Instrukcja obsługi Corsair MM800 RGB Polaris
Corsair
klawiatura
MM800 RGB Polaris
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Corsair MM800 RGB Polaris (11 stron) w kategorii klawiatura. Ta instrukcja była pomocna dla 20 osób i została oceniona przez 10.5 użytkowników na średnio 4.6 gwiazdek
Strona 1/11

POLARIS
MM800 RGB
POLARIS
MM800 RGB
Backlit RGB Precision Gaming Mouse Pad
WEB: corsair.com
P NE: HO ( 8) 222-434688
SUPPORT: su rt.corsair.comppo
BLOG: corsair.com/blog
FORUM: forum.corsair.com
YOUT E:UB youtube.com/corsairhowto
© 2016-2021 CORSAIR MEMORY, INC. All rights reserved. CORSAIR and the sails
logo are registered trademarks in the United States and/or other countries. All
other trademarks are the property of their respective owners. Product may vary
slightly from those pictured. 49-002262 AA

1Package contents
Contenu de l’emballage Lieferumfang Inhoud van de verpakking • • • Pakkens indhold
Pakkaussisältö Innehåll Pakkeinnhold Contenido del paquete Conteúdo da embalagem • • • •
包裝內容 • 同梱内容 • 제품 패키지 정보
> 2 Years limited manufacturer’s warranty
> Go to: https://www.corsair.com/warranty
for additional information and support
> Garantie fabricant limitée de 2 ans
> Pour en savoir plus, rendez-vous sur
https://www.corsair.com/warranty
> Beschränkte zweijährige Herstellergarantie
> Weitere Informationen und Support erhalten
Sie unter https://www.corsair.com/warranty
> Beperkte fabrieksgarantie van 2 jaar
> Ga naar: https://www.corsair.com/warranty
voor aanvullende informatie en support
> 2 års begrænset producentgaranti
> Gå til: https://www.corsair.com/warranty
for at få yderligere oplysninger og support
> 2 vuoden rajoitettu valmistajan takuu
> Siirry osoitteeseen:
https://www.corsair.com/warranty
saadaksesi lisätietoa ja tukea
> 2 års begränsad garanti från tillverkaren
> Besök https://www.corsair.com/warranty
för mer information och support
> 2 års begrenset garanti fra produsenten
> Gå til: https://www.corsair.com/warranty
for ytterligere informasjon og støtte
> Garantía limitada del fabricante de 2 años
> Visite https://www.corsair.com/warranty
para obtener información adicional y soporte técnico
> Garantia limitada de 2 anos do fabricante
> Acesse https://www.corsair.com/warranty
para informações adicionais e suporte
> 2 年有限製造商保修
> 有關更多信息和支持,請訪問
https://www.corsair.com/warranty
> 2 年間限定のメーカー保証
> 詳細な情報およびサポートについてはこちらを
ご覧ください: https://www.corsair.com/warranty
> 2 제조사 제한 보증 (기간: 년)
> 추가 정보 및 지원
https://www.corsair.com/warranty
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS mouse pad
> MM800 RGB POLARIS QSG
> Warranty leaflet
> Tapis de souris CORSAIR MM800 RGB POLARIS
> MM800 RGB POLARIS QSG
> Dépliant de garantie
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS-Mauspad
> MM800 RGB POLARIS QSG
> Garantiehinweise
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS muispad
> MM800 RGB POLARIS QSG
> Garantiebewijs
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS musemåtte
> MM800 RGB POLARIS QSG
> Garantifolder
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS -hiirimatto
> MM800 RGB POLARIS QSG
> Takuulehtinen
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS musmatta
> MM800 RGB POLARIS QSG
> Garantiinformation
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS musematte
> MM800 RGB POLARIS QSG
> Garantihefte
> Alfombrilla para ratón CORSAIR MM800 RGB POLARIS
> MM800 RGB POLARIS QSG
> Folleto con la garantía
> Mousepad CORSAIR MM800 RGB POLARIS
> QSG (Grupo de Apoio de Qualidade) do
MM800 RGB POLARIS
> Termo de garantia
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS 滑鼠墊
> MM800 RGB POLARIS 快速入門指南
> 保修單
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS
ゲーミング マウスパッド
> MM800 RGB POLARIS クイックスタートガイド
> 保証説明書
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS 마우스 패드
> MM800 RGB POLARIS 빠른 시작 안내서
> 보증 리플릿
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS musematte
> MM800 RGB POLARIS QSG
> Garantihefte
> Alfombrilla para ratón CORSAIR MM800 RGB POLARIS
> MM800 RGB POLARIS QSG
> Folleto con la garantía
> Mousepad CORSAIR MM800 RGB POLARIS
> QSG (Grupo de Apoio de Qualidade) do
MM800 RGB POLARIS
> Termo de garantia
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS 滑鼠墊
> MM800 RGB POLARIS 快速入門指南
> 保修單
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS
ゲーミング マウスパッド
> MM800 RGB POLARIS クイックスタートガイド
> 保証説明書
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS 마우스 패드
> MM800 RGB POLARIS 빠른 시작 안내서
> 보증 리플릿

2
> PC with a free USB 2.0 or USB 3.0 port
> Windows® 7 / Windows® 8 / Windows® 10
> An internet connection is required to
download the CORSAIR iCUE software.
> Un ordinateur avec port USB 2.0/3.0 disponible
> Windows® 7 / Windows® 8 / Windows® 10
> Une connexion internet est nécessaire pour
télécharger le logiciel CORSAIR iCUE.
> PC mit freiem USB 2.0/3.0-Anschluss
> Windows® 7 / Windows® 8 / Windows® 10
> Zum Herunterladen der CORSAIR iCUE-Software
ist eine internetverbindung erforderlich.
> PC met een vrije USB 2.0- of USB 3.0-poort
> Windows® 7 / Windows® 8 / Windows® 10
> Een internetverbinding is vereist om de
CORSAIR iCUE te downloaden.
> PC med en ledig USB 2.0- eller USB 3.0-port
> Windows® 7 / Windows® 8 / Windows® 10
> En internetforbindelse kræves for download af
CORSAIR iCUE-software.
> Tietokone, jossa on vapaa USB 2.0- tai USB 3.0 -portti
> Windows® 7 / Windows® 8 / Windows® 10
> Internet-yhteys tarvitaan CORSAIR iCUE -ohjelmiston
latausta varten.
> PC med en ledig USB 2.0- eller USB 3.0-port
> Windows® 7 / Windows® 8 / Windows® 10
> Internetanslutning krävs för att ladda ner
CORSAIR iCUE-programvaran.
> PC med ledig USB 2.0- eller USB 3.0-port
> Windows® 7 / Windows® 8 / Windows® 10
> Internett-tilkobling er nødvendig for å laste ned
CORSAIR iCUE-programvaren.
> Ordenador con puerto USB 2.0/3.0 disponible
> Windows® 7 / Windows® 8 / Windows® 10
> Se requiere una conexión a internet para descargar
el CORSAIR iCUE.
> Computador com porta USB 2.0/3.0 livre
> Windows® 7 / Windows® 8 / Windows® 10
> É necessário ter conexão com a internet para
fazer o download do software CORSAIR iCUE.
> USB 2.0 USB 3.0 PC帶可用的 或 端口的
> Windows® 7 / Windows® 8 / Windows® 10
> CORSAIR iCUE internet下載 軟體需要連接 。
> USB 2.0 または 3.0 ポートに空きがある PC
> Windows® 7 / Windows® 8 / Windows® 10
> CORSAIR iCUE ソフトウェアをダウンロードするには、
インターネット接続が必要です。
> USB 2.0 USB 3.0 PC미사용 또는 포트가 있는
> Windows® 7 / Windows® 8 / Windows® 10
> CORSAIR iCUE 소프트웨어 다운로드 시
인터넷 연결 필요.
System requirements
Configuration requise Systemanforderungena Systeemvereisten Systemkrav• • •
Järjestelmävaatimukset Systemkrav Systemkrav Requisitos del sistema • • •
Requisitos do sistema • 系統要求 • システム要件 • 시스템 요구 사양
Note: USB devices connected through the USB 2.0
pass-through that require high power may not be
supported. Please contact corsair.com/support for
further details.
Remarque: Les appareils USB connectés avec le
passe-câble USB 2.0 et qui nécessitent un port de
haute puissance peuvent ne pas être compatibles.
Pour en savoir plus, contactez corsair.com/support.
Hinweis: USB-Geräte, die am
USB-2.0-Passthrough-Anschluss angeschlossen sind
und viel Strom benötigen, werden möglicherweise nicht
unterstützt. Weitere Informationen erhalten Sie unter
corsair.com/support.
Opmerking: USB-apparaten die zijn verbonden via USB
2.0 pass-through en meer vermogen vereisen worden
mogelijk niet ondersteund. Neem contact op via
corsair.com/support voor meer informatie.
Bemærk: USB-enheder, der tilsluttes via USB
2.0-pass-through, og som kræver meget strøm,
understøttes muligvis ikke. Kontakt corsair.com/support
for at få flere oplysninger.
Huomautus: Järjestelmä ei ehkä tue USB 2.0
-läpivientiliitännän kautta liitettyjä korkeatehoisia
USB-laitteita. Ota yhteyttä osoitteessa
corsair.com/support saadaksesi lisätietoja.
Obs! Det kan hända att USB-enheter som är anslutna
via den inbyggda USB 2.0-porten och som kräver hög
eekt inte stöds. Kontakta oss via corsair.com/support
för mer information.
Merk: Det er ikke sikkert at USB-enheter som er tilkoblet
gjennom USB 2.0-gjennomførignsporten og som krever
høy eekt, støttes. Kontakt corsair.com/support for
ytterligere detaljer.
Nota: No soporta dos dispositivos USB conectados a través
del puerto USB 2.0. que requieran de una gran cantidad de
energía. Para más información, póngase en contacto con
corsair.com/support.
Observação: Os dispositivos USB conectados por meio dos
pass-through de USB 2.0 que necessitam de alta potência
podem não ser suportados. Entre em contato com a
corsair.com/suporte para obter mais informações.
注意: 可能不支持通過需要高功率的 連接的 設USB 2.0 USB
備。詳細請聯繫 corsair.com/support。
注 高電力を必要とする : USB デバイスでは、USB 2.0 パススル
ー経由の接続がサポートされない場合があります。詳細につい
ては、 corsair.com/support までお問い合わせください。
참고 고전력이 필요한 패스 스루 포트를 통해 연결된 : USB 2.0
USB 기기는 지원되지. 않습니다.자세한 내용은
corsair.com/support 로 문의하십시오.
Specyfikacje produktu
Marka: | Corsair |
Kategoria: | klawiatura |
Model: | MM800 RGB Polaris |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Corsair MM800 RGB Polaris, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje klawiatura Corsair
14 Grudnia 2024
14 Grudnia 2024
3 Października 2024
3 Października 2024
30 Września 2024
23 Września 2024
14 Września 2024
9 Września 2024
4 Września 2024
4 Września 2024
Instrukcje klawiatura
- klawiatura Trust
- klawiatura Yamaha
- klawiatura Digitus
- klawiatura AKAI
- klawiatura Schubert
- klawiatura Unitech
- klawiatura Philips
- klawiatura TEKLIO
- klawiatura Dahua Technology
- klawiatura Keith MCmillen
- klawiatura Akko
- klawiatura Ednet
- klawiatura Hori
- klawiatura Hohner
- klawiatura Goodis
Najnowsze instrukcje dla klawiatura
5 Kwietnia 2025
5 Kwietnia 2025
5 Kwietnia 2025
4 Kwietnia 2025
4 Kwietnia 2025
4 Kwietnia 2025
30 Marca 2025
30 Marca 2025
30 Marca 2025
30 Marca 2025