Instrukcja obsługi Hager EZN005
                    Hager
                    
                    przełącznik
                    
                    EZN005
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hager EZN005 (2 stron) w kategorii przełącznik. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 6.5 użytkowników na średnio 4.9 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
➀Funktionsdiagramm
IN: Steuerung
OUT: Ausgangzustand
Funktionsanzeige durch LED:
- Ausgang im Ruhezustand
- Ausgang im Arbeitszustand.
➀Diagramme de fonctionnement
IN : commande
OUT : sortie
Signification du clignotement de la LED :
- relais de sortie ouvert
- relais de sortie fermé.
1 6E 6505.c
6E 6505.c
A2
18 16
A1 15
2
46
8
10
1
0,1s
1s
0,1mn 1mn
0,1h
1h
E
ZN001
EZN005
¢
£
§
•
¶
ß
®
©
FR
DE
T
IN (A1)
OUT 
(15 - 18)
LED
LED
T
GB
Notice d’instructions
Clignoteur
Symétrique
Bedienungsanleitung
Symetrisches
Blinkrelais
User instructions
Symmetrical
flasher
1 2 3
2
46
8
10
1
0,1s
1s
0
,1mn 1mn
0,1h
1h
EZN006
0,1s
1s
0,1mn 1mn
0,1h
1h
2
4 6
8
101
LED
Gebruiksaanwijzing
Tijdrelais met 
symmetrische 
verklikker
NL
L / +
N / -
IN
18
A1
16
15
A2
1618
15
4
EZN005
Pouvoir de coupure min. :
100 mA / 12 V
Température de fonctionnement :
-10 °C... +50 °C
Température de stockage :
-20 °C... +70 °C 
Capacité de raccordement :
souple : 1 □...6 □
rigide : 1,5 
□...10 □
Spécifications techniques
Alimentation :
entre A1 et A2 : 12 à 230 V  +10% -10%쓒
12 à 48 V +10% -10%
Fréquence : 50/60 Hz
Sortie : 1 inverseur libre de potentiel
Pouvoir de coupure max. :
AC1 : 8 A / 230 V  50 000 cycles
Incandescence : 450 W  50 000 cycles
Fluo non compensé : 600 W  50 000 cycles
Charge inductive cos φ0,6 : 5 A  100 000 cycles.
Minimale Schaltleistung:
100 mA / 12 V
Umgebungstemperatur:
-10 °C... +50 °C
Lagerungstemperatur:
-20 °C... +70 °C 
Anschlußkapazität:
mehdrähtig: 1 □...6  □
eindrätig: 1,5 □...10 □
Anmerkung 
Das symmetrisches Blinklicht EZN005 darf in 
nicht auf 0,1 s eingestellt werden.
Elektrischer Anschluß
➃Spannung von 12 bis 230 V 쓒
12 bis 48 V
Anmerkung: nicht geeignet zum Anschluss an
Sicherheitkleinspannungskreise (SELV).
Technische Daten
Versorgungsspannung:
zwischen A1 und A2: 12 bis 230 V  +10% -10%쓒
12 bis 48 V +10% -10%
Frequenz: 50/60 Hz
Ausgang: 1 Wechsler potentialfrei
Schaltleistung:
AC1: 8 A / 230 V  50 000 Zyklen
Glühlampen: 450 W  50 000 Zyklen
Leuchtstofflampen: 600 W  50 000 Zyklen
Induktive Last cos φ0,6: 5 A  100 000 Zyklen.
Min. breaking capacity:
100 mA / 12 V
Working temperature:
-10 °C... +50 °C
Storage temperature:
-20 °C... +70 °C 
Connection capacity:
flexible: 1 □...6 □
rigid: 1,5 
□...10 □
Note 
Symmetrical flashing EZN005 should not be 
used with the 0,1 second setting.
Electrical connection
➃supply from 12 to 230 V 쓒
12 to 48 V
➄supply from 12 V and 쓒
Note: not suitable to be connected to a safety
extra low voltage (SELV) circuit.
Technical specifications
Supply:
between A1 and A2: 12 to 230 V  +10% -10%쓒
12 to 48 V +10% -10%
Frequency: 50/60 Hz
Output: 1 volt free changeover contact
Max. capacity:
AC1: switching 8 A / 230 V  50 000 cycles
Incandescent lights: 450 W  50 000 cycles
Non compensated fluorescent: 600 W  50 000 cycles
Inductive load cos φ0,6: 5 A  100 000 cycles.
Réglage de la temporisation
De 0,1 s. à 10 h.
➁réglage de la gamme de temporisation
➂réglage fin de la temporisation
La position du sélecteur ➁multipliée par la 
valeur indiquée par le potentiomètre ➂= 
temporisation T.
Exemple : T = 0,1 min. x 7 (0,1 min. = 6 s.)
T = 6 s. x 7 = 42 s.
La gamme 0,1 s ne répond pas aux normes
EN 55014 et EN 55022.
(perturbations induites sur les fils).
Einstellung der Verzögerungszeit
Von 0,1 s. bis 10 h.
➁Einstellung des Verzögerungsbereiches
➂Feineinstellung der Verzögerungszeit
Die Position des Verzögerungswahlschalters ➁
multipliziert mit der Potentiometer-
einstellung ➂= Verzögerungszeit T.
Beispiel: T = 0,1 Min. x 7 (0,1 Min. = 6 s.)
T = 6 s. x 7 = 42 s.
Im Zeitbereich 0,1 s werden die Anforderungen der
Normen EN 55014 und EN 55022 nicht erfüllt.
(Leitungsgebundene Störungen).
➀Working diagram
IN: control
OUT: output
Reason of the LED flashing:
- output relay open
- output relay closed.
Time delay setting
From 0,1 s. to 10 h.
➁time setting
➂multiple of time setting
The position of the selector ➁multiplied by the
value indicated on the potentiometer 
➂gives the
value of the delay T.
Example: T = 0.1 min. x 7 (0.1 min. = 6 s.)
T = 6 s. x 7 = 42 s.
For time range 0,1 s the requirements of 
Standards EN 55014 and EN 55022.
(conducted disturbances) are not fulfilled.
Min. scheidingsvermogen:
100 mA / 12 V
Werkingstemperatuur:
-10 °C... +50 °C
Stockagetemperatuur:
-20 °C... +70 °C 
Ansluiting:
soepele: 1 □...6 □
stijve:  1,5 □...10 □
Opmerkingen
Het tijdrelais met symmetrische verklikker 
EZN005 mag niet worden gebruikt met 
tijdinstelling 0,1 s.
Elektrische aansluiting
➃voeding 12 tot 230 V 쓒
12 tot 48 V
Nota: mag niet aangesloten worden op een 
veiligheidsvoedingskring met zeer lage 
spanning (ZLVS).
Technische specificaties
Voeding:
tussen A1 en A2: 12 tot 230 V  +10% -10%쓒
12 tot 48 V +10% -10%
Frequentie: 50/60 Hz
Uitgang: 1 omschakelaar vrij van potentieel
Max. scheidingsvermogen:
AC1: 8 A / 230 V  50 000 cyclussen
Gloeilamp: 450 W  50 000 cyclussen
Fluo niet gecompenseerd: 600 W  50 000 cyclussen
Inductieve belasting cos φ0,6: 5 A  100 000
cyclussen.
➀Werkingsdiagram
IN: bediening
OUT: uitgang
Verklaring van het knipperen van de LED:
- uitgangsrelais open 
- uitgangsrelais gesloten
Regeling van de tijdinstelling
Van 0,1 s. tot 10 u.
➁regeling van het gamma van tijdinstelling
➂fijnregeling van de tijdinstelling
De stand van de keuzeschakelaar ➁vermenigvul-
digd met de door de potentiometer aangegeven
waarde ➂= tijdinstelling T.
Voorbeeld: T = 0,1 Min. x 7 (0,1 Min. = 6 s.)
T = 6 s. x 7 = 42 s.
Het gamma 0,1 s beantwoordt niet aan de 
normen EN 55014 en EN 55022
(geïnduceerde storingen op de leidingen).
Remarque 
Le clignoteur symétrique EZN005 ne doit pas 
être utilisé avec le calibre 0,1.
Raccordement électrique
➃alimentation en 12 à 230 V 쓒
12 à 48 V
Nota : n’est pas destiné à être connecté à un 
circuit d’alimentation de sécurité à très basse 
tension (TBTS).
Specyfikacje produktu
| Marka: | Hager | 
| Kategoria: | przełącznik | 
| Model: | EZN005 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Hager EZN005, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje przełącznik Hager
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Grudnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje przełącznik
- Eminent
 - Mikrotik
 - Ebara
 - Ernitec
 - Chamberlain
 - Alecto
 - IB Connect
 - Flamingo
 - Cambium Networks
 - Berker
 - B-tech
 - SmartAVI
 - Toolcraft
 - Lindy
 - Perel
 
Najnowsze instrukcje dla przełącznik
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025