Instrukcja obsługi Electrolux M3GCP200
                    Electrolux
                    
                    pralka
                    
                    M3GCP200
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Electrolux M3GCP200 (3 stron) w kategorii pralka. Ta instrukcja była pomocna dla 14 osób i została oceniona przez 7.5 użytkowników na średnio 4.4 gwiazdek
                        Strona 1/3
                    
                    
                    
BG – Дълбокопочистващ препарат заперални машини. 
Редовното използване на дълбокопочистващ препарат 
елиминира мазнините и лошо миришещите остатъци от 
всички скрити места в пералната машина и от тръбите и 
уплътненията. Стоманените, пластмасови и гумени части 
ще станат лъскави и блестящи, както и по-еластични 
благодарение на липсата на замърсяване по техните 
повърхности. 
УКАЗАНИЯЗА УПОТРЕБА: 
Процедурата трябва да се извърши с празна перална 
машина. 
1. Излейте едно пакетче дълбокопочистващ препарат 
в празната перална машина; 
2. Изберете която и да е програма с температура 60C 
или по-висока, с изключение на накисване (важно!) 
3. Включете пералната машина 
4. Когато програмата за пране завърши, стартирайте 
програмата за изплакване със студена вода. 
За да поддържате ефективността на пералната 
машина и за постигане на отлични резултати при 
пране, извършвайте процеса на всеки шест месеца.
CZ – Velmi účinný odmašťovač pro pračky.
Pravidelné použití hloubkového čisticího prostředku 
odstraňuje mastnotu a zapáchající zbytky ze všech 
skrytých míst v pračce, z potrubí a těsnění. Ocelové části 
pračky budou lesklé a zářivél, plasty a pryžové části budou 
ohebnější díky nepřítomnosti nečistot, které se usazují v 
jejich pórech.
NÁVOD K POUŽITÍ
Ošetření musí být provedeno s prázdnou pračkou.
1. Vysypte jeden sáček hloubkového čisticího prostředku 
do prázdné pračky.
2. Zvolte jakýkoliv program s teplotou minimálně 60 °C 
kromě předpírky (důležité!)
3. Zapněte pračku.
4. Když se prací program dokončí, spusťte program 
máchání se studenou vodou.
Pro účinnost pračky a nejlepší výsledky praní provádějte 
toto ošetření každé šest měsíce.
DE – Extra starker Entfetter für Waschmaschinen. 
Der regelmäßige Einsatz von extra starken Reinigern 
entfernt Fett und schlechte Gerüche von allen nicht 
zugänglichen Oberflächen in der Waschmaschine, wie z.B. 
Leitungen und Dichtungen.
Stahl wird wieder glänzend und Kunststoffe sowie Bauteile 
aus Gummi werden elastischer, da die Oberfläche der 
Bauteile komplett von Verschmutzungen befreit wird.
BENUTZERINFORMATIONEN
Die Funktion muss mit entleerter Waschmaschine 
durchgeführt werden.
1. Geben Sie den gesamten Inhalt eines Päckchens in die   
leere Waschmaschine ein;
2. Wählen Sie ein beliebiges Programm mit einer Temperatur 
von mindestens 60°C OHNE VORWÄSCHE (wichtig!)
3. Schalten Sie die Waschmaschine ein
4. Starten Sie nach Beendigung des Waschprogramms das 
Spülprogramm mit kaltem Wasser.
Führen Sie den Vorgang zur Verbesserung der 
Reinigungswirkung der Waschmaschine sowie für beste 
Waschergebnisse alle sechs Monate durch.
DK – Super-degreaser til vaskemaskiner.
Almindelig brug af Super Clean WM eliminerer fedt og dårlig lugt 
fra alle skjulte steder i vaskemaskinen, samt fra rør og pakninger.
Du opnår strålende og skinnende stål, mens plast- og 
gummidele gøres mere elastiske, fordi det snavs og skidt, 
der samler sig, er væk.
BRUGERVEJLEDNING
Behandlingen skal foretages med en tom vaskemaskine.
1. Hæld en pose Super Clean WM i den tomme vaskemaskine.
2. Vælg et program med en temperatur på mindst 60 °C, 
ekskl. forvask (vigtigt!).
3. Tænd vaskemaskinen
4. Når vaskeprogramet er gennemført, påbegyndes 
skylleprogrammet med koldt vand.
For vaskemaskinens effektivitet og de bedste 
vaskeresultater foretages enbehandling hver sjette måned.
EN – Super-degreaser for washing machines.
The regular use of Super Clean WM eliminates the grease and 
bad smelling residues from all the hidden places in the washing 
machine and from the pipes and gaskets. You will get glossy 
and bright steel, plastic and rubber parts will be more elastic 
thanks to absence of the dirt that settles on their porosities.
INSTRUCTIONS FOR USE
The treatment must be performed with empty washing machine.
1. Pour one sachet of Super Clean WM into the empty 
washing machine;
2. Select any program with temperature of 60 °C or higher, 
excluding the pre-wash (important!)
3. Switch on the washing machine
4. When the washing program is completed, start the 
rinsing program with cold water.
For the efficiency of the washing machine and best 
washing results perform a treatment every six months.
ES – Limpiador Intensivo para Lavadoras.
El uso regular del Limpiador Intensivo elimina la grasa y 
los malos olores de hasta el último resquicio del interior de 
la lavadora, de las tuberías y de las juntas de estanqueidad. 
El acero quedará brillante y las piezas de plástico y de goma 
ganarán elasticidad gracias a la ausencia de suciedad que se 
deposita en los poros.
INSTRUCCIONES DE USO
La operación de mantenimiento se debe realizar con la 
lavadora vacía.
1. Vacíe la lavadora y vierta un sobre de Limpiador Intensivo.
2. Seleccione cualquier programa con una temperatura de 
60 ºC o superior, excluyendo el prelavado (importante).
3. Inicie el ciclo pulsando el botón de inicio de la lavadora.
4. Cuando el programa haya terminado, inicie un programa 
de aclarado con agua fría. 
Para optimizar la eficiencia y obtener mejores resultados, 
repita la operación una vez cada seis meses.
EST – Rasvaeemaldi pesumasinatele.
Süvapuhastusaine „Super Clean WM“ korrapärane kasutamine 
eemaldab rasva ja halvalõhnalised jäägid kõikidest varjatud 
kohtadest pesumasinas, torustikust ja tihenditelt.
Tulemuseks on läikivad ja puhtad teraspinnad ning plastist 
ja kummist detailid on elastsemad, sest nende poorselt 
pinnalt on eemaldatud sinna kogunenud mustus.
KASUTUSJUHISED
Vahendit tuleb kasutada tühjas pesumasinas.
1. Valage üks kotike süvapuhastusainet tühja pesumasinasse.
2. Valige mis tahes programm temperatuuriga 60° C või 
kõrgem, välja arvatud eelpesu (NB!)
3. Käivitage pesumasin.
4. Kui pesuprogramm on lõpule jõudnud, käivitage 
loputusprogramm külma veega.
Pesumasina tõhusa töö tagamiseks ja parimate 
pesemistulemuste saavutamiseks kasutage vahendit iga 
kuue kuu järel.
FI – Tehokas rasvanpoistoaine pesukoneille.
Super Clean WM-puhdistusaineen säännöllinen käyttö poistaa 
rasvan ja muut pahanhajuiset jäämät kaikista pesukoneen 
rakenteista, putkista ja tiivisteistä. Saat teräksen kiiltäväksi ja 
kirkkaaksi sekä muovi- ja kumiosat kimmoisiksi, kun lika ei 
pääse piintymään niiden huokoisiin pintoihin.
KÄYTTÖOHJEET
Käsittely tulee suorittaa tyhjällä pesukoneella.
1. Kaada yksi annostelupussi Super Clean WM 
-puhdistusainetta tyhjään pesukoneeseen
2. Valitse mikä tahansa ohjelma, jonka lämpötila on 
vähintään 60 °C – ilman esipesua (tärkeää!)
3. Kytke pesukone päälle
4. Kun pesuohjelma on päättynyt, käynnistä huuhtelu 
kylmällä vedellä.
Pesukoneen tehokkuuden ja parhaiden pesutulosten 
varmistamiseksi toista käsittely kuuden kuukauden välein.
FR – Super-dégraissant pour lave-linge.
L'utilisation régulière de Super Clean WM élimine la graisse 
et les résidus malodorants de tous les endroits cachés du 
lave-linge, des tuyaux et des joints. Vous obtiendrez un 
acier net et éclatant et les pièces en plastique et en 
caoutchouc seront plus élastiques grâce à l'absence de 
salissures qui se déposent sur leurs surfaces poreuses.
MODE D'EMPLOI
Le traitement doit être effectué avec un lave-linge vide.
1. Verser un sachet de Super Clean WM dans le lave-linge vide ;
2. Sélectionnez n'importe quel programme avec une 
température de 60 °C ou plus, à l'exclusion du prélavage 
(important !) ;
3. Mettre le lave-linge en marche ;
4. Lorsque le programme de lavage est terminé, lancer le 
programme de rinçage à l'eau froide.
Pour préserver l'efficacité du lave-linge et obtenir les meilleurs 
résultats de lavage, effectuer un traitement tous les six mois.
GR – Εξαιρετικό μέσο απολίπανσης για πλυντήρια ρούχων.
Η συχνή χρήση του Super Clean WM (προϊόν για βαθύ καθαρισμό) 
εξαλείφει τα λίπη και τα υπολείμματα δυσάρεστων οσμών 
από όλα τα μη εμφανή σημεία του πλυντηρίου ρούχων και από 
τους σωλήνες και τα λάστιχα. Τα ανοξείδωτα εξαρτήματα θα 
αστράφτουν και θα γυαλίζουν, ενώ τα πλαστικά και τα 
εξαρτήματα από καουτσούκ θα είναι πιο ελαστικά χάρη στην 
εξάλειψη της βρομιάς που κατακάθεται στα πορώδη σημεία τους.
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Οι διεργασίες καθαρισμού θα πρέπει να πραγματοποιούνται 
ενώ το πλυντήριο ρούχων είναι άδειο.
1. Αδειάστε το περιεχόμενο από ένα σακουλάκι Super 
Clean WM στο άδειο πλυντήριο ρούχων
2. Επιλέξτε οποιοδήποτε πρόγραμμα με θερμοκρασία 60 
C ή υψηλότερη, με εξαίρεση το πρόγραμμα πρόπλυσης 
(Σημαντικό!)
3. Θέστε σε λειτουργία το πλυντήριο ρούχων
4. Μόλις ολοκληρωθεί το πρόγραμμα πλύσης, ξεκινήστε 
το πρόγραμμα ξεβγάλματος με κρύο νερό.
Για μεγαλύτερη αποδοτικότητα του πλυντηρίου ρούχων 
και καλύτερα αποτελέσματα πλύσης, επαναλαμβάνετε 
τις διεργασίες καθαρισμού κάθε έξι μήνες.
HR – Super odmašćivač za perilice rublja.
Redovita uporaba Super Clean odmašćivača eliminira masnoću  
i ostatke negodnog mirisa sa svih skrivenih dijelova perilice rublja, 
iz cijevi i brtve. Dobit ćete sjajni čelik, a plastični i gumeni 
dijelovi će biti elastičniji.
UPUTE ZA KORIŠTENJE
Ciklus se mora obaviti sa praznom perilicom rublja.
1. Izlijte jednu vrećicu Super Clean WM u praznu perilicu za rublje;
2. Odaberite bilo koji program s temperaturom od 60 °C ili 
višom bez pretpranja (važno!)
3. Kad je program pranja završen, pokrenite program 
ispiranja s hladnom vodom.
Za učinkovitost perilice i najbolje rezultati pranja obavljaju 
tretman svakih šest mjeseci.
BG – Дълбокопочистващ препарат за
перални машини  
CZ – Velmi účinný odmašťovač pro pračky.  
DE – Extra starker Entfetter für Waschmaschinen  
DK – Super-degreaser til vaskemaskiner  
EN – Super-degreaser for washing machines  
ES –    Limpiador Intensivo para Lavadoras
EE –    Rasvaeemaldi pesumasinatele
FI – Tehokas rasvanpoistoaine pesukoneille  
FR – Super-dégraissant pour lave-linge  
GR – Εξαιρετικό μέσο απολίπανσης για 
πλυντήρια ρούχων  
HR –    Super odmašćivač za perilice rublja
HU –    Szuper zsírtalanító mosógépek számára
IT – Super sgrassante per lavatrice  
LT – Puiki riebalų šalinimo priemonė skalbyklėms  
LV –    Īpaši efektīvs attaukotājs veļas mašīnām
NL – Diep reiniger voor wasmachines  
NO – Super-avfettingsmiddel for vaskemaskiner  
PL – Bardzo wydajny środek odtłuszczający 
do pralek  
PT – Super desengordurante para máquinas de lavar  
RO – Detergent superdegresant pentru mașinile 
de spălat rufe  
RS – Супер средство за одмашћивање за 
веш машине  
RU – Обезжиривающее средство для 
стиральных машин  
SE – Avfettning för tvättmaskiner  
SI –    Izjemen odmaščevalec za pralne stroje
SK –    Super odmasťovač pre práčky
TR – Çamaşır makineleri için Derin Temizleyici  
UA – Супер-знежирювач для пральних машин
HU – Szuper zsírtalanító mosógépek számára.
A Super Clean WM mélytisztító rendszeres használata 
eltünteti a zsírt és a kellemetlen szagokat a készülék 
minden hozzá nem férhető részéből, valamint a 
csövekből és tömítésekből. A végeredmény; fényesen 
csillogó fém- és műanyag felületek, valamint gumi 
alkatrészek, melyek rugalmasabbak maradnak annak 
köszönhetően, hogy a szennyeződés nem rakódik az 
anyag pórusaiba.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Az eljárást üres mosógépen kell elvégezni.
1. Töltsön egy tasak Super Clean WM mélytisztítót az 
üres mosógépbe;
2. Válassza ki bármelyik 60C vagy magasabb 
hőmérsékletű programot, kivéve az előmosást (fontos!)
3. Indítsa el a mosógépet;
4. Amikor a mosási program befejeződött, indítsa el az 
öblítőprogramot hideg vízzel.
A mosógép hatékonysága és a legjobb mosási 
eredmények fenntartása érdekében az eljárást hat 
hónaponként végezze el.
IT – Super sgrassante per lavatrice.
L'utilizzo regolare di Super Clean WM neutralizza la 
formazione di grasso e di residui maleodoranti da tutte 
le zone nascoste nella lavatrice e da tubi e guarnizioni. 
L'acciaio opaco e lucido, così come le parti in plastica e 
gomma saranno resi più elastici grazie all'assenza dello 
sporco che altrimenti si deposita nelle loro porosità.
ISTRUZIONI PER L’USO
Il trattamento va eseguito con la lavatrice vuota.
1. Versare una busta di Super Clean WM nella lavatrice vuota;
2. Selezionare un qualsiasi programma con temperatura 
di 60°C o superiore, escludendo il prelavaggio 
(importante!);
3. Accendere la lavatrice
4. Una volta completato il programma di lavaggio, 
avviare il programma di risciacquo con acqua fredda.
Per garantire l'efficienza della lavatrice e i migliori 
risultati di lavaggio, eseguire un trattamento ogni sei mesi.
LT – Puiki riebalų šalinimo priemonė skalbyklėms.
Reguliariai naudojant „Super Clean WM“ pašalinami 
riebalai ir blogą kvapą skleidžiančios nuosėdos visose 
nematomose skalbyklės vietose bei nuo vamzdelių ir 
tarpiklių. Plieniniai paviršiai taps blizgantys ir skaistūs, 
plastikinės ir guminės dalys bus elastingesnės, nes 
nebus ant jų nusėdusių nešvarumų.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
Priežiūros procedūrą reikia atlikti tuščioje skalbyklėje.
1. Įpilkite vieną maišelį „Super Clean WM“ į tuščią 
skalbyklę;
2. Pasirinkite bet kurią programą (išskyrus pirminio 
skalbimo), kur temperatūra yra 60°C ar aukštesnė 
(svarbu!)
3. Įjunkite skalbyklę;
4. Kai skalbimo programa bus baigta, paleiskite 
skalavimo šaltu vandeniu programą.
Atlikite priežiūros procedūrą kas  šešis mėnesius, kad 
skalbyklė efektyviai veiktų ir būtų gauti geriausi skalbimo 
rezultatai.
Super Clean for 
Washing Machines
M3GCP200
Specyfikacje produktu
| Marka: | Electrolux | 
| Kategoria: | pralka | 
| Model: | M3GCP200 | 
| Ilość na paczkę: | 2 szt. | 
| Wymiary produktu (SxGxW): | 167 x 19 x 163 mm | 
| Typ napędu: | Zmywarka/Pralka | 
| Liczba dołączonych produktów: | 2 szt. | 
| Pojemność: | 100 g | 
| Materiał: | Proszek | 
| Typ dozownika: | Opakowanie uzupełniające | 
| Łatwe do uzupełnienia: | Tak | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Electrolux M3GCP200, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje pralka Electrolux
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            Instrukcje pralka
- Danby
 - Aspes
 - Mestic
 - Samsung
 - Russell Hobbs
 - Westinghouse
 - Sanyo
 - Daewoo
 - Frilec
 - OK
 - PolyJohn
 - Telefunken
 - Fagor
 - Emilia
 - Ardo
 
Najnowsze instrukcje dla pralka
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025