Instrukcja obsługi Casio CS-65P
                    Casio
                    
                    klawiatura
                    
                    CS-65P
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Casio CS-65P (4 stron) w kategorii klawiatura. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 6.5 użytkowników na średnio 4.8 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
CASIO PIANO STAND
CS-65P/66P
Abbildung 1
Figure 1
Afbeelding 1
Abbildung 3
Figure 3
Afbeelding 3
Abbildung 4
Figure 4
Afbeelding 4
Abbildung 5
Figure 5
Afbeelding 5
Abbildung 6
Figure 6
Afbeelding 6
Abbildung 7
Figure 7
Afbeelding 7
Abbildung 8
Figure 8
Afbeelding 8
Seitenteil
Panneau latéral
Zijpaneel
L1 R1
R2
L2
L1
Polystyrolschaumstoff
Mousse en polystyrène
Polystyreen schuimrubber
CED
Polystyrolschaumstoff
Mousse en polystyrène
Polystyreen schuimrubber
 E Rückwand
Panneau arrière
Achterpaneel
 D Seitenteil
Panneau latéral
Zijpaneel
 C Seitenteil
Panneau latéral
Zijpaneel
쎹2....  B Schrauben / Vis / Schroeven
쎹6....  I Schraubenkappen   Capuchons de vis / Schroefdoppen/
쎹2....  F Schrauben / Vis / Schroeven
쎹4....  G Schrauben / Vis / Schroeven
쎹4....  H Gelenkverbindungen / Joints / Verbindingsstukken
A
St tzteilü
Barre de soutien
Steunstuk
I
CASIO PIANOSTÄNDER CS-65P/66P
SUPPORT DE PIANO CASIO CS-65P/66P
CASIO PIANOSTANDAARD CS-65P/66P
SUPPORTO PER PIANO CASIO CS-65P/66P
CASIO PIANOSTÄLLNING CS-65P/66P
Montageanleitung
Instructions d’assemblage
Montage aanwijzingen
Istruzioni per il montaggio
Monteringsanvisningar
GFDISwCS65/66WL2A
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR DE VEILIGHEID
Gefeliciteerd met uw keus van het CASIO product.
 • Zorg ervoor de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen voordat u de standaard in elkaar
probeert te zetten.
 • Houd a.u.b. alle informatie bij de hand voor latere naslag.
Symbolen
Er zijn verschillende symbolen gebruikt in deze gebruiksaanwijzing en op het product zelf om er zeker van te zijn
dat het product veilig en op de juiste wijze gebruikt wordt en om zowel letsel bij de gebruiker en andere personen
alswel schade aan eigendommen te voorkomen. Deze symbolen met hun betekenis worden hieronder getoond.
 WAARSCHUWING
Deze aanduiding laat zaken zien die het risico op ernstig letsel of zelfs de dood met zich mee brengen als het toestel onjuist
bediend wordt en deze aanduiding genegeerd.
 VOORZICHTIG
Deze aanduiding laat zaken zien die het risico op letsel of de kans op schade met zich mee brengen als het toestel onjuist
bediend en deze aanduiding genegeerd wordt.
  WAARSCHUWING
Plaats de piano of de standaard nooit op een ondergrond die instabiel is.
Niet plaatsen op een instabiele plaats zoals een instabiele standaard of op een oneffen ondergrond. Hierdoor kan de
piano of de standaard omvallen hetgeen letsel kan veroorzaken.
  VOORZICHTIG
Betreffende de standaard
 • Plaats de piano stevig op de standaard na de standaard gemonteerd te hebben zoals beschreven in de
gebruiksaanwijzing. Als de schroeven niet correct aangedraaid zijn op de daavoor bedoelde plaatsen of als de
piano zelf niet goed geplaatst is, kan de standaard omvallen of kan de piano van de standaard vallen, hetgeen
het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt.
 • Betracht tijdens het monteren de nodige voorzichtigheid om persoonlijk letsel te voorkomen.
•
Daar de piano behoorlijk zwaar is, dient het verplaatsen en het monteren door minstens twee personen te worden gedaan.
 • Controleer de schroeven waarmee de standaard vastzit geregeld op loszitten hetgeen veroorzaakt wordt door
veranderingen in temperatuur of vochtigheid en trillingen, e.d. Mocht een schroef los zitten, draai hem dan
opnieuw stevig aan. Als de schroeven niet aangedraaid worden terwijl dit nodig is, dan kan de pinao van de
standaard afvallen hetgeen letsel kan veroorzaken.
Plaats nooit zware voorwerpen op de piano.
Plaats nooit zware voorwerpen op de piano. Hierdoor kan de piano met standaard omvallen of kan de piano van de
standaard afvallen.
Niet op de piano of op de standaard zitten.
Niet op de piano of op de standaard zitten. Dit is in het bijzonder van belang bij families met (kleine) kinderen. Als men
op de piano of op de standaard zit kan deze overhellen en vallen hetgeen kan leiden tot letsel.
Aanwijzingen voor montage
 Voorzichtig
 • Deze standaard dient te worden gemonteerd door twee personen die samenwerken.
 • Tijdens het monteren van de standaard dient u de piano recht op neer te zetten met het achterpaneel naar onderen gericht,
zoals aangegeven in Afbeelding 5.
BELANGRIJK!
 • Let erop dat de standaard tijdens het monteren op een vlakke ondergrond staat.
 • Bij deze standaard worden geen gereedschappen geleverd die nodig zijn om hem te monteren. U dient een grote Phillips
schroevedraaier (+) bij de hand te hebben bij het monteren.
 • Het  polystyreen  schuimrubber  verpakkingsmateriaal  van  de  standaard  is  nodig  bij  het  monteren.  Gooi  het
verpakkingsmateriaal niet weg en houd het bij de hand voor het monteren.
 • Controleer de met het toestel meegeleverde items om er zeker van te zijn dat alles aanwezig is dat getoond wordt in Afbeelding
1 (A
 tot en met 
I).
Alle schroeven bevinden zich in plastic zakjes in het verpakkingskarton.
Alvorens de standaard te monteren
1
Plaats de piano op een deken, een kussen of op een ander zacht voorwerp en verwijder de deksels uiterst links en
rechts van de piano (Afbeelding 2).
 • Houd de twee zwarte schroeven (쏆) van het uiterst linkse deksel bij de hand. Daar u de twee schroeven van het deksel uiterst
rechts zult nodig hebben bij de montage, dient u ze op een veilige plaats op te bergen voor het geval dat u ze later nodig heeft.
2
Zet de piano op zijn kop en steek het steunstuk   in de groef langs het onderpaneel (  in Afbeelding 3) en maakA앲
het stevig vast met twee schroeven B (Afbeelding 3).
3
Breek het polystyrene verpakkingsmateriaal in zes stukken zoals aangegeven in Afbeelding 4.
Monteren van de standaard
Tijdens het monteren van de standaard dient u de piano recht op neer te zetten met het achterpaneel naar onderen gericht.
VOORBEREDINGEN
•
Gebruik de zes stukken polystyreen schuimplastic om de zijpanelen   en   en het achterpaneel   stevig op hun plaats vast teC D E
maken. Er dient zich wat ruimte te bevinden tussen de randen van de zijpanelen en de vloer zoals aangegeven in Afbeelding 5.
 • Mocht er geen verpakkingsmateriaal beschikbaar zijn, gebruik dan een week- of maandblad of een ander dik onderwerp.
Voer de volgende stappen uit.
1
Monteer zijpaneel   aan de piano. Bevestig het zijpaneel op zijn plaats m.b.v. de twee zwarte schroeven ( ) dieC쏆 
u eerder verwijderde van het deksel aan de linkerzijde (Afbeelding 6).
 • Zorg ervoor de schroeven stevig aan te draaien.
2
Monteer zijpaneel   aan de andere zijde van de piano. Draai de twee schroeven   gedeeltelijk aan (Afbeelding 6).D F
 • Draai in dit geval de schroeven niet geheel aan. Mocht u dat namelijk toch doen, dan kunt u het achterpaneel E in de
volgende stap niet plaatsen.
3
Bevestig achterpaneel  . Gebruik de vier schroeven E
 aan de zijpanelen C
 en 
D G
 en vier verbindingsstukken 
H
(Afbeelding 6).
 • Steek de vier verbindingsstukken in op de vier plaatsen op het achterpaneel E. De gaten in de verbindingsstukken dienen
zich op  n lijn te bevinden met de gaten in het achterpaneel.éé
 • Hef het achterpaneel E op zodat de schroefgaten zich op één lijn bevinden met de schroefgaten in de zijpanelen en draai
vervolgens de schroeven   aan.G
 • Mocht u problemen ondervinden bij het insteken van de schroeven G H in de gaten van de verbindingsstukken  , gebruik
dan een schroevedraaier om het verbindingsstuk (  in Afbeelding 6) te draaien.앲
VOORZICHTIG
 • Gebruik nooit geweld bij het aandraaien van de schroeven! Als de schroeven   met geweld aangedraaid worden terwijl zeG
niet precies in de gaten van de verbindingsstukken   gepast zijn, kunnen de schroefdraden kapot gedraaid worden.H
•
Draai de schroeven aan  n zijde van het achterpaneel éé E gedeeltelijk vast en draai dan de schroeven aan de andere zijde volledig aan.
 • Draai vervolgens de schroeven aan die u in stap 2 hierboven gedeeltelijk had aangedraaid.
 • ééDraai vervolgens de schroeven volledig aan die u eerder gedeeltelijk aangedraaid bij  n zijde van achterpaneel  .E
4
Verwijder het verpakkingsmateriaal nadat u zich er van heeft overtuigd dat alle schroeven stevig aangedraaid zijn
en zet de piano vervolgens rechtop (Afbeelding 7).
•
Twee personen, ieder aan een kant dienen de voor- en achterkant van de piano vast te houden terwijl ze de piano rechtop zetten.
 • Monteer de schroefdoppen I op elk van de zes schroeven (Afbeelding 7).
Beschermen tegen omvallen van de piano
Door de piano gewoonlijk tegen een muur te laten leunen zal deze normaliter niet zomaar omvallen. Mocht u de piano los
van een muur neer willen zetten voer dan de volgende stappen uit om te zorgen dat hij stevig blijft staan.
1
Verwijder de metalen delen aan de onderkant van de zijpanelen C en D.
2
Plaats de metalen delen zodanig dat ze naar buiten wijzen en monteer ze aan de zijpanelen (Afbeelding 8).
 • Mocht u problemen ondervinden bij het insteken van de reeds in de zijpanelen gemonteerde schroeven in de gaten
van de verbindingsstukken, gebruik dan een schroevedraaier om het verbindingsstuk te draaien zodat de schroeven
in de gaten passen (앲 in Afbeelding 8).
PR CURITÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉ É
Félicitations pour l’achat de ce produit CASIO.
 • Avant d’assembler le support, lisez attentivement les instructions dans ce manuel.
 • Conservez ces informations pour toute référence future.
Symboles
Différents symboles sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur le produit proprement dit pour garantir un
emploi correct et sûr, et éviter toute blessure à l’utilisateur et à d’autres personnes ainsi que tout dommage
matériel. Ces symboles et leur signification sont indiqués ci-dessous.
 AVERTISSEMENT
Cette indication avertit des risques de mort ou de blessures importantes si l appareil n est pas utilis  correctement et si’ ’ é
cette indication n est pas respect e.’ é
 ATTENTION
Cette indication avertit des risques de blessures et de la possibilit  de dommage physique seulement, si l appareil né ’ ’est
pas utilis  correctement et si cette indication n est pas respecté ’ ée.
  AVERTISSEMENT
Ne pas installer le piano ou le support sur une surface instable.
Ne pas les installer   un endroit instable, comme une  re bancale ou une surface inclin e. Le piano et le supportà étagè é
pourraient tomber ou  tre renversê és et causer des blessures.
  ATTENTION
A propos du support
 • è é éPosez convenablement le piano sur le support apr s avoir assembl  le support comme indiqu  dans le mode
d’emploi.  Si les vis ne  sont pas serrées à fond et  à  l’ é ’ éendroit appropri , ou  si le piano n est pas pos
correctement sur  le  support, le support risque d tre renvers  ou  le piano de tomber et de causer des’ê é
blessures.
 • ’Pendant l assemblage, soyez suffisamment prudent pour ne blesser personne.
 • ê é é éComme le piano est assez lourd, il doit  tre d plac  et install  par au moins deux personnes.
 • é é àInspectez  p riodiquement  les vis du  support pour  voir si  elles ne  se  sont pas desserr es  suite   des
changements de temp rature et d . Si une vis est desserr e, resserrez-la   fond. Si les vis ne sont pasé ’humidité é à
resserrées quand il faut, le piano risque de tomber et de blesser des personnes.
Ne pas poser d objets lourds sur le piano.’
Ne pas poser d'objets lourds sur le piano. Le piano pourrait  tre renvers  ou tomber du support.ê é
Ne pas s’asseoir sur le piano.
Ne pas s asseoir sur le piano. Cela vaut particuli rement pour les familles o  il y a des enfants en bas  ge. Le piano ou’ è ù â
le support pourrait  tre renvers  ou se briser et causer des blessures.ê é
Instructions d’assemblage
 Attention
 • Il faut au moins deux personnes pour assembler ce support.
 • ’ ê é ’ è é éLors de l assemblage du support, le piano doit  tre pos  l arri re orient  vers le bas, comme indiqu  sur la Figure 5.
IMPORTANT!
 • ê éLe support doit  tre assembl  sur une surface plane.
 • ’ ’Aucun outil n est fourni pour l assemblage du support. Vous devez vous procurer un tournevis   t te cruciforme (+).à ê
 • è é ’ é ’La mousse en polystyr ne servant de mat riau d emballage est n cessaire lors de l assemblage du support. Ne la jetez
pas et gardez-la   port e de main pour là é ’assemblage.
 • Assurez-vous que tous les éléments fournis avec le support, indiqués sur la Figure 1 (  à  ), se trouvent dans le cartonA I
d’emballage.
Toutes les vis se trouvent dans un sac en plastique à l’intérieur du carton d’emballage.
Avant d assembler le support’
1
Posez le piano sur une couverture, un coussin ou un autre objet moelleux, et retirez les protections gauche et
droite du piano (Figure 2).
 • ’Gardez les deux vis noires (쏆) de la protection gauche. Elles vous serviront lors de l assemblage du support. Gardez les
deux vis de la protection droite en lieu s r m me si vous n en avez pas besoin dans l imm diat.û ê ’ ’ é
2
Retournez le piano, ins  du support dans la rainure au bas (érez la pièce A앲 sur la Figure 3) et fixez-la avec les
deux vis   (Figure 3).B
3
Coupez l emballage en polystyr ne en six morceaux comme indiqu  sur la Figure 4.’ è é
Assemblage du support
Lors de l’assemblage du support, le piano doit être posé l’arrière orienté vers le bas.
PR PARATIFSÉ
 • è é èUtilisez les six morceaux de mousse en polystyr ne pour retenir les panneaux lat raux C D,   et le panneau arri re E. Il
faut laisser un espace entre les bords des panneaux lat raux et le sol, comme indiqu  sur la Figure 5.é é
 • ’ é ’ à ’éSi vous n avez pas de mat riaux d emballage   disposition, utilisez des magazines ou quelque chose d pais.
Effectuez les opérations suivantes.
1
Rattachez le panneau lat  au piano. Fixez-le   l'aide des deux vis noires ( ) retir es de la protection gaucheéral Cà쏆é
du piano (Figure 6).
 • Veillez à bien serrer les vis.
2
Fixez le panneau lat ral   l autre extr mit  du piano. Ne serrez pas compl tement les deux vis   (Figure 6).éD à ’ é é è F
 • é èSi vous serrez trop les vis vous ne pourrez pas ins rer ensuite le panneau arri re   .E
3
Rattachez le panneau   et   et les quatre joints   (Figure 6).E
 aux cô ét
s C D. Pour ce faire, utilisez les quatre vis G H
 • é è ê éIns rez les quatre joints aux quatre endroits sur le panneau arri re E. Les orifices dans les joints doivent  tre align s sur
les orifices pratiqu s dans le panneau arri re.é è
 • è ’ éLevez le panneau arri re E de sorte que les orifices des vis s alignent sur les orifices des vis sur les panneaux lat raux, et
serrez les vis G.
 • à éSi vous ne parvenez pas   ins rer les vis G H dans les orifices des joints  , utilisez un tournevis pour tourner le joint (앲 sur
la Figure 6).
ATTENTION
 • Ne forcez jamais lorsque vous serrez les vis ! Si vous forcez lorsque vous serrez les vis G H et que les orifices des joints 
ne sont pas align s correctement, le filetage des vis risque d tre abé ’ê î ém .
 • ô é è à ’ ô éSerrez partiellement les vis sur un c t  du panneau arri re E puis serrez   fond les vis sur l autre c t .
 • à é à ’éSerrez   fond les vis serr es partiellement   l tape 2 ci-dessus.
 • à é ô é èSerrez ensuite   fond les vis serr es partiellement sur un c t  du panneau arri re  .E
4
Après vous être assuré que les vis étaient toutes bien serrées, retirez le matériau d’emballage et relevez le piano
(Figure 7).
 • ê é é ’ ’ èIl faut  tre deux personnes pour soulever le piano aux deux extr mit s en le tenant par l avant et l arri re.
 • éIns rez les capuchons de vis   sur chacune des six vis (Figure 7).I
Stabilisation du piano
En principe il suffit de placer le piano contre un mur pour le stabiliser et l’empêcher de se renverser. S’il ne peut pas être
placé contre un mur, procédez de la façon suivante pour bien stabiliser le piano.
1
Retirez les pi ces m talliques au bas des panneaux latè é éraux C et D.
2
Repositionnez les pi ces m talliques de sorte qu elles soient tourn es vers l rieur et refixez-les sur lesè é ’ é ’exté
panneaux latéraux (Figure 8).
 • à é é é éSi vous ne parvenez pas   ins rer les boulons pr install s sur les panneaux lat raux dans les orifices des joints,,
utilisez un tournevis pour tourner le joint de sorte que les boulons entrent dans les orifices (  sur la Figure 8).앲
VORSICHTSMASSNAHMEN HINSICHTLICH DER SICHERHEIT
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl dieses CASIO Produktes.
 • Bevor Sie den Ständer montieren, lesen Sie bitte unbedingt die in dieser Anleitung enthaltenen Instruktionen
aufmerksam durch.
 • Bitte bewahren Sie danach diese Informationen für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
Symbole
Verschiedene Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung und am eigentlichen Produkt verwendet, um
sicherzustellen, dass das Produkt sicher und richtig verwendet wird und um Verletzungen des Anwenders und anderer
Personen sowie Sachschaden zu vermeiden. Diese Symbole und ihre Bedeutungen sind nachfolgend aufgeführt.
 WARNUNG
Damit werden Punkte angezeigt, die das Risiko von Todesfolge oder ernsthaften Verletzungen aufweisen, wenn das Produkt
unter Ignorierung dieser Anzeige falsch bedient wird.
 VORSICHT
Damit werden Punkte angezeigt, die das Risiko von Verletzungen aufweisen, sowie Punkte, f r die die M glichkeit vonü ö
Beschädigungen besteht, nur wenn das Produkt unter Ignorierung dieser Anzeige falsch bedient wird.
  WARNUNG
Das Piano oder den St nder niemals an einem Ort aufstellen, der nicht stabil ist.ä
Nicht auf einem nicht stabilen Ort, wie z.B. auf einem wackeligen St nder oder auf einer geneigten Fl che, aufstellen.ä ä
Anderenfalls k nnen das Piano und der St nder herunter- oder umfallen und zu Verletzungen fö ä ühren.
  VORSICHT
Hinsichtlich des Ständers
 • ä äDas Piano richtig am St nder anbringen, nachdem der St nder gemäß Montageanleitung montiert wurde. Falls die
Schrauben nicht richtig an den vorgeschriebenen Positionen festgezogen werden oder das Piano nicht richtig
positioniert wird, kann der St nder umkippen oder das Piano kann herunterfallen und zu Verletzungen fä ühren.
•
Während der Montage müssen Sie ausreichende Vorsicht walten lassen, um persönliche Verletzungen zu vermeiden.
•
Da das Piano relativ schwer ist, sollten Transport und Installation von mindestene zwei Personen ausgef hrt werden.ü
•
Die St nderschrauben regelm fen, um sicherzustellen, dass sich diese aufgrund von Temperatur- oderä äßig überprü
Luftfeuchtigkeitsänderungen, Vibrationen usw. nicht gelöst haben. Lockere Schrauben sind richtig nachzuziehen. Falls
lockere Schrauben nicht richtig nachgezogen werden, kann das Piano vom Ständer fallen und zu Verletzungen führen.
Niemals schwere Gegenst nde auf dem Piano ablegen.ä
Niemals schwere Gegenst nde auf dem Piano ablegen.ä
Anderenfalls kann das Piano umkippen oder vom St nder herunterfallen.ä
Niemals auf dem Piano oder St nder sitzen.ä
Niemals auf dem Piano oder St nder sitzen. Dies ist besonders in Haushalten mit kleinen Kindern wichtig.ä
Anderenfalls kann das Piano oder der St nder umfallen bzw. brechen, was zu Verletzungen f hren kann.ä ü
Montageanleitung
 Vorsicht
 • äDieser St nder sollte von zwei Personen montiert werden, die zusammen arbeiten.
 • ä üWenn Sie den St nder montieren, sollten Sie das Piano so abstellen, dass dessen R ckseite unten zu liegen kommt, wie es in
Abbildung 5 dargestellt ist.
WICHTIG!
 • äMontieren Sie den St nder unbedingt auf einer waagerechten Unterlage.
 • ä ü ö üDieser St nder wird nicht mit den Werkzeugen geliefert, die Sie f r dessen Montage ben tigen. Sie m ssen daher selbst
einen gro en Kreuzschlitzschraubendreher (+) fß ür die Montage vorbereiten.
 • Das Polystyrolschaum-Verpackungsmaterial des St nders ist f r die Montage erforderlich. Werfen Sie daher diesesä ü
Verpackungsmaterial nicht weg, sondern bewahren Sie es f r die Montage auf.ü
 • Überprüfen Sie die mit dem Gerät mitgelieferten Artikel, damit sichergestellt wird, dass alle in Abbildung 1 dargestellten
Artikel (A
 bis 
I) vorhanden sind.
Alle Schrauben befinden sich in einem Plastikbeutel in dem Verpackungskarton.
Vor der Montage des Ständers
1
Stellen Sie das Piano auf einer Decke, einem Polster oder einer anderen weichen Unterlage ab, und entfernen Sie
danach die linken und rechten Endabdeckungen von dem Piano (Abbildung 2).
 • Bewahren Sie die beiden schwarzen Schrauben (쏆) von der linken Endabdeckung griffbereit auf. Sie werden beim Montieren
des Ständers wieder ben tigt. Die Schrauben von der rechten Endabdeckung werden zwar f r die Montage nicht benö ü ötigt,
sie sollten sie aber f r den Fall aufbewahren, dass sie sp ter wieder ben tigt werden.ü ä ö
2
Drehen Sie das Piano um, setzen Sie das St  in die Nut entlang der Unterseite ein (ützteil A앲 Abbildung 3), und
sichern Sie dieses mit den beiden Schrauben   (Abbildung 3).B
3
Brechen Sie das Polystyrol-Verpackungsmaterial in sechs Teile, wie es in Abbildung 4 dargestellt ist.
Montage des Ständers
Wenn Sie den Ständer montieren, sollten Sie das Piano aufrecht anordnen, wobei seine Rückseite nach unten weisen muss.
VORBEREITUNG
 • Verwenden Sie die sechs Teile des Polystyrolschaumstoffs, um die Seitenteile C, D und die Rückwand E in ihren Positionen
zu sichern. Es sollte ein gewisser Abstand zwischen den Kanten der Seitenteile und dem Boden vorhanden sein, wie es in
Abbildung 5 dargestellt ist.
 • Falls Sie das Verpackungsmaterial nicht mehr zur Verf gung haben, verwenden Sie Magazine oder andere dicke Objekte.ü
Führen Sie die folgenden Schritte aus.
1
Bringen Sie das Seitenteil   an dem Piano an. Sichern Sie das Seitenteil, indem Sie die beiden schwarzen SchraubenC
(쏆) verwenden, die Sie von der linken Endabdeckung abgenommen hatten (Abbildung 6).
 •  Ziehen Sie unbedingt diese Schrauben richtig fest.
2
Bringen Sie das Seitenteil   an der anderen Seite des Pianos an. Ziehen Sie dann die Schrauben   teilweise festD F
(Abbildung  6).
 • äIn diesem Fall sollten Sie diese Schrauben noch nicht vollst ndig festziehen. Anderenfalls k nnen Sie die Rö ückwand E in
dem folgenden Schritt nicht einsetzen.
3
Bringen Sie die Rückwand E an den Seitenteilen C und D an. Verwenden Sie die vier Schrauben G und die vier
Gelenkverbindungen H (Abbildung 6).
 • üSetzen  Sie  die  vier  Gelenkverbindungen  an  den  vier  Positionen  der  R ckwand E ein.  Die  Bohrungen  in  den
Gelenkverbindungen sollten mit den Bohrungen in der R ckwand ausgerichtet sein.ü
 • üHeben Sie die R ckwand E so an, dass deren Schraubenbohrungen mit den Schraubenbohrungen in den Seitenteilen
ausgerichtet sind, und ziehen Sie danach die Schrauben   fest.G
 • Falls Sie Schwierigkeiten bei dem Einsetzen der Schrauben G H in die Bohrungen der Gelenkverbindungen   haben,
verwenden Sie einen Schraubendreher, um die Gelenkverbindung zu drehen (앲 Abbildung 6).
VORSICHT
 • äDie Schrauben nicht gewaltsam eindrehen! Wenn Sie die Schrauben G gewaltsam eindrehen, w hrend die Bohrungen
der Gelenkverbindung   nicht richtig gefluchtet sind, k nnen sich die Schraubengewinde abschHö älen.
 • üZiehen Sie die Schrauben an einer Seite der R ckwand E teilweise fest, und ziehen Sie danach die Schrauben an der
anderen Seite vollst ndig an.ä
 • äZiehen Sie die Schrauben vollst ndig an, die Sie im obigen Schritt 2 teilweise festgezogen hatten.
 • ä üZiehen Sie danach die Schrauben vollst ndig an, die Sie an einer Seite der R ckwand   teilweise festgezogen hatten.E
4
Nachdem Sie sichergestellt haben, dass alle Schrauben vollst ndig festgezogen wurden, entfernen Sie dasä
Verpackungsmaterial, und stellen Sie das Piano aufrecht ab (Abbildung 7).
•
Zwei Personen, eine an jeder Seite, sollten die Vorder- und Hinterseite des Pianos festhalten, wenn dieses aufgerichtet wird.
 • Installieren Sie die Schraubenkappen I an jeder der sechs Schrauben (Abbildung 7).
Sichern des Pianos gegen Umfallen
Stellen Sie das Piano gegen eine Wand gerichtet auf, was normalerweise ausreichenden Schutz gegen Umfallen bietet. Falls Sie das Piano
entfernt von einer Wand aufstellen müssen, führen Sie unbedingt die folgenden Schritte aus, um dessen sicheren Stand zu gewährleisten.
1
Entfernen Sie die Metallst cke von der Unterseite der Seitenteile   und üC D.
2
Positionieren Sie diese Metallst cke so, dass Sie nach au en gerichtet sind, und bringen Sie diese wiederü ß
an den Seitenteilen an (Abbildung 8).
 • Falls Sie Schwierigkeiten mit einem Einsetzen der Schrauben, die an den Seitenteilen vorinstalliert sind, in die
Schraubenbohrungen  der  Gelenkverbindungen  haben,  verwenden  Sie  einen  Schraubendreher,  um  die
Gelenkverbindung so zu drehen, dass Sie die Schrauben in die Bohrungen einsetzen k nnen (ö앲 Abbildung 8).
B
Abbildung 2
Figure 2
Afbeelding 2
L1
R1
R2
L2
Linke Seite
C tô é gauche
Linker zijde
쏆Rechte Seite
C tô é droit
Rechter zijde
앲
A
Abdeckungen / Protections / Deksels
P53-LEAF2-001A
Polystyrolschaumstoff
Mousse en polystyrène
Polystyreen schuimrubber
Polystyrolschaumstoff
Mousse en polystyrène
Polystyreen schuimrubber
E
D
H
F
C
GG
앲
쏆
H
   Deutsch Français Nederland
Specyfikacje produktu
| Marka: | Casio | 
| Kategoria: | klawiatura | 
| Model: | CS-65P | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Casio CS-65P, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje klawiatura Casio
                        
                         12 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Lipca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Lipca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Lipca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Lipca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Lipca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Lipca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Lipca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Lipca 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje klawiatura
- Loupedeck
- AOC
- Cooler Master
- Ednet
- Joy-It
- Millenium
- ISY
- Steelseries
- BT
- HyperX
- 3Dconnexion
- Satel
- Groove Synthesis
- Xiaomi
- Fender
Najnowsze instrukcje dla klawiatura
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025