Instrukcja obsługi GE GSD2350RCS

GE pralka GSD2350RCS

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla GE GSD2350RCS (48 stron) w kategorii pralka. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 3.5 użytkowników na średnio 4.6 gwiazdek

Strona 1/48
GEAppliances.com
Owners Manual
Dishwashers
49-55076S-111/29/10GE
Safety Instructions . . . . . . . . 2–5
Operating Instructions
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . .14
Control Panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Control Settings . . . . . . . . . . . . . . . 6–7
Dial Cycles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Flashing Display Lights . . . . . . . . . .10
Loading the
Dishwasher Racks . . . . . . . . . . . . . . .12
Loading Place Settings . . . . . . . . . .13
Optional Accessories . . . . . . . . . . . .14
Using the Dishwasher . . . . . . . .10, 11
Troubleshooting Tips . . . 15, 16
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . 18
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Write the model and serial
numbers here:
Model #____________________
Serial # ____________________
You can find them on a label on the
tub wall just inside the door.
Standard Tub
Dishwashers
2
:/<+>3818=><?->398= #+0/>C8=><?->398=98=?7/<#?::9<> $<9?,6/=299>381$3:=
! "$$#$) "$ 
"#$"%$ # "%#M
#&$##$"%$ #
'"
9<C9?<=+0/>C>2/3809<7+>39838>23=7+8?+67?=>,/09669A/.>9738373D/>2/<3=59003</
/B:69=398/6/-><3-=29-5+8.>9:</@/8>:<9:/<>C.+7+1/:/<=98+6384?<C9<./+>2
)&$&$%&+
#$"#$!%&&"!! !&!!
&34>/4>3B,>30=8@>?-0;=:;0=7D49>?,770/,9/7:.,?0/49,..:=/,9.0B4?3?309>?,77,?4:99>?=@.?4:9>
-01:=04?4>@>0/1D:@/4/9:?=0.04A0,99>?,77,?4:99>?=@.?4:9>>300?B4?3D:@=/4>3B,>30=D:@.,9
=0.04A0:90-DA4>4?492:@=B0->4?0,? GEAppliances.com.
nContents washed in Anti-bacterial mode, if
available, may be hot to the touch. Use care
before handling.
nUsing a detergent that is not
specifically designed for
dishwashers will cause the
dishwasher to fill with suds.
nIf your dishwasher is connected to a wall
switch, ensure that the switch is on prior
to use.
nOn dishwashers with electronic controls,
if you choose to turn the wall switch
off between wash cycles, allow 5-10 seconds after
turning the switch on before touching START/RESET
to allow the control to initialize.
nNon-Dishware Items: Do not wash items such
as electronic air cleaner filters, furnace filters
and paint brushes in your dishwasher. Damage
to the dishwasher and discoloration or staining
of the dishwasher may result.
nClose supervision is necessary if this appliance
is used by or near children.
nLoad light, plastic items so they do not become
dislodged and drop to the bottom of the
dishwasher—they might come into contact with
the heating element and be damaged.
nConnect the dishwasher/appliance to a grounded
metal, permanent wiring system; or run an
equipment-grounding conductor with the circuit
conductors and connect to the equipment-
grounding terminal or lead of the appliance.
nImproper connection of the equipment-grounding
conductor can result in a risk of electric shock.
Check with a qualified electrician or service
representative if you are in doubt whether the
appliance is properly grounded.
nDispose of discarded appliances and shipping
or packing material properly.
nDo not attempt to repair or replace any part
of your dishwasher unless it is specifically
recommended in this manual. All other servicing
should be referred to a qualified technician.
nTo minimize the possibility of electric shock,
disconnect this appliance from the power supply
before attempting any maintenance.
$&@=9492?30/4>3B,>30=:11/:0>9:?
/4>.:990.??30,;;74,9.01=:8?30;:B0=>@;;7D
)0=0.:8809/3,A492,<@,74140/?0.394.4,9
>0=A4.0D:@=,;;74,9.0
'"
%$  $9:</@/8>7389<384?<C+8.:<9:/<>C.+7+1/
'9/0=.0=?,49.:9/4?4:9>3D/=:2092,>8,D-0;=:/@.0/49,B,?0=30,?0=?3,?3,>9:?-009@>0/1:=?B:
:=8:=0B006> )" ##(! #&
If the hot water has not been used for two or more weeks, prevent the possibility of damage or injury
by turning on all hot water faucets and allow them to run for several minutes. Do this before using any
electrical appliance connected to the hot water system. This simple procedure will allow any built-up
hydrogen gas to escape. Since the gas is flammable, do not smoke, use an open flame, or use the appliance
during this process.
98=?7/<#?::9<>$<9?,6/=299>381$3:= :/<+>3818=><?->398=#+0/>C8=><?->398=
3
%'$!&"$'
K&"$
,5:.40=?,>.:9/4.4:90>;@0/0;=:/@.4=>02,>/034/=I209:09@9.,709?,/:=/0,2@,<@09:>03,@>,/:
/@=,9?0/:>>08,9,>:8F> #"O #(! #&
Si el agua caliente no se ha utilizado por dos semanas o más, evite la posibilidad de dos o lesiones
abriendo todos los grifos de agua caliente y dejándolas correr durante varios minutos. Haga esto antes
de utilizar cualquier aparato eléctrico que se encuentre conectado al sistema de agua caliente. Este simple
procedimiento permiti que se libere cualquier clase de acumulación de gas de hidgeno. Ya que el gas
es inflamable, no fume o utilice una llama abierta o un aparato durante este proceso.
!%&M!+ !&! !&"'"%
>?07,A,;7,?:>/0-049>?,7,=>0/08,90=,,/0.@,/,D@-4.,=>0/0,.@0=/:.:97,>9>?=@..4:90>/0
9>?,7,.4I9,9?0>/0.:809E,=07@>:%4@>?0/9:3,=0.4-4/:@9,;F249,/09>?=@..4:90>/049>?,7,.4I9
.:9>@7,A,;7,?:>;@0/0:-?090=@9,A4>4?,9/:9@0>?=:>4?4:)0-09 GEAppliances.com.
nConecte el lavaplatos/aparato a un sistema
de cableado permanente con conexión a tierra
o debe utilizarse un conductor de conexión a tierra
del equipamiento con los conductores de circuito,
y debe conectarse a la terminal de conexión
a tierra o conductor del aparato.
nUna conexión inadecuada del conductor de
conexn a tierra de equipo puede provocar
un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un
electricista calificado o representante de servicio
técnico si tiene dudas sobre la correcta conexn
a tierra del aparato.
nElimine los aparatos que no va a utilizar s y el
material de empaque o envío como corresponde.
nNo intente reparar o cambiar ninguna pieza de
su lavaplatos a menos que esté específicamente
recomendado en este manual. Cualquier otro
servicio debe realizarlo un técnico calificado.
nPara minimizar la posibilidad de una descarga
ectrica, desconecte este aparato de la fuente
de energía antes de realizar cualquier clase de
mantenimiento.
$ ;,2,=077,A,;7,?:>9:/0>.:90.?,07
,;,=,?:/07>@8494>?=:/0090=2H,$0.:809/,8:>
<@0@9?G.94.:.,7414.,/:=0,74.007>0=A4.4:?G.94.:
/0>@,;,=,?:
nLos elementos lavados en el modo anti-bacterial,
si se encuentra disponible, pueden quedar
calientes al tacto. Tenga cuidado antes de
tocarlos.
nUtilizar un detergente no
disado específicamente
para lavaplatos provoca
que el aparato se llene
de espuma.
nSi su lavaplatos se encuentra conectado
a un interruptor de pared, verifique que
el interruptor se encuentre encendido
antes del uso.
nEn lavaplatos con controles electnicos, si usted
elije apagar el interruptor de pared entre ciclos
de lavado, deje pasar 5-10 segundos después de
encender el interruptor antes de presionar
START/RESET para permitir que el control se inicie.
nElementos no aptos para lavaplatos: No lave
elementos como filtros de limpiadores de aire
electrónicos, filtros de hornos y pinceles de pintura
en su lavaplatos. Pueden producirse daños en el
lavaplatos y decoloración o manchas en el
aparato.
nSe requiere una supervisión estricta cuando
cualquier aparato es utilizado por niños o en
su cercanía.
nCargue elementos livianos y plásticos de modo
que no se desplacen y caigan al fondo del
lavaplatos, ya que pueden entrar en contacto con
el elemento calentador y dañarse.
!"%O !+<+/@3>+<6/=398/=7/89</=C.+H9=+6+:<9:3/.+.
"O! "$$#%"
$ ###$"% #$#%#"M
%"#$##$"% # ::63+8-/=-97
K&"$
!+<+=?=/1?<3.+../,/-?7:63<=/-986+3809<7+-3I8.//=>/7+8?+6+038./738373D+<
/6<3/=19./38-/8.399/B:69=3I8./=-+<1+/6G-><3-+9:+<+:</@/83<.+H9=+6+:<9:3/.+.
6/=398/=:/<=98+6/=96+7?/<>/


Specyfikacje produktu

Marka: GE
Kategoria: pralka
Model: GSD2350RCS
Kolor produktu: Biały
Typ produktu: Projektor o standardowym rzucie
Źródło zasilania: Prąd przemienny
Wbudowany wyświetlacz: Nie
Napięcie wejściowe AC: 100 - 240 V
Wysokość produktu: 81.5 mm
Szerokość produktu: 265 mm
Głębokość produktu: 223 mm
Waga produktu: 2200 g
W zestawie pilot zdalnego sterowania: Tak
Podręcznik użytkownika: Tak
Bluetooth: Nie
Poziom hałasu: 34 dB
Wbudowane głośniki: Tak
Moc wyjściowa (RMS): 2 W
Certyfikaty: UL, cUL, FCC, CE, GS, GOST-R, RCM, CB
Obsługiwany typ USB: USB Typu B
Umieszczenie: Desktop,Ceiling
Współczynnik kontrastu (typowy): 2000:1
Natywne proporcje obrazu: 16:9
Możliwość przybliżenia: Tak
Wi-Fi: Nie
Przewody: Prąd przemienny
Pobór mocy w trybie czuwania: 0.5 W
Wejscie Audio (L,P): 1
Liczba portów USB 2.0: 1
Przewodowa sieć LAN: Nie
Zintegrowany czytnik kart: Nie
Kompatybilność 3D: Tak
Pobór mocy: 260 W
Typ lamp: UHP
Ilość lamp: 1 lamp(y)
Ilość portów HDMI: 1
Port RS-232: 1
Pozycjonowanie na rynku: Short throw
Typ gniazda zamka kabla: Kensington
Liczba portów VGA (D-Sub): 3
Ilość wbudowanych glosników: 1
Długość ogniskowa: - mm
Obsługiwane rozdzielczości grafiki: 1280 x 720 (HD 720),1920 x 1080 (HD 1080),640 x 480 (VGA)
Wbudowany tuner tv: Nie
Złożone wejście wideo: 1
Wejście PC (D-Sub): Tak
Wyjście audio (prawe/lewe): 1
Obsługiwane tryby wideo: 1080i,1080p,480i,480p,576i,576p,720p
OSD: Tak
Port DVI: Nie
Zasilane prze USB: Nie
Pełny HD: Tak
Pilot zdalnego sterowania: Podczerwień
System formatu sygnału analogowego: NTSC,NTSC 4.43,PAL,PAL 60,PAL M,PAL N,SECAM
Ostrość: Ręczny
Języki menu ekranowego: ARA,CZE,DEU,ENG,ESP,FRE,GRE,HUN,ITA,JPN,POL,POR,RUS,SWE,THA,TUR
Interfejs SCSI: RS-232
Maksymalna rozdzielczość analogowa: 1920 x 1080 px
Maksymalna rodzielczość cyfrowa: 1920 x 1080 px
Jasność projektora: 3000 ANSI lumenów
Technologia projekcji: DLP
Naturalna rozdzielczość projektora: 1080p (1920x1080)
Odległość projekcji: 0.8 - 10 m
Kompatybilność rozmiaru ekranu: 46 - 234 "
Rodzaj źródła światła: Lampa
Moc lampy: 210 W
Żywotność źródła światła: 4000 h
Żywotność źródła światła (tryb ekonomiczny): 5000 h
Współczynnik zbliżenia: 1.3:1
Rodzaj zoomu: Ręczny
Wejście S-Video: 1
Poziom hałasu (tryp ekonomiczn): 30 dB
Ilość kolorów: 1.073 billionów kolorów
Rozmiar matrycy: 0.65 "
Odległość projekcji (tele): 1 - 10 m
Odległość projekcji (wide): 0.8 - 7.7 m

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z GE GSD2350RCS, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą