€‰๎€‡๎€‡๎€–๎€•๎€๎€ˆ
๎€—๎€๎€ก๎€‹๎€ž๎€‡๎€‰๎€•๎€™๎€’
๎€๎€๎€š๎€‹๎€„๎€‡๎€™
๎€๎€ˆ๎€“๎€ƒ๎€๎€ก๎€˜๎€…
๎€ซ๎€•๎€๎€…๎€‘๎€…๎€ ๎€ž๎€†๎€Ž๎€ƒ๎€†๎€…๎€˜๎€˜๎€๎€ˆ๎€ก๎€
๎€’๎€ˆ๎€Œ๎€ƒ๎€๎€ฆ๎€˜๎€…๎€ˆ๎€Ž๎€
๎€ญ๎€‚๎€ˆ๎€—๎€˜๎€…๎€ˆ๎€Ž๎€ ๎€‘๎€š๎€‘๎€œ๎€Ž๎€ ๎€ž๎€œ๎€‚๎€’๎€•๎€˜๎€…๎€ˆ๎€Ž๎€
โˆ’ ๎€’๎€ˆ๎€Œ๎€ƒ๎€๎€ฆ๎€˜๎€…๎€ˆ๎€Ž๎€
K๎€‰๎€จ๎€‰๎€ƒ๎€„๎€‹๎€‡๎€†๎€’ ๎€๎€‰๎€„ ๎€‹๎€ก๎€ˆ๎€Ž๎€จ๎€“๎€’
๎€‹๎€ก๎€ˆ๎€•๎€Ž๎€ƒ๎€“๎€‹๎€“
๎€ฉ๎€ˆ๎€ž๎€…๎€ˆ๎€‚๎€ก๎€‹๎€“ ๎€‹๎€œ๎€‰๎€๎€‡๎€–๎€•๎€๎€ˆ


Specyfikacje produktu

Marka: Candy
Kategoria: pralka
Model: WD CIW 100 T

Potrzebujesz pomocy?

Jeล›li potrzebujesz pomocy z Candy WD CIW 100 T, zadaj pytanie poniลผej, a inni uลผytkownicy Ci odpowiedzฤ