Instrukcja obsługi FALLER 190054


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla FALLER 190054 (9 stron) w kategorii Budowa modelu. Ta instrukcja była pomocna dla 24 osób i została oceniona przez 8 użytkowników na średnio 4.6 gwiazdek

Strona 1/9
HALTEPUNKT »CADER
»CADERA« STATION
ARRÊTDE »CADERA«
STATIONNETJE »CADERA«Art. Nr. 190054
Sa. Nr. 190 054 1
VorBeginndesBastelns sollten Sie sich mit den Teilerahmenund derAnleitung vertrautmachen. Sollte es einmal
vorkommen, dassein Teil im Bausatz fehlt,kreuzen Siebitte dasfehlende Teil in der Anleitungan undschicke Sie
diese bittean Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9,
78148 Gütenbach.Sie erhaltendann umgehendErsatz. Eskann vorkommen,dass beieinem BausatzEinzelteile
übrig sind.Bitte behandelnSie dieHolz- undKartonteile äußerstvorsichtig und sorgfältig. DieTeile sindstoß- und
feuchtigkeitsempfindlich.Kontrollieren Sie den Bausatzvor Beginn aufVollständigkeit und Unversehrtheitder Teile.
TrennenSie dieeinzelnen Teilevorsichtigmiteinem scharfenBastelmesser ausdem Teilerahmen.
Beachten Sie,dass dieTeile bereitsnach kurzer Zeitgut aneinanderhaften undnur schwerwieder voneinander
getrennt werdenkönnen.
Before you start youshould familiarizeyourself withthe partsframe andthe instructionmanual. Ifa partshould
be missingthen pleasemark themissing partin theinstruction manualand sendittoGebr. FALLER GmbH,
Abt. Kundendienst,kundendienst@faller.de,Kreuzstrasse9,78148 Gütenbach.You willthenimmediatelyreceive
areplacement part.It mayhappen ,that ina kitsingle partsare notbeing used.Please treatthe parts very
carefully andaccurately. Theparts areshock-sensitive andmoisture-sensitive. Checkthe kitfor completenessof
contents andintactness ofparts. Carefully separate theparts witha hobby knife from the partsframe.
Kindly note,thatthepartsalready sticktogether aftershort timeand thatthey canhardly beseparated again.
Avant decommencer le montage, veuillezvérifier les grappes de pièces et consulter lanotice demontage.
Si une des piècesest manquante,marquez lad’une croixdans lanotice demontage etrenvoyez nouscett
dernière avecvos coordonnéesà Fa.Gebr.FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, Kreuzstraße9, 78148 Gütenbach
ou pare-mail à kundendienst@faller.de, Nous vousferons parvenir une piècede remplacement.
Dans certainskits, ilest possibleque certainespièces nesoient pasutilisées. Veuillez manipulerles piècese
bois etcarton avecprudence etsoin. Lespièces sontsensibles aux chocs età l’humidité.
Avantde commencer l’assemblage,vérifiez quetoutes les pièces sont présentes eten bonétat.
Prélevez soigneusementles piècesdu cadre,une par une, avecun couteau de modélisteà lameacérée.
Notez queles piècesassemblées deviennentrapidement solidaireset qu’ilestdifficilede lesparer par la suite.
Vérifiez bien lajustesse desassemblages !
Voordatumet het bouwen vanstart gaatadviseren wiju deonderdelen te controleren ende bouwbeschrijvingte
bestuderen.Als hetonverhoopt voorkomtdat eenonderdeel inde bouwdoos mist ofbeschadigd is,kruis danhet
desbetreffende onderdeel op de handleiding aanen stuurdeze naar: Gebr. Faller GmbH,afd. Kundendienst,
Kreuzstrasse9,D-78148 Gütenbach.Mailen kanook: kundendienst@faller.de. U ontvangthet gewensteonderdeel
per omgaande. Hetkanvoorkomen datu bijbepaaldebouwdozenonderdelen overhoudt.Behandel dehouten en
kartonnen onderdelens.v.p. voorzichtig en zorgvuldig.De onderdelenkunnen makkelijkbeschadigd rakenen zijn
gevoelig voorvocht. Snijdde onderdelenvoorzichtigmet eenscherp mesuit hetonderdelen raamwerk.
Houd ers.v.p.rekeningmee datde onderdelenal nakorte tijdvast aanelkaar hechtenen moeilijkweer van
elkaar gescheidenkunnen worden.
D
F
GB
NL
Art. Nr. 170687
FALLER-BASTELMESSER
wie es die Profi-Modellbauer für ihre Arbeit
verwenden. Komplettmit 3 Ersatzklingen.
Weitere Ersatzklingenerhalten Sie direktüber
den FALLER-Kundendienst.
like the professional modellersuse for their work.
Complete with3 spare blades. You canorder
additional spare bladesdirectly via the FALLER
customer service.
tout comme les constructeursde modèles
professionnels l’utilisentpour leur travail.
Completavec 3 lamesde remplacement.
D’autres lames de remplacement sont disponibles
directement chez le service de clientèle de FALLER.
oals het de profi-modelbouwers voorhun werk
gebruiken. Compleetmet 3reservemesjes.
Verdere reservemesjes verkrijgt u direct via de
FALLER-klantenservice.
r denZusammenbau desModells empfehlenwirfolgendeFALLER-Artikel:Art. Nr. 170494+170687(liegennichtbei).
For theassembly ofthekitwerecommendfollowingFALLER products: Art.Nr. 170494 + 170687 (notincluded).
Pour l’assemblage dumodèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants: Art. Nr. 170494 +170687(non jointe).
Om ditmodel tebouwenadviserenwijdevolgendeFALLER producten: Art.Nr. 170494 +170687 (nietbijgevoegd).
Art. Nr. 170494
FALLER-EXPERT LASERCUT
Dieser KlebstoffverbindetHolz-, Karton-, Styropor-
und Decorflexteile miteinander.
Idealr denBau von Laser-Cut-Modellengeeignet.
This glue joinswood, cardboard, Styrofoam,
and decorating parts.
Idealfor building Laser-Cut-Models.
Cette colle relie les piècesenbois, carton,
polystyrène deco-flex.
Idéalpour la construction de modèles laser-cut.
Deze lijm verbindthouten, kartonnen,
piepschuimen en decorflex delen met elkaar.
Ideaal geschikt voor het bouwenvan laser cut
modellen.
Inhalt Spritzlinge
Contents Sprues
Contenu Moulages
Inhoud Gietstukken
11x
21x
31x
41x
51x
61x

Oceń tę instrukcję

4.6/5 (8 Recenzje)

Specyfikacje produktu

Marka: FALLER
Kategoria: Budowa modelu
Model: 190054

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z FALLER 190054, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą