Instrukcja obsługi Emos ZM4312
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Emos ZM4312 (12 stron) w kategorii Lampa. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 3.5 użytkowników na średnio 4.2 gwiazdek
Strona 1/12

ZM4111
ZM4112
ZM4311
ZM4312
ZM4113
ZM4114
ZM4313
ZM4314
1539043060_31-ZM4312_06_01 148 × 210 ZDROJ: 1539041050_31-ZM4111_06_01
www.emos.eu
GB LED Ceiling Luminaire
CZ LED přisazené svítidlo
SK LED prisadené svietidlo
PL Plafoniera LED
HU LED falon kívüli mennyezeti lámpa
SI LED nadometna stropna svetilka
RS|HR|BA|ME LED stropna svjetiljka
DE LED-Wand-/Deckenleuchte
UA Світлодіодний настінний світильник
RO|MD LED lampă aplicată
LT Tvirtinamas LED mirksintis lubinis šviestuvas
LV Piestiprināma LED griestu lampa
EE LED-laelamp
BG Светодиодна лампа за таван

2
GB: Attention: do not lock the waterproof terminal box if the cable is not stuck in the arch groove normally, otherwise it will aect the waterproof function. Nedotahujte CZ: Upozornění:
šrouby krytu svorkovnice, pokud nejsou vodiče správně umístěny ve výřezech pro ně určených. Nesprávná montáž může mít vliv na voděodolnost zapojení. Nedoťahujte SK: Upozornenie:
skrutky krytu svorkovnice, pokiaľ nie sú vodiče správne umiestnené vo výrezoch pre ne určených. Nesprávna montáž môže mať vplyv na vodeodolnosť zapojenia. Śrub PL: Ostrzeżenie:
mocujących osłonę listwy zaciskowej nie wolno dokręcać, jeżeli przewody nie są jeszcze poprawnie umieszczone w wycięciach, które są dla nich przeznaczone. Wadliwy montaż może mieć
wpływ na wodoszczelność połączeń. ne zárja be a vízálló kapcsolódobozt, ha a kábel nincs megfelelően elhelyezve az íves vájatban, mivel ez befolyásolhatja a vízállóságát. HU: Figyelem:
SI: Opozorilo: Vijakov pokrova lestenčne sponke ne privijajte, če vodniki niso pravilno nameščeni v za to namenjenih izrezih. Nepravilna namestitev lahko vpliva na vodoodpornost priključitve.
RS HR ME: Upozorenje:| |BA| Nemojte dotezati vijke na poklopcu terminala ukoliko žice nisu ispravno smještene u zarezima koji su zato namijenjeni. Neispravna montaža može utjecati na
vodo otpornost priključenja. Schrauben des Klemmenkastendeckels nicht nachziehen, sofern die Leiter nicht richtig in den vorgesehenen Aussparungen positioniert sind. DE: Hinweis:
UA: Увага: Не затягуйте гвинти кришки клеми, якщо дроти не правильно розташовані у вирізах для них призначених. Неправильна установка може впливати на водостійкість
з‘єднання. |RO MD: Atenționare: Nu strângerți șuruburile capacului bornelor, dacă conductorii nu sunt amplasați corect în crestăturile stabilite. Montajul incorect poate inuența
etanșeitatea conectării. LT: Dėmesio: neuždarykite vandeniui nepralaidžios terminalo dėžutės, jeigu laidas nėra gerai įstatytas į griovelį, nes kitu atveju bus pažeista nepralaidumo
vandeniui funkcija. LV: Uzmanību: neaizslēdziet ūdensnecaurlaidīgo spaiļu kārbu, ja kabelis nav cieši ievietots ieliektajā rievā, citādi tiks ietekmēta ūdensnecaurlaidības funkcija.
EE: Pange tähele! Mitte lukustada veekindlat klemmikarpi, kui kaabel ei ole soones korralikult paigas; vastasel juhul võib see veekindlust mõjutada. не заключвайте BG: Внимание:
водоустойчивата клемна кутия, ако кабелът не е застанал добре в дъгообразния канал, тъй като в противен случай ще се наруши водоустойчивостта.
ZM4112, ZM4312, ZM4114, ZM4314
2× 2× 2× 3×
Type Input Voltage Power
Consumption Life Span Luminous Flux Dimensions
ZM4112
220–240 V AC,
50/60 Hz 24.5 W 25 000 h 2 450 lm
Ø 280 × 55 mm
ZM4312
ZM4114
280 × 280 × 55 mm
ZM4314
1
4 5 6
2 3

3
Type Input Voltage Power
Consumption Life Span Luminous Flux Dimensions
ZM4111
220–240 V AC,
50/60 Hz 18 W 25 000 h 1 800 lm
Ø 280 × 55 mm
ZM4311
ZM4113
280 × 280 × 55 mm
ZM4313
GB: Attention: do not lock the waterproof terminal box if the cable is not stuck in the arch groove normally, otherwise it will aect the waterproof function. Nedotahujte CZ: Upozornění:
šrouby krytu svorkovnice, pokud nejsou vodiče správně umístěny ve výřezech pro ně určených. Nesprávná montáž může mít vliv na voděodolnost zapojení. Nedoťahujte SK: Upozornenie:
skrutky krytu svorkovnice, pokiaľ nie sú vodiče správne umiestnené vo výrezoch pre ne určených. Nesprávna montáž môže mať vplyv na vodeodolnosť zapojenia. Śrub PL: Ostrzeżenie:
mocujących osłonę listwy zaciskowej nie wolno dokręcać, jeżeli przewody nie są jeszcze poprawnie umieszczone w wycięciach, które są dla nich przeznaczone. Wadliwy montaż może mieć
wpływ na wodoszczelność połączeń. ne zárja be a vízálló kapcsolódobozt, ha a kábel nincs megfelelően elhelyezve az íves vájatban, mivel ez befolyásolhatja a vízállóságát. HU: Figyelem:
SI: Opozorilo: Vijakov pokrova lestenčne sponke ne privijajte, če vodniki niso pravilno nameščeni v za to namenjenih izrezih. Nepravilna namestitev lahko vpliva na vodoodpornost priključitve.
RS HR ME: Upozorenje:| |BA| Nemojte dotezati vijke na poklopcu terminala ukoliko žice nisu ispravno smještene u zarezima koji su zato namijenjeni. Neispravna montaža može utjecati na
vodo otpornost priključenja. Schrauben des Klemmenkastendeckels nicht nachziehen, sofern die Leiter nicht richtig in den vorgesehenen Aussparungen positioniert sind. DE: Hinweis:
UA: Увага: Не затягуйте гвинти кришки клеми, якщо дроти не правильно розташовані у вирізах для них призначених. Неправильна установка може впливати на водостійкість
з‘єднання. |RO MD: Atenționare: Nu strângerți șuruburile capacului bornelor, dacă conductorii nu sunt amplasați corect în crestăturile stabilite. Montajul incorect poate inuența
etanșeitatea conectării. LT: Dėmesio: neuždarykite vandeniui nepralaidžios terminalo dėžutės, jeigu laidas nėra gerai įstatytas į griovelį, nes kitu atveju bus pažeista nepralaidumo
vandeniui funkcija. LV: Uzmanību: neaizslēdziet ūdensnecaurlaidīgo spaiļu kārbu, ja kabelis nav cieši ievietots ieliektajā rievā, citādi tiks ietekmēta ūdensnecaurlaidības funkcija.
EE: Pange tähele! Mitte lukustada veekindlat klemmikarpi, kui kaabel ei ole soones korralikult paigas; vastasel juhul võib see veekindlust mõjutada. не заключвайте BG: Внимание:
водоустойчивата клемна кутия, ако кабелът не е застанал добре в дъгообразния канал, тъй като в противен случай ще се наруши водоустойчивостта.
ZM4111 ,ZM4311, ZM4113, ZM4313
2× 2× 2× 4×
1
4 5 6
2 3
Specyfikacje produktu
Marka: | Emos |
Kategoria: | Lampa |
Model: | ZM4312 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Emos ZM4312, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Lampa Emos
19 Lutego 2025
19 Lutego 2025
19 Lutego 2025
19 Lutego 2025
19 Lutego 2025
19 Lutego 2025
19 Lutego 2025
19 Lutego 2025
19 Lutego 2025
19 Lutego 2025
Instrukcje Lampa
- Lampa Brandson
- Lampa Niceboy
- Lampa Alecto
- Lampa Luceplan
- Lampa Livarno Lux
- Lampa Sanitas
- Lampa Silva
- Lampa Schneider
- Lampa Futurelight
- Lampa Digital Juice
- Lampa Eminent
- Lampa Wetelux
- Lampa Toolcraft
- Lampa Velamp
- Lampa Graypants
Najnowsze instrukcje dla Lampa
8 Kwietnia 2025
8 Kwietnia 2025
5 Kwietnia 2025
5 Kwietnia 2025
5 Kwietnia 2025
4 Kwietnia 2025
4 Kwietnia 2025
4 Kwietnia 2025
4 Kwietnia 2025
4 Kwietnia 2025