Instrukcja obsługi Dell XPS 12

Dell laptop XPS 12

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Dell XPS 12 (2 stron) w kategorii laptop. Ta instrukcja była pomocna dla 19 osób i została oceniona przez 10 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek

Strona 1/2
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida introduttiva rapida
Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le
bouton d’alimentation
Netzadapter anschließen und Betriebsschalter drücken
Connettere l’adattatore di alimentazione e premere il pulsante Accensione
1
SupportAssist Check and update your computer
Controleer de computer en werk deze bij
Recherchez des mises à jour et installez-les sur
votre ordinateur
Computer überprüfen und aktualisieren
Verificare e aggiornare il computer
Register your computer
Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur
Computer registrieren | Registrare il computer
Dell Help & Support
Dell-help & ondersteuning | Dell Aide & Support
Dell Hilfe und Support | Guida e supporto Dell
Quick Start Guide
XPS 12
2 Finish Windows setup
Voltooi de Windows-setup | Terminez l’installation de Windows
Windows-Setup abschließen | Terminare l’installazione di Windows
Enable security and updates
Schakel de beveiliging en updates in
Activez la sécurité et les mises à jour
Sicherheit und Aktualisierungen aktivieren
Abilitare sicurezza e aggiornamenti
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Mit dem Netzwerk verbinden
Connettere alla rete
If you are connecting to a secured wireless network, enter the NOTE:
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan
het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil curisé,
saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk
verbinden, geben Sie das Kennwort r das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie
dazu aufgefordert werden.
N.B.: se ci si sta connettendo a una rete wireless protetta, inserire la
password di accesso alla rete wireless quando richiesto.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte
Microsoft ou créez un compte local
Bei Ihrem Microsoft-Konto anmelden
oder lokales Konto erstellen
Effettuare l’accesso al proprio account
Microsoft oppure creare un account locale
Locate Dell apps
Dell-apps zoeken | Localisez les applications Dell
Dell Apps ausfindig machen | Trova app Dell
Create recovery media
Herstelmedium maken | Créer des supports de récupération
Wiederherstellungsmedium erstellen | Crea il supporto di ripristino
Inserting micro-SIM card and microSD card —
optional
Micro-simkaart en microSD-kaart plaatsen — optioneel
Insertion de la carte micro-SIM et de la carte microSD (en option)
Einsetzen der Micro-SIM-Karte und der microSD-Karte — optional
Inserimento della scheda micro SIM e della scheda microSD (opzionale)
In Windows search, type , click , and follow the Recovery Create a recovery media
instructions on the screen.
Typ in het Windows-zoekvak in, klik op en Herstel Een systeemherstelschijf maken
volg de instructies op het scherm.
Dans la boîte de recherche Windows, saisissez , cliquez sur Récupération Créer un
support de récupération, et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Geben Sie in das Windows-Suchfeld ein, klicken Sie auf Wiederherstellung
Wiederherstellungsmedium erstellen, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
In Windows Search, digitare , fare clic su Ripristina Crea un supporto di ripristino
e seguire le istruzioni sulla schermata.
Connecting the keyboard and Folio
Toetsenbord en Folio aansluiten
Connection du clavier au Folio
Verbinden von Tastatur und Folio
Collegamento della tastiera e di Folio
Disconnecting the keyboard and Folio
Toetsenbord en Folio loskoppelen
Déconnexion du clavier du Folio
Trennen von Tastatur und Folio
Scollegamento della tastiera e di Folio
Dell Premier Magnetic Folio
Dell Premier Magnetic Folio
Folio Magnétique Dell Premier
Dell Premier Magnetic Folio
Dell Premier Magnetic Folio
NOTE: The keyboard backlight turns on for 2 seconds when the tablet-docking
pins and keyboard-docking pins are aligned correctly.
De achtergrondverlichting van het toetsenbord gaat twee seconden N.B.:
branden wanneer de dockingpennen van de tablet en de dockingpennen van het
toetsenbord goed zijn uitgelijnd.
le rétroéclairage du clavier s’allume pendant 2 secondes lorsque les REMARQUE :
broches de fixation de la tablette s’alignent correctement avec celles du clavier.
Die Tastaturbeleuchtung wird für 2 Sekunden eingeschaltet, ANMERKUNG:
wenn die Tablet-Docking-Stifte und die Tastatur-Docking-Stifte korrekt
miteinander verbunden werden.
N.B.: la retroilluminazione della tastiera si accende per 2 secondi quando i piedini
dell’alloggiamento di espansione del tablet e della tastiera sono allineati correttamente.
NOTE: It is recommended to insert the micro-SIM card and the microSD card
before powering on the tablet.
Het wordt aanbevolen om de microsimkaart en de microSD-kaart te plaatsen N.B.:
voordat u de tablet inschakelt.
Il est recommandé d’insérer la carte micro-SIM et la carte microSD REMARQUE :
avant de mettre la tablette sous tension.
Wir empfehlen, die Micro-SIM-Karte und die MicroSD-Karte von ANMERKUNG:
dem Einschalten des Tablets in das Gerät einzusetzen.
N.B.: si raccomanda di inserire la scheda micro SIM e la scheda microSD prima di
accendere il tablet.


Specyfikacje produktu

Marka: Dell
Kategoria: laptop
Model: XPS 12

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Dell XPS 12, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą