Instrukcja obsługi Fagor IP-300X
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Fagor IP-300X (50 stron) w kategorii piekarnik. Ta instrukcja była pomocna dla 20 osób i została oceniona przez 10.5 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
Strona 1/50

ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
EL - ENTYÐÏ ÏÄÇÃÉÙN
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CZ - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
NL - GEBRUIKSHANDLEIDING
AR -
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Abril 2011
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
O kátáókåváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí
.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt m szaki adatok megváltoztatására.ű
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikova modely opísané v tomto užívate skom návode.ť ľ
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
De fabrikant behoudt zich het recht voor de modellen die in deze Gebruikshandleiding worden beschreven te wijzigen.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
MOD.: IP-300X
INDUCCIÓN PORTÁTIL / INDUÇÃO PORTÁTIL / PORTABLE INDUCTION HOB /
INDUCTION MOBILE / / HORDOZHATÓ INDUKCIÓS FŐZŐLAP
/ PŘENOSNÁ INDUK NÍ VARNÍ DESKA / PRENOSNÁ INDUKČ ČNÁ VARNÁ DOSKA /
ПРЕНОСИМ ИНДУКЦИОНЕН КОТЛОН / DRAAGBARE INDUCTIE KOOKPLAAT /
ΔΤϴϔμϟΔϟϮΤΘϤϟ
/ Модель
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

1 50
ES
1. Rejillas de ventilación
2. Placa vitrocerámica
3. Pulsador ON/OFF
4. Indicador luminoso ON/OFF
5. Botón de potencia “Power”
6. Botón aumentar temperatura (+)
7. Botón disminuir temperatura (-)
8. Botón temporizador
9. Botón bajar minutos (-)
10. Botón subir minutos (+)
11. Botón bloqueo / desbloqueo
12. Indicador bloqueo / desbloqueo
usarlos, hay que utilizar únicamente
adaptadores y prolongaciones que sean
conformes a las normas de seguridad
vigentes, prestando atención a no superar
el límite de potencia indicado en el
adaptador.
• Después de quitar el embalaje, verifique que
el aparato esté en perfectas condiciones,
en caso de duda, diríjase al Servicio de
Asistencia Técnica más cercano.
• Los elementos del embalaje (bolsas de
plástico, espuma de poliestireno, etc.),
no deben dejarse al alcance de los niños
porque son fuentes de peligro.
• Este aparato debe utilizarse solo para
uso doméstico. Cualquier otro uso se
considerará inadecuado o peligroso.
• El fabricante no será responsable de los
daños que puedan derivarse del uso
inapropiado equivocado o poco adecuado
o bien de reparaciones efectuadas por
personal no cualificado.
• No toque el aparato con manos o pies
mojados o húmedos.
• Mantenga el aparato lejos del agua u otros
líquidos para evitar una descarga eléctrica;
No enchufe el producto si está sobre una
superficie húmeda.
• Coloque el aparato sobre una superficie
seca, firme y estable.
• No deje que los niños o discapacitados
manipulen el aparato sin vigilancia.
• Este aparato no está destinado para el
uso por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas, o faltas de experiencia o
conocimiento; a menos de que dispongan
de supervisión o instrucción relativa al
uso del aparato por parte de una persona
responsable de su seguridad.
• Debe vigilarse a los niños para asegurar
que no juegan con el aparato.
• Para mayor protección, se recomienda la
instalación de un dispositivo de corriente
residual (RCD) con una corriente residual
operativa que no supere los 30 mA. Pida
consejo a su instalador.
• No abandonar el aparato encendido porque
puede ser una fuente de peligro.
• Al desenchufar la clavija nunca tire del
cable.
• Antes de utilizar este aparato por primera
vez, lea detenidamente este manual de
instrucciones y guárdelo para posteriores
consultas.
• Verifique que la tensión de la red doméstica
y la potencia de la toma correspondan con
las indicadas en el aparato.
• En caso de incompatibilidad entre la toma
de corriente y el enchufe del aparato,
sustituya la toma por otra adecuada
sirviéndose de personal profesionalmente
cualificado.
• La seguridad eléctrica del aparato se
garantiza solamente en caso de que esté
conectado a una toma de tierra eficaz
tal como prevén las vigentes normas de
seguridad eléctrica. En caso de dudas
diríjase a personal profesionalmente
cualificado.
• Se desaconseja el uso de adaptadores,
tomas múltiples y/o cables de extensión.
En caso de que fuera indispensable
1. DESCRIPCIÓN
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Voltaje: 220 V – 240 V
Frecuencia: 50 Hz
Potencia: 2000 W
Este producto cumple con las
Directivas Europeas de Compatibilidad
Electromagnética y Baja Tensión.
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1
2
3
4
6
11
571089
12
6.
ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ
УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И
ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
После окончания
срока службы, данный
прибор не должен
утилизироваться вместе
с бытовыми отходами.
Он может быть передан
в специальные центры
дифференцированного сбора
отходов, находящиеся в ведомстве
муниципальных властей, или агентам,
работающим в данной сфере услуг.
Раздельная утилизация бытовых
электроприборов позволяет избежать
возможных негативных последствий
для окружающей среды и здоровья
людей, которые могут иметь место
вследствие неправильной утилизации,
а также позволяет повторно
использовать материалы, входящие
в состав этих приборов, и добиться,
таким образом, существенной
экономии энергии и ресурсов. Чтобы
подчеркнуть необходимость раздельной
утилизации, на данном приборе нанесен
знак, предупреждающий о запрете
использования традиционных мусорных
контейнеров. Для получения более
подробной информации свяжитесь
с местным органом власти или с
магазином, где Вы приобрели данный
продукт.

2
• Desenchufe el aparato antes de efectuar
cualquier operación de limpieza o
mantenimiento.
• En caso de avería o mal funcionamiento
del aparato y siempre que no vaya a utilizar,
apáguelo y no trate de arreglarlo. En caso de
necesitar reparación diríjase únicamente a un
Servicio de Asistencia Técnica autorizado por
el fabricante y solicitar el uso de recambios
originales.
• Si el cable de este aparato resulta dañado,
diríjase a un Centro de Asistencia técnico
autorizado para que lo sustituyan.
• No deje el aparato expuesto a los agentes
atmosféricos (lluvia, sol, hielo etc.).
• No utilice o coloque ninguna parte de este
aparato sobre o cerca de superficies calientes
(placas de cocina de gas o eléctrica u
hornos).
• No utilice detergentes o bayetas abrasivas
para limpiar la unidad.
• No toque las superficies calientes. Utilice los
mangos o asideros.
• Evite que el cable toque las partes calientes
del aparato.
• No desmonte ni intente reparar el aparato.
• No coloque encima del aparato ningún objeto
pesado.
• No use la placa cerca de una fuente de gas
inflamable ni en ambiente húmedo.
• No coloque la placa en un sitio donde podría
resultar salpicada por agua o aceite
• Durante el funcionamiento, preste atención a
la placa.
• Abra la tapa de los recipientes que contengan
alimentos envasados al vacío antes de
calentarlos en la placa.
• No use recipientes no apropiados.
• No tape los respiraderos o las entradas de
aire ni inserte materiales extraños.
• Coloque los recipientes bien centrados sobre
la zona de calentamiento.
• Después del funcionamiento de la placa, deje
que se enfríe antes de tocarlo.
• Si observa cualquier desperfecto externo,
desconecte el aparato para evitar un
cortocircuito.
• No se pueden dejar objetos metálicos
sobre la placa; pueden calentarse a altas
temperaturas.
• Las personas que lleven marcapasos deben
consultar con su médico antes de usar el
producto.
4. RECIPIENTES
1. Los recipientes deben disponer de fondo
fabricado con material magnético.
2. No se pueden utilizar materiales como
vidrio, cerámica, aluminio, cobre y otros
materiales no magnéticos.
3. Tienen que tener una base plana, y el
diámetro debe ser mayor de 12 cm y
menor de 26 cm.
5. FUNCIONAMIENTO
• Asegúrese de que los respiraderos y las
entradas de aire no están bloqueados y
que no hay objetos metálicos ajenos al que
contiene los alimentos sobre la placa.
• Coloque el recipiente que contiene
alimentos en la parte central de la placa
vitrocerámica.
• Al enchufar la placa, sonará un pitido. El
aparato estará bloqueado, por lo tanto,
deberá pulsar el botón de bloqueado
/ desbloqueado (11) durante unos 5
segundos para desbloquearlo.
• Para encender el aparato pulse el botón
ON/OFF (3), sonará un pitido y el indicador
luminoso (4) quedará encendido y sin
parpadear.
• Cuando la placa empiece a funcionar,
si no hay nada sobre ella, o si de lo
contrario, retira el recipiente cuando este
funcionando, esta lo detectará y mostrará
en la pantalla correspondiente “EO”, y a
la vez, sonará un pitido intermitente que
no parará hasta que pulse ON/OFF (3) y
apague el aparato.
• Siempre que el aparato este enchufado,
algún indicador luminoso (4) (12) estará
parpadeando, si el aparato esta bloqueado,
parpadeará el indicador correspondiente
(12), si solo esta apagado parpadeará el
otro indicador (4). Para apagar del todo el
aparato deberá desenchufarlo de la red.
• NIVEL DE CALENTAMIENTO “Power”
(5): Permite la selección del nivel de
potencia. El aparato consta de 9 niveles
de potencia (Nivel máx. 9). Cada vez que
pulse el botón de potencia “Power”, el nivel
de potencia se fijará en el nivel 7. Podrá
Specyfikacje produktu
Marka: | Fagor |
Kategoria: | piekarnik |
Model: | IP-300X |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Fagor IP-300X, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje piekarnik Fagor
1 Kwietnia 2025
1 Kwietnia 2025
1 Lutego 2025
1 Lutego 2025
10 Grudnia 2024
10 Grudnia 2024
10 Grudnia 2024
10 Grudnia 2024
10 Grudnia 2024
10 Grudnia 2024
Instrukcje piekarnik
- piekarnik Aroma
- piekarnik Royal Catering
- piekarnik TZS First Austria
- piekarnik Opera
- piekarnik Ribimex
- piekarnik Esmaltec
- piekarnik Blaupunkt
- piekarnik Finlux
- piekarnik Dominox
- piekarnik Orbegozo
- piekarnik Sheffield
- piekarnik Conrad
- piekarnik Monogram
- piekarnik George Foreman
- piekarnik Privileg
Najnowsze instrukcje dla piekarnik
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025