Instrukcja obsługi Energy Sistem Car MP3 f2
                    Energy Sistem
                    
                    odtwarzacz mp3
                    
                    Car MP3 f2
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Energy Sistem Car MP3 f2 (2 stron) w kategorii odtwarzacz mp3. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 6.5 użytkowników na średnio 4.8 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
musique à la radio de votre voiture depuis votre lecteur portable parmi votre Car MP3 Energy™.
IMPORTANT:
 Evitez a tout moment de manipuler le dispositif pendant que vous conduisez. Cela peut mettre votre 
sécurité en danger.
INTRODUÇÃO
 ≥Energy Sistem® agradece-lhe para sua compra do novo Energy™ Car MP3 f2. Desejamos-lhe que desfrute. 
Este compacto leitor Car MP3 integra um emissor de rádio FM com freqüência selecionável, para poder 
compartilhar a sua música na radio do carro sem fios. Dispõe de controle remoto para uma operação muito mais 
simples, e ademais pode sair dispõe de leitor de cartas SDHC, conexão USB para conectar um pen drive e entrada de línea. 
Aconselhamos-lhe que leia o presente manual de usuário para desfrutar do produto de uma maneira segura e com 
as melhores prestações. 
CUIDADO E MANUTENÇÃO 
 ≥Não exponha o Car MP3 Energy™ a choques, pancadas, pó, luz solar direita, umidade ou altas temperaturas. 
 ≥Não utilize produtos de limpeza corrosivos ou abrasivos. 
 ≥Mantenha o aparelho limpo e sem pó, com um pano suave e seco. 
 ≥
Não desmonte o aparelho. Qualquer reparação deve ser feita pelo pessoal qualificado de Energy Sistem Soyntec S.A. 
PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS
 ≥FM- Transmitter para enviar a música através do 
sinal FM, sem fios. 
 ≥Reproduz música MP3/ WMA. 
 ≥8 modos de equalização. 
 ≥4 modos de repetição. 
 ≥Múltiples conexões: USB para ligar pen drives, 
leitor de cartões SDHC e entrada de línea.      
CONTEÚDO DO PRODUTO
 ≥Energy™ Car MP3 f2.   ≥Controle remoto.  ≥Manual do usuário.      
APRESENTAÇÃO GERAL 
1. 
CH:
 Muda a freqüência FM utilizada pelo transmissor. 
2. 
NEXT: 
Seleção canção seguinte / Aumentar freqüência/ Aumentar volume.
3. 
PLAY/ PAUSE: 
Iniciar ou pausar leitura / Selecionar o modo de repetição/ Selecionar o modo Line-In.
4. 
PREVIOUS: 
Selecionar canção anterior / Diminuir freqüência/ Diminuir volume. 
5.  Leitor de cartões SDHC. 
6.  Entrada de línea (Line-In). 
7.  Conector USB. 
CONTROLE REMOTO
1. 
CH+:
 Aumentar freqüência utilizada por o transmissor FM. 
2. 
V+:
 Aumentar volume.
3. 
F+:
 Montar nível no diretório.
4. 
PREVIOUS:
 Selecionar canção anterior.
5. 
PLAY/PAUSE:
 Iniciar ou pausar leitura.
6. 
NEXT:
 Selecionar canção seguinte.
7. 
CH-:
 Diminuir freqüência utilizada por o transmissor FM. 
8. 
V-:
 Diminuir volume.
9. 
F-:
 Baixar nível no diretório. 
10. 
MENU: 
Mostra o número da canção que está sendo lida. 
11.  Teclado numérico para selecionar uma canção específica no diretório atual.       
LIGADO E DESLIGADO  
 ≥Se você liga o seu Car MP3 Energy™ ao isqueiro no seu carro, o dispositivo será ativado automaticamente depois de 
detectar o carregamento. Para apagar o dispositivo só tem que desligar-lo da tomada. 
FM-TRANSMITTER 
 ≥O seu Car MP3 Energy™ dispõe de um emissor de FM integrado, que permite transmitir a música que está sendo lida 
a qualquer leitor de radio FM, como a radio do carro ou um mini system. Para a correta recepção do sinal, o emissor 
e o receptor deve ser configurada para trabalhar na mesma freqüência. 
Primeiro, procura uma freqüência livre com o radio do seu carro. Poderá detectar uma freqüência livre facilmente já 
que quando você as selecione não receberá nenhum sinal ou a sinal recebida é de baixa qualidade. 
Quando tenha um sinal de radio livre detectada, seleciona no seu Car MP3 Energy™ a mesma freqüência e aperta PLAY 
para começar a leitura. Neste momento deverá receber na radio do carro o sinal transmitido. Se a qualidade não é 
suficientemente boa você pode fazer um ajuste da freqüência no leitor ou selecione outra freqüência livre diferente.  
OUVIR MÚSICA NO CARRO
 ≥
O seu Car MP3 Energy™ lhe permite desfrutar de áudio codificado nos formatos MP3 / WMA graças ao seu processador 
de alta fidelidade de som. Este modelo dispõe de 3 entradas para ligar dispositivos externos e ler a sua música: 
Leitor de cartões SDHC:
 Ligue a sua carta SDHC para poder ler as canções guardadas na sua memória. 
Conector USB:
 Se tem música guardada no pen drive, pode utilizar esta entrada para que o Car MP3 leia esses 
arquivos e os transmita a radio do carro. 
Entrada de línea:
 Utilize um cabo jack a jack para ligar o seu leitor musical portátil ao seu Car MP3 Energy™ e enviar 
deste modo música a radio do seu carro.
Para começar, acenda a radio do seu carro e procure uma freqüência livre. Ligue o dispositivo desde o que queira 
ler a música (carta SDHC, pen drive ou leitor portátil) ao conector adequado do seu Car MP3 Energy™. Seleciona 
a mesma freqüência utilizada pela radio do seu carro no seu Car MP3 Energy™ apertando o botão CH e os botões 
NEXT / PREVIOUS. Para isso pode utilizar o controle remoto ou os botões frontais. 
Para iniciar o pausar a leitura de música, aperta o botão PLAY /PAUSE. Apertando brevemente os botões PREVIOUS 
/ NEXT você poderá mudar a anterior/seguinte pista. Pode diminuir / aumentar o volume mantendo apertado o botão 
PREVIOUS/NEXT. Desde o controle remoto também pode usar os botões VOLUME+/- para montar o baixar o volume 
respectivamente. 
Durante a leitura, aperta o botão EQ do controle remoto para selecionar o tipo de equalização (Normal, Rock, Pop, 
Clássica, Suave, Jazz, DBB ou SRS). 
Aperta o botão PLAY/ PAUSE de forma continuada para visualizar o modo de repetição atual, mantenha apertado 
de novo o botão PLAY / PAUSE para mudar o modo de repetição (Repetir tudo, Repetir uma canção, Aleatório ou 
Repetir pasta). 
Aperta brevemente o botão PLAY / PAUSE para mudar até o modo Line-In e poder enviar deste modo música a radio 
do seu carro desde o seu leitor musical portátil através do seu Car MP3 Energy™. 
IMPORTANTE:
 Toda a configuração ou uso do dispositivo deve ser feito com o veículo parado e em condições que não 
obstaculizem o tráfico. Evita em tudo momento de manipular o dispositivo enquanto você conduza já que poderias 
correr o risco a sua seguridade e dos demais condutores e pedestres.
ESPAÑOL ENGLISH frANçAIS POrTUGUÊS
5
7
6
1 24
3
1
CH+
4
7
3
6
F- F+
9
0
2
5
8
V+V-
MENU
EQ
CH- 7
2
8
6
12
5
11
1
3
9
4
10
CONDICIONES DE LA GARANTÍA 
wARRANTY
CONDITIONS DE GARANTIE
GARANTIA
 ≥
Durante un periodo de 36 meses a partir de la fecha de la primera 
compra del producto por el consumidor, de conformidad con el RDL 
1/2007, Energy  Sistem  Soyntec  S.A.  responderá  ante  cualquier 
falta  de  conformidad  que  exista  en  el  momento  de  la  entrega 
del Bien,  en los términos y bajo  las condiciones establecidas en 
la  citada norma.  Quedan excluidas del periodo de  36 meses las 
baterías del producto, cuyo período de garantía será de 12 meses. 
En el caso de que el Bien no fuera conforme al contrato, y previa 
entrega del ticket de compra o factura, se reconoce al comprador 
el derecho a la reparación del bien, a su sustitución o, subsidiaria 
a la rebaja del precio o a la resolución del contrato, de conformidad 
con la citada Norma.
Esta garantía no será aplicable si el defecto ha sido causado por 
el  comprador  y/o por  cualquier  tercero  debido  a uso  indebido, 
negligencia, uso o empleo del Bien distinto de aquél para el que 
fue concebido, uso o instalación del producto no conforme con las 
instrucciones del manual, o por cualquier otra causa no relacio-
nada con defectos de material o fabricación.
Esta garantía es independiente y compatible con la Garantía Legal 
establecida por el RD 1/2007.
La garantía especial de 36 meses es válida para la Unión Europea. 
Para otros países consultar la legislación vigente o tu distribuidor 
local.
 ≥
Energy  Sistem  Soyntec  S.A.  is liable  for any  lack  of conformity 
which exists at the time the goods were purchased during a period 
of 36 months. Batteries are excluded from the 36-month warranty, 
having a warranty period of 12 months.
This  warranty  covers any  defects in  workmanship or materials. 
This  warranty  doesn’t  cover  any  failure  of  the  product  due  to 
accidents, misuse or alteration made by an unauthorized person.
The special 36-months warranty is valid for the European Union. 
For  other  countries,  please  refer  to your  specific  legislation  or 
your local distributor.
 ≥
Energy Sistem Soyntec S.A. garantit que le produit est exempt de 
défauts de  matière  et de  fabrication à la  date de  la livraison  du 
produit pour une période de 36 mois. Les batteries, dont la période 
de garantie est de 12 mois, sont exclues.
La garantie offerte par Energy Sistem couvre les défauts de ma-
tière ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les défauts ou 
détériorations résultant d’un accident, d’une utilisation inadéquate 
ou d’une manipulation du produit effectuée ou tentée par des per-
sonnes autres que les réparateurs d’Energy Sistem.
La garantie de 36 mois est valable pour l’Union europeenne. Pour 
les autres pays, veuillez consulter la legislation en vigueur ou votre 
distributeur local.
 ≥
Energy  Sistem  Soyntec  S.A.  é  responsável  por  qualquer  falta  de 
conformidade  que  exista  no  momento  em  que  as  mercadorias 
foram  adquiridas  durante  um  período  de  36  meses.  As  baterias 
estão  excluídas  da  garantia  de  36  meses,  tendo  um  período  de 
garantia  de 12  meses.  Esta garantia  cobre defeitos de  fabricação 
ou materiais. Esta garantia não cobre qualquer defeito do produto 
devido a acidentes, mau uso ou alteração feita por uma pessoa não 
autorizada. 
A  garantia especial de  36 meses  é válida  para a  União  Europeia. 
Para outros países,  consulte a sua legislação específica ou o seu 
distribuidor local.
FUNCIONAMIENTO DE LA GARANTÍA
wARRANTY PROCEDURE
FONCTIONNEMENT  DE LA GARANTIE
PROCEDIMENTO DE GARANTIA
1. 
Entrando  en  http://support.energysistem.com  y  tras  seleccionar 
su  producto podrá  encontrar  FAQ’s (respuestas  a preguntas  mas 
frecuentes), manuales, guías de usuario, drivers y actualizaciones. 
Puedes consultar la disponibilidad del manual en tu idioma en http://
www.energysistem.com/es-es/support/manuals.
2. 
Si no obtiene en la sección de soporte la solución, puede hacernos 
llegar  su consulta o solicitud de  gestión  de garantías a través del 
email: soporte@energysistem.com
3. 
También  ponemos  a  su disposición  el  teléfono  para  la gestión  de 
garantía 902 294 294 (teléfono de soporte técnico valido solo para 
España). Antes de  efectuar la  llamada  telefónica  tenga  a mano el 
Ticket o Factura de compra y el número de serie del producto.
4. 
Opcionalmente se puede dirigir al lugar donde compro el producto, 
presentando su Factura o Ticket de compra.
Importante: Los datos o información contenidos en los productos no 
están cubiertos en ningún caso por ninguna garantía, por lo tanto el 
servicio técnico de Energy Sistem Soyntec S.A. no se verá en la obli-
gación de respaldar dicha información por lo que es recomendable 
entregar el equipo sin información en la memoria del mismo, o con la 
información original de fábrica.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Marcas  comerciales  Toda  compañía,  marca  y  nombres  de  producto 
son  marcas  comerciales  o  marcas  comerciales  registradas  de  sus 
respectivas compañías.
© 2012 por Energy Sistem®. Todos los derechos reservados.
1. 
Visit the Support section at http://support.energysistem.com and 
select your product to view the FAQ (Frequently Asked Questions). 
The  solution  to  your  problem  is  very  likely  to  have  been  already 
published  there.  You will  also  be  able  to  download  user  manuals, 
user guides, drivers and updates. You can check the availability of 
the user manual in your language at http://www.energysistem.com/
es-es/support/manuals
2. 
If  you cannot find an appropriate  solution in the  Support section, 
you may send us your enquiry or warranty service request by email: 
support@energysistem.com
3. 
Alternatively, you may prefer to contact the distributor from which 
you  purchased  the  product,  presenting  the  purchase  receipt  or 
invoice.                                 
Important : This warranty doesn’t cover any damage or loss to any 
data  stored  in  the  product  memory,  therefore  Energy  Sistem’s 
Technical Service will not assume any loss of the above mentioned 
information so it is recommended to make a backup of your data and 
to remove any data or personal info from its internal memory before 
you send  the  product,  or to  send  it only with  the  original  factory 
default values.
Specifications are subject to change without notice. 
Trademarks. All company, brand and product names are trademarks or 
registered trademarks of their respective companies.
© 2012 by Energy Sistem®
. All rights reserved.
1. 
Lorsque  vous  entrez  sur  :  http://support.energysistem.com  et 
selectionnez votre produit, vous pouvez trouver les FAQ (reponses 
aux questions les plus frequentes), guides d’utilisation, drivers et 
actualisations  grace  auxquelles  vous  trouverez  probablement  la 
reponse a votre consultation. Vous pouvez vérifier la disponibilité 
du  manuel  dans  votre  langue  sur  http://www.energysistem.com/
es-es/support/manuals
2. 
Si  vous  n’obtenez  pas  la  solution  dans  la  section  support, 
vous  pouvez  nous  envoyer  un  courrier  electronique  avec  votre 
consultation  ou  demande  de  gestion  de  garantie  a  l’adresse 
suivante: support@energysistem.com
3. 
Autrement, vous pouvez vous adresser a votre vendeur avec votre 
facture d’achat.
Important  :  Les  données  ou  les  informations  contenues  dans  les 
produits ne sont couvertes dans aucun cas par aucune garantie, par 
conséquent le service technique d’Energy Sistem ne sera pas obligé 
de stocker cette information et il est conseillé d’effacer le contenu 
de  la  mémoire  de  l’appareil,  ou  de  l’envoyer  avec  l’information 
d’origine.                   
Les specifications sont sujettes a changement sans preavis
Marques  commerciales:    Tous  les  autres  noms  de  produits  ou 
d’entreprises sont des marques de commerce ou marques déposées de 
leurs entreprises correspondantes. 
© 2012 par Energy Sistem®. Tous droits réservés.
1. 
Visite  a  seção  de  Suporte  em  http://support.energysistem.com  e 
selecione o seu  produto para ver as  FAQ (Perguntas  frequentes), 
manuais, drivers e atualizações  disponíveis. É muito provável que 
a  solução  para  seu  problema  já  tenha  sido  publicada.  Você  pode 
verificar a disponibilidade do manual  do usuário no seu idioma em 
http://www.energysistem.com/es-es/support/manuals
2. 
Se  você não  puder  encontrar uma  solução  adequada  na seção  de 
suporte,  você  pode  nos  enviar  a  sua  pergunta  ou  solicitação  de 
serviço de garantia por e-mail: support@energysistem.com
3. 
Alternativamente,  você  pode  preferir  entrar  em  contato  com  o 
distribuidor aonde foi adquirido o produto, apresentando  o recibo 
de compra ou fatura.     
Obs.:  Esta garantia não cobre qualquer dano ou perda de quaisquer 
dados  armazenados  na  memória  do  produto,  o  Serviço  Técnico 
de  Energy  Sistem  não  assumirá  qualquer  perda  das  informações 
citadas, é recomendável fazer um backup de seus dados e remover 
quaisquer dados ou informações pessoais da memória interna antes 
de enviar o produto, ou enviar apenas com o conteúdo  original de 
fábrica.
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Marcas Registradas: Todas as empresas, marcas e nomes de produtos 
são marcas
comerciais ou registradas de suas respectivas empresas.
© 2012 par Energy Sistem®. Todos os direitos reservados .
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARA
TION DE CO
NFORMITE
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Nombre del suministrador / Manufacturer Name / Nom du Fournisseur / 
Nome do Fabricante:  Energy Sistem Soyntec S. A. 
Dirección / Address / Adresse / Endereço:  
Pol. Ind. Finestrat C/. Calpe, 1 - 03509 Finestrat Alicante (España)
Tel: 902 388 388 (España) + 34 966 813 257       
Fax: 902 119 034 (España) + 34 966 813 310        
NIF: A53107488
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del 
producto / We declare under our own exclusive responsibility that the 
product / Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit / 
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto
Energy Sistem®  Car FM-T Energy™ Car MP3 f2
País de fabricación /Manufacturing country /Pays de fabrication / 
País de fabricação: 
China / China / Chine / Chine
Al que se refiere esta declaración, con la(s) norma(s) u otros 
documento(s) normativo(s) de acuerdo con las disposiciones de la 
Directiva 2004/108/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 15 
de diciembre de 2004 / Is in compliance with the essential norms and 
standards of the Directive 2004/108/EC of the European Parliament 
and of the Council of December 15th 2004. / Auquel se refere cette 
declaration, est conforme aux normes ou documents normatifs de la 
Directive 2004/108/EC du Parlement Europeen et du Conseil du 15 
décembre 2004 / Está em conformidade com as normas e padrões 
essenciais da Directiva 2004/108/CE do Parlamento Europeu e do 
Conselho de 15 de dezembro de 2004. 
Manual de u ario / User  nusu ma al
Manuel de l’utilisateur / Manual do utilizador  
ENERGY
Car MP3 f2
CAR FM-T
INTERRUPTEURS ON / OFF
 ≥
Quand vous connectez votre Car MP3 Energy™ a la prise allume cigare de votre voiture, le dispositif s´allumera 
automatiquement en détectant l´alimentation électrique. Pour l´éteindre il vous suffira de le déconnecter de la prise.
FM-TRANSMETTEUR
 ≥Votre Car MP3 Energy™ dispose d´un émetteur FM intégré, vous permettant de transmettre la musique qui est 
en cours de lecture à n´importe quel récepteur de radio FM, comme par exemple celui d´une voiture. Pour la 
correcte réception du signal, l´émetteur ainsi que le récepteur devront être configurés pour travailler sur la même 
fréquence.
Premièrement, cherchez une fréquence libre avec la radio de votre voiture. Vous pourrez détecter une fréquence 
libre facilement puisque ce sont celles qui ne reçoivent aucun signal ou dont le signal est de très mauvaise qualité. 
Quand vous aurez le signal de radio libre sélectionné, sélectionnez sur votre Car MP3 Energy™ la même fréquence 
et appuyez sur PLAY pour commencer la lecture de la piste. A partir de ce moment vous devrez recevoir sur la radio 
de votre voiture le signal transmis. Si la qualité n´est pas suffisante, faites de nouveau un reglage plus ajusté de la 
fréquence radio de la voiture et sélectionnez une autre fréquence libre. 
LECTURE DE LA MUSIQUE
 ≥Votre CAR MP3 Energy™ vous permet de profiter d´un audio codifié en format MP3 / WMA grace a son processeur 
de haute fidelité audio. Le système dispose de 3 entrées différentes pour connecter des dispositifs externes et 
reproduire votre musique: 
Lecteur de cartes SDHC:
 Connectez votre carte SDHC afin de pouvoir lire vos musiques gardées dans cette mémoire.
Lecteur USB:
 Si vous avez de la musique sauvegardée dans votre clé USB, vous pouvez utiliser cette entrée pour que 
votre Car MP3 reproduise ces pistes et les transmette à votre autoradio.
Sortie Line-In: 
Utilisez le câble jack inclus pour connecter votre reproducteur de musique a votre Car MP3 Energy™ 
et envoyez de cette manière la musique a votre autoradio.
Pour commencer, allumez votre autoradio y sélectionnez une fréquence libre. Connectez le dispositif depuis 
lequel vous souhaitez reproduire votre musique (cartes SDHC, clés USB ou reproducteur portable) au connecteur 
adéquat de votre Car MP3 Energy™. Sélectionnez la même fréquence utilisée pour votre autoradio sur votre Car 
MP3 Energy™ en appuyant sur la touche CH et sur les touches NEXT / PREVIOUS. Pour cela vous pouvez utiliser la 
télécommande à distance ou bien les touches frontales du dispositif. 
Pour démarrer ou stopper la lecture en cours de votre musique appuyez sur PLAY/PAUSE. Appuyez brièvement 
sur les touches PREVIOUS/NEXT et vous passerez à la piste précédente ou suivante. Vous pouvez diminuer ou 
augmenter le volume audio en maintenant appuyé la touche PREVIOUS/NEXT. Depuis la télécommande utilisez les 
touches VOLUME +/- pour monter ou baisser le volume audio.
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton EQ de la télécommande à distance pour sélectionner le type d´égaliseur 
(Normal, Rock, Pop, Classique, Soft, Jazz, DBB ou SRS).
Appuyez sur le mode PLAY/ PAUSE d’une façon continue pour visualiser le mode de répétition actuel, appuyez à 
nouveau sur PLAY/ PAUSE pour changer le mode de répétition (Répéter tout, Répéter une seule chanson, Aléatoire 
ou Répéter le dossier).  
Appuyez rapidement sur PLAY/ PAUSE pour changer au mode Line-In et pouvoir envoyer, de cette façon, de la
7 8 9 10 11 12
POrTUGUÊS
Specyfikacje produktu
| Marka: | Energy Sistem | 
| Kategoria: | odtwarzacz mp3 | 
| Model: | Car MP3 f2 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Energy Sistem Car MP3 f2, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje odtwarzacz mp3 Energy Sistem
                        
                         12 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje odtwarzacz mp3
- Zipy
- Truly
- Aiptek
- Audiovox
- Nilox
- American Audio
- Yarvik
- Polaroid
- Insignia
- Cresta
- GPX
- Jobo
- Tom-tec
- Maxfield
- Tesco
Najnowsze instrukcje dla odtwarzacz mp3
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025