Instrukcja obsługi Ikea ENHET 904.912.73
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ikea ENHET 904.912.73 (4 stron) w kategorii Gabinet. Ta instrukcja była pomocna dla 16 osób i została oceniona przez 8.5 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
English
Wipe clean with a microber cloth dampened in 
water, for more dicult stains use a mild cleaning 
detergent and rub carefully with circular motions.
How to handle your products with protective 
lm
1.  Before assembly, remove protective lm from 
edges and other surfaces which may interfere 
with assembly.
2.  Leave remaining protective lm to avoid 
damage during assembly. After assembly, 
remove all protective lm.
3.  Note – surfaces may be extra sensitive to 
scratches immediately after removing the 
protective lm.
4.  To further improve resistance to scratches, 
wipe surfaces clean with a microber cloth 
dampened in water. For more dicult stains use 
a mild cleaning detergent and rub carefully in a 
circular motion. 
5.  Wipe dry with a clean cloth.
Deutsch
Mit einem mit Wasser befeuchteten Mikrofasertuch 
sauber wischen, bei hartnäckigeren Flecken 
zusätzlich ein mildes Reinigungsmittel verwenden 
und sorgfältig mit Kreisbewegungen auf dem Fleck 
reiben.
Behandlung von Produkten mit Schutzfolie
1.  Vor der Montage die Schutzfolie von der Kante 
und anderen Oberächen entfernen, wo sie bei 
der Montage störend sein könnte.
2.  Die übrige Schutzfolie am Produkt belassen, 
um Schäden beim Montieren zu vermeiden. 
Die Schutzfolie nach der Montage komplett 
entfernen.
3.  Bitte beachten – direkt nach Entfernen der 
Schutzfolie kann die Oberäche besonders 
empndlich gegen Kratzer sein.
4.  Zur Erhöhung der Strapazierfähigkeit die 
Oberäche mit einem mit Wasser befeuchteten 
Mikrofasertuch abwischen. Bei hartnäckigen 
Flecken ein mildes Reinigungsmittel verwenden 
und den Fleck vorsichtig mit Kreisbewegungen 
wegreiben. 
5.  Mit einem sauberen Tuch nachtrocknen.
Français
Nettoyez à l'aide d'une chion microbre humide. 
Pour les taches les diciles, utilisez une savon 
doux et frottez délicatement en eectuant un 
mouvement circulaire.
Que faire du lm protecteur sur les produits.
1.  Avant le montage, retirer le lm de protection 
qui pourrait gêner, notamment au niveau des 
coins ou sur certaines surfaces.
2.  Laisser le lm de de protection s’il ne gêne pas, 
an d’éviter tout risque de dommages lors du 
montage. Après le montage, retirer tout le lm 
protecteur.
3.  Attention : une fois le lm retiré, la surface 
craint particulièrement les rayures.
4.  Pour renforcer la résistance aux rayures, 
nettoyer la surface avec un chion microbre 
humide. Pour les taches plus diciles, utiliser 
un savon doux et frotter délicatement en 
eectuant un mouvement circulaire. 
5.  Essuyer avec un chion propre.
Nederlands
Veeg schoon met een vochtig microvezeldoekje. 
Hardnekkige vlekken verwijder je met een 
mild schoonmaakmiddel; wrijf voorzichtig met 
draaiende bewegingen.
Omgaan met producten met beschermfolie
1.  Voor de montage: verwijder de beschermfolie 
van de randen en andere oppervlakken die de 
montage kunnen belemmeren.
2.  Laat de resterende beschermfolie zitten 
om beschadigingen tijdens de montage te 
voorkomen. Verwijder na de montage alle 
beschermfolie.
3.  Let op - oppervlakken kunnen meteen nadat de 
beschermfolie verwijderd is extra gevoelig zijn 
voor krassen.
4.  Neem om de slijtvastheid nog verder te 
verbeteren de oppervlakken af met een vochtig 
microvezeldoekje. Gebruik voor de moeilijkere 
vlekken een mild schoonmaakmiddel en wrijf 
voorzichtig met draaiende bewegingen. 
5.  Veeg droog met een schone doek.
Dansk
Tørres af med en fugtig mikroberklud. Til 
mere vanskelige pletter bruges et mildt 
rengøringsmiddel, hvormed der gnides forsigtigt i 
cirkelbevægelser.
Sådan håndterer du produkter med 
beskyttelseslm
1.  Før du samler produktet, skal du fjerne 
beskyttelseslmen fra kanter og andre 
overader, der kan vanskeliggøre montering.
2.  Lad beskyttelseslmen sidde de øvrige steder, 
så du ikke beskadiger produktet under 
montering. Fjern al beskyttelseslm efter 
montering.
3.  BEMÆRK! Umiddelbart efter at du har fjernet 
beskyttelseslmen, kan overaden være særligt 
modtagelig over for ridser.
4.  For at gøre overaden stærkere, skal du tørre 
den af med en fugtig mikroberklud Brug mildt 
rengøringsmiddel ved vanskelige pletter, og 
skrub forsigtigt i cirkulære bevægelser. 
5.  Tør efter med en tør og ren klud.
Íslenska
Þurrkaðu af með rökum örtrefjaklút, fyrir erðari 
bletti skalt þú nota milt hreinsiefni og nudda 
varlega með hringlaga hreyngum.
Meðhöndlun vara með varnarlmu
1.  Fjarlægðu lmuna af brúnum og öðru yrborði 
sem gæti haft áhrif á samsetninguna.
2.  Skildu varnarlmu á öðrum stöðum eftir er til 
að koma í veg fyrir skemmdir meðan þú setur 
saman vöruna. Fjarlægðu alla varnarlmu eftir 
samsetningu.
3.  Athugaðu – yrborð gæti verið mjög viðkvæmt 
fyrir rispum rétt eftir að lman hefur verið 
fjarlægð.
4.  Þurrkaðu af yrborðinu með rökum örtrefjaklút 
til að koma í veg fyrir rispur. Notaðu milt 
hreinsiefni á erða bletti og nuddaðu því 
varlega með hringlaga hreyngu. 
5.  Strjúktu aftur yr með þurrum og hreinum klút.
Norsk
Tørk rent med en mikroberklut fuktet med 
vann, for vanskeligere ekker bruk et mildt 
rengjøringsmiddel og gni forsiktig med sirkulære 
bevegelser.
Slik håndterer du produkter med 
beskyttelseslm
1.  Før montering, fjern beskyttelseslmen fra 
kanter og andre overater som kan forstyrre 
monteringen.
2.  La gjenværende beskyttelseslm være igjen 
for å unngå skade under montering. Etter 
montering, fjern all beskyttelseslm.
3.  Merk – overater kan være ekstra følsomme for 
riper umiddelbart etter at beskyttelseslmen er 
fjernet.
4.  For ytterligere å forbedre motstanden mot riper, 
tørk overatene rene med en mikroberklut 
fuktet i vann. For vanskeligere ekker, bruk et 
mildt rengjøringsmiddel og gni forsiktig i en 
sirkulær bevegelse. 
5.  Tørk med en ren klut.
Suomi
Pyyhi puhtaaksi kostealla mikrokuituliinalla. Jos 
tahra on sitkeä, käytä mietoa puhdistusainetta ja 
hankaa varovasti pyörivin liikkein.
Suojakalvollisten tuotteiden käsittely
1.  Poista ennen kokoamisen aloittamista 
suojakalvo tuotteen reunoista ja muista 
pinnoista, joissa se voi häiritä kokoamista.
2.  Jätä loput suojakalvot paikalleen vaurioiden 
välttämiseksi kokoamisen aikana. Poista loput 
suojakalvot, kun kokoaminen on suoritettu.
3.  Huomioi, että pinnat voivat olla erityisen 
herkkiä naarmuille heti suojakalvon poistamisen 
jälkeen.
4.  Naarmuuntumisen ehkäisemiseksi pyyhi pinnat 
kostealla mikrokuituliinalla. Jos tuotteessa on 
sitkeä tahra, käytä mietoa puhdistusainetta ja 
hankaa tahraa varovasti pyörivin liikkein. 
5.  Pyyhi kuivaksi puhtaalla liinalla.
Svenska
Rengör med fuktig mikrobertrasa, vid svårare 
äckar använd ett milt rengöringsmedel och 
gnugga lätt med cirkulerande rörelser.
Så hanterar du dina produkter med skyddslm
1.  Innan montering, ta bort skyddslm från kanter 
och andra ytor som kan störa monteringen.
2.  Låt resterande skyddslm sitta kvar för att 
undvika skador under monteringen. Efter 
montering, ta bort all skyddslm.
3.  Obs – ytorna kan vara extra känsliga för repor 
direkt efter att skyddslmen tagits bort.
4.  För att förbättra tåligheten ytterligare, Rengör 
med fuktig mikrobertrasa. Vid svårare äckar 
använd ett milt rengöringsmedel och gnugga 
lätt med cirkulerande rörelser. 
5.  Torka torrt med en ren trasa.
Česky
Otírejte hadříkem z mikrovlákna namočeným ve 
vodě. Na obtížnější skvrny použijte jemný čisticí 
prostředek a opatrně otírejte krouživými pohyby.
Jak zacházet s ochrannou fólií
1.  Před montáží odstraňte ochrannou fólii z hran a 
jiných povrchů, které by mohly narušit montáž.
2.  Zbývající ochrannou fólii ponechte, aby nedošlo 
k poškození během montáže. Po montáži 
odstraňte veškerou zbývající ochrannou fólii.
3.  Poznámka: povrchy mohou být okamžitě po 
odstranění ochranné fólie zvlášť citlivé na 
poškrábání.
4.  Pro další zlepšení odolnosti vůči poškrábání 
otřete povrchy hadříkem z mikrovlákna 
namočeným ve vodě. Na odolnější skvrny 
použijte jemný čisticí prostředek a krouživými 
pohyby opatrně otírejte. 
5.  Utřete do sucha čistým hadříkem.
Español
Limpia el producto con un paño de microbra 
humedecido en agua. Para las manchas más 
difíciles, usa un detergente suave y frota con 
cuidado en movimientos circulares.
Productos con película protectora
1.  Antes de montar el producto, quita la película 
protectora de los bordes y todas las supercies 
que puedan dicultar la tarea.
2.  Deja el resto de la película protectora durante 
el montaje para evitar daños. Después del 
montaje, quita toda la película protectora.
3.  Nota: Tras quitar la película protectora, las 
supercies se pueden rayar con facilidad.
4.  Para mejorar la resistencia a los arañazos, 
limpia las supercies con un paño de microbra 
humedecido con agua. Para las manchas más 
difíciles, utiliza un detergente suave y frota con 
cuidado en movimientos circulares. 
5.  Seca con un paño limpio.
Italiano
Pulisci con un panno in microbra inumidito 
con acqua. Per le macchie più dicili, usa 
un detergente poco concentrato e strona 
delicatamente con movimenti circolari.
Come maneggiare prodotti con pellicola 
protettiva
1.  Prima del montaggio, togli la pellicola protettiva 
dai bordi e dalle altre superci che potrebbero 
interferire con il montaggio.
2.  Lascia la pellicola protettiva sulle parti rimanenti 
per evitare danni durante il montaggio. Una 
volta terminato il montaggio, puoi rimuovere 
tutta la pellicola protettiva.
3.  N.B. Subito dopo aver tolto la pellicola 
protettiva, le superci sono particolarmente 
sensibili ai gra.
4.  Per migliorarne la resistenza ai gra, lavale con 
un panno di microbra inumidito con acqua. 
Per le macchie più dicili, usa un detergente 
poco concentrato e strona delicatamente con 
movimenti circolari. 
5.  Asciuga con un panno pulito.
Magyar
Töröld tisztára egy nedves, mikroszálas ronggyal, 
a makacsabb foltokat kezeld mosószeres vízzel, 
óvatosan dörzsöld a foltot körkörös mozdulatokkal.
A védőfólia használata
1.  Összeszerelés előtt távolítsd el a védőfóliát a 
termék széleiről, hiszen ez gondot okozhat.
2.  A többi részen hagyd rajta a terméken a 
védőfóliát, így megelőzheted a termék 
felszínének sérüléseit. Az összeszerelést 
követően távolítsd el a védőfóliát.
3.  Figyelem - a védőfólia eltávolítását követően a 
termék extra érzékennyé válik a karcolásokra.
4.  Hogy még jobban megóvd a felületeket a 
karcolásoktól, nedves, mikroszálas ronggyal 
tisztítsd őket. A makacsabb foltokhoz használj 
mosószert és óvatosan dörzsöld be, körkörös 
mozdulatokkal. 
5.  Töröld szárazra a felületet egy puha rongy 
segítségével.
Polski
Czyść przy użyciu wilgotnej ściereczki z mikrobry. 
W przypadku uporczywych plam użyj łagodnego 
detergentu i delikatnie pocieraj okrężnymi ruchami.
Jak postępować z produktami z folią ochronną
1.  Przed montażem zdejmij folię ochronną 
z krawędzi i powierzchni, na których folia 
utrudniałaby montaż.
2.  Nie zdejmuj folii z pozostałych miejsc, aby 
uniknąć uszkodzeń podczas montażu. Po 
zakończeniu montażu zdejmij pozostałą folię.
3.  Uwaga – powierzchnie mogą być wyjątkowo 
podatne na rysy tuż po zdjęciu folii ochronnej.
4.  Aby zwiększyć odporność na rysy, wytrzyj 
powierzchnie do czysta ściereczką z mikrobry 
zwilżoną wodą. W przypadku bardziej 
uporczywych plam użyj łagodnego detergentu i 
delikatnie pocieraj okrężnymi ruchami. 
5.  Wytrzyj do sucha czystą szmatką.
Eesti
Pühi puhtaks niiske mikrokiudlapiga, 
raskemate plekkide korral kasuta õrnatoimelist 
puhastusvahendit ja hõõru ettevaatlikult ringjate 
liigutustega.
Kaitsekilega toodete käsitsemine
1.  Enne toote kokkupanemist eemalda kaitsekile 
toote külgedelt ja teistelt pindadelt, mis võivad 
kokkupanekut häirida.
2.  Ülejäänud kaitsekilet ära eemalda, et vältida 
toote kahjustumist kokkupaneku ajal. Pärast 
kokkupanekut eemalda kõik kaitsekiled.
3.  Märkus – vahetult pärast kaitsekile eemaldamist 
võivad pinnad olla kriimustustundlikud.
4.  Kriimustustundlikkuse vähendamiseks pühi 
pinnad vees niisutatud mikrokiudlapiga 
puhtaks. Tõrksamate plekkide eemaldamiseks 
kasuta pehmetoimelist puhastusainet ja hõõru 
õrnalt, ringjate liigutustega. 
5.  Kuivata puhta lapiga.
Latviešu
Kop ar ūdenī samitrinātu mikrošķiedras drānu, bet 
dziļākiem traipiem izvēlies vieglu tīrīšanas līdzekli 
un tīri ar apļveida kustībām.
Kā lietot preces, kurām ir aizsargplēve?
1.  Pirms salikšanas noņemt aizsargplēvi no malām 
un citām virsmām, kur plēve varētu traucēt 
salikšanu.
2.  Citās vietās aizsargplēvi var atstāt, lai salikšanas 
laikā novērstu bojājumus. Pēc salikšanas 
noņemt visu aizsargplēvi.
3.  Uzmanību! Uzreiz pēc aizsargplēves 
noņemšanas virsmas var būt īpaši viegli 
saskrāpējamas.
4.  Lai uzlabotu noturību pret skrāpējumiem, 
noslaucīt virsmas ar mitru mikrošķiedras drānu. 
Grūtāk tīrāmiem traipiem izmantot saudzīgu 
tīrāmo līdzekli un uzmanīgi paberzēt traipu, 
veicot apļveida kustības. 
5.  Slaucīt ar tīru drānu.
Lietuvių
Valykite mikropluošto šluoste, sudrėkinta 
vandenyje, o didesniems nešvarumams pašalinti 
naudokite švelnią valymo priemonę ir reikiamą 
vietą patrinkite sukamaisiais judesiais.
Gaminių su apsaugine plėvele naudojimas
1.  Prieš gaminį surenkant, nuplėškite apsauginę 
plėvelę nuo kraštų ir kitų paviršių, kur ji gali 
trukdyti surinkimui.
2.  Nuo likusių paviršių kol kas plėvelės 
nenuplėškite – ji saugos gaminį nuo įbrėžimų, 
kol rinksite. Gaminį surinkę, nulupkite visą 
likusią plėvelę.
3.  Svarbu: vos nuėmus apsauginę plėvelę, paviršiai 
gali būti itin pažeidžiami, lengvai susibraižyti.
4.  Paviršius taps atsparesnis, jei nuvalysite jį 
šluoste, sudrėkinta švelniu muilo ir vandens 
tirpalu. Jei yra didesnių nešvarumų, galite 
naudoti švelnų ploviklį ir atitinkamą vietą 
švelniai patrinti sukamaisiais judesiais. 
5.  Nusausinkite švaria šluoste.
Portugues
Limpe com um pano de microbra embebido em 
água. Para nódoas mais difíceis use um detergente 
de limpeza suave e esfregue cuidadosamente em 
movimentos circulares.
Como utilizar produtos com película protetora
1.  Antes de montar o artigo, remova a película 
protetora dos rebordos e de outras superfícies 
que possam interferir com a montagem.
2.  Não retire a restante película protetora para 
evitar danos durante a montagem. Depois de 
terminar a montagem, retire toda a película 
protetora.
3.  Nota: imediatamente após ter retirado 
a película de proteção, a superfície ca 
especialmente sensível aos riscos.
4.  Para aumentar a resistência a riscos, limpe 
as superfícies com um pano de microbra 
embebido em água. Para nódoas mais difíceis, 
use um detergente de limpeza suave e esfregue 
cuidadosamente num movimento circular. 
5.  Limpe com um pano seco.
Româna
Șterge cu o lavetă din microbră înmuiată în apă; 
pentru pete mai dicile folosește un detergent 
delicat și freacă cu atenție cu mișcări cirulare.
Cum să folosești produse cu folie de protecție
1.  Înainte de asamblare, scoate folia de protecție 
de pe margini și alte suprafețe care pot 
interfera cu asamblarea.
2.  Lasă restul foliei de protecție pentru a evita 
deteriorarea în timpul asamblării. După 
asamblare, scoate toată folia de protecție.
3.  Notă - suprafețele pot  foarte sensibile la 
zgârieturi imediat după eliminarea foliei de 
protecție.
4.  Pentru a îmbunătăți mai mult rezistența la 
zgârieturi, șterge suprafețele cu o lavetă din 
microbră înmuiată în apă. Pentru pete mai 
persistente, folosește detergent delicat și freacă 
bine suprafața cu o mișcare circulară. 
5.  Șterge cu o cârpă uscată.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Ikea | 
| Kategoria: | Gabinet | 
| Model: | ENHET 904.912.73 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Ikea ENHET 904.912.73, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Gabinet Ikea
                        
                         28 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            Instrukcje Gabinet
- Wehkamp
- Miomare
- Profijt Meubel
- Leen Bakker
- Kirkton House
- MADE
- Gladiator
- APC
- HP
- Kanto
- United Office
- Flexa
- Empire
- Güde
- Tvilum
Najnowsze instrukcje dla Gabinet
                        
                         11 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Grudnia 2024