Instrukcja obsługi Casio CS-65P


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Casio CS-65P (4 stron) w kategorii klawiatura. Ta instrukcja była pomocna dla 16 osób i została oceniona przez 5 użytkowników na średnio 4.8 gwiazdek

Strona 1/4
CASIO PIANO STAND
CS-65P/66P
Abbildung 1
Figure 1
Afbeelding 1
Abbildung 3
Figure 3
Afbeelding 3
Abbildung 4
Figure 4
Afbeelding 4
Abbildung 5
Figure 5
Afbeelding 5
Abbildung 6
Figure 6
Afbeelding 6
Abbildung 7
Figure 7
Afbeelding 7
Abbildung 8
Figure 8
Afbeelding 8
Seitenteil
Panneau latéral
Zijpaneel
L1 R1
R2
L2
L1
Polystyrolschaumstoff
Mousse en polystyrène
Polystyreen schuimrubber
CED
Polystyrolschaumstoff
Mousse en polystyrène
Polystyreen schuimrubber
ERückwand
Panneau arrière
Achterpaneel
DSeitenteil
Panneau latéral
Zijpaneel
CSeitenteil
Panneau latéral
Zijpaneel
2.... BSchrauben / Vis / Schroeven
6.... ISchraubenkappen Capuchons de vis / Schroefdoppen/
2.... FSchrauben / Vis / Schroeven
4.... GSchrauben / Vis / Schroeven
4.... HGelenkverbindungen / Joints / Verbindingsstukken
A
St tzteilü
Barre de soutien
Steunstuk
I
CASIO PIANOSTÄNDER CS-65P/66P
SUPPORT DE PIANO CASIO CS-65P/66P
CASIO PIANOSTANDAARD CS-65P/66P
SUPPORTO PER PIANO CASIO CS-65P/66P
CASIO PIANOSTÄLLNING CS-65P/66P
Montageanleitung
Instructions d’assemblage
Montage aanwijzingen
Istruzioni per il montaggio
Monteringsanvisningar
GFDISwCS65/66WL2A
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR DE VEILIGHEID
Gefeliciteerd met uw keus van het CASIO product.
Zorg ervoor de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen voordat u de standaard in elkaar
probeert te zetten.
Houd a.u.b. alle informatie bij de hand voor latere naslag.
Symbolen
Er zijn verschillende symbolen gebruikt in deze gebruiksaanwijzing en op het product zelf om er zeker van te zijn
dat het product veilig en op de juiste wijze gebruikt wordt en om zowel letsel bij de gebruiker en andere personen
alswel schade aan eigendommen te voorkomen. Deze symbolen met hun betekenis worden hieronder getoond.
WAARSCHUWING
Deze aanduiding laat zaken zien die het risico op ernstig letsel of zelfs de dood met zich mee brengen als het toestel onjuist
bediend wordt en deze aanduiding genegeerd.
VOORZICHTIG
Deze aanduiding laat zaken zien die het risico op letsel of de kans op schade met zich mee brengen als het toestel onjuist
bediend en deze aanduiding genegeerd wordt.
WAARSCHUWING
Plaats de piano of de standaard nooit op een ondergrond die instabiel is.
Niet plaatsen op een instabiele plaats zoals een instabiele standaard of op een oneffen ondergrond. Hierdoor kan de
piano of de standaard omvallen hetgeen letsel kan veroorzaken.
VOORZICHTIG
Betreffende de standaard
Plaats de piano stevig op de standaard na de standaard gemonteerd te hebben zoals beschreven in de
gebruiksaanwijzing. Als de schroeven niet correct aangedraaid zijn op de daavoor bedoelde plaatsen of als de
piano zelf niet goed geplaatst is, kan de standaard omvallen of kan de piano van de standaard vallen, hetgeen
het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt.
Betracht tijdens het monteren de nodige voorzichtigheid om persoonlijk letsel te voorkomen.
Daar de piano behoorlijk zwaar is, dient het verplaatsen en het monteren door minstens twee personen te worden gedaan.
Controleer de schroeven waarmee de standaard vastzit geregeld op loszitten hetgeen veroorzaakt wordt door
veranderingen in temperatuur of vochtigheid en trillingen, e.d. Mocht een schroef los zitten, draai hem dan
opnieuw stevig aan. Als de schroeven niet aangedraaid worden terwijl dit nodig is, dan kan de pinao van de
standaard afvallen hetgeen letsel kan veroorzaken.
Plaats nooit zware voorwerpen op de piano.
Plaats nooit zware voorwerpen op de piano. Hierdoor kan de piano met standaard omvallen of kan de piano van de
standaard afvallen.
Niet op de piano of op de standaard zitten.
Niet op de piano of op de standaard zitten. Dit is in het bijzonder van belang bij families met (kleine) kinderen. Als men
op de piano of op de standaard zit kan deze overhellen en vallen hetgeen kan leiden tot letsel.
Aanwijzingen voor montage
Voorzichtig
Deze standaard dient te worden gemonteerd door twee personen die samenwerken.
Tijdens het monteren van de standaard dient u de piano recht op neer te zetten met het achterpaneel naar onderen gericht,
zoals aangegeven in Afbeelding 5.
BELANGRIJK!
Let erop dat de standaard tijdens het monteren op een vlakke ondergrond staat.
Bij deze standaard worden geen gereedschappen geleverd die nodig zijn om hem te monteren. U dient een grote Phillips
schroevedraaier (+) bij de hand te hebben bij het monteren.
Het polystyreen schuimrubber verpakkingsmateriaal van de standaard is nodig bij het monteren. Gooi het
verpakkingsmateriaal niet weg en houd het bij de hand voor het monteren.
Controleer de met het toestel meegeleverde items om er zeker van te zijn dat alles aanwezig is dat getoond wordt in Afbeelding
1 (A
tot en met
I).
Alle schroeven bevinden zich in plastic zakjes in het verpakkingskarton.
Alvorens de standaard te monteren
1
Plaats de piano op een deken, een kussen of op een ander zacht voorwerp en verwijder de deksels uiterst links en
rechts van de piano (Afbeelding 2).
Houd de twee zwarte schroeven () van het uiterst linkse deksel bij de hand. Daar u de twee schroeven van het deksel uiterst
rechts zult nodig hebben bij de montage, dient u ze op een veilige plaats op te bergen voor het geval dat u ze later nodig heeft.
2
Zet de piano op zijn kop en steek het steunstuk in de groef langs het onderpaneel ( in Afbeelding 3) en maakA
het stevig vast met twee schroeven B (Afbeelding 3).
3
Breek het polystyrene verpakkingsmateriaal in zes stukken zoals aangegeven in Afbeelding 4.
Monteren van de standaard
Tijdens het monteren van de standaard dient u de piano recht op neer te zetten met het achterpaneel naar onderen gericht.
VOORBEREDINGEN
Gebruik de zes stukken polystyreen schuimplastic om de zijpanelen en en het achterpaneel stevig op hun plaats vast teC DE
maken. Er dient zich wat ruimte te bevinden tussen de randen van de zijpanelen en de vloer zoals aangegeven in Afbeelding 5.
Mocht er geen verpakkingsmateriaal beschikbaar zijn, gebruik dan een week- of maandblad of een ander dik onderwerp.
Voer de volgende stappen uit.
1
Monteer zijpaneel aan de piano. Bevestig het zijpaneel op zijn plaats m.b.v. de twee zwarte schroeven () dieC
u eerder verwijderde van het deksel aan de linkerzijde (Afbeelding 6).
Zorg ervoor de schroeven stevig aan te draaien.
2
Monteer zijpaneel aan de andere zijde van de piano. Draai de twee schroeven gedeeltelijk aan (Afbeelding 6).D F
Draai in dit geval de schroeven niet geheel aan. Mocht u dat namelijk toch doen, dan kunt u het achterpaneel E in de
volgende stap niet plaatsen.
3
Bevestig achterpaneel . Gebruik de vier schroeven E
aan de zijpanelen C
en
D G
en vier verbindingsstukken
H
(Afbeelding 6).
Steek de vier verbindingsstukken in op de vier plaatsen op het achterpaneel E. De gaten in de verbindingsstukken dienen
zich op n lijn te bevinden met de gaten in het achterpaneel.éé
Hef het achterpaneel E op zodat de schroefgaten zich op één lijn bevinden met de schroefgaten in de zijpanelen en draai
vervolgens de schroeven aan.G
Mocht u problemen ondervinden bij het insteken van de schroeven G H in de gaten van de verbindingsstukken , gebruik
dan een schroevedraaier om het verbindingsstuk ( in Afbeelding 6) te draaien.
VOORZICHTIG
Gebruik nooit geweld bij het aandraaien van de schroeven! Als de schroeven met geweld aangedraaid worden terwijl zeG
niet precies in de gaten van de verbindingsstukken gepast zijn, kunnen de schroefdraden kapot gedraaid worden.H
Draai de schroeven aan n zijde van het achterpaneel éé E gedeeltelijk vast en draai dan de schroeven aan de andere zijde volledig aan.
Draai vervolgens de schroeven aan die u in stap 2 hierboven gedeeltelijk had aangedraaid.
ééDraai vervolgens de schroeven volledig aan die u eerder gedeeltelijk aangedraaid bij n zijde van achterpaneel .E
4
Verwijder het verpakkingsmateriaal nadat u zich er van heeft overtuigd dat alle schroeven stevig aangedraaid zijn
en zet de piano vervolgens rechtop (Afbeelding 7).
Twee personen, ieder aan een kant dienen de voor- en achterkant van de piano vast te houden terwijl ze de piano rechtop zetten.
Monteer de schroefdoppen I op elk van de zes schroeven (Afbeelding 7).
Beschermen tegen omvallen van de piano
Door de piano gewoonlijk tegen een muur te laten leunen zal deze normaliter niet zomaar omvallen. Mocht u de piano los
van een muur neer willen zetten voer dan de volgende stappen uit om te zorgen dat hij stevig blijft staan.
1
Verwijder de metalen delen aan de onderkant van de zijpanelen C en D.
2
Plaats de metalen delen zodanig dat ze naar buiten wijzen en monteer ze aan de zijpanelen (Afbeelding 8).
Mocht u problemen ondervinden bij het insteken van de reeds in de zijpanelen gemonteerde schroeven in de gaten
van de verbindingsstukken, gebruik dan een schroevedraaier om het verbindingsstuk te draaien zodat de schroeven
in de gaten passen ( in Afbeelding 8).
PR CURITÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉ É
Félicitations pour l’achat de ce produit CASIO.
Avant d’assembler le support, lisez attentivement les instructions dans ce manuel.
Conservez ces informations pour toute référence future.
Symboles
Difrents symboles sont utilis dans ce mode d’emploi et sur le produit proprement dit pour garantir un
emploi correct et r, et éviter toute blessure à l’utilisateur et à d’autres personnes ainsi que tout dommage
matériel. Ces symboles et leur signification sont indiqués ci-dessous.
AVERTISSEMENT
Cette indication avertit des risques de mort ou de blessures importantes si lappareil nest pas utilis correctement et si’ ’é
cette indication nest pas respecte.’ é
ATTENTION
Cette indication avertit des risques de blessures et de la possibilit de dommage physique seulement, si lappareil né’ ’est
pas utilis correctement et si cette indication nest pas respecté’ ée.
AVERTISSEMENT
Ne pas installer le piano ou le support sur une surface instable.
Ne pas les installer un endroit instable, comme une re bancale ou une surface incline. Le piano et le supportà étagè é
pourraient tomber ou tre renversê és et causer des blessures.
ATTENTION
A propos du support
èééPosez convenablement le piano sur le support aprs avoir assembl le support comme indiqu dans le mode
demploi. Si les vis ne sont pas serrées à fond et à lé’ éendroit appropri, ou si le piano n est pas pos
correctement sur le support, le support risque dtre renvers ou le piano de tomber et de causer des’ê é
blessures.
Pendant lassemblage, soyez suffisamment prudent pour ne blesser personne.
êéééComme le piano est assez lourd, il doit tre dplac et install par au moins deux personnes.
ééàInspectez priodiquement les vis du support pour voir si elles ne se sont pas desserres suite des
changements de temprature et d. Si une vis est desserre, resserrez-la fond. Si les vis ne sont pasé ’humiditéé à
resserrées quand il faut, le piano risque de tomber et de blesser des personnes.
Ne pas poser dobjets lourds sur le piano.
Ne pas poser d'objets lourds sur le piano. Le piano pourrait tre renvers ou tomber du support.ê é
Ne pas sasseoir sur le piano.
Ne pas sasseoir sur le piano. Cela vaut particulirement pour les familles o il y a des enfants en bas ge. Le piano ouèù â
le support pourrait tre renvers ou se briser et causer des blessures.ê é
Instructions dassemblage
Attention
Il faut au moins deux personnes pour assembler ce support.
êéèééLors de lassemblage du support, le piano doit tre pos larrire orient vers le bas, comme indiqu sur la Figure 5.
IMPORTANT!
êéLe support doit tre assembl sur une surface plane.
Aucun outil nest fourni pour lassemblage du support. Vous devez vous procurer un tournevis tte cruciforme (+).à ê
èééLa mousse en polystyrne servant de matriau demballage est ncessaire lors de lassemblage du support. Ne la jetez
pas et gardez-la porte de main pour là éassemblage.
Assurez-vous que tous les éments fournis avec le support, indiqués sur la Figure 1 ( à ), se trouvent dans le cartonA I
d’emballage.
Toutes les vis se trouvent dans un sac en plastique à l’intérieur du carton d’emballage.
Avant dassembler le support
1
Posez le piano sur une couverture, un coussin ou un autre objet moelleux, et retirez les protections gauche et
droite du piano (Figure 2).
Gardez les deux vis noires () de la protection gauche. Elles vous serviront lors de lassemblage du support. Gardez les
deux vis de la protection droite en lieu sr mme si vous nen avez pas besoin dans limmdiat.û êé
2
Retournez le piano, ins du support dans la rainure au bas (érez la pièce Asur la Figure 3) et fixez-la avec les
deux vis (Figure 3).B
3
Coupez lemballage en polystyrne en six morceaux comme indiqu sur la Figure 4.’ èé
Assemblage du support
Lors de l’assemblage du support, le piano doit être posé l’arrière orienté vers le bas.
PR PARATIFSÉ
èéèUtilisez les six morceaux de mousse en polystyrne pour retenir les panneaux latraux C D, et le panneau arrire E. Il
faut laisser un espace entre les bords des panneaux latraux et le sol, comme indiqu sur la Figure 5.é é
éà’éSi vous navez pas de matriaux demballage disposition, utilisez des magazines ou quelque chose dpais.
Effectuez les opérations suivantes.
1
Rattachez le panneau lat au piano. Fixez-le l'aide des deux vis noires () retires de la protection gaucheéral Càé
du piano (Figure 6).
Veillez à bien serrer les vis.
2
Fixez le panneau latral lautre extrmit du piano. Ne serrez pas compltement les deux vis (Figure 6).éDà ’ééèF
éèSi vous serrez trop les vis vous ne pourrez pas insrer ensuite le panneau arrire .E
3
Rattachez le panneau et et les quatre joints (Figure 6).E
aux cô ét
s C D. Pour ce faire, utilisez les quatre vis G H
éèêéInsrez les quatre joints aux quatre endroits sur le panneau arrire E. Les orifices dans les joints doivent tre aligns sur
les orifices pratiqus dans le panneau arrire.é è
èéLevez le panneau arrire E de sorte que les orifices des vis salignent sur les orifices des vis sur les panneaux latraux, et
serrez les vis G.
àéSi vous ne parvenez pas insrer les vis G H dans les orifices des joints , utilisez un tournevis pour tourner le joint ( sur
la Figure 6).
ATTENTION
Ne forcez jamais lorsque vous serrez les vis ! Si vous forcez lorsque vous serrez les vis G H et que les orifices des joints
ne sont pas aligns correctement, le filetage des vis risque dtre abé’êî ém .
ô éèàô éSerrez partiellement les vis sur un ct du panneau arrire E puis serrez fond les vis sur lautre ct.
àéà’éSerrez fond les vis serres partiellement ltape 2 ci-dessus.
àéô éèSerrez ensuite fond les vis serres partiellement sur un ct du panneau arrire .E
4
Après vous être assuré que les vis étaient toutes bien serrées, retirez le matériau demballage et relevez le piano
(Figure 7).
êééèIl faut tre deux personnes pour soulever le piano aux deux extrmits en le tenant par lavant et larrire.
éInsrez les capuchons de vis sur chacune des six vis (Figure 7).I
Stabilisation du piano
En principe il suffit de placer le piano contre un mur pour le stabiliser et l’empêcher de se renverser. S’il ne peut pas être
placé contre un mur, procédez de la façon suivante pour bien stabiliser le piano.
1
Retirez les pices mtalliques au bas des panneaux latè ééraux C et D.
2
Repositionnez les pices mtalliques de sorte qu elles soient tournes vers lrieur et refixez-les sur lesè ééexté
panneaux latéraux (Figure 8).
àééééSi vous ne parvenez pas insrer les boulons prinstalls sur les panneaux latraux dans les orifices des joints,,
utilisez un tournevis pour tourner le joint de sorte que les boulons entrent dans les orifices ( sur la Figure 8).
VORSICHTSMASSNAHMEN HINSICHTLICH DER SICHERHEIT
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl dieses CASIO Produktes.
Bevor Sie den Ständer montieren, lesen Sie bitte unbedingt die in dieser Anleitung enthaltenen Instruktionen
aufmerksam durch.
Bitte bewahren Sie danach diese Informationen für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
Symbole
Verschiedene Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung und am eigentlichen Produkt verwendet, um
sicherzustellen, dass das Produkt sicher und richtig verwendet wird und um Verletzungen des Anwenders und anderer
Personen sowie Sachschaden zu vermeiden. Diese Symbole und ihre Bedeutungen sind nachfolgend aufgeführt.
WARNUNG
Damit werden Punkte angezeigt, die das Risiko von Todesfolge oder ernsthaften Verletzungen aufweisen, wenn das Produkt
unter Ignorierung dieser Anzeige falsch bedient wird.
VORSICHT
Damit werden Punkte angezeigt, die das Risiko von Verletzungen aufweisen, sowie Punkte, fr die die Mglichkeit vonü ö
Beschädigungen besteht, nur wenn das Produkt unter Ignorierung dieser Anzeige falsch bedient wird.
WARNUNG
Das Piano oder den Stnder niemals an einem Ort aufstellen, der nicht stabil ist.ä
Nicht auf einem nicht stabilen Ort, wie z.B. auf einem wackeligen Stnder oder auf einer geneigten Flche, aufstellen.ä ä
Anderenfalls knnen das Piano und der Stnder herunter- oder umfallen und zu Verletzungen fö äühren.
VORSICHT
Hinsichtlich des Ständers
ääDas Piano richtig am Stnder anbringen, nachdem der Stnder gemäß Montageanleitung montiert wurde. Falls die
Schrauben nicht richtig an den vorgeschriebenen Positionen festgezogen werden oder das Piano nicht richtig
positioniert wird, kann der Stnder umkippen oder das Piano kann herunterfallen und zu Verletzungen fä ühren.
Während der Montage müssen Sie ausreichende Vorsicht walten lassen, um persönliche Verletzungen zu vermeiden.
Da das Piano relativ schwer ist, sollten Transport und Installation von mindestene zwei Personen ausgefhrt werden.ü
Die Stnderschrauben regelmfen, um sicherzustellen, dass sich diese aufgrund von Temperatur- oderä äßig überprü
Luftfeuchtigkeitsänderungen, Vibrationen usw. nicht gelöst haben. Lockere Schrauben sind richtig nachzuziehen. Falls
lockere Schrauben nicht richtig nachgezogen werden, kann das Piano vom Ständer fallen und zu Verletzungen führen.
Niemals schwere Gegenstnde auf dem Piano ablegen.ä
Niemals schwere Gegenstnde auf dem Piano ablegen.ä
Anderenfalls kann das Piano umkippen oder vom Stnder herunterfallen.ä
Niemals auf dem Piano oder Stnder sitzen.ä
Niemals auf dem Piano oder Stnder sitzen. Dies ist besonders in Haushalten mit kleinen Kindern wichtig.ä
Anderenfalls kann das Piano oder der Stnder umfallen bzw. brechen, was zu Verletzungen fhren kann.ä ü
Montageanleitung
Vorsicht
äDieser Stnder sollte von zwei Personen montiert werden, die zusammen arbeiten.
äüWenn Sie den Stnder montieren, sollten Sie das Piano so abstellen, dass dessen Rckseite unten zu liegen kommt, wie es in
Abbildung 5 dargestellt ist.
WICHTIG!
äMontieren Sie den Stnder unbedingt auf einer waagerechten Unterlage.
äüöüDieser Stnder wird nicht mit den Werkzeugen geliefert, die Sie fr dessen Montage bentigen. Sie mssen daher selbst
einen groen Kreuzschlitzschraubendreher (+) fß ür die Montage vorbereiten.
Das Polystyrolschaum-Verpackungsmaterial des Stnders ist fr die Montage erforderlich. Werfen Sie daher diesesä ü
Verpackungsmaterial nicht weg, sondern bewahren Sie es fr die Montage auf.ü
Überprüfen Sie die mit dem Gerät mitgelieferten Artikel, damit sichergestellt wird, dass alle in Abbildung 1 dargestellten
Artikel (A
bis
I) vorhanden sind.
Alle Schrauben befinden sich in einem Plastikbeutel in dem Verpackungskarton.
Vor der Montage des Ständers
1
Stellen Sie das Piano auf einer Decke, einem Polster oder einer anderen weichen Unterlage ab, und entfernen Sie
danach die linken und rechten Endabdeckungen von dem Piano (Abbildung 2).
Bewahren Sie die beiden schwarzen Schrauben () von der linken Endabdeckung griffbereit auf. Sie werden beim Montieren
des Ständers wieder bentigt. Die Schrauben von der rechten Endabdeckung werden zwar fr die Montage nicht benöü ötigt,
sie sollten sie aber fr den Fall aufbewahren, dass sie spter wieder bentigt werden.üä ö
2
Drehen Sie das Piano um, setzen Sie das St in die Nut entlang der Unterseite ein (ützteil A Abbildung 3), und
sichern Sie dieses mit den beiden Schrauben (Abbildung 3).B
3
Brechen Sie das Polystyrol-Verpackungsmaterial in sechs Teile, wie es in Abbildung 4 dargestellt ist.
Montage des Ständers
Wenn Sie den Ständer montieren, sollten Sie das Piano aufrecht anordnen, wobei seine Rückseite nach unten weisen muss.
VORBEREITUNG
Verwenden Sie die sechs Teile des Polystyrolschaumstoffs, um die Seitenteile C, D und die Rückwand E in ihren Positionen
zu sichern. Es sollte ein gewisser Abstand zwischen den Kanten der Seitenteile und dem Boden vorhanden sein, wie es in
Abbildung 5 dargestellt ist.
Falls Sie das Verpackungsmaterial nicht mehr zur Verfgung haben, verwenden Sie Magazine oder andere dicke Objekte.ü
Führen Sie die folgenden Schritte aus.
1
Bringen Sie das Seitenteil an dem Piano an. Sichern Sie das Seitenteil, indem Sie die beiden schwarzen SchraubenC
() verwenden, die Sie von der linken Endabdeckung abgenommen hatten (Abbildung 6).
Ziehen Sie unbedingt diese Schrauben richtig fest.
2
Bringen Sie das Seitenteil an der anderen Seite des Pianos an. Ziehen Sie dann die Schrauben teilweise festD F
(Abbildung 6).
äIn diesem Fall sollten Sie diese Schrauben noch nicht vollstndig festziehen. Anderenfalls knnen Sie die Rö ückwand E in
dem folgenden Schritt nicht einsetzen.
3
Bringen Sie die Rückwand E an den Seitenteilen C und D an. Verwenden Sie die vier Schrauben G und die vier
Gelenkverbindungen H (Abbildung 6).
üSetzen Sie die vier Gelenkverbindungen an den vier Positionen der Rckwand E ein. Die Bohrungen in den
Gelenkverbindungen sollten mit den Bohrungen in der Rckwand ausgerichtet sein.ü
üHeben Sie die Rckwand E so an, dass deren Schraubenbohrungen mit den Schraubenbohrungen in den Seitenteilen
ausgerichtet sind, und ziehen Sie danach die Schrauben fest.G
Falls Sie Schwierigkeiten bei dem Einsetzen der Schrauben G H in die Bohrungen der Gelenkverbindungen haben,
verwenden Sie einen Schraubendreher, um die Gelenkverbindung zu drehen ( Abbildung 6).
VORSICHT
äDie Schrauben nicht gewaltsam eindrehen! Wenn Sie die Schrauben G gewaltsam eindrehen, whrend die Bohrungen
der Gelenkverbindung nicht richtig gefluchtet sind, knnen sich die Schraubengewinde abschHö älen.
üZiehen Sie die Schrauben an einer Seite der Rckwand E teilweise fest, und ziehen Sie danach die Schrauben an der
anderen Seite vollstndig an.ä
äZiehen Sie die Schrauben vollstndig an, die Sie im obigen Schritt 2 teilweise festgezogen hatten.
äüZiehen Sie danach die Schrauben vollstndig an, die Sie an einer Seite der Rckwand teilweise festgezogen hatten.E
4
Nachdem Sie sichergestellt haben, dass alle Schrauben vollstndig festgezogen wurden, entfernen Sie dasä
Verpackungsmaterial, und stellen Sie das Piano aufrecht ab (Abbildung 7).
Zwei Personen, eine an jeder Seite, sollten die Vorder- und Hinterseite des Pianos festhalten, wenn dieses aufgerichtet wird.
Installieren Sie die Schraubenkappen I an jeder der sechs Schrauben (Abbildung 7).
Sichern des Pianos gegen Umfallen
Stellen Sie das Piano gegen eine Wand gerichtet auf, was normalerweise ausreichenden Schutz gegen Umfallen bietet. Falls Sie das Piano
entfernt von einer Wand aufstellen müssen, hren Sie unbedingt die folgenden Schritte aus, um dessen sicheren Stand zu gewährleisten.
1
Entfernen Sie die Metallstcke von der Unterseite der Seitenteile und üC D.
2
Positionieren Sie diese Metallstcke so, dass Sie nach auen gerichtet sind, und bringen Sie diese wiederü ß
an den Seitenteilen an (Abbildung 8).
Falls Sie Schwierigkeiten mit einem Einsetzen der Schrauben, die an den Seitenteilen vorinstalliert sind, in die
Schraubenbohrungen der Gelenkverbindungen haben, verwenden Sie einen Schraubendreher, um die
Gelenkverbindung so zu drehen, dass Sie die Schrauben in die Bohrungen einsetzen knnen (ö Abbildung 8).
B
Abbildung 2
Figure 2
Afbeelding 2
L1
R1
R2
L2
Linke Seite
C tô é gauche
Linker zijde
Rechte Seite
C tô é droit
Rechter zijde
A
Abdeckungen / Protections / Deksels
P53-LEAF2-001A
Polystyrolschaumstoff
Mousse en polystyrène
Polystyreen schuimrubber
Polystyrolschaumstoff
Mousse en polystyrène
Polystyreen schuimrubber
E
D
H
F
C
GG
H
DeutschFrançaisNederland

Oceń tę instrukcję

4.8/5 (5 Recenzje)

Specyfikacje produktu

Marka: Casio
Kategoria: klawiatura
Model: CS-65P

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Casio CS-65P, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą