Instrukcja obsługi Hama uRage SoundZ 320
Hama zestaw słuchawkowy uRage SoundZ 320
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hama uRage SoundZ 320 (2 stron) w kategorii zestaw słuchawkowy. Ta instrukcja była pomocna dla 17 osób i została oceniona przez 3 użytkowników na średnio 4.0 gwiazdek
Strona 1/2

1Adjustable headband
2Adjustable microphone arm
3Padded ear cushions
made of fabric
4Single-sided cable
5Volume control
MExcludere de garanieț
Hama GmbH &Co.nu îKGşi asumniciăo răspundesau gaiereranț
pentrupagubecauzatearea, instalademontreasaufolosirea
necorespunzodusului saunerespectarea instrucnilordeătoarpre ațiu
folosire sau/și a instrucnilorde sigu.țiu ranță
CVyloučení záruky
Hama GmbCo.nepebírádnouodpovdnosH &KGřžá ět nebo záruku
za škodyvznikléneodbornou instalací,ntážmoíneboneodborným
použitím výbkrounebonedodržováním návodpoužití a/nebouk
bezpe nostnícčh pokyn.ů
QVylúčenruie záky
Firma HamaGmbH & Co KGneruí/nezodpovedáčza škody vyplývajúce
z neodbornejinštalácie, montáže aleboneodborponéhoužívania
výrobku aleboz nerešpektovania návoduna používaniea/alebo
bezpe nostnýcčh pokynov.
OExclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG nãoassume qualquersponsabilidadere
ou garantiapordanos provocadospela instalação,montagemou
manuseamentoincorctosdo produtoreenãoobservação dodas
instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
SGavnrantifriskri ing
HamaGmbH&Co.svaKG övertaringenformavanrellergaranti
förskadorsom berorpå oläinmpligstallation,monteringoch
olämplig pduktanvändningeller påatt bruksanvisningenoch/ellerro
säkerhetshänvisningarnate följs.in
RОтказ отобятельгарантийныхзаств
Компания Hama GmbH&Co.KG ненесет ответственность
за ущербвозникший вследствиенеправильножа,го тамон,
подключения ииспользованиялия неиздепочениюаназна,
также вследствие несоблюдения инструкции по экстаплуации и
техники безопасности.
BОтказ отправа
Хама ГмбХ &Ко.КГ неемпоа никакваворносотготилиранцияга
за повредиврезултна неправилна инсталациямонтаж иат,
неправилна употребана пруктодаилиспазваненаупванетонеът
за обслужванеиилиструкциитеза безопасност/ин .
JΑπώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμίαευθύνη
ήεγγύησηγιαμιέςοι οποίεςπροκύπτουννθασμένηζη,από λα
εγστασηκατάκαισυναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήσητουπροϊόντος
ή μη τήρηση των οδηουργίαςγιώνιτλεκαι/ή των υποδείξεων
ασφαλείας.
GWarrDiscanty laimer
Hama GmbH&Co.assumeKGsnoliabilityandprovides noantywarr
for dasultinmage regfromimproperinstallation/mounting, improper
use oftheproduct orfromfailureto observe theoperating instructions
and/or safetynotes.
DHaussftungsa chluss
DieHamaGmbH&Co.KG übnimmertkeinerleiHaftungoder
GewährleistungfürSchäden, die aus unsachgemäßer Inion,stallat
Montage und unsachgemäßem Gebrauch desodProesdukter
einerderngeitNichtachtungbeBedienusanlung und/oder der
Sihinwrecherheitseise sultieren.
FExclusioniede garant
La sociétéHamaGmbH&Co.netoutKG déclieresponsabilitéencas
de dommagesprovoquésparuneinstallation, unmontage ouune
utilisationnonconformesdu produitouencoprovoqués parreun
nonspect desconsignes duded‘emploi/oremoetu des consignes
de sécurité.
EExclusiónabde responsilidad
Hama GmbH&Co KGnosesponsabilizrea ni concedegarantíapor los
daños quesurjanporunainstalación,ntajmoeomanejoincorrectos
delproducto oporla noservacióobndelas instruccionesdemanejo
y/o delas instruccionesdeseguridad.
NUitngprsluitivan garantieaansenakijkheleid
Hama GmbH&Co.aanvaardt geenenkeleprakelijkheidKGaans
of garantieclaimsvoorschadeof gevolgschade,welkedoor
ondeskundige installatie, montageendeskundigbruikongevan het
productontstaanof hetresultaat zijn vanhetht nemenietinacnvan
de bedieningsinstructiesen/of veiligheidsinstructies.
IEsclusione digarziaan
Hama GmbCo.KH &G nonsi assume alcuna responsabilità per i danni
derivatidal montaggio ol‘utilizzoscorretto del prodotto,nonchédalla
mancata osservanza delleistruzioniperl‘uso e/odelle indicazioni
di sicurezza.
PWyłączenodpowiieedzialno ciś
HamaGmbH&.KCoGnie udzielagwancjiraaninie odpowiada
za szkodywskutekniewaciwej instalacji,montał śżu oraz
nieprawid owegoowaniłstosa produktulub nieprzestrzegania instrukcji
obsługi i/lubwskazówek bezpieczestwa.ń
HSzassávatog kizárása
AHamaGmbH &Co. KGsemmilyenfelelsségetvagyavatosságotősz
nem vállatermél ak szakszerűtlen telepítésébl, szerelésébő ől és
szakszertlen használatábólű, vagyakezelési útmutatóés/vagy a
biztonságiírásokbe nemásábóleredkáelőtart őrokért.
TGaranti reddi
HamaGmbH&Co.KG şirketiyanlkurulum, montajve ürününış
amac na uygunolarakkullan lmamasrumundııı dua veyaan mkullı
k lavuzıuve/veyagüvenlikuyar lar na uyulmamassonucuoluanı ıış
hasarlaansorumlurdlukkabuletmez vebu durumdagarantihakkı
kaybolur.
LVastuun rajoitus
Hama GmbH&Co.eivastaamillätavallavahingoista, jotkaKGän
johtuvatsianmukaisestepäaaasennuksestatai tuotteenkäytöstä tai
käyttöohjeenja/taiaohjeidenvastaisestturva toiminnasta.
KAnsvarsfras lsekrive
HamaGmbH&Co.KG påtagersigikkeansvarellergarantifor
skader, derskyldesukorrektinstallation,montering ogukorrekt brug
af produktetellermanglendeoverholdelseaf betjeningsvejledningen
og/eller kkerhedshvisningsienerne.
VFrasanskrivelse avvar
Hama GmbH&CoKG KGovertar ingenform foransvareller
garanti forskader somkantilbakeføres tilukyndiginstallering
ellermonteringellerukyndigteteller somfølge avbrprodukavuk
at produktetharblittbenyttet utenat bruksveiledngenog/ellerni
sikkerhetsanvisningenetthensyn til.erta
ZIskl enjučje ostiodgovorn
Firma HamaGmbH & Co. KGnepreuzima nikakvuodgovornostza
štete knestruneinstalacijeojenastanuzbogč,montaže i nestruneč
upotrebeproizvodaili zbogtvaza upotrebu i/ilinepoštovanjauputs
napomena zabezbednost.
GSafety Notes
•Protecttheproduct fromdirt, moisture and overheating,and only
useit indrylocations.
•Do not dropthe product and do notexpose it to anymajor shocks.
•Do not openthe product orcontinue to operateit if itbecomes
damaged.
DSicherheitshinweise
•SchützedasProdukt vorSchmutz,uchtigkeitund ÜberhitzungFe
undverwende esnurin trockenenRäumen.
•Lass das Produkt nichtfallen und setzeeskeinenheftigen
Erschütterungen aus.
•Öffnedas Produktnichtundbetreibees beiBeschädigungen
nicht weiter.
FConsignesde sécurité
•Protège le produitutdetoe saleté, humidité,surchauffe etutilisez-le
uniquementdansdes locauxsecs.
•Protège-ledes secousses violentes et évite tout chocutoutoechute.
•Netentepas d‘ouvrir leproduitetcessedel’casdeutiliseren
détérioration.
EInstrucciones de seguridad
•Protege alproducto de lasuciedad, lahumedad, elcalor
excesivo y utilízalosólo en lugaressecos.
•No dejes caerel producto nilo sometasa sacudidas fuertes.
•No abraselproductoy no lo sigas operando de presentar
deterioros.
NVeiligheidsinstructies
•Beschermhetproduct tegenvuil,vocht enoververhittingen
gebruik het alleen in drogeruimten.
•Laat het productniet vallen enstel het nietbloot aan zware
schokkenof stoten.
•Open het productniet en gebruikhet niet meerbij
beschadigingen.
IIndicazioni disicurezza
•Proteggere il prodottodasporcizia, umidità e surriscaldamento e
utilizzarlosolo inluoghiasciutti.
•Non fare cadere il prodotto e non sottoporloa forti scossoni!
•Non aprire il prodotto e non utilizzarlopiù sedanneggiato.
PWskazówki bezpieczestwań
•Chroniprodukt przedzanieczyszczeniem,wilgocić ą
iprzegrzaniemoraz stosowagotylkoćw suchych
pomieszczeniach.
•Chroniprodukt przedupadkiemći silnymi wstrzsami.ą
•Nieotwieraproduktuaninie uywago,gdyjest uszkodzony.ćż ć
HBiztonsági elírásokő
•Védjeaterméketszennyezdés, nedvességéstúlmelegedéső
ell,ésaztcsakszáraz helyiségbenhasználja.ő
•Ne ejtse leaterméket és ne tegyeki heves rázkódásnak.
•Ne nyissa kia terméket és sérülés eseténne üzemeltesse
tovább.
MInstruciunide siguranț ță
•Protejaţiprodusulîmpotrivamurdririi, umiditiiiăăţ ş
supraînc lziriiă şifolosii-ldoar înspaiiuscate.ţ ţ
•Nu lsaă ţi produsulscadăă şiferii-ldevibraii violente.ţ ţ
•Nu deschideţi produsulşi încetaţi utilizarea acestuia încazul în
care prezintdefeciuni.ă ţ
CBezpenostní pokynyč
•Chratevýrobek pedzneištním,vlhkostíňřč ěa přeh átím ař
používejte hopouze vsuchých prostorách.
•Zabrate páduvýrobkuňa výrobek nevystavujtevelkýmotesm.ř ů
•Výrobekneotvírejte avpřípadpoškození jiždálenepoužívejte.ě
QBezpenostné upozorneniač
•Chrávýrobok predzneistením,vlhkosouňčť a prehriatím a
používaj holen v suchých priestoroch.
•Výroboknenechaj spadnúanihonevystavuj hosilnýmť
otrasom.
•Výrobokneotváraj aanihonepoužívajalej akjepoškodený.ď
OIndicaçõesde segurança
•Protegeoprodutocontrasujidade, humidadee
sobreaquecimento eutiliza-osomente emespaços
secos.
•Nãodeixescair oproduto,nem osubmetasachoques fortes.
•Não abraso produto, nemo continues a utilizar emcaso de
danos.
SSäkerhetsanvisningar
•Skyddaprodukten motsmuts,fuktighetoch överhettningoch
användden barainomhus.
•Tappa inte produktenoch utsätt deninte för kraftiga
vibrationer.
•Öppnainteprodukten ochanvändden intemerom denär
skadad.
RТехника безопасности
•Беречьгрязи агиот,влиисточников теплаЭксплуировать.ат
тольксухих помещенияхов.
•Не ронятьБеречьсильныхаров.отуд .
•Изделие некрыватьЗапрещается эксплуироватьот.ат
неисправное изделие.
BИнструкцииза безопасност
•Пазипродукта отзамърсяванеаг,вла и прегряване иго
използвай самовсухипомещения.
•Не позволявай на продукта да пада и не го излагайна
силни вибрации.
•Неваряйпродуктота ипри повреданепродължавай да
го използваш.
JΥποδείξεις ασφαλείας
•Πρέπειπροστατεύετεπροϊόναπό βρομιάυγρασίανατο,και
υπερθέρμανσηκαι νατοχρησιμοποιείτε μόνοσεξηρούς
χώρους.
•Τοπροϊόν δενεπιτρέπεταιπέφτειτωούτενακά,και να δέχεται
δυνατά χτυπήματα.
•Εάνπροϊόνσειμηντοχαλάτο ανοίγετεκαιμηντο
χρησιμοποιείτε.
2
3
4
1
DOWNL DSOA
Furtherinformation and driversare
availableon / Weitere Informationen
undeiberndenSie hier:Tr
www.hama.com/00186063
00
186063
5
7.1VIRTUAL SURROUND SOUND
SOUNDZ 320
Specyfikacje produktu
| Marka: | Hama |
| Kategoria: | zestaw słuchawkowy |
| Model: | uRage SoundZ 320 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Hama uRage SoundZ 320, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje zestaw słuchawkowy Hama
4 Grudnia 2024
25 Września 2024
21 Września 2024
20 Września 2024
19 Września 2024
18 Września 2024
13 Września 2024
13 Września 2024
8 Września 2024
7 Września 2024
Instrukcje zestaw słuchawkowy
Najnowsze instrukcje dla zestaw słuchawkowy
9 Kwietnia 2025
8 Kwietnia 2025
30 Marca 2025
30 Marca 2025
28 Marca 2025
27 Marca 2025
26 Marca 2025
9 Marca 2025
2 Marca 2025
25 Lutego 2025