Instrukcja obsługi Fujitsu AOYG90LRLA
Fujitsu klimatyzacja AOYG90LRLA
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Fujitsu AOYG90LRLA (3 stron) w kategorii klimatyzacja. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 8 użytkowników na średnio 4.0 gwiazdek
Strona 1/3

PART No. 9382828004
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
PORTUGUÊS
РУССКИЙ
TÜRKÇE
БЪЛГАРСКИ
HRVATSKI
ČEŠTINA
DEUTSCH
ENGLISH
FOR USERS:
INFORMATION ON SIMULTANEOUS MULTI CONNECTION
FOR USERS
FÜR NUTZER:
INFORMATIONEN ZUR SIMULTANEN MULTI-ANSCHLUSS
À L’ATTENTION DES UTILISATEURS :
INFORMATIONS CONCERNANT LES RACCORDEMENTS MULTIPLES SIMULTANÉS
PARA LOS USUARIOS:
INFORMACIÓN SOBRE LA CONEXIÓN MÚLTIPLE Y SIMULTÁNEA
PER GLI UTENTI:
INFORMAZIONI SULLA COLLEGAMENTO MULTIGRUPPO SIMULTANEO
ΓΙΑ ΧΡΗΣΤΕΣ:
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΠΟΛΛΑΠΛΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΑΥΤΟΧΡΟΝΗΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
PARA OS USUÁRIOS:
INFORMAÇÂO SOBRE LIGAÇÃO MÚLTIPLA E SIMULTÂNEA
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ:
ИНФОРМАЦИЯ ПО СИНХРОННОМУ МНОГОПРОФИЛЬНОМУ СОЕДИНЕНИЮ
KULLANICILAR Ç N: İ İ
EZAMANLI ÇOKLU BALANTIYA LK N B LG LERŞĞİ İŞİİİ
ЗА ПОТРЕБИТЕЛИТЕ:
ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО ЕДНОВРЕМЕННО ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЕДНОВРЕМЕННА МУЛТИ СПЛИТ СИСТЕМА
ZA KORISNIKE:
INFORMACIJE O ISTOVREMENOJ VIŠESTRUKOJ VEZI
PRO UŽIVATELE:
ÚDAJE O SIMULTÁNNÍM MULTI-PIPOJENÍŘ
Up to 4 indoor units can be connected to one outdoor unit. All indoor units can be operated simultaneously, from one remote controller connected to the
primary indoor unit. The functions of other indoor units may be restricted.
When using a wireless remote controller, the following functions cannot be used: Timer operation, Sleep Timer operation, 10°C Heat operation
Es können bis zu 4 Innengeräte an ein Außengerät angeschlossen werden. Alle Innengeräte können gleichzeitig mit einer Fernbedienung bedient wer-
den, die an das primäre Außengerät angeschlossen ist. Die Funktionen des Innengeräts können eingeschränkt sein.
Wenn Sie die drahtlose Fernbedienung nutzen, können die folgenden Funktionen nicht verwendet werden: Timer-Betrieb (Zeitschaltmodus), Sleep-Timer-Be-
trieb (Einschlafautomatik), 10
°C
-Betrieb
Jusqu’à quatre unités intérieures peuvent être raccordées à l’unité extérieure. Toutes les unités intérieures peuvent être mises en fonctionnement simul-
tanément grâce à une télécommande reliée à l’unité intérieure principale. Les fonctions des autres unités intérieures peuvent être limitées.
Lors de l’utilisation d’une télécommande sans fi l, les fonctions suivantes ne peuvent pas être utilisées : Fonctionnement minuterie, Fonctionnement minu-
terie de mise en veille, Fonctionnement mode chauffage 10 °C
Se pueden conectar hasta 4 unidades interiores a una unidad exterior. Todas las unidades interiores se pueden operar de forma simultánea, desde un
mando a distancia conectado a la unidad interior primaria. Las funciones de otras unidades interiores pueden estar restringidas.
Al utilizar un mando a distancia inalámbrico, no se pueden utilizar las siguientes funciones: Funcionamiento del temporizador, Funcionamiento del tem-
porizador SLEEP (reposo), Funcionamiento con calefacción a 10ºC
È possibile collegare fi no a 4 unità per interni a un’unità per esterni. Tutte le unità per interni possono essere azionate contemporaneamente da un unico
telecomando connesso a un’unità per interni principale. Le funzioni delle altre unità per interni potrebbero essere limitate.
Quando si usa un controller remoto wireless, non è possibile usare le seguenti funzioni: Timer, Timer SLEEP (spegnimento automatico), Riscaldamento a
10 °C
Μέχριεσωτερικές μονάδες μπορούννα συνδεθούνσε μια εξωτερική μονάδαΌλες οι εσωτερικές μονάδες μπορούννα λειτουργούν ταυτόχρονααπό 4 . ,
ένα τηλεχειριστήριο συνδεδεμένο στην πρωταρχική εσωτερική μονάδαΟι λειτουργίες άλλων εσωτερικών μονάδων ενδέχεται να είναι περιορισμένες . .
Όταν χρησιμοποιείται τηλεχειριστήριοδεν μπορεί να γίνει χρήσηακόλουθων λειτουργιών , των : Λειτουργία χρονοδιακόπτη, Λειτουργία χρονοδιακόπτη
SLEEP (‘), γπνου Λειτουργία10°C HEAT ( 10°C)θέρμανσης
Até 4 unidades internas podem serem conectadas a uma unidade externa. Todas as unidades internas podem ser operados simultaneamente, a partir
de um controlador remoto ligado à unidade interna primário. As funções de outras unidades internas podem ser restritas.
As seguintes funções não podem ser utilizados ao usar um controle remoto sem fi o: Operação do temporizador, Operação do temporizador SLEEP
(repouso), 10 ºC HEAT (aquecimento a 10 ºC)
К одному внешнему модулюможно подключить довнутренних модулейУправление всеми внутренними модулями можно выполнять одновременночерез 4 . ,
один пульт дистанционного управленияподключенный косновному внутреннему модулюФункционал других внутренних модулей может быть ограничен , . .
При использовании беспроводного пульта дистанционного управления будут недоступны следующие функцииВключение таймераАвтоматическое : ,
выключение по таймеру , 10°C HEAT ( 10°C)обогрев до
Bir d mekan birimine maksimum 4 iç mekan ünitesi balanabilir. Tüm iç mekan üniteleri, birincil iç mekan ünitesine bal bir uzaktan kumandadan eza-ışğğ ış
manl olarak çalt r labilir. Dier iç mekan ünitelerinin ilevleri k stl olabilir.ı ışı ığş ı ı ı
Kablosuz bir uzaktan kumanda kullanrken aadaki ilevler kullanlmayabilir: Zamanlayc çalmas, Uyku Zamanlayc çalmas , 10°C Istma çalmasış ğışıı ıışıı ıışıı ışı
Към един външен модулда бъда свързани довътрешни модулаВсички вътрешни модулида бъдат управлявани едновременно могат 4 . могат от
едно дистанционно управлениесвързано към основния вътрешен модулФункциите на другите вътрешни модули , . може да бъдат ограничени.
При използване на безжично дистанционно управление неда се използватследните функцииабота врежим таймер могат : P , SLEEP TIMER
(работа на таймера за сънперация ), O 10°C Heat
S jednom vanjskom jedinicom mogue je povezati 4 unutarnje jedinice. Sve etiri jedinice mogu raditi istovremeno putem jednog daljinskog upravljaa ć čč
povezanog s primarnom unutarnjim jedinicom. Funkcije drugih unutarnjih jedinica mogu biti ograniene.č
Prilikom uporabe daljinskog upravljaa nije mogue koristiti sljedee funkcije: Funkcija Tajmera, Rad tajmera mirovanja, Rad funkcije 10°C HEAT (10°C č ćć
grijanje)
K jediné venkovní jednotce mohou být pipojeny až tyi vnitní jednotky. Všechny vnitní jednotky je možné provozovat simultánn, jedním dálkovým řč řřřě
ovladaem pipojeným k primární vnitní jednotce. Funkce ostatních vnitních jednotek mohou být omezené.č řřř
Používáte-li bezdrátový dálkový ovlada, není možné využívat následující funkce: asova, asova SLEEP (režimu spánku), 10 °C vytápníčČ čČ čě
Specyfikacje produktu
| Marka: | Fujitsu |
| Kategoria: | klimatyzacja |
| Model: | AOYG90LRLA |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Fujitsu AOYG90LRLA, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje klimatyzacja Fujitsu
3 Kwietnia 2025
30 Marca 2025
24 Lutego 2025
24 Lutego 2025
24 Lutego 2025
24 Lutego 2025
24 Lutego 2025
9 Stycznia 2025
9 Stycznia 2025
9 Stycznia 2025
Instrukcje klimatyzacja
Najnowsze instrukcje dla klimatyzacja
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025