Instrukcja obsługi Finder 12.01


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Finder 12.01 (2 stron) w kategorii przełącznik. Ta instrukcja była pomocna dla 27 osób i została oceniona przez 14 użytkowników na średnio 4.4 gwiazdek

Strona 1/2
BA_VS2X_FINDER12.01_N; MULTI - 22557 - 2010.05.09 Page 1
Analogue Time-Switch 12.01
Safety notes / Connection
CZ
ČTINA
!
Monž a př ě ůipojení s provád t jen zp sobilý odborný pracovník. Jinak může vzniknout nebezpečí
požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
!
sahy a změ řny na p ístroji vedou ke ztrátě záruky. Elektronika spínach hodin je chráněna před
vněími rušivými vlivy. Při neobvyklém vněím rušení se však jeho vliv ne plně vyloučit.
Montáž: Připojení spínacích hodin a spínach přístrojů na napěa frekvenci uvedenou na typovém
štku dle schématu (Fig. 1). Při instalaci sejměte kryt dle obrázku (Fig. 2). Při montáži na stěnu otočte
pružinovou padku dle obrázku (Fig. 3).
D
DEUTSCH
!
Einbau und Montage dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden!
Anderenfalls besteht Brandgefahr oder Gefahr eines elektrischen Schlages.
!
Eingriffe und Veränderungen am Gerät hren zum Erlöschen der Garantie. Die Elektronik dieser
Schaltuhr ist gegen Sreinflüsse weitgehend geschützt. Bei aergewöhnlich hoher Störstrahlung
sst sich eine Beeinflussung jedoch nicht völlig ausschließen.
Montage: Anschluss entsprechend der auf dem Typenschild angegebenen Spannung und des zu
schaltenden Gerätes (Fig. 1). Für die Installation Klemmenabdeckung entfernen (Fig. 2). Für die
Wandmontage ist die Rastfeder umzudrehen (Fig. 3).
DK
DANSK
!
Indbygning og montage af elektriske apparater må kun foretages af elektroinstallatører
!
Kontakturets er I stort omfang sikret mod elektrisk støj, Ved udvanlig kraftig sj kan påvirkning
ikke helt udelukkes
Tilslutningsskema: Tilslut ilge mærkeskilt spænding og frekvens, som på tilslutningsskemaet.
E
ESPAŇOL
!
La instalacn y montaje de equipos ectricos se debe llevar a cabo solamente por personal
especializado! De lo contrario hay riesgo de incendio o electrocución.
!
Cualquier manipulación del interior del producto no autorizada anula la garantia del mismo. El
circuito electrónico está protegido contra una amplia gama de influencias externas. Si estas
influencias superan determinados límites, pueden producirse funcionamientos incorrectos del
interruptor horario.
Conexn: Conectar el componente según el esquema indicado en el producto.
F
FRAAIS
!
l'installation et le montage d'appareils électriques ne doivent être effectués que par des électriciens.
Sinon il y a danger d´ incendie ou danger de choc électrique.
!
La garantie devient caduque en cas de mauvaises manipulations ou de modifications de l'appareil.
L'électronique de lappareil est protégé dans une large mesure contre les perturbations. Malgré tout, si
ces perturbations sont importantes, on ne peut pas exclure un dysfonctionnement de l’appareil.
Mise en service: Installer lappareil selon le scma de raccordement donné sur le produit.
FIN
SUOMI
!
hkölaitteen kokoonpano ja asennus tulee jätä valtuutetulle sähkömiehelle.
Muussa tapauksessa on sähköiskun tai tulipalon vaara!
!
Takuu raukeaa jos kotelo avataan! Laitteen elektroniikka on suojattu monilta ulkoisilta häiriöiltä.
Suuret irt saattavat kuitenkin aiheuttaa virhetoimintoja.
Liitännät: Tarkista ja kytke syötnnite kytkentäkaavion mukaisesti huomioiden mahdollisten
lisälaitteiden kytkentäkaaviot.
GB
ENGLISH
!
The installation and assembly of electrical equipment must only be carried out by skilled personnel.
Otherwise the dangers of fire or electric shock may result.
!
Warranty void if housing opened by unauthorised person. The internal electronic circuit is protected
against a wide range of external influences. However, incorrect operating may occur if external
influences are excessive.
Connections: Connect the supply voltage/frequency (as stated on the Time-Switch label) to terminals L &
N. Connect the appliance to be controlled through the appropriate volt-free contacts, in accordance with
the requirements of the appliance.
H
MAGYAR
!
Az elektromos eszközöket csak szakember szerelheti össze és építheti be! Ellenkező esetben
tűzveszély és áras veszélye áll fenn.
!
A készük belsejének szétszerelése vagy megváltoztatása esetén a garancia nem érvényes. A
kapcsolóóra elektronikája messzemenően védett a zavaró hatásokkal szemben. Rendkívül nagy-
rtékű zavaró sugárzás esetén azonban nem zárható ki a készülék meghibásodása.
Szerelési tudnivak: A kapcsolóórát a bekötési rajz (Fig.2) szerint csatlakoztassuk az adattábla
szerinti feszültségű és frekvencjú hálózatra és ssük be a kapcsolandó terhelést. Falra törnő
szereléshez a rugós műanyag részt fordítsuk meg (Fig.3)
I
ITALIANO
!
L’installazione ed il montaggio delle apparecchiature elettriche deve essere eseguito solo da
personale esperto. Esiste un pericolo di infiammabilità e/o shock elettrico.
!
Manomissioni o modifiche non autorizzate dell’apparecchio comportano lestinzione della garanzia. Il
circuito elettronico del prodotto è protetto contro un’ampia gamma di disturbi. Tuttavia se questi
disturbi sono di entità molto elevata, potrebbe verificarsi un malfunzionamento del prodotto.
Schema di collegamento: Collegare l’apperecchio secondo lo schema di collegamento indicato sul
prodotto (Fig.1).
N
NORSK
!
Installasjon/montering må kun utføres av autorisert installar. Ellers kan det re til brannfare eller
fare for elektrisk sjokk.
!
Elektronikken i dette koplingsuret er støybeskyttet.
Koplingsskjema: Apparatet må kun tilkoples spenning og frekvens som anvist på apparatet.
NL
NEDERLANDS
!
Inbouw en montage dient door elektrotechnische vakmensen te geschieden. Anders ontstaat
brandgevaar of het gevaar van een elektrische schok.
!
Door openen en veranderingen aan de schakelklok vervalt de garantie. De elektronica van deze
schakelklok is tegen storingsinvloeden beveiligd. Bij uitzonderlijk intensieve stoorsignalen is
beïnvloeding echter niet uitgesloten.
Aansluitschema: Sluit de spanning/frequentie aan volgens het typeplaatje overeenkomstig de
aansluitgegevens voor deze tijdschakelklok en de te schakelen apparatuur.
P
PORTUGUES
!
A instalação e montagem dos equipamentos elétricos devem ser realizadas somente por pessoal
especializado. Atentar ao risco de incêndio ou de descarga etrica.
!
Qualquer intervenção não autorizada no interior do produto anula a garantia do mesmo. O circuito
elétrico está protegido contra uma ampla variedade de influências externas. Se estas influências
superarem determinados limites, as mesmas podem produzir funcionamentos incorretos no
programador horio.
Ligação: Conectar a alimentação (tensão/frequência) como indica a etiqueta de características do
produto, de acordo com os esquemas de ligação do programador horário e do aparelho elétrico a ser
controlado.
POLSKI
!
Instalacja i montaż ą ń urz dze elektrycznych musi być przeprowadzana wyłącznie przez
wykwalifikowanego pracownika! W przeciwnym razie grozi pożarem lub porażeniem prądem.
!
Montaż zegara przez osobę niewykwalifokowaną grzozi utratą gwarancji. Nieprawidłowe działanie
może wystąpić kiedy zakłócenia przekroczą dopuszczalne limity!
Montaż: Podłącz zasilanie (parametry podane na etykiecie) zgodnie z rysunkiem (Fig.1), odbiornik
podłącz zgodnie z opisem na rysunku (Fig.2). Przed rozpoczęciem podłączenia zdejmij obudowę zgodnie
z rysunkiem (Fig.3).
RO
ROMÂNĂ
!
Instalarea şi montarea echipamentului electric trebuie realizată numai de persoane calificate! În caz
contrar, poate apare pericol de incendiu sau de electrocutare.
!
Garanţia produsului se pierde în cazul desfacerii carcasei de către persoane neautorizate. Circuitul
electronic este protejat împotriva unei game largi de factori externi. Dacă limitele admise ale
infuenţelor externe sunt depăşite se poate ajunge la o funcţionare incorectă a programatorului.
Conexiunile: Alimentarea (tensiune / frecvenţă) trebuie să fie în concordanţă cu: parametrii indicaţi pe
eticheta produsului, cu detaliile de conexiune prezentate pentru acest tip de programator în figura (Fig.1)
ş ţ ăi cu aplica iile ce urmeaz a fi comandate de ceasul programabil. Pentru instalare, se îndepă ărteaz
capacul cutiei de cleme (Fig.2). Pentru montajul pe perete, se roteşte resortul cu clichet (Fig.3).
RUSSKIJ
!
Установка и сборка электрического оборудования должна осуществляться только
квалифицированным лицом! В противном случае существует опасность возникновения пожара,
либо поражения электрическим током.
!
Гарантия недействительна в том случае, если корпус устройства был вскрыт
неквалифицированным лицом. Электронная схема защищена от внешних воздействий. При
нарушении условий неправильная эксплуатации, возможна работа устройства.
Подключение: Подключение устройства к сети следует осуществлять в соответствии с
техническими данными, указанными на на этикетке и корпусе. Перед подключением следует снять
крышку с клемм (Fig.2). При монтаже устройства на DIN-рейку, смотрите схему (Fig.3).
S
SVENSKA
!
Montage och inkoppling skall utföras av behörig elektriker! Annars finns risk för bramd eller elektriskt
överslag
!
Ingrepp och ändringar på uret förverkar garantin. Elektroniken i kopplingsuret är störningsskyddat.
Vid onormalt hög störningsstrålning kan påverkan dock inte uteslutas.
Inkopplingsanvisning: Anslut enligt på typskylten angiven spänning och frekvens, lika
anslutningsbildenr kopplingsuret och ansluten apparat.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
SK
SLOVENSKO
!
Stavba a montáž elektricch prístrojov je povolená len elektroodborníkom!
!
sahy a zmeny v prístroji vedú k vymazaniu garancie. Elektronika týchto spínacích hodín je chránená proti rušivým vplyvom. Pri obyčajnom vonkajšom vysokom rušivom žiaresa nedá úplne zabrániť vplyvu.
Koncovkový obzok: Koncovka, podľa zadaného rozpätia a frekvencie na typovom štítku, zodpovedajúca koncovkovému obrázku pre tieto spínacie hodiny a tie k spínaným prístrojom.


Specyfikacje produktu

Marka: Finder
Kategoria: przełącznik
Model: 12.01

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Finder 12.01, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje przełącznik Finder

Instrukcje przełącznik

Najnowsze instrukcje dla przełącznik

Tork

Tork SS700ZA Instrukcja

9 Kwietnia 2025
Cudy

Cudy FS1024 Instrukcja

9 Kwietnia 2025
Elro

Elro FA624 Instrukcja

7 Kwietnia 2025
Lancom

Lancom GS-2426P Instrukcja

5 Kwietnia 2025
Lancom

Lancom GS-2412 Instrukcja

4 Kwietnia 2025
Lancom

Lancom GS-2412P Instrukcja

4 Kwietnia 2025
Lancom

Lancom GS-2426 Instrukcja

4 Kwietnia 2025
Hager

Hager ARF970D Instrukcja

3 Kwietnia 2025
Hager

Hager ARF920D Instrukcja

3 Kwietnia 2025