Instrukcja obsługi Casio HR-10RC
                    Casio
                    
                    kalkulator
                    
                    HR-10RC
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Casio HR-10RC (3 stron) w kategorii kalkulator. Ta instrukcja była pomocna dla 20 osób i została oceniona przez 10.5 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
                        Strona 1/3
                    
                    
                    
English
• Be sure to keep all user documentation handy for 
future reference.
Important Precautions
• Paper jams are indicated by ‘‘P--Error’’. Correct the 
problem as soon as possible.
• If an ongoing printing operation stops, press   or the A
RESET button to clear. This may result in printing of 
random characters.
• Wipe the calculator with a soft, dry cloth to clean it.
• All exchange and tax rate settings are deleted 
whenever power to the calculator is cut off (due to low 
battery power, the AC power cord being unplugged, 
power outage, etc.)
• The contents of these instructions are subject to 
change without notice.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no 
responsibility for any loss or claims by third parties 
which may arise from the use of this product. 
Power Supply
Your calculator can be powered by AA-size batteries or 
using the specified AC adaptor.
 kBattery Operation
Replace batteries as soon as possible whenever 
screen figures become difficult to read, or if you start 
to experience printing problems such as slow printing 
speed or loss of memory contents part way through a 
print operation.
• Never mix batteries of different types.
• Never mix old batteries and new ones.
• Keep batteries away from small children. If swallowed 
consult with your physician immediately.
• Dead batteries can leak and damage the calculator if 
left in the battery compartment for long periods.
• Even if you do not use the calculator, you should 
replace the batteries at least once every year.
 kAC Operation
• Unplug the adaptor from the AC outlet when you are 
not using the calculator.
• Make sure calculator power is switched off when 
connecting or disconnecting the adaptor.
• Using any adaptor other than the AD-A60024 (either 
supplied or obtained as an option) can damage your 
calculator.
 kAuto Power Off Function
Auto power off: Triggered approximately six minutes 
after the last print or key operation.
• If auto power off (or pressing of  ) causes power O
to turn off while a calculation is in progress, perform 
the following operation: ONA=. This will return the 
calculator to its state before power was turned off.
 kRESET Button
• Pressing the RESET button causes memory to be 
cleared. Be sure to keep separate records of all 
important settings and numeric data to protect against 
accidental loss. 
• Press the RESET button on the back of the calculator 
to restore normal operation whenever the calculator 
does not operate correctly. If pressing the RESET 
button does not restore normal operation, contact your 
original retailer or nearby dealer.
About the Input Buffer
The input buffer of this calculator holds up to 16 key 
operations so you can continue key input even while 
another operation is being processed.
Specifications
Ambient temperature range:   
0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Power supply: 
AC: AC adaptor (AD-A60024)
DC: Supported battery types: AA-size battery R6P 
(SUM-3), R6C (UM-3) or LR6 (alkaline battery) 
• Do not use rechargeable batteries.
  Four AA-size manganese batteries (R6C (UM-3)) 
provide approximately 390 hours of continuous 
display (540 hours with type R6P (SUM-3)); or 
printing of approximately 3,000 consecutive lines 
of ‘‘555555M+’’ with display (7,000 lines with type 
R6P (SUM-3)).
Printer Life-cycle: Approximately 200,000 lines
Dimensions:  
42 (H) × 102 (W) × 208.5 (D) mm  
(15/ "H × 4"W × 883/ "D) excluding roll holder16
Weight: 345 g (12.2 oz) including batteries
• Si une impression en cours s’arrête, appuyez sur   A
ou sur le bouton RESET pour redémarrer. Cela peut 
lancer une impression avec des caractères au hasard.
• Essuyez la calculatrice avec un chiffon doux et sec.
• Tous les paramètres de taux de taxation et de 
change sont effacés lorsque l’alimentation de la 
calculatrice est coupée (faible charge de la pile, 
cordon d’alimentation secteur débranché ou panne de 
courant, etc.).
• Le contenu de ce mode d’emploi peut être modif é 
sans avis préalable.
• CASIO COMPUTER CO., LTD., n’assume aucune 
responsabilité concernant les pertes ou les 
réclamations qui pourraient survenir à la suite de 
l’utilisation de ce produit. 
Alimentation
Votre calculatrice peut être alimentée avec des piles 
AA ou en utilisant un adaptateur secteur spécifié.
 kA propos des piles
Remplacez les piles dès que possible lorsque l’écran 
devient difficile à lire, ou si vous commencez à avoir 
des problèmes d’impression tels qu’une vitesse ralentie 
d’impression ou une perte du contenu de la mémoire 
au cours d’une impression.
• Ne mélangez jamais des piles de type différent.
• Ne mélangez jamais de piles usagées avec des 
neuves.
• Gardez les piles hors de portée des enfants. En cas 
d’ingestion, consultez immédiatement votre médecin.
• Les piles usagées peuvent fuir et endommager la 
calculatrice si vous les laissez dans le logement des 
piles pendant une période prolongée.
• Vous devez remplacer les piles au moins une fois par 
an, même si vous n’utilisez pas la calculatrice.
 kAlimentation secteur
• Débranchez l’adaptateur de la prise murale lorsque 
vous n’utilisez pas la calculatrice.
• Lorsque vous branchez ou débranchez l’adaptateur, 
vérifiez que la machine est bien éteinte.
• L’utilisation d’un adaptateur autre que le AD-A60024 
(fourni ou obtenu en option) peut endommager votre 
calculatrice.
 kArrêt automatique
Arrêt automatique : se déclenche environ six minutes 
après la dernière impression ou la dernière touche 
pressée.
• Si l’arrêt automatique (ou un appui sur  ) stoppe O
l’alimentation pendant qu’un calcul est en cours, 
veuillez effectuer l’opération suivante : ONA=. Cela 
ramènera la calculatrice à l’état où elle était avant 
d’être éteinte.
 kBouton RESET
• Une pression sur le bouton RESET supprime tout 
le contenu de la mémoire. Conservez toujours des 
copies des réglages et des données numériques que 
vous jugez importants pour vous protéger contre une 
perte éventuelle.
• Appuyez sur le bouton RESET au dos de la 
calculatrice lorsque la calculatrice fonctionne mal pour 
rétablir un fonctionnement normal. Si la calculatrice 
ne fonctionne toujours pas normalement après 
une pression de ce bouton, adressez-vous à votre 
détaillant ou au revendeur le plus proche.
A propos du tampon d’entrée
Le tampon d’entrée de cette calculatrice mémorise 16 
opérations de touches afin que vous puissiez continuer 
vos entrées de touches pendant la réalisation d’une 
autre opération.
Fiche technique
Plage de température de travail : 0 °C à 40 °C
Alimentation : 
Secteur : Adaptateur secteur (AD-A60024)
CC : Types de piles prises en charge : Piles AA R6P 
(SUM-3), R6C (UM-3) ou LR6 (piles alcalines)
  • N’utilisez pas de piles rechargeables.
  Quatre piles au manganèse AA (R6C (UM-3)) 
apportent environ 390 heures d’affichage continu 
(540 heures avec le type R6P (SUM-3)) ; ou 
l’impression de environ 3 000 lignes consécutives 
de « 555555M+ » avec affichage (7 000 lignes 
avec le type R6P (SUM-3)).
Cycle de vie de l’imprimante : environ 200 000 lignes
Dimensions: 
42 mm H × 102 mm P × 208,5 mm D, sans support 
de rouleau
Poids : 345 g avec les piles
 kBefore using the calculator for the first 
time...
 kAntes de usar la calculadora por primera 
vez...
 kLa première fois que vous utilisez la 
calculatrice…
(1) Slide the roll paper cover and remove it. 
(2) Remove the ink roller card.
(1) Deslice la tapa del papel del rodillo y retírela.
(2) Retire la tarjeta del rodillo entintado.
(1)  Faites glisser le cache du rouleau à papier et 
retirez-le.
(2) Retirez la carte du rouleau encreur.
Card/Tarjeta/Carte
1 2
 kLoading Batteries
 kCarga de las pilas
 kChargement des piles
5
4
RESET
1 3
2
Be sure that   and   poles of each battery are facing k l
in the proper direction.
Asegúrese que los polos   y   de cada pila se k l
orientan en la dirección adecuada.
Assurez-vous que les poles   et   de chaque pile k l
sont bien orientés dans la bonne direction.
 kAC Operation
 kOperación por CA
 kAlimentation secteur
AD-A60024
1
3
RESET
2
 kReplacing the Ink Roller
 kCambiando el rodillo entintado
 kRemplacement du rouleau encreur
Included Item/Elemento incluido/Élément inclus: 
MS37902
Option/Opcional/Option: IR-40
12
3
4
Ink roller/Rodillo entintado/Rouleau encreur
 kLoading the Paper Roll
 kColocación del rollo de papel
 kChargement du rouleau de papier
• External Roll • Rollo externo
• Rouleau extérieur
58mm  80mm MAX×      
φ
123
4 5
7
6
FEED
• Internal Roll • Rollo interno
• Rouleau interne
2
1
FEED
 58mm × 25mm    MAX
 kSwitching between Printing and Non-
Printing
 kCambio entre modo de impresión y no 
impresión
 kPour activer/désactiver l’impression
 kPrinting Calculation Results Only
 kImpresión de los resultados de cálculo 
solamente
 kImpression des résultats de calcul 
seulement
Example: Ejemplo:  Exemple : 123
456
389
260
450
-
)
123+
456-
389+
      {
260=
      {
123
579
190
190
450
450
“F”
P
P
*1
*2
190
450
*1 A step indicator is also on the display.
*2 This indicator appears when you press  .=
• These indicators are not shown in some of the 
example displays of this User’s Guide.
*1  Un indicador de paso también se encuentra sobre la 
presentación.
*2 Este indicador aparece cuando presiona  .=
• Estos indicadores no se muestran en algunas de las 
presentaciones de ejemplo de esta guía del usuario.
*1 Un indicateur d’étape apparaît aussi sur l’écran.
*2  Cet indicateur apparaît lorsque vous appuyez sur 
=.
• Ces indicateurs n’apparaissent pas dans certains 
exemples d’écran du mode d’emploi.
 kPrinting Reference Numbers
 kImpresión de números de referencia
 kImpression des numéros de référence
1# 17·11·2017
2# 10022
17.112017
10´022
17 11 2017. . {
1 22#{
1
2
3
3
“F”
#17
11
2017
#10022
 
 kDecimal Mode
F:  Floating decimal
0-2-
5/4
: Round off results to 0 or 2 decimal places, 
applying floating decimal for input and intermediate 
results.
 kModo decimal
F: Decimal flotante
0-2-
5/4
: Redondeo por defecto a 0 o 2 lugares 
decimales, aplicando el decimal flotante para el ingreso 
y los resultados intermedios.
 kMode décimal
F : Point décimal flottant
0-2-
5/4
 : Résultats arrondis à 0 au 2 décimales en 
appliquant la virgule flottante pour l’entrée et les 
résultats intermédiaires.
(
F
)
“F” indicator does not appear on the display.
El indicador “F” no aparece sobre la presentación.
Le voyant « F » n’apparaît pas sur l’afficheur.
5 ÷ 3 = 1.66666666…
“PRT”, “F”
5/
3=
5
1 66666666666
5
3
1
66666666666
÷
=
`
“PRT”, “2-      ”
5/
3=
5
1 67
5/4
5
3
1
67
÷
=
`
5/
3=
5
2
“PRT”, “0-      ”5/4
5
3
2
÷
=
`
 kBasic Calculations
 kCálculos básicos
 kCalculs élémentaires
6
2
10
12 4
11 4
0
6 ÷ 3 × 5 + 2.4 – 1 = 11.4
A
6/
3*
5+
2.4-
1=
“PRT”, “F”
0
6
3
5
2
4
1
11
4
÷
×
+
−
=
`
2.
2.
3 × 2 = 6
4 × 2 = 8
2*
*
3=
4=
K
6.
K
8.
K
2 • 
2 • 
3 • 
6 • 
4 • 
8 • 
×
××
=
`
=
`
Español
• Asegúrese de tener a mano toda la documentación 
del usuario para futuras consultas.
Precauciones importantes
• Los atascos de papel se indican con ‘‘P--Error’’. 
Corrija el problema cuanto antes.
• Si se detiene una operación de impresión en curso, 
presione A o el botón RESET para borrarla. Esto 
puede ocasionar la impresión de caracteres aleatorios.
• Frote la calculadora con un paño suave y seco para 
limpiarla.
• Todos los ajustes de tasa de conversión y de 
impuestos se borran cuando se deje de suministrar 
energía a la calculadora (debido a baja energía de la 
pila, desconexión del cable de alimentación de CA, 
corte de energía eléctrica, etc.).
• Los contenidos de estas instrucciones están sujetos a 
cambios sin previo aviso.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna 
responsabilidad ante ninguna pérdida o reclamo 
hecha por terceras partes, que puedan ocasionarse 
debido al uso de este producto.
Alimentación
Su calculadora funciona con pilas de tamaño AA o con 
el adaptador de CA especificado.
 kOperación por pilas
Cambie las pilas en cuanto sea difícil leer los 
caracteres en pantalla o si empieza a experimentar 
problemas de impresión, como una baja velocidad de 
impresión o la pérdida de contenidos de la memoria 
durante una operación de impresión.
• No mezcle pilas de distintos tipos.
• No mezcle pilas viejas y nuevas.
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños 
pequeños. Si se tragan, consulte con su médico de 
inmediato.
• Las pilas agotadas pueden presentar fugas y dañar la 
calculadora si se dejan en el compartimento de pilas 
durante mucho tiempo.
• Aunque no utilice la calculadora, debe cambiar las 
pilas al menos una vez al año.
 kOperación por CA
• Desenchufe el adaptador de la toma de CA cuando 
no use la calculadora.
• Al conectar o desconectar el adaptador, asegúrese 
de que la alimentación de la calculadora se encuentra 
desactivada.
• Usar un adaptador que no sea el AD-A60024 (se 
suministre o se adquiera opcionalmente) puede 
ocasionar daños a la calculadora.
 kFunción de apagado automático
Función de apagado automático: Se activa 
aproximadamente 6 minutos después de la última 
impresión u operación de tecla.
• Si la función de apagado automático (o presionar  ) O
desactiva la alimentación mientras hay un cálculo en 
progreso, ejecute la operación siguiente: ONA=. 
Esto devolverá la calculadora al estado anterior a que 
se desactivara la alimentación.
 kBotón RESET
• Presionando el botón RESET borra los contenidos 
de la memoria. Asegúrese de guardar registros 
separados de todos los datos numéricos y ajustes 
importantes para evitar pérdidas accidentales. 
• Presione el botón RESET en la parte trasera de 
la calculadora para restaurar la operación normal 
siempre que la calculadora no opere correctamente. 
Si presionando el botón RESET no reposiciona la 
operación normal, comuníquese con su vendedor 
original o concesionario más cercano.
Acerca de la memoria intermedia de 
entrada
La memoria intermedia de entrada de esta calculadora 
retiene hasta 16 operaciones de tecla, de manera que 
puede continuar realizando ingresos por tecla aun 
mientras otra operación se encuentra en proceso.
Especificaciones
Gama de temperatura ambiente: 0°C a 40°C
Fuente de alimentación:
CA: Adaptador de CA (AD-A60024)
CC: Tipos de pilas compatibles: Pila de tamaño AA 
R6P (SUM-3), R6C (UM-3) o LR6 (pila alcalina)
  • No utilice pilas recargables.
  Cuatro pilas de manganeso de tamaño AA (R6C 
(UM-3)) proporcionan aproximadamente 390 
horas de presentación continua (540 horas con las 
pilas de tipo R6P (SUM-3)); o una impresión de 
aproximadamente 3.000 líneas consecutivas de 
‘‘555555M+’’ con presentación (7.000 líneas con 
las pilas de tipo R6P (SUM-3)).
Ciclo de vida de la impresora: 
Aproximadamente 200.000 líneas
Dimensiones: 
42 mm (Al) × 102 mm (An) × 208,5 mm (Pr) sin el 
soporte de rollo
Peso: 345 g con las pilas
Français
• Conservez la documentation à portée de main pour 
toute référence future.
Précautions importantes
• Les bourrages papier sont indiqués par « P--Error ». 
Corrigez le problème dès que possible.
EN ES FR
User’s Guide
Guía del usuario
Mode d’emploi
HR-10RC
SA1701-A Printed in China/Imprimé en Chine
© 2016 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Casio | 
| Kategoria: | kalkulator | 
| Model: | HR-10RC | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Casio HR-10RC, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje kalkulator Casio
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje kalkulator
- Texas
- Rexel
- HP
- Ibico
- Rex
- Omron
- Milan
- Olympia
- Aurora
- Texas Instruments
- Victor
- Braun
- BaseTech
- Lexibook
- United Office
Najnowsze instrukcje dla kalkulator
                        
                         18 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Października 2024