Instrukcja obsล‚ugi Kensington Pro Fit Mobile Wireless Mouse

Kensington mysz Pro Fit Mobile Wireless Mouse

Przeczytaj poniลผej ๐Ÿ“– instrukcjฤ™ obsล‚ugi w jฤ™zyku polskim dla Kensington Pro Fit Mobile Wireless Mouse (2 stron) w kategorii mysz. Ta instrukcja byล‚a pomocna dla 11 osรณb i zostaล‚a oceniona przez 6 uลผytkownikรณw na ล›rednio 4.6 gwiazdek

Strona 1/2
CONNECT
PUSH
CONNECT
PUSH
CONNECT
PUSH
A B
E
C D
QUIC K START GUI DE
N1368
Kensington Computer Products Group
A Division of ACCO Brands
333 Twin Dolphin Driv e, 6th Floor
Redwood Shores, CA 94065
Made in China
www.kensington.com
ACCO Brands Europe
Oxford House
Oxford Road
Aylesbury
Bucks, HP21 8SZ
United Kingdom
ACCO Brands Canada
5 Precidio Court
Brampton
Ontario, L6S 6B7
Canada
ACCO Australia
Level 2, 8 Lord St
Botany NSW 2019
PO Box 311
Rosebery NSW 1445
Australia
901-2498-00
KL
A. Wireless Mouse / Souris sans ๏ฌl / Kabellose
Maus / draadloze muis / Mouse wireless /
Ratรณn inalรกmbrico / Vezetรฉk nรฉlkรผli egรฉr /
Bezdrรกtovรก myลก Mysz bezprzewodowa / /
๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€›๎€š๎€™๎€š๎€˜๎€—๎€–๎€• ๎€”๎€“๎€’๎€‘ / Rato sem ๏ฌos
B. Wireless USB receiver / Rรฉcepteur USB sans ๏ฌl /
Kabelloser USB-Empfรคnger / Draadloze
USB-ontvanger / Ricevitore wireless USB /
Receptor USB inalรกmbrico / USB vezetรฉk nรฉlkรผli
vevล‘egysรฉg / USB bezdrรกtovรฝ pล™ijรญmaฤ /
Odbiornik bezprzewodowy USB / ๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€›๎€š๎€™๎€š๎€˜๎€—๎€š๎€
USB-๎€œ๎€›๎€Œ๎€ž๎€”๎€—๎€Œ๎€‹ / Receptor USB sem ๏ฌos
Mobile Wireless Mouse
QUICK START GUIDE
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
KURZANLEITUNG
SNELSTARTGIDS
GUIDA RAPIDA
GUรA RรPIDA
C. Quick start guide / Guide de demarrage rapide /
Kurzanleitung / Snelstartgids / Guida rapida /
Guรญa rรกpida / Gyorskalauz / Pล™รญruฤka zaฤรญnรกme /
Szybki start /K๎€›๎€–๎€Š๎€‹๎€š๎€ž ๎€›๎€‰๎€‹๎€š๎€™๎€š๎€˜๎€๎€Š๎€™๎€š
๎€œ๎€š๎€ˆ๎€‘๎€‡๎€š๎€™๎€–๎€Š๎€ž๎€ˆ๎€• / Manual de inรญcio rรกpido
D. Warranty / Livret de garantie / Garantiekarte /
Garantiekaart / Scheda di garanzia / Tarjeta de
garantรญa / Garanciakรกrtya / Zรกruฤnรญ list / Karta
gwarancyjna / ๎€†๎€–๎€›๎€–๎€—๎€Š๎€Œ๎€๎€—๎€“๎€ ๎€Š๎€–๎€ˆ๎€š๎€— / Cartรฃo de
garantia
E. 2 โ€˜AAAโ€™ batteries / 2๎€žpiles AAA / 2 AAA-Batterien /
2 AAA-batterijen / 2 batterie AAA / 2 pilas AAA /
2 AAA akkumulรกtorok 2 baterie AAA 2 baterie / /
AAA / 2๎€…๎€„๎€–๎€Š๎€–๎€›๎€ž๎€Œ ๎€Š๎€Œ๎€œ๎€– AAA / 2 pilhas AAA
English
Common Troubleshooting Steps
1. Unplug and re-plug the receiver.
2. Install a fresh set of batteries in the mouse.
3. Follow steps below to re-establish a wireless connection.
4. Test the device on another USB port or computer.
5. Re๏ฌ‚ective surfaces like glass or mirrors may โ€œtrickโ€ the Blue
Optical sensor. Use of Mouse pad is recommended in these cases.
Re-Establishing A Wireless Connection
plug the receiver into the USB port of your computer, Within 10
seconds press the connect button on the mouse. The LED indicator
on mouse ๏ฌ‚ashes steadily when it is in pairing mode and stops
blinking when it is successfully paired with the receiver.
Web Support
You may ๏ฌnd the answer to your problem in the Frequently Asked
Questions (FAQ) section of the Support area on the Kensington
Website: www.support.kensington.com.
Telephone Support
There is no charge for technical support except long-distance
charges where applicable. Please visit www.kensington.com
for telephone support hours. In Europe, technical support is
available by telephone Monday to Friday 09:00 to 21:00
(Central European time).
When calling support, please call from a phone where you have
access to your device, and be ready to provide:
โ€ข๎€ Your๎€name,๎€address,๎€and๎€telephone๎€number
โ€ข๎€ Name๎€of๎€the๎€Kensington๎€product
โ€ข๎€ Make๎€and๎€model๎€of๎€your๎€computer๎€(and๎€operating๎€system)
Deutsch
Allgemeine MaรŸnahmen zur Fehlerbehebung
1. Ziehen Sie den Empfรคnger ab, und stecken Sie ihn wieder ein.
2. Legen Sie einen neuen Satz Batterien in die Maus ein.
3. Befolgen Sie die folgenden Schritte, um eine kabellose
Verbindung erneut herzustellen.
4. Testen Sie das Gerรคt รผber einen anderen USB-Anschluss oder an
einem anderen Computer.
5. Einige Ober๏ฌ‚รคchen (z. B. re๏ฌ‚ektierende Ober๏ฌ‚รคchen wie etwa
Glas oder Spiegel) โ€žรผberlistenโ€œ den Sensor der Maus. In diesem
Fall emp๏ฌehlt sich die Verwendung eines Mauspads.
So stellen Sie eine kabellose Verbindung erneut her:
Drรผcken Sie bei ordnungsgemรครŸ positioniertem USB-Empfรคnger
und eingeschalteter Maus auf die Verbindungstaste am Empfรคnger
und innerhalb von 6 Sekunden zusรคtzlich auf die Verbindungstaste
an der Unterseite der Maus.
Unterstรผtzung รผber das Internet
Viele Probleme lassen sich bereits mithilfe der โ€žHรคu๏ฌg gestellten
Fragenโ€œ (Frequently Asked Questions, (FAQ)) im Unterstรผtzungsbereich
auf der Kensington-Website lรถsen: www.support.kensington.com.
Telefonische Unterstรผtzung
Mit Ausnahme von eventuellen Ferngesprรคchsgebรผhren entstehen
keine Kosten fรผr die technische Unterstรผtzung. Die Geschรคftszeiten
der telefonischen Unterstรผtzung entnehmen Sie bitte unserer
Website www.kensington.com. In Europa sind wir telefonisch fรผr Sie
da: von Montag bis Freitag zwischen 9:00 und 21:00 Uhr.
Benutzen Sie fรผr Anrufe beim Support ein Telefon, von dem aus
Sie Zugriff auf das Gerรคt haben, und halten Sie die folgenden
Informationen bereit:
โ€ข๎€ Name,๎€Anschrift,๎€Telefonnummer
โ€ข๎€ Bezeichnung๎€des๎€Kensington-Produkts
โ€ข๎€ Hersteller๎€und๎€Modell๎€des๎€Computers๎€sowie๎€des๎€Betriebssystems
GYORSKALAUZ
Pล˜รRUฤŒKA ZAฤŒรNรME
SZYBKI START
ะšะ ะะขะšะžะ• ะ ะฃะšะžะ’ะžะ”ะกะขะ’ะž
ะŸะžะ›ะฌะ—ะžะ’ะะขะ•ะ›ะฏ
MANUAL DE INรCIO RรPIDO
Contents / Contenu / Inhalt / Inhoud / Contenuto / Contenido / Tartalom / Obsah / / Spis treล›ci
ะกะพะดะตั€ะถะฐะฝะธะต / Conteรบdo
Franรงais
Conseils de dรฉpannage
1. Dรฉbranchez et rebranchez le rรฉcepteur.
2. Installez des piles neuves dans la souris
3. Suivez les รฉtapes ci-dessous pour rรฉtablir une connexion sans ๏ฌl.
4. Testez le dispositif sur un autre port USB ou sur un autre
ordinateur.
5. Certaines surfaces (y compris les surfaces rรฉ๏ฌ‚รฉchissantes telles
que le verre ou les miroirs) peuvent ยซ tromper ยป le capteur
optique. Dans ces cas, il est recommandรฉ dโ€™utiliser un tapis de
souris.
Pour รฉtablir une nouvelle connexion sans ๏ฌl :
Une fois le rรฉcepteur USB positionnรฉ et la souris en marche,
appuyez sur le bouton ยซ connect ยป du rรฉcepteur et, dans les 6
secondes, appuyez รฉgalement sur le bouton ยซ connect ยป situรฉ sous
la souris.
Assistance Web
Il se peut que vous trouviez une solution ร  votre problรจme dans
la Foire aux questions (FAQ) de la zone Assistance du site Web de
Kensington : www.support.kensington.com.
Support tรฉlรฉphonique
Lโ€™assistance technique est gratuite, ร  lโ€™exception des coรปts dโ€™appel
longue distance. Veuillez consulter le site www.kensington.com
pour les heures dโ€™ouverture de lโ€™assistance tรฉlรฉphonique. En
Europe, lโ€™assistance technique est disponible par tรฉlรฉphone du
lundi au vendredi, de 9h00 ร  21h00.
Lorsque vous appelez le SAV, veuillez utiliser un tรฉlรฉphone vous
permettant dโ€™avoir accรจs ร  votre pรฉriphรฉrique et soyez prรชt ร 
fournir :
โ€ข๎€ Vos๎€nom,๎€adresse๎€et๎€numรฉro๎€de๎€tรฉlรฉphone
โ€ข๎€ Nom๎€du๎€produit๎€Kensington
โ€ข๎€ Le๎€fabricant๎€et๎€le๎€modรจle๎€de๎€votre๎€ordinateur๎€(ainsi๎€que๎€le๎€
systรจme dโ€™exploitation)
Nederlands
Stappen voor het opsporen van veelvoorkomende
problemen
1. Koppel de ontvanger los en sluit deze weer aan.
2. Plaats nieuwe batterijen in de muis.
3. Volg de onderstaande stappen om opnieuw een draadloze
verbinding tot stand te brengen.
4. Test het apparaat op een andere USB-poort of computer.
5. Bepaalde oppervlakken (waaronder re๏ฌ‚ecterende oppervlakken
zoals glas of spiegels) kunnen de de optische sensor
โ€œverwarrenโ€. In dergelijke gevallen wordt het gebruik van een
muismat aangeraden.
Een draadloze verbinding opnieuw tot stand brengen:
Zorg ervoor dat de USB-ontvanger in positie is en dat de muis
is ingeschakeld. Druk op de knop โ€œconnectโ€ (Verbinden) op de
ontvanger en druk binnen 6 seconden tevens op de knop โ€œconnectโ€
(Verbinden) aan de onderzijde van de muis.
Ondersteuning via internet
Voor een antwoord op een eventueel probleem kunt u terecht in
de sectie Frequently Asked Questions(FAQ) in het gedeelte Support
van de Kensington-website: www.support.kensington.com.
Telefonische ondersteuning
Technische ondersteuning is gratis, met uitzondering van
interlokale of internationale telefoongesprekken (indien van
toepassing). Raadpleeg www.kensington.com voor openingstijden
van de telefonische ondersteuning. In Europa is technische
ondersteuning telefonisch beschikbaar van maandag tot en met
vrijdag van 09:00 tot 21:00 uur.
Wanneer u met Ondersteuning belt, dient u te bellen vanaf een
plaats waar u tevens toegang tot uw computer hebt, en dient u de
volgende gegevens bij de hand te hebben:
โ€ข๎€ Naam,๎€adres๎€en๎€telefoonnummer
โ€ข๎€ De๎€naam๎€van๎€het๎€Kensington-product
โ€ข๎€ Merk๎€en๎€type๎€computer๎€(en๎€besturingssysteem)
Espaรฑol
Pasos para la resoluciรณn de problemas comunes
1. Desconecte y vuelva a conectar el receptor.
2. Coloque pilas nuevas en el ratรณn.
3. Siga los siguientes pasos para volver a establecer la conexiรณn
inalรกmbrica.
4. Compruebe el dispositivo en otro puerto USB del equipo.
5. Algunas super๏ฌcies (por ejemplo las super๏ฌcies re๏ฌ‚ectantes
como el vidrio o los espejos) pueden โ€œengaรฑarโ€ al sensor รณptico.
Se recomienda utilizar en ellas una alfombrilla para el ratรณn.
Restablecimiento de una conexiรณn inalรกmbrica:
Con el receptor USB en posiciรณn y el ratรณn encendido, pulse el
botรณn โ€œconnectโ€ situado en el receptor y en menos de 6 segundos
pulse el botรณn โ€œconnectโ€ situado debajo del ratรณn.
Asistencia en la Web
Es posible que encuentre la soluciรณn a su problema en la secciรณn de
preguntas mรกs frecuentes del รกrea de asistencia tรฉcnica (Support)
del sitio web de Kensington: www.support.kensington.com.
Asistencia telefรณnica
La asistencia tรฉcnica es gratuita, a menos que se realicen llamadas
de larga distancia. Visite www.kensington.com para conocer las
horas de atenciรณn. En Europa podrรก disfrutar de asistencia tรฉcnica
telefรณnica de lunes a viernes de 09:00 a 21:00.
Cuando desee llamar al servicio de asistencia tรฉcnica, hรกgalo desde
un telรฉfono donde pueda acceder al dispositivo y tenga a mano:
โ€ข๎€ Nombre,๎€direcciรณn๎€y๎€nรบmero๎€de๎€telรฉfono
โ€ข๎€ El๎€nombre๎€del๎€producto๎€de๎€Kensington
โ€ข๎€ Marca๎€y๎€modelo๎€del๎€ordenador๎€(y๎€sistema๎€operativo)
Magyar
รltalรกnos hibaelhรกrรญtรกsi lรฉpรฉsek
1. Hรบzza ki, majd รบjra be a vevล‘egysรฉget.
2. Helyezzen be az egรฉrbe รบj akkumulรกtort.
3. A vezetรฉk nรฉlkรผli kapcsolat รบjbรณli lรฉtesรญtรฉsรฉhez ismรฉtelje meg az
alรกbbi lรฉpรฉseket.
4. Tesztelje az eszkรถzt egy mรกsik USB porton vagy szรกmรญtรณgรฉpen.
5. Nรฉhรกny felรผlet, pรฉldรกul a visszaverล‘dล‘ felรผletek (รผveg vagy tรผkรถr)
โ€žbecsaphatjรกkโ€ az optikai รฉrzรฉkelล‘t. Ilyen esetekben egรฉralรกtรกt
alkalmazรกsรกt javasoljuk.
Vezetรฉk nรฉlkรผli kapcsolat รบjbรณli lรฉtesรญtรฉse:
A behelyezett USB-vevล‘egysรฉggel รฉs bekapcsolt egรฉrrel nyomja meg
a vevล‘egysรฉg โ€žconnectโ€œ (kapcsolรณ) gombjรกt, รฉs 6 mรกsodpercen belรผl
az egรฉr โ€œconnectโ€ gombjรกt is nyomja meg.
Webes tรกmogatรกs
Elkรฉpzelhetล‘, hogy a problรฉmรกjรกra a megoldรกst megtalรกlja
a โ€žGyakran feltett kรฉrdรฉsekโ€ cรญmลฑ leรญrรกsban, amely a kรถvetkezล‘
webhelyen talรกlhatรณ, a tรกmogatรกst nyรบjtรณ rรฉszben:
www.support.kensington.com.
Telefonos tรกmogatรกs
A technikai tรกmogatรกs ingyenes, kivรฉve a tรกvolsรกgi hรญvรกsokkal
kapcsolatban felmerรผlล‘ kรถltsรฉgeket. A nyitvatartรกsi idล‘pontokat a
www.kensington.com webhelyen talรกlja. Eurรณpรกban a technikai
tรกmogatรกs telefonon รฉrhetล‘ el hรฉtfล‘tล‘l pรฉntekig 9 รฉs 21 รณra kรถzรถtt.
Ha tรกmogatรกst kรฉr, olyan telefonrรณl telefonรกljon, ahol hozzรกfรฉr az
eszkรถzhรถz, รฉs meg tudja adni az alรกbbiakat:
โ€ข๎€ Az๎€รถn๎€neve,๎€cรญme๎€รฉs๎€telefonszรกma
โ€ข๎€ A๎€Kensington-termรฉk๎€neve;
โ€ข๎€ A๎€szรกmรญtรณgรฉp๎€gyรกrtรกsi๎€adatai๎€รฉs๎€tรญpusa๎€(รฉs๎€az๎€operรกciรณs๎€rendszer)๎€
ฤŒeลกtina
Bฤ›ลพnรก ล™eลกenรญ problรฉmลฏ
1. Odpojte a opฤ›tovnฤ› pล™ipojte pล™ijรญmaฤ.
2. Nainstalujte do myลกi novou sadu bateriรญ.
3. Postupujte dle nรญลพe uvedenรฝch krokลฏ a vytvoล™te bezdrรกtovรฉ
spojenรญ.
4. Ovฤ›ล™te funkฤnost zaล™รญzenรญ na jinรฉm portu USB nebo poฤรญtaฤi.
5. Na nฤ›kterรฝch povrลกรญch nefunguje senzor sprรกvnฤ› (vฤetnฤ›
re๎‚exnรญch povrchลฏ jako je sklo nebo zrcadlo). V tฤ›chto pล™รญpadech
doporuฤujeme pouลพรญt podloลพku pod myลก.
Opฤ›tovnรฉ navรกzรกnรญ bezdrรกtovรฉho pล™ipojenรญ:
S pล™ijรญmaฤem USB ve sprรกvnรฉ poloze a se zapnutou myลกรญ stisknฤ›te
tlaฤรญtko โ€žpล™ipojitโ€œ na pล™ijรญmaฤi, bฤ›hem 6 sekund pak takรฉ stisknฤ›te
tlaฤรญtko โ€œpล™ipojitโ€ na spodnรญ stranฤ› myลกi.
Podpora na webu
Odpovฤ›ยดd na svลฏj problรฉm mลฏลพete nalรฉzt v ฤรกsti Frequently Asked
Questions (FAQ โ€“ ฤasto kladenรฉ dotazy) strรกnek podpory spoleฤnosti
Kensington. www.support.kensington.com.
Podpora po telefonu
Kromฤ› pล™รญpadnรฝch poplatkลฏ za dรกlkovรฉ hovory nejsou za technickou
podporu รบฤtovรกny ลพรกdnรฉ poplatky. Pracovnรญ dobu oddฤ›lenรญ podpory
po telefonu zjistรญte na strรกnkรกch www.kensington.com. V Evropฤ›
je technickรก podpora k dispozici od pondฤ›lรญ do pรกtku od 9:00 do
21:00 hod.
Pokud budete telefonovat na podporu, volejte prosรญm z telefonu,
kterรฝ je v dosahu vaลกeho zaล™รญzenรญ a buฤte pล™ipraveni nadiktovat:
โ€ข๎€ Vaลกe๎€jmรฉno,๎€adresu๎€a๎€telefonnรญ๎€ฤรญslo
โ€ข๎€ nรกzev๎€produktu,
โ€ข๎€ Vรฝrobnรญ๎€nรกzev๎€a๎€model๎€vaลกeho๎€poฤรญtaฤe๎€(a๎€operaฤnรญho๎€systรฉmu)
Getting Started / Dรฉmarrage / Erste Schritte / Aan de slag / Introduzione / Introducciรณn / Az elsล‘ lรฉpรฉsek /
Zaฤรญnรกme ะะฐั‡ะฐะปะพ ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ / Pierwsze kroki / / Preparativos
Connect Button / Bouton de connexion /
Verbindungstaste / Verbindingstoets / Pulsante
destro / Botรณn de conexiรณn. / Csatlakozรกs gomb/
Tlaฤรญtko pro pล™ipojenรญ Przycisk poล‚ฤ…czenia / /
๎‚๎€—๎€š๎€œ๎€‹๎€– ยซ๎‚ ๎€š๎€˜๎€‹๎€ˆ๎‚ญ๎‚€๎€ž๎€—๎€Œ๎€ž / Botรฃo Connect
On/Off Switch / Interrupteur Marche/Arrรชt /
Ein-/Ausschalter / Aan-uit-schakelaar / Interruttore
On/Off / Interruptor de encendido/apagado /
BE/KI kapcsolรณ / Vypรญnaฤ / Wล‚ฤ…czanie/wyล‚ฤ…czanie /
๎‚‚๎€“๎€‹๎€ˆ๎‚ญ๎‚€๎€–๎€Š๎€ž๎€ˆ๎€‘ ๎€œ๎€Œ๎€Š๎€–๎€—๎€Œ๎€• / Interruptor On/Off
(Ligado/Desligado)
Plug in the receiver
Brancher le rรฉcepteur
SchlieรŸen Sie den Empfล nger an
De ontvanger aansluiten
Collegare il ricevitore
Conectar el receptor
Csatlakoztassa a vevล‘egysรฉget
Pล™ipojte pล™ijรญmaฤ do zรกsuvky
Podล‚ฤ…cz odbiornik
ะŸะพะดะบะปัŽั‡ะธั‚ะต ะฟั€ะธะตะผะฝะธะบ
Ligue o receptor
2
Wait for Windows to install
Attendre que Windows procรจde ร  lโ€™installation
Warten Sie, bis Windows die Installation abgeschlossen hat
Wachten tot Windows de installatie uitvoert
Attendere lโ€™installazione da parte di Windows
Esperar que acabe la instalaciรณn de Windows
Vรกrja meg a Windows telepรญtรฉsรฉt
Vyฤkejte na instalaci ve Windows
Poczekaj na zainstalowanie przez system Windows
ะ”ะพะถะดะธั‚ะตััŒ ะทะฐะฒะตั€ัˆะตะฝะธั ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะธ Windows.
Aguarde atรฉ que termine a instalaรงรฃo do Windows
3
Italiano
Passaggi per la risoluzione dei problemi comuni
1. Scollegare e ricollegare il ricevitore.
2. Installare nuove batterie nel mouse.
3. Seguire le procedure descritte di seguito per ripristinare una
connessione wireless.
4. Veri๏ฌcare il funzionamento della periferica su unโ€™altra porta
USB o su un altro computer.
5. Alcune super๏ฌci possono โ€œingannareโ€ il sensore ottico, incluse
super๏ฌci ri๏ฌ‚ettenti quali vetro o specchi. In questi casi รจ
consigliabile utilizzare un mouse pad.
Per ristabilire una connessione wireless
Con il ricevitore USB in posizione e il mouse acceso premere il
pulsante di connessione sul ricevitore, quindi premere entro 6
secondi il pulsante di connessione posizionato nella parte inferiore
del mouse.
Supporto Web
La soluzione al proprio problema potrebbe essere elencata nella
sezione Frequently Asked Questions (FAQs) dellโ€™area Support del
sito Web di Kensington www.support.kensington.com.
Supporto telefonico
Il servizio รจ gratuito salvo lโ€™addebito delle tariffe telefoniche
interurbane, ove applicabili. Visitare www.kensington.com per
consultare gli orari del servizio di supporto telefonico. In Europa
il supporto tecnico รจ disponibile telefonicamente dal lunedรฌ al
venerdรฌ, dalle 09.00 alle 21.00.
Quando si richiede assistenza, chiamare da un telefono vicino al
dispositivo e prepararsi a fornire le informazioni seguenti:
โ€ข๎€ nome,๎€indirizzo๎€e๎€numero๎€di๎€telefono;
โ€ข๎€ nome๎€del๎€prodotto๎€Kensington
โ€ข๎€ marca๎€e๎€modello๎€del๎€computer๎€(e๎€del๎€sistema๎€operativo).
Belgiรซ / Belgique 02 275 0684 053 482 9868Nederland
Canada Norway1 800 268 3447 22 70 82 01
Denmark ร–sterreich35 25 87 62 01 790 855 701
Deutschland Portugal0211 6579 1159 800 831 438
Espaรฑa Russia91 662 38 33 007 495 933 5163
Finland 09 2290 6004 Schweiz / Suisse 01 730 3830
France Sweden01 70 20 00 41 08 5792 9009
Hungary 20 9430 612 United Kingdom 0207 949 011
Ireland 01 601 1163 United States 1 800 535 4242
Italia 02 4827 1154 International Toll +31 53 484 9135
Mรฉxico 55 15 00 57 00
1
Install the batteries
Installer les piles
Legen Sie die Batterien ein
De batterijen installeren
Inserire le batterie
Instalar las baterรญas
Helyezze be az elemeket
Nainstalujte baterie
Zainstaluj baterie
ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ะต ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะธ
Introduza as pilhas
Technical Support / Assistance technique /
Technischer Support / Technische ondersteuning /
Supporto tecnico / Asistencia tรฉcnica /
Mลฑszaki tรกmogatรกs Technickรก podpora / /
Pomoc techniczna / ะขะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะฐั ะฟะพะดะดะตั€ะถะบะฐ /
Assistรชncia tรฉcnica
Low Battery Indicator / Voyant de batterie faible /
Indikatoranzeige fรผr geringe Batterieladung /
Indicatorlampje โ€œBatterijen bijna leegโ€ / Indicatore
dello stato delle batterie / Indicador de carga
baja de las pilas / Akkumulรกtorkimerรผlรฉs-jelzล‘ /
Kontrolka nรญzkรฉho stavu bateriรญ Wskaลบnik niskiego /
poziomu naล‚adowania baterii ๎€—๎€˜๎€Œ๎€‹๎€–๎€Š๎€š๎€› ๎€—๎€Œ๎€‡๎€‹๎€š๎‚†๎€š / ๎‚…
๎€‰๎€›๎€š๎€™๎€—๎€• ๎€‡๎€–๎€›๎€•๎€˜๎€– ๎€„๎€–๎€Š๎€–๎€›๎€ž๎€Œ / Indicator de baixa bateria
English
HEALTH WARNING
Use of a keyboard, mouse, or trackball may be linked to serious injuries
or disorders. Recent medical research of occupational Injuries has linked
normal, seemingly harmless activities as a potential cause of Repetitive
Stress Injuries (โ€œRSIโ€). Many factors may be linked to the occurrence of
RSl, including a personโ€™s own medical and physical condition, overall
health, and how a person positions and uses his or her body during work
and other activities (including use of a keyboard, mouse, or trackball).
Some studies suggest that the amount of time a person uses a
keyboard, mouse, or trackball may also be a factor. Consult a quali๏ฌed
health professional for any questions or concerns you may have about
these risk factors.
When using a keyboard, mouse, or trackball, you may experience
occasional discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other
parts of your body. However, if you experience symptoms such as
persistent or recurring discomfort, pain, throbbing, aching, tingling,
numbness, burning sensation, or stiffness, even if such symptoms occur
while you are not working at your computer. DO NOT IGNORE THESE
WARNING SIGNS. PROMPTLY SEE A QUALIFIED HEALTH PROFESSIONAL.
These symptoms can be signs of sometimes permanently disabling RSI
disorders of the nerves, muscles, tendons, or other parts of the body.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY
INTERFERENCE STATEMENT
This device has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment causes
harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
โ€ข๎€ Reorient๎€or๎€relocate๎€the๎€receiving๎€antenna.
โ€ข๎€ Increase๎€the๎€separation๎€between๎€the๎€equipment๎€and๎€receiver.
โ€ข๎€ Connect๎€the๎€equipment๎€into๎€an๎€outlet๎€on๎€a๎€circuit๎€different๎€from๎€that๎€
to which the receiver is connected.
โ€ข๎€ Consult๎€the๎€dealer๎€or๎€an๎€experienced๎€radio/TV๎€technician๎€for๎€help.
MODIFICATIONS: Modi๏ฌcations not expressly approved by Kensington
may void the userโ€™s authority to operate the device under FCC
regulations and must not be made.
SHIELDED CABLES: In order to meet FCC requirements, all connections to
equipment using a Kensington input device should be made using only
the shielded cables.
RF TECHNICAL SPECIFICATION
Operating Frequency Range: 2.400GHz to 2.483GHz.
Maximum RF Output Power: 0 dbm
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment. End users must follow the speci๏ฌc
operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
FCC DECLARATION OF CONFORMITY COMPLIANCE STATEMENT
This product complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. As de๏ฌned in
Section 2.909 of the FCC Rules, the responsible party for this device is
Kensington Computer Product Group, 333 Twin Dolphin Drive, Redwood
Shores, CA 94065, USA.
INDUSTRY CANADA CONFORMITY
This device has been tested and found to comply with the limits
speci๏ฌed in RSS-210. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This
device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device. This Class [B] digital apparatus
complies with Canadian ICES-003.
CE DECLARATION OF CONFORMITY
Kensington declares that this product is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of applicable EC
directives. For Europe, a copy of the Declaration of Conformity for this
product may be obtained by clicking on the Compliance Documentation
link at www.support.kensington.com.
THE FOLLOWING INFORMATION IS ONLY FOR EU-MEMBER STATES:
The use of the symbol indicates that this product may not be
treated as household waste. By ensuring this product is disposed
of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
product. For more detailed information about recycling of this product,
please contact your local city of๏ฌce, your household waste disposal
service or the shop where you purchased the product.
Kensington and the ACCO name and design are registered trademarks
of ACCO Brands. The Kensington Promise is a service mark of ACCO
Brands. Pro Fit is a trademark of ACCO Brands. Windows, Windows Vista
and Windows 7 are registered trademarks of Microsoft Corporation in
the U.S. and/or other countries. All other registered and unregistered
trademarks are the property of their respective owners.
ยฉ 2011 Kensington Computer Products Group, a division of ACCO
Brands. Any unauthorized copying, duplicating, or other reproduction
of the contents hereof is prohibited without written consent from
Kensington Computer Products Group. All rights reserved. 1/11
French
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA SANTร‰
Lโ€™utilisation dโ€™un clavier, dโ€™une souris ou dโ€™un trackball peut entraรฎner
des blessures ou des troubles graves. Au cours de ces derniรจres annรฉes,
les recherches mรฉdicales dans le domaine des maladies professionnelles
ont portรฉ sur des activitรฉs normales et apparemment inoffensives,
susceptibles de provoquer toute une sรฉrie de problรจmes dรฉsignรฉs sous
le terme gรฉnรฉrique de Syndrome de Stress Rรฉpรฉtitif (RSI en anglais). De
nombreux facteurs peuvent entraรฎner lโ€™apparition du Syndrome de
Stress Rรฉpรฉtitif, notamment la condition physique et mรฉdicale dโ€™une
personne, son รฉtat de santรฉ gรฉnรฉral, et la position quโ€™elle adopte pour
travailler ou exercer dโ€™autres activitรฉs (dont lโ€™utilisation dโ€™un clavier ou
dโ€™une souris). Certaines รฉtudes indiquent que la durรฉe dโ€™utilisation dโ€™un
clavier, dโ€™une souris ou dโ€™un trackball peut รฉgalement reprรฉsenter un
facteur. Consultez un professionnel de la santรฉ quali๏ฌรฉ pour toute
question concernant ces facteurs de risque.
Lorsque vous utilisez un clavier, une souris ou un trackball, il se peut que
vous ressentiez des sensations pรฉnibles au niveau des mains, des bras, des
รฉpaules, du cou ou dโ€™autres parties de votre corps.
Nรฉanmoins, si vous
รชtes victime de symptรดmes tels quโ€™un malaise persistant ou rรฉcurrent,
des douleurs, des pulsations rythmรฉes, des endolorissements, des
fourmillements, des engourdissements, des sensations de brรปlure,
ou des raideurs, mรชme si ces symptรดmes apparaissent lorsque
vous nโ€™utilisez pas votre ordinateur. Nโ€™IGNOREZ PAS CES SIGNES
Dโ€™AVERTISSEMENT. FAITES APPEL AU PLUS VITE A UN PROFESSIONNEL
DE LA SANTE. Ces symptรดmes peuvent รชtre les signes de troubles
de Syndrome de Stress Rรฉpรฉtitif invalidant parfois ร  vie les nerfs, les
muscles, les tendons, ou dโ€™autres parties du corps (syndrome du canal
carpien, tendinite, paratรฉnonite, et autres conditions, par exemple).
DECLARATION DE LA COMMISSION FEDERALE DES COMMUNICATIONS
(FCC) SUR Lโ€™INTERFERENCE DES FREQUENCES RADIO
Remarque : Ce dispositif a รฉtรฉ testรฉ et dรฉclarรฉ conforme aux limitations
sโ€™appliquant aux dispositifs numรฉriques de classe B, conformรฉment
ร  lโ€™article 15 de la rรฉglementation de la FCC. Ces restrictions ont pour
but dโ€™offrir une protection raisonnable contre toute interfรฉrence
nuisible dans une installation rรฉsidentielle. Cet appareil peut produire,
utiliser et รฉmettre des frรฉquences radio. Sโ€™il nโ€™est pas installรฉ ni utilisรฉ
conformรฉment aux instructions, il risque dโ€™engendrer des interfรฉrences
nuisibles aux communications radio.
Tout risque dโ€™interfรฉrences ne peut toutefois pas รชtre entiรจrement
exclu. Si cet รฉquipement provoque des interfรฉrences avec la rรฉception
de la radio ou de la tรฉlรฉvision (ร  dรฉterminer en allumant puis รฉteignant
lโ€™รฉquipement), vous รชtes invitรฉ ร  y remรฉdier en prenant une ou plusieurs
des mesures citรฉes ci-dessous :
โ€ข๎€ Rรฉorienter๎€ou๎€dรฉplacer๎€lโ€™antenne๎€de๎€rรฉception.
โ€ข๎€ ร‰loigner๎€lโ€™รฉquipement๎€du๎€rรฉcepteur.
โ€ข๎€ Consulter๎€le๎€revendeur๎€ou๎€un๎€technicien๎€radio/TV๎€expรฉrimentรฉ.
โ€ข๎€ Connecter๎€lโ€™appareil๎€sur๎€une๎€prise๎€appartenant๎€ร ๎€un๎€circuit๎€diffรฉrent๎€
de celui auquel est branchรฉ le rรฉcepteur.
MODIFICATIONS : les modi๏ฌcations qui nโ€™ont pas รฉtรฉ explicitement
approuvรฉes par Kensington peuvent annuler votre autorisation dโ€™utiliser
lโ€™appareil dans le cadre des rรฉglementations FCC et sont expressรฉment
interdites.
CABLES BLINDES : a๏ฌn dโ€™รชtre reconnues conformes ร  la rรฉglementation
FCC, toutes les connexions รฉtablies sur un รฉquipement utilisant un
pรฉriphรฉrique dโ€™entrรฉe Kensington doivent รชtre effectuรฉes uniquement ร 
lโ€™aide des cรขbles blindรฉs fournis.
SPร‰CIFICATION TECHNIQUE CONCERNANT LES FRร‰QUENCES RADIO
Plage de frรฉquence de fonctionnement : 2,400 ร  2,483 GHz.
Puissance de sortie RF maximale : 0 dbm
Dร‰CLARATION DE LA FCC RELATIVE ร€ Lโ€™EXPOSITION AUX RADIATIONS
Cet รฉquipement est conforme aux limitations concernant lโ€™exposition
aux radiations รฉtablies par la FCC dans un environnement non contrรดlรฉ.
Les utilisateurs ๏ฌnaux doivent respecter les consignes dโ€™utilisation
spรฉci๏ฌques en matiรจre de sรฉcuritรฉ de lโ€™exposition RF. Ce transmetteur
ne doit pas รชtre installรฉ au mรชme endroit ou fonctionner conjointement
avec une autre antenne ou un autre transmetteur.
Dร‰CLARATION DE CONFORMITร‰ FCC
Ce produit est conforme ร  la section 15 de la rรฉglementation FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) il ne
doit pas provoquer dโ€™interfรฉrences gรชnantes et (2) il doit tolรฉrer les
interfรฉrences reรงues, notamment celles susceptibles dโ€™en perturber le
fonctionnement. Comme dรฉ๏ฌni dans la Section 2.909 du rรจglement FCC,
la partie responsable pour ce pรฉriphรฉrique est Kensington Computer
Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Sixth Floor, Redwood Shores,
CA 94065, Etats-Unis.
Dร‰CLARATION DE CONFORMITร‰ CE
Kensington dรฉclare que ce produit est conforme aux principales
exigences et aux autres dispositions des directives CE applicables. Pour
lโ€™Europe, une copie de la Dรฉclaration de conformitรฉ pour ce produit peut
รชtre obtenue en cliquant sur le lien โ€˜ Documentation de conformitรฉ โ€˜ sur
le site www.support.kensington.com.
DECLARATION DE CONFORMITE Dโ€™INDUSTRIE CANADA
Ce pรฉriphรฉrique a รฉtรฉ testรฉ et reconnu conforme aux limites spรฉci๏ฌรฉes
dans RSS-210. Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas provoquer dโ€™interfรฉrences gรชnantes et (2) il
doit tolรฉrer les interfรฉrences reรงues, notamment celles susceptibles dโ€™en
perturber le fonctionnement.
Cet appareil numรฉrique de classe [B] est conforme ร  la norme
canadienne ICES-003.
LES INFORMATIONS SUIVANTES SONT APPLICABLES UNIQUEMENT DANS
LES PAYS MEMBRES DE Lโ€™UNION EUROPร‰ENNE :
Lโ€™utilisation de ce symbole indique que ce produit ne peut pas
รชtre traitรฉ comme un dรฉchet mรฉnager ordinaire. En vous
dรฉbarrassant de ce produit dans le respect de la rรฉglementation
en vigueur, vous contribuez ร  รฉviter les effets nรฉgatifs potentiels
sur lโ€™environnement et sur la santรฉ humaine. Pour plus de dรฉtails sur le
recyclage de ce produit, veuillez consulter le service municipal
compรฉtent, le service de ramassage des ordures ou le revendeur du
produit.
Kensington et le nom et le design ACCO sont des marques dรฉposรฉes
dโ€™ACCO Brands. The Kensington Promise est une marque de service
dโ€™ACCO Brands. Pro Fit est une marque commerciale dโ€™ ACCO Brands.
Windows, Windows Vista et Windows 7 sont des marques dรฉposรฉes
de๎€Microsoft๎€Corporation๎€aux๎€ร‰tats-Unis๎€et/ou๎€dans๎€dโ€™autres๎€pays.๎€
Toutes les autres marques dรฉposรฉes ou non sont la propriรฉtรฉ de leurs
dรฉtenteurs respectifs.
ยฉ 2011 Kensington Computer Products Group, une division dโ€™ACCO
Brands. Toute copie, duplication ou autre reproduction non autorisรฉe
du contenu de ce manuel est interdite sans le consentement รฉcrit de
Kensington Computer Products Group. Tous droits rรฉservรฉs. 1/11
Deutsch
GESUNDHEITSWARNUNG
Bei der Verwendung einer Tastatur, einer Maus oder eines Trackballs
kรถnnten eventuell ernsthafte Verletzungen oder Krankheiten auftreten.
Kรผrzlich durchgefรผhrte medizinische Studien zu Verletzungen am
Arbeitsplatz haben alltรคgliche, scheinbar harmlose Tรคtigkeiten als
potenzielle Ursache von Repetitive Stress Injuries (RSI, Beschwerden
durch sich wiederholende Belastungen) identi๏ฌziert. Viele Faktoren
kรถnnen zum Auftreten von RSI fรผhren, unter anderem die medizinische
und kรถrperliche Verfassung einer Person, der allgemeine
Gesundheitszustand und die Haltung einer Person bei der Arbeit und
die anderen Tรคtigkeiten (dazu gehรถrt auch die Verwendung einer Tastatur
oder Maus). Einige Studien deuten darauf hin, dass der Zeitraum,
innerhalb dessen eine Tastatur, eine Maus oder ein Trackball verwendet
wird, ebenfalls eine Rolle spielt. Wenden Sie sich an einen quali๏ฌzierten
Arzt, falls Sie Fragen zu diesen Risikofaktoren haben.
Wรคhrend der Verwendung einer Tastatur, einer Maus oder eines Trackballs
haben Sie eventuell gelegentlich leichte Beschwerden an Hรคnden,
Armen, Schultern, Hals oder anderen Kรถrperteilen. Wenn Sie jedoch
Symptome wie dauerhafte oder wiederholt auftretende Beschwerden,
pochende oder anhaltende Schmerzen, Kribbeln, Taubheit, Brennen
oder Steifheit feststellen, sollten Sie einen Arzt konsultieren, selbst
wenn diese Symptome auftreten, wรคhrend Sie nicht am Computer
arbeiten. IGNORIEREN SIE DIESE WARNSIGNALE NICHT. KONSULTIEREN
SIE EINEN QUALIFIZIERTEN ARZT. Diese Symptome kรถnnen auf
RSI-Beschwerden der Nerven, Muskeln, Sehnen oder anderer Kรถperteile
hinweisen, die gelegentlich zu dauerhaften Behinderungen fรผhren
kรถnnen, unter anderem zum Karpaltunnelsyndrom, zu
Sehnenentzรผndungen sowie zu Sehnenscheidenentzรผndungen.
CE-KONFORMITร„TSERKLร„RUNG
Kensington erklรคrt, dass dieses Produkt die wesentlichen
Anforderungen und andere zutreffende Bestimmungen der geltenden
EC-Vorschriften erfรผllt. Fรผr Europa ๏ฌnden Sie evtl. eine Kopie der
Konformitรคtserklรคrung fรผr dieses Produkt, indem Sie unter www.
support.kensington.com auf den Link โ€˜Compliance Documentationโ€™
klicken.
DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN BETREFFEN NUR MITGLIEDSSTAATEN
DER EU:
Die Verwendung des Symbols gibt an, dass dieses Produkt nicht als
Hausmรผll behandelt werden darf. Durch das Sicherstellen der
korrekten Beseitigung dieses Produkts tragen Sie dazu bei,
mรถgliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
Gesundheit von Menschen zu vermeiden, die anderenfalls bei ungeeigneter
Beseitigung dieses Produkts hervorgerufen werden kรถnnen. Detaillierte
Informationen zur Wiederverwertung dieses Produkts erhalten Sie bei den
รถrtlichen Behรถrden, bei dem fรผr Ihren Wohnsitz zustรคndigen
Wertstoffverwerter bzw. dem Geschรคft, in dem Sie dieses Produkt
erworben haben.
Kensington und der Name ACCO sowie sein Design sind registrierte
Handelsmarken von ACCO Brands. The Kensington Promise ist eine
Servicemarke von ACCO Brands. Pro Fit ist eine Handelsmarke von ACCO
Brands. Windows, Windows Vista und Windows 7 sind registrierte
Handelsmarken der Microsoft Corporation in den USA und/oder
anderen Lรคndern. Alle anderen registrierten und nicht registrierten
Handelsmarken sind Eigentum der jeweiligen Unternehmen.
ยฉ 2011 Kensington Computer Products Group, ein Bereich von ACCO
Brands. Die unerlaubte Vervielfรคltigung, Duplizierung oder eine andere
Form der Reproduktion von Inhalten hieraus ist ohne schriftliche
Genehmigung durch die Kensington Technology Group untersagt. Alle
Rechte vorbehalten. 1/11
Nederlands
WAARSCHUWING BETREFFENDE DE GEZONDHEID
Gebruik van een toetsenbord, muis of trackball houdt mogelijk verband
met ernstig letsel of ernstige stoornissen. Recent medisch onderzoek
naar arbeidsletsel duidt op normale, ogenschijnlijk ongevaarlijke
activiteiten als de mogelijke oorzaak van Repetitive Stress Injuries
(โ€œRSIโ€). Het optreden van RSI houdt mogelijk verband met vele factoren,
waaronder iemands eigen medische en lichamelijke toestand, de
gezondheid in het algemeen, alsmede iemands lichaamshouding
en de wijze van gebruik van het lichaam tijdens het werk en overige
activiteiten (inclusief het gebruik van toetsenbord of muis). Bepaalde
studies suggereren dat ook de hoeveelheid tijd die iemand besteedt aan
het gebruik van een toetsenbord, muis of trackball, een factor kan zijn.
Raadpleeg een erkend gezondheidsdeskundige voor eventuele vragen of
bezorgdheden over deze risicofactoren.
Bij gebruik van een toetsenbord, muis of trackball ervaart u mogelijk
incidenteel ongemak in uw handen, armen, schouders, nek of overige
lichaamsdelen. Als u echter symptomen zoals aanhoudend of telkens
terugkerend ongemak, pijn, kloppende of pijnlijke spieren, tintelingen,
een โ€˜doofโ€™ gevoel, een โ€˜brandendโ€™ gevoel, of stijfheid ervaart, zelfs
wanneer deze symptomen optreden terwijl u niet aan uw computer
werkt, dient u onverwijld een arts te raadplegen. NEGEER DEZE
WAARSCHUWINGSSIGNALEN NIET. RAADPLEEG ONMIDDELLIJK EEN
ERKEND GEZONDHEIDSDESKUNDIGE. Deze symptomen kunnen duiden
op soms tot permanente invaliditeit leidende RSI-stoornissen van de
zenuwen, spieren, pezen of overige lichaamsdelen, zoals het
carpale-tunnelsyndroom, tendonitis (peesontsteking), tendosynovitis
(ook wel tenosynovitis - peesschedeontsteking), en overige
aandoeningen.
CE-VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Kensington verklaart dat dit product voldoet aan de essentiรซle
vereisten en overige relevante bepalingen van de van toepassing zijnde
EC-richtlijnen. In Europa is de conformiteitsverklaring voor dit product
verkrijgbaar via de koppeling โ€˜Compliance Documentationโ€™ op www.
support.kensington.com.
DE VOLGENDE INFORMATIE IS ALLEEN VAN TOEPASSING OP LIDSTATEN VAN
DE EU:
Het gebruik van het pictogram geeft aan dat dit product niet als
huishoudelijk afval mag worden verwerkt. Door dit product op
de juiste wijze weg te werpen, helpt u het voorkomen van
mogelijke nadelige gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid, die anders zou kunnen worden veroorzaakt door
incorrecte afvalverwerking van dit product. Raadpleeg voor meer
informatie over het recyclen van dit product de lokale overheid, de dient
voor verwerking van huishoudelijk afval of de winkel waarin u dit
product hebt aangeschaft.
Kensington en de naam en het ontwerp van ACCO zijn gedeponeerde
handelsmerken van ACCO Brands. The Kensington Promise is een
servicemerk van ACCO Brands. Pro Fit is een handelsmerk van ACCO
Brands. Windows, Windows Vista en Windows zijn gedeponeerde
handelsmerken van Microsoft Corporation in de VS en/of overige
landen. Alle overige gedeponeerde en niet-gedeponeerde
handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
ยฉ 2011 Kensington Computer Products Group, a division of ACCO
Brands. Elke ongeautoriseerde vorm van kopiรซren, dupliceren en
reproductie anderszins is verboden als hiervoor geen schriftelijke
toestemming is verleend door Kensington Computer Products Group.
Alle rechten voorbehouden. 1/11
Italiano
AVVERTENZE PER LA SALUTE
Lโ€™utilizzo della tastiera, del mouse o della trackball potrebbe provocare
gravi lesioni o disturbi. Secondo recenti studi medici sulle malattie
professionali, esiste una potenziale relazione tra attivitร  normali e
apparentemente innocue e lโ€™insorgenza di lesioni da sforzo ripetitivo
(โ€œRSIโ€). Molti fattori potrebbero causare lโ€™insorgenza di RSI, incluse le
condizioni ๏ฌsiche e mediche proprie della persona, la salute generale
e la postura assunta dalla persona stessa durante il lavoro o lo
svolgimento di altre attivitร  (compreso lโ€™utilizzo della tastiera e del
mouse). Alcuni studi indicano il tempo di utilizzo della tastiera, del
mouse o della trackball come un altro possibile fattore. Per eventuali
dubbi o timori correlati a questi fattori di rischio, contattare un medico
quali๏ฌcato.
Quando si utilizza la tastiera, il mouse o la trackball potrebbero
talvolta veri๏ฌcarsi disturbi a mani, braccia, spalle, collo o altre parti
del corpo. Sintomi quali disturbi frequenti o persistenti, dolori,
pulsazioni, indolenzimento, formicolio, intorpidimento, bruciore o
rigiditร  potrebbero insorgere anche quando non si sta utilizzando il
computer. NON IGNORARE QUESTI SEGNALI Dโ€™ALLARME. CONSULTARE
IMMEDIATAMENTE UN MEDICO QUALIFICATO. Questi sintomi possono
essere indicativi di disturbi RSI, talvolta permanenti, di nervi, muscoli,
tendini o altre parti del corpo, come la sindrome del tunnel carpale,
tendiniti, tenosinoviti e altri problemi.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITร€ CE
Kensington dichiara che questo prodotto รจ conforme ai requisiti
essenziali e alle disposizioni delle direttive CE applicabili. Per una copia
della Dichiarazione di conformitร  per lโ€™Europa fare clic sul collegamento
โ€˜Compliance Documentationโ€™ allโ€™indirizzo www.support.kensington.com.
LE INFORMAZIONI SEGUENTI RIGUARDANO ESCLUSIVAMENTE GLI STATI
MEMBRI DELLโ€™UNIONE EUROPEA
Lโ€™uso di questo simbolo indica che il prodotto non puรฒ essere
trattato come ri๏ฌuto domestico. Garantendo un corretto
smaltimento di questo prodotto si contribuisce a evitare
potenziali danni allโ€™ambiente e alla salute, che potrebbero
altrimenti essere causati dallo smaltimento errato del prodotto. Per
informazioni piรน dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi
allโ€™apposito uf๏ฌcio locale, al servizio di smaltimento dei ri๏ฌuti domestici
o al negozio in cui รจ stato acquistato il prodotto.
Kensington e il nome e il motivo ACCO sono marchi registrati di ACCO
Brands. The Kensington Promise รจ un marchio di servizio di ACCO
Brands. Pro Fit รจ un marchio di ACCO Brands. Windows e Windows Vista
e Windows 7 sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati
Uniti e/o in altri paesi. Tutti gli altri marchi, registrati e non registrati,
sono di proprietร  dei rispettivi produttori.
ยฉ 2011 Kensington Computer Products Group, una divisione di ACCO
Brands. รˆ vietata la copia, la duplicazione o qualsiasi altra forma non
autorizzata di riproduzione del contenuto del presente documento
senza previo consenso scritto di Kensington Computer Products Group.
Tutti i diritti riservati. 1/11
Espaรฑol
ADVERTENCIA PARA LA SALUD
La utilizaciรณn de un teclado, un ratรณn o una trackball puede estar ligada
a lesiones o trastornos graves. Recientes investigaciones mรฉdicas
en materia de lesiones profesionales han identi๏ฌcado actividades
normales, en apariencia inofensivas, como una causa potencial de
las lesiones por estrรฉs repetitivo (โ€œRepetitive Stress Injuries o RSIโ€).
La apariciรณn de RSI estรก relacionada con numerosos factores, como
el estado fรญsico o mรฉdico personal, la salud general y la postura de
la persona, asรญ como sus movimientos durante el trabajo y otras
actividades (incluido el uso de un teclado o un ratรณn). Algunos estudios
sugieren que otro factor importante lo constituye el tiempo que
una persona utiliza el teclado, el ratรณn o la trackball. Consulte a un
profesional sanitario todas las dudas o preocupaciones que tenga en lo
que concierne a estos factores de riesgo.
Mientras utiliza el teclado, el ratรณn o la trackball, es posible que
sienta cierta incomodidad de forma ocasional en manos, brazos,
hombros, cuello u otras partes del cuerpo. No obstante, si siente de
forma frecuente en sus articulaciones incomodidad, dolor, pinchazos,
molestias, hormigueo, entumecimiento, quemazรณn o agarrotamiento,
aunque tales sรญntomas se produzcan cuando no estรฉ trabajando al
ordenador, NO IGNORE ESTAS SEร‘ALES DE ADVERTENCIA. CONSULTE
RรPIDAMENTE A UN PROFESIONAL DE LA SALUD. Estos sรญntomas
pueden revelar trastornos de tipo RSI de afectan a los nervios, los
mรบsculos,๎€los๎€tendones๎€u๎€otras๎€partes๎€del๎€cuerpo,๎€como๎€el๎€sรญndrome๎€del๎€
tรบnel๎€carpiano,๎€la๎€tendonitis,๎€la๎€tenosinovitis๎€y๎€otras๎€enfermedades.
DECLARACIร“N DE CONFORMIDAD DE LA CE
Kensington declara que el presente producto cumple con los requisitos
esenciales y otras disposiciones pertinentes de las directivas aplicables
de la CE. Puede adquirirse una copia de la Declaraciรณn de conformidad
del producto para Europa haciendo clic en el vรญnculo โ€˜Compliance
Documentationโ€™ en www.support.kensington.com.
LA INFORMACIร“N SIGUIENTE Sร“LO SE APLICA A LOS ESTADOS
MIEMBROS DE LA UNIร“N EUROPEA:
La utilizaciรณn del sรญmbolo indica que el producto no se puede
eliminar como cualquier otro residuo domรฉstico. Si garantiza la
eliminaciรณn correcta del producto, contribuirรก a prevenir
eventuales consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud humana las cuales podrรญan ser provocadas por la eliminaciรณn
inadecuada del producto. Para obtener mรกs informaciรณn acerca del
reciclaje del producto, pรณngase en contacto con las autoridades locales,
el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquiriรณ el
producto.
Kensington y el nombre y el diseรฑo ACCO son marcas comerciales
registradas de ACCO Brands. The Kensington Promise es marca de
servicio de ACCO Brands. Pro Fit es marca comercial de ACCO Brands.
Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en EE. UU. u otros paรญses. El resto de marcas
comerciales, registradas y sin registrar, son propiedad de sus respectivos
propietarios.
ยฉ 2011 Kensington Computer Products Group, divisiรณn de ACCO Brands.
Queda prohibida la copia, duplicaciรณn u otro tipo de reproducciรณn no
autorizado del contenido a que se re๏ฌere el presente documento sin la
previa autorizaciรณn escrita de Kensington Computer Products Group.
Reservados todos los derechos. 1/11
Magyar
EGร‰SZSร‰GรœGYI FIGYELMEZTETร‰S
A billentyลฑzet, az egรฉr vagy a pozicionรกlรณ gรถmb hasznรกlatรกbรณl kรผlรถnbรถzล‘
sรบlyos sรฉrรผlรฉsek รฉs rendellenessรฉgek fakadhatnak. A foglalkozรกssal
kapcsolatos sรฉrรผlรฉsek legรบjabb kutatรกsai kapcsolatba hozzรกk a normรกlis,
lรกtszรณlag รกrtalmatlan tevรฉkenysรฉgeket az ismรฉtlล‘dล‘ megterhelรฉsek okozta
sรฉrรผlรฉsekkel (โ€žRSIโ€). Az ilyen sรฉrรผlรฉseknek szรกmos tรฉnyezล‘je van, pรฉldรกul
az adott szemรฉly egรฉszsรฉgi รกllapota, valamint az, hogy milyen pozรญciรณban
vรฉgzi munkรกjรกt รฉs egyรฉb tevรฉkenysรฉgeit (beleรฉrtve a billentyลฑzet รฉs egรฉr
hasznรกlatรกt is). Egyes tanulmรกnyok szerint az is fontos tรฉnyezล‘, hogy valaki
mennyi ideig hasznรกlja a billentyลฑzetet, az egeret vagy a pozicionรกlรณ
gรถmbรถt. Ha kรฉrdรฉsei vannak a kockรกzati tรฉnyezล‘kkel kapcsolatban,
kรฉrdezzen meg egy szakorvost.
A billentyลฑzet, az egรฉr vagy a pozicionรกlรณ gรถmb hasznรกlatakor รกtmeneti
fรกjdalmak jelentkezhetnek kezeiben, karjaiban, vรกllaiban, nyakรกban
รฉs mรกs testrรฉszein. Ha folyamatos vagy visszatรฉrล‘ kellemetlen รฉrzรฉst,
fรกjdalmat, lรผktetรฉst, bizsergรฉst, viszketรฉst, zsibbadtsรกgot, รฉgรฉsรฉrzetet
vagy merevsรฉget รฉszlel akรกr mรกs tevรฉkenysรฉg vรฉgzรฉsekor, akkor
NE HANYAGOLJA EL EZEKET A JELEKET. AZONNAL FORDULJON
SZAKORVOSHOZ. Ezek a tรผnetek az idegek, izmok, รญnak รฉs mรกs testrรฉszek
olykor vรฉgleges sรฉrรผlรฉsรฉt jelentล‘ problรฉmรกkat jelezhetik, pรฉldรกul
kรฉztล‘alagรบt szindrรณmรกt, tendonitist, tenosynovitist stb.
EK MEGFELELลSร‰GI NYILATKOZAT
A Kensington vรกllalat kijelenti, hogy a termรฉk megfelel az ide vonatkozรณ EK
irรกnyelvek alapvetล‘ kรถvetelmรฉnyeinek รฉs egyรฉb fontos rendelkezรฉseinek.
Eurรณpรกban a termรฉkre vonatkozรณ megfelelล‘sรฉgi nyilatkozat mรกsolatรกt a
www.support.kensington.com webhelyen talรกlhatรณ โ€žCompliance
Documentationโ€œ (Megfelelล‘sรฉgi dokumentรกciรณ) hivatkozรกsra kattintva
olvashatja el.
AZ EURร“PAI UNIร“ TAGORSZรGAIBAN ร‰RVร‰NYES TUDNIVALร“K
A szimbรณlum hasznรกlata azt jelzi, hogy a termรฉk nem kezelhetล‘
hรกztartรกsi hulladรฉkkรฉnt. Ha meggyล‘zล‘dik arrรณl, hogy a termรฉk
leselejtezรฉse megfelelล‘ mรณdon tรถrtรฉnik, segรญt megelล‘zni a helytelen
leselejtezรฉsbล‘l fakadรณ olyan esetleges kรถvetkezmรฉnyeket, amelyek
a kรถrnyezetre รฉs az emberi egรฉszsรฉgre kรกrosak lehetnek. A termรฉk
รบjrahasznosรญtรกsรกval kapcsolatos rรฉszletes tudnivalรณkรฉrt forduljon a helyi
vรกrosi hivatalhoz, a hรกztartรกsi hulladรฉkok leselejtezรฉsรฉt vรฉgzล‘
szolgรกltatรณhoz, vagy keresse fel a termรฉket รฉrtรฉkesรญtล‘ รผzletet.
A Kensington รฉs az ACCO nรฉv รฉs emblรฉma az ACCO Brands bejegyzett
vรฉdjegye. A Kensington Promise az ACCO Brands vรฉdjegyoltalom alatt รกllรณ
szolgรกltatรกsa. A Pro Fit az ACCO Brands vรฉdjegye. A Windows, a Windows
Vista รฉs a Windows az Egyesรผlt รllamokban รฉs/vagy mรกs orszรกgokban a
Microsoft Corporation bejegyzett vรฉdjegye. Az รถsszes egyรฉb bejegyzett รฉs
nem bejegyzett vรฉdjegy a megfelelล‘ tulajdonosok vรฉdjegye.
ยฉ 2011 Kensington Computer Products Group, az ACCO Brands egyik
rรฉszlege. A tartalom jogosulatlan mรกsolรกsa, sokszorosรญtรกsa vagy egyรฉb
mรณdon tรถrtรฉnล‘ felhasznรกlรกsa a Kensington Computer Products Group
รญrรกsos beleegyezรฉse nรฉlkรผl nem engedรฉlyezett. Minden jog fenntartva. 1/11
ฤŒeลกtina
ZDRAVOTNร VAROVรNร
Pouลพรญvรกnรญ klรกvesnice, myลกi ฤi trackballu mลฏลพe zpลฏsobovat vรกลพnรก poranฤ›nรญ
nebo nemoci. Nedรกvnรฉ zdravotnรญ vรฝzkumy pracovnรญch poranฤ›nรญ oznaฤily
normรกlnรญ zdรกnlivฤ› neลกkodnรฉ aktivity jako potencionรกlnรญ pล™รญฤinu onemocnฤ›nรญ
z opakovanรฉho pล™epฤ›tรญ (โ€žRSIโ€œ). Mnoho faktorลฏ mลฏลพe bรฝt pลฏvodcem nemoci
RSI. Mezi nฤ› patล™รญ zdravotnรญ a fyzickรฝ stav osoby, celkovรฉ zdravรญ a zpลฏsob
polohy tฤ›la ฤi ostatnรญch aktivit bฤ›hem prรกce (vฤetnฤ› pouลพรญvรกnรญ klรกvesnice a
myลกi). Nฤ›kterรฉ studie navrhujรญ, aby mnoลพstvรญ ฤasu strรกvenรฉho pracรญ s
klรกvesnicรญ, myลกรญ ฤi trackballem bylo takรฉ jednรญm z faktorลฏ. Poraฤte se s
kvali๎‚‡kovanรฝm zdravotnรญkem, mรกte-li nฤ›jakรฉ otรกzky nebo obavy ohlednฤ›
tฤ›chto rizikovรฝch faktorลฏ.
Pล™i pouลพรญvรกnรญ klรกvesnice, myลกi ฤi trackballu mลฏลพete pociลฅovat obฤasnรฉ
nepohodlรญ rukou, paลพรญ, ramen, krku nebo jinรฝch ฤรกstรญ tฤ›la. Takรฉ mลฏลพete
pocรญtit nฤ›kterรฉ symptomy, jako je trvalรฉ ฤi vracejรญcรญ se nepohodlรญ, bolest,
pulzujรญcรญ bolest, brnฤ›nรญ, necitlivost, pocit pรกlenรญ nebo ztuhlost, i kdyลพ zrovna
nepracujete s poฤรญtaฤem. NEIGNORUJTE TATO VAROVNร ZNAMENร.
OKAMลฝITฤš VYHLEDEJTE POMOC KVALIFIKOVANร‰HO ZDRAVOTNรKA Tyto
symptomy mohou bรฝt pล™รญznaky nemocรญ RSI, kterรฉ trvale postihujรญ nervy,
svaly, ลกlachy a ostatnรญ ฤรกsti tฤ›la, jako jsou napล™รญklad syndrom karpรกlnรญho
tunelu, zรกnฤ›t ลกlach, tenosynovitida a dalลกรญ.
PROHLรล ENร O SOULADU S Pล˜EDPISY CE
Spoleฤnost Kensington tรญmto prohlaลกuje, ลพe tento vรฝrobek odpovรญdรก
stanovenรฝm poลพadavkลฏm a jinรฝm se vztahujรญcรญm ustanovenรญm platnรฝch
smฤ›rnic ES. Kopii tohoto Prohlรกลกenรญ o souladu s๎€…pล™edpisy pro Evropu
je moลพnรฉ zรญskat po klepnutรญ na odkaz โ€žCompliance Documentationโ€œ
(dokumenty o souladu) na strรกnkรกch www.support.kensington.com.
INFORMACE PRO ฤŒLENSKร‰ STรTY EU
Pouลพitรญ symbolu znamenรก, ลพe produkt nelze likvidovat s bฤ›ลพnรฝm
odpadem. Zajiลกtฤ›nรญm sprรกvnรฉ likvidace vรฝrobku pomลฏลพete
zabrรกnit moลพnรฝm negativnรญm nรกsledkลฏm pro ลพivotnรญ prostล™edรญ a
lidskรฉ zdravรญ, kterรฉ by jinak mohly bรฝt zpลฏsobeny nevhodnรฝm
naklรกdรกnรญm pล™i likvidaci tohoto vรฝrobku. Mรกte-li zรกjem o podrobnฤ›jลกรญ
informace o recyklaci tohoto produktu, obraลฅte se na mรญstnรญ obecnรญ รบล™ad,
spoleฤnost zajiลกลฅujรญcรญ odvoz domรกcรญho odpadu nebo prodejnu, ve kterรฉ jste
produkt zakoupili.
Nรกzev a nรกvrh Kensington a ACCO jsou registrovanรฉ ochrannรฉ znรกmky
spoleฤnosti ACCO Brands. Kensington Promise je servisnรญ znaฤka
spoleฤnosti ACCO Brands. Pro Fit je ochrannรก znรกmka spoleฤnosti ACCO
Brands. Windows, Windows Vista a Windows jsou registrovanรฉ ochrannรฉ
znรกmky spoleฤnosti Microsoft ve Spojenรฝch stรกtech a/nebo v dalลกรญch
zemรญch. Vลกechny ostatnรญ registrovanรฉ i neregistrovanรฉ ochrannรฉ znรกmky
jsou majetkem pล™รญsluลกnรฝch vlastnรญkลฏ.
ยฉ 2011 Kensington Computer Products Group, divize spoleฤnosti ACCO
Brands. Jakรฉkoliv nepovolenรฉ kopรญrovรกnรญ, duplikovรกnรญ a jinรก reprodukce
uvedenรฉho obsahu je bez pรญsemnรฉho souhlasu spoleฤnosti Kensington
Computer Products Group zakรกzรกno. Vลกechna prรกva vyhrazena. 1/11
Polski
OSTRZEลปENIE DOTYCZฤ„CE ZDROWIA
Uลผywanie klawiatury, myszy lub urzฤ…dzenia trackball moลผna powiฤ…zaฤ‡ z
powaลผnymi urazami lub zaburzeniami. W najnowszych badaniach
medycznych chorรณb zawodowych ustalono, ลผe normalne, na pozรณr
nieszkodliwe czynnoล›ci mogฤ… byฤ‡ przyczynฤ… chorรณb wywoล‚ywanych
przeciฤ…ลผeniem (RSI). Wiele czynnikรณw jest zwiฤ…zanych z wystฤ™powaniem
chorรณb RSI, wล‚ฤ…cznie ze stanem medycznym i ๎‚‡zycznym osoby, ogรณlnym
stanem zdrowia oraz pozycjฤ… przyjmowanฤ… w trakcie pracy i innych
czynnoล›ci (wล‚ฤ…cznie z uลผywaniem klawiatury lub myszki). Niektรณre badania
sugerujฤ…, ลผe iloล›ฤ‡ czasu spฤ™dzana na uลผywaniu klawiatury, myszy lub
urzฤ…dzenia trackball rรณwnieลผ moลผe stanowiฤ‡ jeden z czynnikรณw. W razie
jakichkolwiek pytaล„ lub obaw zwiฤ…zanych z tymi czynnikami ryzyka
skontaktuj siฤ™ z wykwali๎‚‡kowanym pracownikiem sล‚uลผby zdrowia.
Przy uลผywaniu klawiatury, myszy lub urzฤ…dzenia trackball moลผe
wystฤ™powaฤ‡ okazjonalne uczucie dyskomfortu dล‚oni, rฤ…k, ramion, szyi
lub innych czฤ™ล›ci ciaล‚a. Jednakลผe w razie doล›wiadczenia takich objawรณw,
jak trwaล‚y lub nawracajฤ…cy dyskomfort, bรณl, pulsowanie, bolesnoล›ฤ‡,
mrowienie, drฤ™twienie, uczucie gorฤ…ca lub sztywnoล›ฤ‡, nawet, jeลผeli te
objawy wystฤ™pujฤ…, kiedy nie pracujesz przy komputerze, NIE WOLNO
IGNOROWAฤ† TAKICH OBJAWร“W OSTRZEGAWCZYCH. NALEลปY
BEZZWลOCZNIE ZWRร“CIฤ† SIฤ˜ O POMOC LEKARSKฤ„. Te objawy mogฤ…
byฤ‡ oznakami powodujฤ…cych niepeล‚nosprawnoล›ฤ‡ zespรณล‚ RSI nerwรณw,
miฤ™ล›ni, ล›ciฤ™gien lub innych czฤ™ล›ci ciaล‚a, np. zespรณล‚ cieล›ni kanaล‚u nadgarstka,
zapalenie ล›ciฤ™gna, zapalenie pochewki ล›ciฤ™gna i inne.
DEKLARACJA ZGODNOลšCI WE
Firma Kensington oล›wiadcza, ลผe ten produkt speล‚nia podstawowe
wymagania i inne warunki odpowiednich dyrektyw WE. W Europie
egzemplarz deklaracji zgodnoล›ci tego produktu moลผna otrzymaฤ‡, klikajฤ…c
ล‚ฤ…cze โ€žCompliance Documentationโ€ w witrynie internetowej www.support.
kensington.com.
INFORMACJE TYLKO DLA UลปYTKOWNIKร“W W KRAJACH NALEลปฤ„CYCH
DO UNII EUROPEJSKIEJ
Jeล›li produkt jest oznaczony tym symbolem, nie moลผna go
wyrzucaฤ‡ jako odpadu komunalnego. Dziฤ™ki wล‚aล›ciwej utylizacji
produktu pomagasz zapobiegaฤ‡ potencjalnemu negatywnemu
dziaล‚aniu na ล›rodowisko i na ludzkie zdrowie. Szczegรณล‚owe
informacje na temat recyklingu produktu moลผna uzyskaฤ‡ w lokalnym
urzฤ™dzie, ๎‚‡rmie zajmujฤ…cej siฤ™ wywozem odpadรณw lub w sklepie, w ktรณrym
zostaล‚ zakupiony produkt.
Nazwy oraz znaki gra๎‚‡czne Kensington i ACCO sฤ… zastrzeลผonymi znakami
towarowymi ๎‚‡rmy ACCO Brands. Kensington Promise jest znakiem
usล‚ugowym ๎‚‡rmy ACCO Brands. Pro Fit jest znakiem towarowym ๎‚‡rmy
ACCO Brands. Windows, Windows Vista oraz Windows sฤ… zastrzeลผonymi
znakami towarowymi ๎‚‡rmy Microsoft Corporation na terenie Stanรณw
Zjednoczonych i/lub innych krajรณw. Wszystkie inne znaki towarowe
lub zastrzeลผone znaki towarowe stanowiฤ… wล‚asnoล›ฤ‡ ich odpowiednich
wล‚aล›cicieli.
ยฉ 2011 Kensington Computer Products Group, oddziaล‚ ๎‚‡rmy ACCO Brands.
Kopiowanie, powielanie lub reprodukcja w inny sposรณb niniejszych
materiaล‚รณw bez pisemnej zgody ๎‚‡rmy Kensington Computer Products
Group jest surowo zabroniona. Wszelkie prawa zastrzeลผone. 1/11
๎€œ๎‚Œ๎‚†๎‚†๎‚‚๎€†๎‚ž
๎€“๎€œ๎€˜๎€•๎€—๎€“๎€œ๎€˜๎‚Ÿ๎€•๎€˜๎‚๎‚ก๎€˜ ๎€™ ๎€–๎€œ๎€˜๎€•๎€˜ ๎€•๎€’๎€ ๎€๎€•๎€™๎€œ๎€™๎€–๎€‘๎€
๎‚…๎€๎€œ๎€š๎€ˆ๎€‘๎€‡๎€š๎€™๎€–๎€—๎€Œ๎€ž ๎€‹๎€ˆ๎€–๎€™๎€Œ๎€–๎€Š๎€‰๎€›๎€“, ๎€”๎€“๎€’๎€Œ ๎€Œ๎€ˆ๎€Œ ๎€Š๎€›๎€ž๎€‹๎€„๎€š๎€ˆ๎€– ๎€”๎€š๎‚‘๎€ž๎€Š ๎€œ๎€›๎€Œ๎€™๎€ž๎€๎€Š๎€Œ ๎€‹
๎€›๎€•๎€˜๎€‰ ๎€๎€ž๎€›๎€‘๎€ž๎€‡๎€—๎€“๎‚’ ๎€‡๎€–๎€„๎€š๎€ˆ๎€ž๎€™๎€–๎€—๎€Œ๎€ ๎€Œ ๎€œ๎€š๎€ˆ๎€‰๎‚€๎€ž๎€—๎€Œ๎‚ญ ๎€Š๎€›๎€–๎€™๎€”. ๎‚•๎€š๎‚†๎€ˆ๎€–๎€๎€—๎€š ๎€˜๎€–๎€—๎€—๎€“๎€”,
๎€œ๎€š๎€ˆ๎€‰๎‚€๎€ž๎€—๎€—๎€“๎€” ๎€™ ๎‚’๎€š๎€˜๎€ž ๎€œ๎€š๎€๎€ˆ๎€ž๎€˜๎€—๎€Œ๎‚’ ๎€”๎€ž๎€˜๎€Œ๎‚—๎€Œ๎€—๎€๎€‹๎€Œ๎‚’ ๎€Œ๎€๎€๎€ˆ๎€ž๎€˜๎€š๎€™๎€–๎€—๎€Œ๎€ ๎€œ๎€š
๎€œ๎€›๎€š๎‚˜๎€ž๎€๎€๎€Œ๎€š๎€—๎€–๎€ˆ๎€‘๎€—๎€“๎€” ๎€‡๎€–๎€„๎€š๎€ˆ๎€ž๎€™๎€–๎€—๎€Œ๎€•๎€”, ๎€„๎€“๎€ˆ๎€š ๎€‰๎€๎€Š๎€–๎€—๎€š๎€™๎€ˆ๎€ž๎€—๎€š, ๎‚€๎€Š๎€š ๎€š๎€„๎€“๎‚€๎€—๎€–๎€•,
๎€„๎€ž๎€‡๎€™๎€›๎€ž๎€˜๎€—๎€–๎€• ๎€—๎€– ๎€œ๎€ž๎€›๎€™๎€“๎€ ๎€™๎€‡๎‚†๎€ˆ๎€•๎€˜ ๎€˜๎€ž๎€•๎€Š๎€ž๎€ˆ๎€‘๎€—๎€š๎€๎€Š๎€‘ ๎€•๎€™๎€ˆ๎€•๎€ž๎€Š๎€๎€• ๎€œ๎€š๎€Š๎€ž๎€—๎‚—๎€Œ๎€–๎€ˆ๎€‘๎€—๎€š๎€
๎€œ๎€›๎€Œ๎‚€๎€Œ๎€—๎€š๎€ ๎€œ๎€š๎€ˆ๎€‰๎‚€๎€ž๎€—๎€Œ๎€• ๎€Š๎€›๎€–๎€™๎€” ๎€š๎€Š ๎€”๎€—๎€š๎‚†๎€š๎€‹๎€›๎€–๎€Š๎€—๎€š ๎€œ๎€š๎€™๎€Š๎€š๎€›๎€•๎‚ญ๎‚™๎€Œ๎‚’๎€๎€•
๎€”๎€“๎€’๎€ž๎‚€๎€—๎€“๎‚’ ๎€—๎€–๎€œ๎€›๎€•๎‚‘๎€ž๎€—๎€Œ๎€ (RSI). ๎‚ ๎€›๎€Œ๎‚€๎€Œ๎€—๎€š๎€ ๎€™๎€š๎€‡๎€—๎€Œ๎€‹๎€—๎€š๎€™๎€ž๎€—๎€Œ๎€• ๎‚›๎€Š๎€š๎‚†๎€š
๎€๎€Œ๎€—๎€˜๎€›๎€š๎€”๎€– ๎€”๎€š๎‚†๎€‰๎€Š ๎€๎€Š๎€–๎€Š๎€‘ ๎€”๎€—๎€š๎‚†๎€Œ๎€ž ๎‚˜๎€–๎€‹๎€Š๎€š๎€›๎€“: ๎‚˜๎€Œ๎€‡๎€Œ๎‚€๎€ž๎€๎€‹๎€š๎€ž ๎€๎€š๎€๎€Š๎€š๎€•๎€—๎€Œ๎€ž ๎€Œ ๎€š๎€„๎‚™๎€ž๎€ž
๎€๎€–๎€”๎€š๎‚€๎€‰๎€™๎€๎€Š๎€™๎€Œ๎€ž ๎‚€๎€ž๎€ˆ๎€š๎€™๎€ž๎€‹๎€–, ๎€– ๎€Š๎€–๎€‹๎‚‘๎€ž ๎€œ๎€š๎€ˆ๎€š๎‚‘๎€ž๎€—๎€Œ๎€ž ๎€ž๎‚†๎€š ๎€Š๎€ž๎€ˆ๎€– ๎€™๎€š ๎€™๎€›๎€ž๎€”๎€• ๎€›๎€–๎€„๎€š๎€Š๎€“ ๎€Œ
๎€˜๎€›๎€‰๎‚†๎€Œ๎‚’ ๎€™๎€Œ๎€˜๎€š๎€™ ๎€˜๎€ž๎€•๎€Š๎€ž๎€ˆ๎€‘๎€—๎€š๎€๎€Š๎€Œ (๎€™ ๎€Š๎€š๎€” ๎‚€๎€Œ๎€๎€ˆ๎€ž ๎€œ๎€›๎€Œ ๎€Œ๎€๎€œ๎€š๎€ˆ๎€‘๎€‡๎€š๎€™๎€–๎€—๎€Œ๎€Œ
๎€‹๎€ˆ๎€–๎€™๎€Œ๎€–๎€Š๎€‰๎€›๎€“ ๎€Œ๎€ˆ๎€Œ ๎€”๎€“๎€’๎€Œ). ๎‚•๎€š๎‚†๎€ˆ๎€–๎€๎€—๎€š ๎€—๎€ž๎€‹๎€š๎€Š๎€š๎€›๎€“๎€” ๎€Œ๎€๎€๎€ˆ๎€ž๎€˜๎€š๎€™๎€–๎€—๎€Œ๎€•๎€”, ๎€™๎€›๎€ž๎€”๎€•,
๎€œ๎€›๎€š๎€™๎€ž๎€˜๎€ž๎€—๎€—๎€š๎€ž ๎€‡๎€– ๎€Œ๎€๎€œ๎€š๎€ˆ๎€‘๎€‡๎€š๎€™๎€–๎€—๎€Œ๎€ž๎€” ๎€‹๎€ˆ๎€–๎€™๎€Œ๎€–๎€Š๎€‰๎€›๎€“, ๎€”๎€“๎€’๎€Œ ๎€Œ๎€ˆ๎€Œ ๎€Š๎€›๎€ž๎€‹๎€„๎€š๎€ˆ๎€–,
๎€Š๎€–๎€‹๎‚‘๎€ž ๎€•๎€™๎€ˆ๎€•๎€ž๎€Š๎€๎€• ๎‚˜๎€–๎€‹๎€Š๎€š๎€›๎€š๎€” ๎€‡๎€–๎€„๎€š๎€ˆ๎€ž๎€™๎€–๎€—๎€Œ๎€•. ๎‚‚ ๎€๎€ˆ๎€‰๎‚€๎€–๎€ž ๎€™๎€š๎€‡๎€—๎€Œ๎€‹๎€—๎€š๎€™๎€ž๎€—๎€Œ๎€•
๎€‹๎€–๎€‹๎€Œ๎‚’-๎€ˆ๎€Œ๎€„๎€š ๎€™๎€š๎€œ๎€›๎€š๎€๎€š๎€™ ๎€š๎€Š๎€—๎€š๎€๎€Œ๎€Š๎€ž๎€ˆ๎€‘๎€—๎€š ๎€˜๎€–๎€—๎€—๎€“๎‚’ ๎‚˜๎€–๎€‹๎€Š๎€š๎€›๎€š๎€™ ๎€›๎€Œ๎€๎€‹๎€–,
๎€š๎€„๎€›๎€–๎€Š๎€Œ๎€Š๎€ž๎€๎€‘ ๎€‹ ๎€‹๎€™๎€–๎€ˆ๎€Œ๎‚˜๎€Œ๎‚—๎€Œ๎€›๎€š๎€™๎€–๎€—๎€—๎€š๎€”๎€‰ ๎€™๎€›๎€–๎‚€๎€‰.
๎‚ ๎€›๎€Œ ๎€Œ๎€๎€œ๎€š๎€ˆ๎€‘๎€‡๎€š๎€™๎€–๎€—๎€Œ๎€Œ ๎€‹๎€ˆ๎€–๎€™๎€Œ๎€–๎€Š๎€‰๎€›๎€“, ๎€”๎€“๎€’๎€Œ ๎€Œ๎€ˆ๎€Œ ๎€Š๎€›๎€ž๎€‹๎€„๎€š๎€ˆ๎€– ๎€™๎€š๎€‡๎€”๎€š๎‚‘๎€—๎€“
๎€œ๎€ž๎€›๎€Œ๎€š๎€˜๎€Œ๎‚€๎€ž๎€๎€‹๎€Œ๎€ž ๎€„๎€š๎€ˆ๎€Œ ๎€™ ๎€›๎€‰๎€‹๎€–๎‚’, ๎€œ๎€ˆ๎€ž๎‚€๎€–๎‚’, ๎€’๎€ž๎€ž ๎€Œ ๎€˜๎€›๎€‰๎‚†๎€Œ๎‚’ ๎‚€๎€–๎€๎€Š๎€•๎‚’ ๎€Š๎€ž๎€ˆ๎€–. ๎‚œ๎€˜๎€—๎€–๎€‹๎€š
๎€ž๎€๎€ˆ๎€Œ ๎€™๎€“ ๎€‡๎€–๎€”๎€ž๎‚€๎€–๎€ž๎€Š๎€ž ๎€Š๎€–๎€‹๎€Œ๎€ž ๎€๎€Œ๎€”๎€œ๎€Š๎€š๎€”๎€“, ๎€‹๎€–๎€‹ ๎€œ๎€š๎€๎€Š๎€š๎€•๎€—๎€—๎€–๎€• ๎€Œ๎€ˆ๎€Œ
๎€œ๎€ž๎€›๎€Œ๎€š๎€˜๎€Œ๎‚€๎€ž๎€๎€‹๎€–๎€• ๎€„๎€š๎€ˆ๎€‘, ๎€œ๎€‰๎€ˆ๎€‘๎€๎€–๎‚—๎€Œ๎€•, ๎€—๎€š๎‚ญ๎‚™๎€–๎€• ๎€„๎€š๎€ˆ๎€‘, ๎€œ๎€š๎€‹๎€–๎€ˆ๎€“๎€™๎€–๎€—๎€Œ๎€ž,
๎€š๎€—๎€ž๎€”๎€ž๎€—๎€Œ๎€ž, ๎‚€๎€‰๎€™๎€๎€Š๎€™๎€š ๎‚‘๎‚‘๎€ž๎€—๎€Œ๎€• ๎€Œ๎€ˆ๎€Œ ๎€š๎‚—๎€ž๎€œ๎€ž๎€—๎€ž๎€—๎€Œ๎€•, ๎€Œ, ๎€Š๎€ž๎€” ๎€„๎€š๎€ˆ๎€ž๎€ž, ๎€™ ๎€Š๎€š๎€” ๎€๎€ˆ๎€‰๎‚€๎€–๎€ž
๎€ž๎€๎€ˆ๎€Œ ๎€Š๎€–๎€‹๎€Œ๎€ž ๎€๎€Œ๎€”๎€œ๎€Š๎€š๎€”๎€“ ๎€œ๎€›๎€š๎€•๎€™๎€ˆ๎€•๎‚ญ๎€Š๎€๎€•, ๎€˜๎€–๎‚‘๎€ž ๎€ž๎€๎€ˆ๎€Œ ๎€™๎€“ ๎€—๎€ž ๎€›๎€–๎€„๎€š๎€Š๎€–๎€ž๎€Š๎€ž ๎€‡๎€–
๎€‹๎€š๎€”๎€œ๎€‘๎‚ญ๎€Š๎€ž๎€›๎€š๎€”, ๎‚๎€˜ ๎‚ก๎‚ข๎‚๎€™๎€œ๎‚ก๎€œ๎€—๎‚ฃ๎€š๎€˜ ๎‚ค๎€š๎‚ก ๎€”๎‚ก๎‚ฅ๎€“๎€š๎€™๎‚ฅ๎‚ฆ.
๎‚๎€˜๎€๎€›๎‚ฅ๎€˜๎€•๎€’๎‚ก๎€š๎€˜๎€’๎€‘๎‚๎€™ ๎€™๎‚ง๎€œ๎€›๎€š๎‚ก๎€š๎€˜๎€”๎€‘ ๎€ ๎€๎€–๎€›๎€’๎‚ก๎‚จ๎‚ก๎‚ฉ๎‚ก๎€œ๎€™๎€–๎€›๎‚๎‚๎€™๎‚ฅ๎€— ๎€–๎€œ๎€›๎‚ช๎€—.
๎‚ž๎€–๎€—๎€—๎€“๎€ž ๎€๎€Œ๎€”๎€œ๎€Š๎€š๎€”๎€“ ๎€”๎€š๎‚†๎€‰๎€Š ๎€„๎€“๎€Š๎€‘ ๎€œ๎€›๎€Œ๎€‡๎€—๎€–๎€‹๎€–๎€”๎€Œ ๎‚’๎€›๎€š๎€—๎€Œ๎‚€๎€ž๎€๎€‹๎€š๎‚†๎€š ๎€‡๎€–๎€„๎€š๎€ˆ๎€ž๎€™๎€–๎€—๎€Œ๎€•
๎€—๎€ž๎€›๎€™๎€š๎€™, ๎€”๎€“๎€’๎‚—, ๎€๎€‰๎‚’๎€š๎‚‘๎€Œ๎€ˆ๎€Œ๎€ ๎€Œ ๎€˜๎€›๎€‰๎‚†๎€Œ๎‚’ ๎‚€๎€–๎€๎€Š๎€ž๎€ ๎€Š๎€ž๎€ˆ๎€–, ๎€—๎€–๎€œ๎€›๎€Œ๎€”๎€ž๎€›, ๎€Š๎€–๎€‹๎€Œ๎‚’
๎€‡๎€–๎€„๎€š๎€ˆ๎€ž๎€™๎€–๎€—๎€Œ๎€, ๎€‹๎€–๎€‹ ๎€‹๎€Œ๎€๎€Š๎€ž๎€™๎€š๎€ ๎€Š๎€‰๎€—๎€—๎€ž๎€ˆ๎€‘๎€—๎€“๎€ ๎€๎€Œ๎€—๎€˜๎€›๎€š๎€”, ๎€Š๎€ž๎€—๎€˜๎€Œ๎€—๎€Œ๎€Š,
๎€Š๎€ž๎€—๎€š๎€๎€Œ๎€—๎€š๎€™๎€Œ๎€Š ๎€Œ ๎€˜๎€›๎€‰๎‚†๎€Œ๎€ž.
๎‚ž๎€–๎€—๎€—๎€š๎€ž ๎€š๎€„๎€š๎€›๎€‰๎€˜๎€š๎€™๎€–๎€—๎€Œ๎€ž ๎€๎€š๎€š๎€Š๎€™๎€ž๎€Š๎€๎€Š๎€™๎€‰๎€ž๎€Š ๎€š๎‚†๎€›๎€–๎€—๎€Œ๎‚€๎€ž๎€—๎€Œ๎€•๎€” ๎€—๎€– ๎€‰๎€›๎€š๎€™๎€ž๎€—๎€‘
๎€š๎€„๎€ˆ๎€‰๎‚€๎€ž๎€—๎€Œ๎€•, ๎€‰๎€๎€Š๎€–๎€—๎€š๎€™๎€ˆ๎€ž๎€—๎€—๎€“๎€” FCC ๎€˜๎€ˆ๎€• ๎€—๎€ž๎€‹๎€š๎€—๎€Š๎€›๎€š๎€ˆ๎€Œ๎€›๎€‰๎€ž๎€”๎€š๎€ ๎€๎€›๎€ž๎€˜๎€“. ๎‚ž๎€ˆ๎€•
๎€๎€š๎€š๎€Š๎€™๎€ž๎€Š๎€๎€Š๎€™๎€Œ๎€• ๎€›๎€–๎€˜๎€Œ๎€š๎‚€๎€–๎€๎€Š๎€š๎€Š๎€—๎€š๎€”๎€‰ ๎€Œ๎€‡๎€ˆ๎€‰๎‚€๎€ž๎€—๎€Œ๎‚ญ ๎€‹๎€š๎€—๎€ž๎‚€๎€—๎€“๎€ ๎€œ๎€š๎€ˆ๎€‘๎€‡๎€š๎€™๎€–๎€Š๎€ž๎€ˆ๎€‘
๎€˜๎€š๎€ˆ๎‚‘๎€ž๎€— ๎€๎€ˆ๎€ž๎€˜๎€š๎€™๎€–๎€Š๎€‘ ๎€š๎€œ๎€›๎€ž๎€˜๎€ž๎€ˆ๎€ž๎€—๎€—๎€“๎€” ๎€œ๎€›๎€–๎€™๎€Œ๎€ˆ๎€–๎€” ๎€›๎€–๎€„๎€š๎€Š๎€“. ๎‚ž๎€–๎€—๎€—๎€“๎€
๎€œ๎€ž๎€›๎€ž๎€˜๎€–๎€Š๎‚€๎€Œ๎€‹ ๎€—๎€ž ๎€˜๎€š๎€ˆ๎‚‘๎€ž๎€— ๎€—๎€–๎‚’๎€š๎€˜๎€Œ๎€Š๎€‘๎€๎€• ๎€›๎€•๎€˜๎€š๎€” ๎€Œ๎€ˆ๎€Œ ๎€›๎€–๎€„๎€š๎€Š๎€–๎€Š๎€‘ ๎€™๎€”๎€ž๎€๎€Š๎€ž ๎€ ๎€˜๎€›๎€‰๎‚†๎€Œ๎€”
๎€œ๎€ž๎€›๎€ž๎€˜๎€–๎€Š๎‚€๎€Œ๎€‹๎€š๎€” ๎€Œ๎€ˆ๎€Œ ๎€–๎€—๎€Š๎€ž๎€—๎€—๎€š๎€.
๎€•๎€˜๎€๎€’๎€›๎€œ๎€›๎‚ฉ๎‚ก๎€ ๎€™ ๎€”๎€™๎€™๎€š๎€–๎€˜๎€š๎€”๎€š๎€–๎‚ก๎‚ก ๎€•๎‚ก๎€œ๎€˜๎€๎€š๎‚ก๎€–๎‚ฆ ๎€”๎€™๎€–๎€˜๎€š๎€› ๎€˜๎€–๎€œ๎€™๎€“๎‚ฆ
๎‚๎€š๎€”๎€œ๎€–๎€—๎€Œ๎€• Kensington ๎€‡๎€–๎€•๎€™๎€ˆ๎€•๎€ž๎€Š, ๎‚€๎€Š๎€š ๎€˜๎€–๎€—๎€—๎€“๎€ ๎€œ๎€›๎€š๎€˜๎€‰๎€‹๎€Š ๎€๎€š๎€š๎€Š๎€™๎€ž๎€Š๎€๎€Š๎€™๎€‰๎€ž๎€Š
๎€š๎€๎€—๎€š๎€™๎€—๎€“๎€” ๎€Š๎€›๎€ž๎€„๎€š๎€™๎€–๎€—๎€Œ๎€•๎€” ๎€Œ ๎€˜๎€›๎€‰๎‚†๎€Œ๎€” ๎€™๎€–๎‚‘๎€—๎€“๎€” ๎€‰๎€๎€ˆ๎€š๎€™๎€Œ๎€•๎€” ๎€๎€š๎€š๎€Š๎€™๎€ž๎€Š๎€๎€Š๎€™๎€‰๎‚ญ๎‚™๎€Œ๎‚’
๎€˜๎€Œ๎€›๎€ž๎€‹๎€Š๎€Œ๎€™ ๎‚Ÿ๎‚ก๎‚•.๎‚๎€š๎€œ๎€Œ๎€• ๎‚ž๎€ž๎€‹๎€ˆ๎€–๎€›๎€–๎‚—๎€Œ๎€Œ ๎€š ๎€๎€š๎€š๎€Š๎€™๎€ž๎€Š๎€๎€Š๎€™๎€Œ๎€Œ ๎€˜๎€ˆ๎€• ๎‚Ÿ๎€™๎€›๎€š๎€œ๎€“ ๎€—๎€–
๎€˜๎€–๎€—๎€—๎€“๎€ ๎€œ๎€›๎€š๎€˜๎€‰๎€‹๎€Š ๎€”๎€š๎‚‘๎€ž๎€Š ๎€„๎€“๎€Š๎€‘ ๎€œ๎€š๎€ˆ๎€‰๎‚€๎€ž๎€—๎€– ๎€œ๎€š ๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€‹๎€ž โ€˜Compliance
Documentationโ€™ (๎‚ž๎€š๎€‹๎€‰๎€”๎€ž๎€—๎€Š๎€–๎‚—๎€Œ๎€• ๎€š ๎€๎€š๎€š๎€Š๎€™๎€ž๎€Š๎€๎€Š๎€™๎€Œ๎€Œ) ๎€—๎€– ๎€๎€–๎€๎€Š๎€ž www. support.
kensington.com.
๎‚ก๎‚๎‚จ๎€™๎€œ๎‚ฅ๎€›๎‚ฉ๎‚ก๎€ ๎€š๎€™๎€’๎€‘๎€๎€™ ๎€•๎€’๎€ ๎‚ข๎€™๎€”๎€—๎€•๎€›๎€œ๎€”๎€š๎€–๎‚ซ๎‚ช๎€’๎€˜๎‚๎€™๎€– ๎€˜๎€”
๎‚ก๎€Š๎€Œ ๎€‡๎€—๎€–๎‚€๎€‹๎€Œ ๎€‰๎€‹๎€–๎€‡๎€“๎€™๎€–๎‚ญ๎€Š ๎€—๎€– ๎€Š๎€š, ๎‚€๎€Š๎€š ๎€˜๎€–๎€—๎€—๎€š๎€ž ๎€Œ๎€‡๎€˜๎€ž๎€ˆ๎€Œ๎€ž ๎€—๎€ž ๎€”๎€š๎‚‘๎€ž๎€Š
๎€š๎€Š๎€—๎€š๎€๎€Œ๎€Š๎€‘๎€๎€• ๎€‹ ๎€„๎€“๎€Š๎€š๎€™๎€“๎€” ๎€š๎€Š๎‚’๎€š๎€˜๎€–๎€”. ๎‚œ๎€„๎€ž๎€๎€œ๎€ž๎‚€๎€Œ๎€™ ๎€œ๎€›๎€–๎€™๎€Œ๎€ˆ๎€‘๎€—๎€‰๎‚ญ
๎€‰๎€Š๎€Œ๎€ˆ๎€Œ๎€‡๎€–๎‚—๎€Œ๎‚ญ ๎€Œ๎€‡๎€˜๎€ž๎€ˆ๎€Œ๎€•, ๎€™๎€“ ๎€œ๎€š๎€”๎€š๎‚‘๎€ž๎€Š๎€ž ๎€™ ๎€œ๎€›๎€ž๎€˜๎€š๎€Š๎€™๎€›๎€–๎‚™๎€ž๎€—๎€Œ๎€Œ
๎€œ๎€š๎€Š๎€ž๎€—๎‚—๎€Œ๎€–๎€ˆ๎€‘๎€—๎€“๎‚’ ๎€—๎€ž๎‚†๎€–๎€Š๎€Œ๎€™๎€—๎€“๎‚’ ๎€œ๎€š๎€๎€ˆ๎€ž๎€˜๎€๎€Š๎€™๎€Œ๎€ ๎€˜๎€ˆ๎€• ๎€š๎€‹๎€›๎€‰๎‚‘๎€–๎‚ญ๎‚™๎€ž๎€
๎€๎€›๎€ž๎€˜๎€“ ๎€Œ ๎‚€๎€ž๎€ˆ๎€š๎€™๎€ž๎‚€๎€ž๎€๎€‹๎€š๎‚†๎€š ๎€‡๎€˜๎€š๎€›๎€š๎€™๎€‘๎€•, ๎€‹๎€š๎€Š๎€š๎€›๎€“๎€ž ๎€”๎€š๎‚†๎€‰๎€Š ๎€„๎€“๎€Š๎€‘ ๎€™๎€“๎€‡๎€™๎€–๎€—๎€“
๎€—๎€ž๎€œ๎€›๎€–๎€™๎€Œ๎€ˆ๎€‘๎€—๎€š๎€ ๎€ž๎‚†๎€š ๎€‰๎€Š๎€Œ๎€ˆ๎€Œ๎€‡๎€–๎‚—๎€Œ๎€ž๎€. ๎‚ž๎€ˆ๎€• ๎€œ๎€š๎€ˆ๎€‰๎‚€๎€ž๎€—๎€Œ๎€• ๎€„๎€š๎€ˆ๎€ž๎€ž ๎€œ๎€š๎€˜๎€›๎€š๎€„๎€—๎€š๎€
๎€Œ๎€—๎‚˜๎€š๎€›๎€”๎€–๎‚—๎€Œ๎€Œ ๎€š๎€„ ๎€‰๎€Š๎€Œ๎€ˆ๎€Œ๎€‡๎€–๎‚—๎€Œ๎€Œ ๎€˜๎€–๎€—๎€—๎€š๎‚†๎€š ๎€Œ๎€‡๎€˜๎€ž๎€ˆ๎€Œ๎€•, ๎€œ๎€š๎‚‘๎€–๎€ˆ๎€‰๎€๎€๎€Š๎€–, ๎€๎€™๎€•๎‚‘๎€Œ๎€Š๎€ž๎€๎€‘ ๎€
๎€™๎€–๎€’๎€Œ๎€” ๎€”๎€ž๎€๎€Š๎€—๎€“๎€” ๎‚†๎€š๎€›๎€š๎€˜๎€๎€‹๎€Œ๎€” ๎€š๎‚˜๎€Œ๎€๎€š๎€”, ๎€๎€ˆ๎€‰๎‚‘๎€„๎€š๎€ ๎€™๎€“๎€™๎€š๎€‡๎€– ๎€„๎€“๎€Š๎€š๎€™๎€“๎‚’ ๎€š๎€Š๎‚’๎€š๎€˜๎€š๎€™
๎€Œ๎€ˆ๎€Œ ๎€”๎€–๎‚†๎€–๎€‡๎€Œ๎€—๎€š๎€”, ๎€™ ๎€‹๎€š๎€Š๎€š๎€›๎€š๎€” ๎€™๎€“ ๎€‹๎€‰๎€œ๎€Œ๎€ˆ๎€Œ ๎€Œ๎€‡๎€˜๎€ž๎€ˆ๎€Œ๎€ž.
๎‚ค๎€–๎€‡๎€™๎€–๎€—๎€Œ๎€ž ๎€Œ ๎€˜๎€Œ๎€‡๎€–๎€๎€— Kensington ๎€Œ ACCO ๎€•๎€™๎€ˆ๎€•๎‚ญ๎€Š๎€๎€• ๎€‡๎€–๎€›๎€ž๎‚†๎€Œ๎€๎€Š๎€›๎€Œ๎€›๎€š๎€™๎€–๎€—๎€—๎€“๎€”๎€Œ
๎€Š๎€š๎€™๎€–๎€›๎€—๎€“๎€”๎€Œ ๎€‡๎€—๎€–๎€‹๎€–๎€”๎€Œ ๎€‹๎€š๎€”๎€œ๎€–๎€—๎€Œ๎€Œ ACCO Brands. Kensington Promise
๎€•๎€™๎€ˆ๎€•๎€ž๎€Š๎€๎€• ๎€‡๎€—๎€–๎€‹๎€š๎€” ๎€š๎€„๎€๎€ˆ๎€‰๎‚‘๎€Œ๎€™๎€–๎€—๎€Œ๎€• ACCO Brands. Pro Fit ๎€•๎€™๎€ˆ๎€•๎€ž๎€Š๎€๎€•
๎€Š๎€š๎€™๎€–๎€›๎€—๎€“๎€” ๎€‡๎€—๎€–๎€‹๎€š๎€” ๎€‹๎€š๎€”๎€œ๎€–๎€—๎€Œ๎€Œ ACCO Brands. Windows, Windows Vista
๎€Œ Windows 7 ๎€•๎€™๎€ˆ๎€•๎‚ญ๎€Š๎€๎€• ๎€‡๎€–๎€›๎€ž๎‚†๎€Œ๎€๎€Š๎€›๎€Œ๎€›๎€š๎€™๎€–๎€—๎€—๎€“๎€”๎€Œ ๎€Š๎€š๎€™๎€–๎€›๎€—๎€“๎€”๎€Œ ๎€‡๎€—๎€–๎€‹๎€–๎€”๎€Œ
๎€‹๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€›๎€–๎‚—๎€Œ๎€Œ ๎‚ฅ๎€–๎€๎€‹๎€›๎€š๎€๎€š๎‚˜๎€Š ๎€™ ๎‚•๎‚ฆ๎‚ง ๎€Œ/๎€Œ๎€ˆ๎€Œ ๎€˜๎€›๎€‰๎‚†๎€Œ๎‚’ ๎€๎€Š๎€›๎€–๎€—๎€–๎‚’. ๎‚‚๎€๎€ž ๎€œ๎€›๎€š๎‚€๎€Œ๎€ž
๎€‡๎€–๎€›๎€ž๎‚†๎€Œ๎€๎€Š๎€›๎€Œ๎€›๎€š๎€™๎€–๎€—๎€—๎€“๎€ž ๎€Œ ๎€—๎€ž๎€‡๎€–๎€›๎€ž๎‚†๎€Œ๎€๎€Š๎€›๎€Œ๎€›๎€š๎€™๎€–๎€—๎€—๎€“๎€ž ๎€Š๎€š๎€™๎€–๎€›๎€—๎€“๎€ž ๎€‡๎€—๎€–๎€‹๎€Œ
๎€•๎€™๎€ˆ๎€•๎‚ญ๎€Š๎€๎€• ๎€๎€š๎€„๎€๎€Š๎€™๎€ž๎€—๎€—๎€š๎€๎€Š๎€‘๎‚ญ ๎€๎€š๎€š๎€Š๎€™๎€ž๎€Š๎€๎€Š๎€™๎€‰๎‚ญ๎‚™๎€Œ๎‚’ ๎€™๎€ˆ๎€–๎€˜๎€ž๎€ˆ๎€‘๎‚—๎€ž๎€™.
ยฉ 2011 Kensington Computer Products Group, ๎€œ๎€š๎€˜๎€›๎€–๎€‡๎€˜๎€ž๎€ˆ๎€ž๎€—๎€Œ๎€ž ๎€‹๎€š๎€”๎€œ๎€–๎€—๎€Œ๎€Œ
ACCO Brands. ๎‚จ๎€–๎€œ๎€›๎€ž๎‚™๎€–๎€ž๎€Š๎€๎€• ๎€—๎€ž๎€๎€–๎€—๎€‹๎‚—๎€Œ๎€š๎€—๎€Œ๎€›๎€š๎€™๎€–๎€—๎€—๎€š๎€ž ๎€‹๎€š๎€œ๎€Œ๎€›๎€š๎€™๎€–๎€—๎€Œ๎€ž,
๎€˜๎€‰๎€„๎€ˆ๎€Œ๎€›๎€š๎€™๎€–๎€—๎€Œ๎€ž ๎€Œ๎€ˆ๎€Œ ๎€›๎€–๎€‡๎€”๎€—๎€š๎‚‘๎€ž๎€—๎€Œ๎€ž ๎€Œ๎€—๎€“๎€” ๎€๎€œ๎€š๎€๎€š๎€„๎€š๎€” ๎€๎€š๎€˜๎€ž๎€›๎‚‘๎€Œ๎€”๎€š๎‚†๎€š
๎€—๎€–๎€๎€Š๎€š๎€•๎‚™๎€ž๎‚†๎€š ๎€˜๎€š๎€‹๎€‰๎€”๎€ž๎€—๎€Š๎€– ๎€„๎€ž๎€‡ ๎€œ๎€Œ๎€๎€‘๎€”๎€ž๎€—๎€—๎€š๎‚†๎€š ๎€๎€š๎‚†๎€ˆ๎€–๎€๎€Œ๎€• ๎€‹๎€š๎€”๎€œ๎€–๎€—๎€Œ๎€Œ Kensington
Computer Products Group. ๎‚‚๎€๎€ž ๎€œ๎€›๎€–๎€™๎€– ๎€‡๎€–๎‚™๎€Œ๎‚™๎€ž๎€—๎€“. 1/11
Portuguรชs
AVISO DE SAรšDE
A utilizaรงรฃo de um teclado, rato, ou trackball pode estar associada a
ferimentos ou lesรตes graves. Investigaรงรตes mรฉdicas recentes sobre lesรตes
de foro pro๏ฌssional apontam actividades normais, aparentemente
inofensivas, como uma causa possรญvel de Lesรตes por Esforรงos Repetitivos
(LER). Muitos factores podem estar associados ร  ocorrรชncia de LER,
incluindo๎€as๎€prรณprias๎€condiรงรตes๎€fรญsicas๎€e๎€mรฉdicas๎€de๎€uma๎€pessoa,๎€a๎€saรบde๎€
em geral e o modo como uma pessoa se posiciona e utiliza o seu corpo
durante o trabalho e outras actividades (incluindo a utilizaรงรฃo de um
teclado ou rato). Alguns estudos sugerem que o perรญodo de tempo
durante o qual uma pessoa utiliza um teclado, rato ou trackball pode
tambรฉm๎€ser๎€um๎€dos๎€factores.๎€Caso๎€tenha๎€alguma๎€dรบvida,๎€relativamente๎€
a๎€estes๎€factores๎€de๎€risco,๎€consulte๎€um๎€pro๎ญssional๎€de๎€saรบde๎€quali๎ญcado.
Quando utilizar um teclado, rato ou trackball, pode sentir
ocasionalmente um desconforto nas mรฃos, braรงos, ombros, pescoรงo ou
outras partes do corpo. No entanto, caso tenha algum sintoma tal como
desconforto, dor, sensaรงรฃo de latejo, sensibilidade, formigueiro,
dormรชncia, ardor, ou rigidez, persistentes ou recorrentes, mesmo que
tais sintomas ocorram quando nรฃo estรก a trabalhar no seu computador.
NรƒO IGNORE ESTES SINTOMAS. CONSULTE DE IMEDIATO UM
PROFISSIONAL DE SAรšDE QUALIFICADO. Estes sintomas podem ser
indรญcios de LER nervosas, musculares, tendinosas, ou de outras partes do
corpo, tais como a sรญndrome do canal cรกrpico, tendinite, tenossinovite, e
outras lesรตes, que por vezes causam incapacidade permanente.
DECLARAร‡รƒO DE CONFORMIDADE DA CE
A Kensington declara que este produto estรก em conformidade com os
requisitos essenciais e outras disposiรงรตes relevantes das Directivas da CE
aplicรกveis. Para a Europa, pode obter uma cรณpia da Declaraรงรฃo de
Conformidade para este produto, se clicar na ligaรงรฃo โ€˜Declaraรงรฃo de
Conformidadeโ€™, em www.support.kensington.com.
INFORMAร‡รƒO APENAS PARA OS ESTADOS-MEMBROS DA UE
A utilizaรงรฃo do sรญmbolo indica que este produto nรฃo pode ser
tratado como lixo domรฉstico. Ao certi๏ฌcar-se de que se desfaz
deste produto correctamente, ajudarรก a evitar potenciais
consequรชncias๎€negativas๎€para๎€o๎€ambiente๎€e๎€para๎€a๎€saรบde,๎€que,๎€de๎€
outra forma, poderiam ocorrer pelo mau manuseamento deste produto.
Para obter informaรงรฃo mais detalhada sobre a reciclagem deste produto,
contacte o municรญpio onde reside, os serviรงos de recolha de resรญduos da
sua รกrea ou a loja onde adquiriu o produto.
Kensington, o nome e o design da ACCO sรฃo marcas registadas da
ACCO Brands. The Kensington Promise รฉ uma marca de serviรงo
da ACCO Brands. Pro Fit รฉ uma marca comercial da ACCO Brands.
Windows, Windows Vista e Windows sรฃo marcas registadas da
Microsoft Corporation nos EUA e/ou noutros paรญses. Todas as outras
marcas registadas e nรฃo registadas sรฃo propriedade dos respectivos
proprietรกrios.
ยฉ 2011 Kensington Computer Products Group, uma divisรฃo da ACCO
Brands. Qualquer cรณpia, duplicaรงรฃo ou reproduรงรฃo nรฃo autorizada dos
conteรบdos๎€aqui๎€presentes๎€รฉ๎€proibida๎€sem๎€o๎€consentimento๎€escrito๎€da๎€
Kensington Computer Products Group. Todos os direitos reservados. 1/11
Polski
Rozwiฤ…zywanie najczฤ™ล›ciej wystฤ™pujฤ…cych problemรณw
1. Odล‚ฤ…cz i ponownie podล‚ฤ…cz odbiornik.
2. Wล‚รณลผ nowe baterie do myszy.
3. Wykonaj poniลผsze kroki, aby ponownie nawiฤ…zaฤ‡ poล‚ฤ…czenie
bezprzewodowe.
4. Sprawdลบ urzฤ…dzenie, podล‚ฤ…czajฤ…c je do innego portu USB lub
komputera.
5. Na niektรณrych powierzchniach (np. na powierzchniach
odbijajฤ…cych ล›wiatล‚o, jak szkล‚o i lustra) moลผe dochodziฤ‡ do
oszukiwania czujnika optycznego. W takich przypadkach naleลผy
korzystaฤ‡ z podkล‚adki.
Ponowne nawiฤ…zywanie poล‚ฤ…czenia bezprzewodowego:
Przy wล‚ฤ…czonym nadajniku USB oraz wล‚ฤ…czonej myszy, naciล›nij
przycisk poล‚ฤ…czenia na odbiorniku i przytrzymaj go przez 6 sekund,
naciskajฤ…c rรณwnieลผ przycisk poล‚ฤ…czenia znajdujฤ…cy siฤ™ u spodu myszy.
Witryna WWW
Rozwiฤ…zanie problemu moลผna znaleลบฤ‡ w czฤ™ล›ci z odpowiedziami
na czฤ™sto zadawane pytania (Frequently Asked Questions (FAQ))
w obszarze pomocy technicznej w witrynie internetowej ๎‚‡rmy
Kensington: www.support.kensington.com.
Obsล‚uga telefoniczna
Nie ma opล‚aty za wsparcie techniczne za wyjฤ…tkiem opล‚at za
poล‚ฤ…czenie telefoniczne wg stawek operatora. Godziny pracy
telefonicznej pomocy technicznej dostฤ™pne sฤ… pod adresem
www.kensington.com. W Europie telefoniczna pomoc
techniczne jest dostฤ™pna od poniedziaล‚ku do piฤ…tku w
godzinach od 09:00 do 21:00.
Przy kontaktowaniu siฤ™ z dziaล‚em pomocy technicznej naleลผy
znajdowaฤ‡ siฤ™ w pobliลผu urzฤ…dzenia i mieฤ‡ przygotowane do podania
nastฤ™pujฤ…ce informacje:
โ€ข๎€ Imiฤ™๎€i๎€nazwisko,๎€adres๎€i๎€numer๎€telefonu
โ€ข๎€ nazwฤ™๎€produktu๎€๎ƒถrmy๎€Kensington;
โ€ข๎€ Producenta๎€i๎€model๎€komputera๎€(oraz๎€system๎€operacyjny)
๎€œ๎‚Œ๎‚†๎‚†๎‚‚๎€†๎‚ž
๎€™๎‚†๎€‡๎€๎‚‰๎€‡๎‚ ๎€‹ ๎‚Š๎€ˆ๎‚ฎ๎€† ๎‚„๎€Š๎€† ๎‚„๎€๎€†๎‚†๎‚‚๎€‹ ๎€‡๎€‹๎€†๎‚†๎‚„๎€Š๎€ˆ๎‚‰๎€‡๎€๎‚†๎‚๎€‹๎‚ž
1. ๎‚œ๎€Š๎€‹๎€ˆ๎‚ญ๎‚€๎€Œ๎€Š๎€ž ๎€œ๎€›๎€Œ๎€ž๎€”๎€—๎€Œ๎€‹ ๎€Œ ๎€œ๎€š๎€˜๎€‹๎€ˆ๎‚ญ๎‚€๎€Œ๎€Š๎€ž ๎€ž๎‚†๎€š ๎€‡๎€–๎€—๎€š๎€™๎€š.
2. ๎‚ช๎€๎€Š๎€–๎€—๎€š๎€™๎€Œ๎€Š๎€ž ๎€™ ๎€”๎€“๎€’๎€‘ ๎€—๎€š๎€™๎€“๎€ž ๎€„๎€–๎€Š๎€–๎€›๎€ž๎€Œ.
3. ๎‚ฌ๎€Š๎€š๎€„๎€“ ๎€œ๎€š๎€™๎€Š๎€š๎€›๎€—๎€š ๎€—๎€–๎€๎€Š๎€›๎€š๎€Œ๎€Š๎€‘ ๎€„๎€ž๎€๎€œ๎€›๎€š๎€™๎€š๎€˜๎€—๎€š๎€ž ๎€œ๎€š๎€˜๎€‹๎€ˆ๎‚ญ๎‚€๎€ž๎€—๎€Œ๎€ž,
๎€™๎€“๎€œ๎€š๎€ˆ๎€—๎€Œ๎€Š๎€ž ๎€‰๎€‹๎€–๎€‡๎€–๎€—๎€—๎€“๎€ž ๎€—๎€Œ๎‚‘๎€ž ๎€˜๎€ž๎€๎€๎€Š๎€™๎€Œ๎€•.
4. ๎‚ ๎€›๎€š๎€™๎€ž๎€›๎€‘๎€Š๎€ž ๎€‰๎€๎€Š๎€›๎€š๎€๎€๎€Š๎€™๎€š, ๎€œ๎€š๎€˜๎€‹๎€ˆ๎‚ญ๎‚€๎€Œ๎€™ ๎€ž๎‚†๎€š ๎€‹ ๎€˜๎€›๎€‰๎‚†๎€š๎€”๎€‰ USB-๎€œ๎€š๎€›๎€Š๎€‰
๎€Œ๎€ˆ๎€Œ ๎€‹๎€š๎€”๎€œ๎€‘๎‚ญ๎€Š๎€ž๎€›๎€‰.
5. ๎‚œ๎€Š๎€›๎€–๎‚‘๎€–๎‚ญ๎‚™๎€Œ๎€ž ๎€๎€Š๎€ž๎€‹๎€ˆ๎€•๎€—๎€—๎€“๎€ž ๎€Œ๎€ˆ๎€Œ ๎€‡๎€ž๎€›๎€‹๎€–๎€ˆ๎€‘๎€—๎€“๎€ž ๎€œ๎€š๎€™๎€ž๎€›๎‚’๎€—๎€š๎€๎€Š๎€Œ
๎€œ๎€›๎€ž๎€œ๎€•๎€Š๎€๎€Š๎€™๎€‰๎‚ญ๎€Š ๎€—๎€š๎€›๎€”๎€–๎€ˆ๎€‘๎€—๎€š๎€ ๎€›๎€–๎€„๎€š๎€Š๎€ž ๎€š๎€œ๎€Š๎€Œ๎‚€๎€ž๎€๎€‹๎€š๎‚†๎€š ๎€˜๎€–๎€Š๎‚€๎€Œ๎€‹๎€–. ๎‚‚ ๎‚›๎€Š๎€Œ๎‚’
๎€๎€ˆ๎€‰๎‚€๎€–๎€•๎‚’ ๎€›๎€ž๎€‹๎€š๎€”๎€ž๎€—๎€˜๎€‰๎€ž๎€” ๎€Œ๎€๎€œ๎€š๎€ˆ๎€‘๎€‡๎€š๎€™๎€–๎€Š๎€‘ ๎€‹๎€š๎€™๎€›๎€Œ๎€‹ ๎€˜๎€ˆ๎€• ๎€”๎€“๎€’๎€Œ.
๎€“๎€๎‚‰๎‚๎€๎€Š๎€‡๎€ˆ๎‚‹ ๎€‡๎€ˆ๎‚†๎‚๎€Š๎€๎‚ž๎‚‚๎€ˆ ๎‚๎€‹๎‚†๎‚„๎€Š๎€๎‚‰๎€๎€Œ๎€‡๎€๎‚ฎ๎€ ๎‚„๎€๎€Œ๎‚‚๎‚๎‚ƒ๎‚๎€‹๎€‡๎€†๎‚‹
๎‚ช๎€๎€Š๎€–๎€—๎€š๎€™๎€Œ๎€Š๎€ž ๎€œ๎€›๎€Œ๎€ž๎€”๎€—๎€Œ๎€‹ USB ๎€Œ ๎€™๎€‹๎€ˆ๎‚ญ๎‚€๎€Œ๎€Š๎€ž ๎€”๎€“๎€’๎€‘. ๎‚ค๎€–๎‚‘๎€”๎€Œ๎€Š๎€ž ๎€‹๎€—๎€š๎€œ๎€‹๎€‰
Connect ๎€—๎€– ๎€œ๎€›๎€Œ๎€ž๎€”๎€—๎€Œ๎€‹๎€ž, ๎€– ๎€‡๎€–๎€Š๎€ž๎€” ๎€™ ๎€Š๎€ž๎‚€๎€ž๎€—๎€Œ๎€ž 6 ๎€๎€ž๎€‹๎€‰๎€—๎€˜ ๎€—๎€–๎‚‘๎€”๎€Œ๎€Š๎€ž
๎€‹๎€—๎€š๎€œ๎€‹๎€‰ Connect ๎€—๎€– ๎€š๎€„๎€›๎€–๎€Š๎€—๎€š๎€ ๎€๎€Š๎€š๎€›๎€š๎€—๎€ž ๎€”๎€“๎€’๎€Œ.
๎€–๎€‹๎‚-๎‚„๎€๎€Œ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎‚‚๎€ˆ
๎‚‚๎€“ ๎€”๎€š๎‚‘๎€ž๎€Š๎€ž ๎€—๎€–๎€๎€Š๎€Œ ๎€š๎€Š๎€™๎€ž๎€Š ๎€—๎€– ๎€™๎€–๎€’ ๎€™๎€š๎€œ๎€›๎€š๎€ ๎€—๎€– ๎€๎€Š๎€›๎€–๎€—๎€Œ๎‚—๎€ž ๎€š๎€Š๎€™๎€ž๎€Š๎€š๎€™ ๎€—๎€–
๎‚€๎€–๎€๎€Š๎€š ๎€‡๎€–๎€˜๎€–๎€™๎€–๎€ž๎€”๎€“๎€ž ๎€™๎€š๎€œ๎€›๎€š๎€๎€“ (FAQ) ๎€›๎€–๎€‡๎€˜๎€ž๎€ˆ๎€– ๎€Š๎€ž๎‚’๎€—๎€Œ๎‚€๎€ž๎€๎€‹๎€š๎€ ๎€œ๎€š๎€˜๎€˜๎€ž๎€›๎‚‘๎€‹๎€Œ
๎€๎€–๎€๎€Š๎€–: www.support.kensington.com.
๎€š๎€‹๎‚๎€‹๎‚ฏ๎€๎€‡๎€‡๎€ˆ๎‚‹ ๎‚„๎€๎€Œ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎‚‚๎€ˆ
3๎€™๎€š๎€—๎€š๎€‹ ๎€™ ๎€๎€ˆ๎€‰๎‚‘๎€„๎€‰ ๎€œ๎€š๎€˜๎€˜๎€ž๎€›๎‚‘๎€‹๎€Œ ๎€„๎€ž๎€๎€œ๎€ˆ๎€–๎€Š๎€—๎€“๎€, ๎€‡๎€– ๎€Œ๎€๎€‹๎€ˆ๎‚ญ๎‚€๎€ž๎€—๎€Œ๎€ž๎€”
๎€”๎€ž๎‚‘๎€˜๎€‰๎‚†๎€š๎€›๎€š๎€˜๎€—๎€Œ๎‚’ ๎€Œ ๎€”๎€ž๎‚‘๎€˜๎€‰๎€—๎€–๎€›๎€š๎€˜๎€—๎€“๎‚’ ๎€‡๎€™๎€š๎€—๎€‹๎€š๎€™. ๎‚ฌ๎€Š๎€š๎€„๎€“ ๎€‰๎€‡๎€—๎€–๎€Š๎€‘
๎‚€๎€–๎€๎€“ ๎€›๎€–๎€„๎€š๎€Š๎€“ ๎€๎€ˆ๎€‰๎‚‘๎€„๎€“ ๎€œ๎€š๎€˜๎€˜๎€ž๎€›๎‚‘๎€‹๎€Œ ๎€œ๎€š ๎€Š๎€ž๎€ˆ๎€ž๎‚˜๎€š๎€—๎€‰, ๎€œ๎€š๎€๎€ž๎€Š๎€Œ๎€Š๎€ž
www.kensington.com. ๎‚‚ ๎‚Ÿ๎€™๎€›๎€š๎€œ๎€ž ๎€๎€ˆ๎€‰๎‚‘๎€„๎€– ๎€Š๎€ž๎‚’๎€—๎€Œ๎‚€๎€ž๎€๎€‹๎€š๎€
๎€œ๎€š๎€˜๎€˜๎€ž๎€›๎‚‘๎€‹๎€Œ ๎€œ๎€š ๎€Š๎€ž๎€ˆ๎€ž๎‚˜๎€š๎€—๎€‰ ๎€›๎€–๎€„๎€š๎€Š๎€–๎€ž๎€Š ๎€ ๎€œ๎€š๎€—๎€ž๎€˜๎€ž๎€ˆ๎€‘๎€—๎€Œ๎€‹๎€– ๎€œ๎€š
๎€œ๎€•๎€Š๎€—๎€Œ๎‚—๎€‰, ๎€ 09:00 ๎€˜๎€š 21:00.
๎‚ ๎€›๎€Œ ๎€‡๎€™๎€š๎€—๎€‹๎€ž ๎€™ ๎€๎€ˆ๎€‰๎‚‘๎€„๎€‰ ๎€œ๎€š๎€˜๎€˜๎€ž๎€›๎‚‘๎€‹๎€Œ ๎€‰๎€๎€Š๎€›๎€š๎€๎€๎€Š๎€™๎€š ๎€˜๎€š๎€ˆ๎‚‘๎€—๎€š ๎€—๎€–๎‚’๎€š๎€˜๎€Œ๎€Š๎€‘๎€๎€• ๎€™
๎€‡๎€š๎€—๎€ž ๎€˜๎€š๎€๎€•๎‚†๎€–๎€ž๎€”๎€š๎€๎€Š๎€Œ, ๎€– ๎€œ๎€š๎€ˆ๎€‘๎€‡๎€š๎€™๎€–๎€Š๎€ž๎€ˆ๎€‘ ๎€˜๎€š๎€ˆ๎‚‘๎€ž๎€— ๎€„๎€“๎€Š๎€‘ ๎‚†๎€š๎€Š๎€š๎€™ ๎€๎€š๎€š๎€„๎‚™๎€Œ๎€Š๎€‘
๎€‰๎€‹๎€–๎€‡๎€–๎€—๎€—๎€“๎€ž ๎€—๎€Œ๎‚‘๎€ž ๎€๎€™๎€ž๎€˜๎€ž๎€—๎€Œ๎€•.
โ€ข๎€ ะธะผั,๎€ะฐะดั€ะตั๎€ะธ๎€ะฝะพะผะตั€๎€ั‚ะตะปะตั„ะพะฝะฐ;
โ€ข๎€ ะะฐะทะฒะฐะฝะธะต๎€ะธะทะดะตะปะธั๎€ะบะพะผะฟะฐะฝะธะธ๎€Kensington
โ€ข๎€ ะผะฐั€ะบัƒ๎€ะธ๎€ะผะพะดะตะปัŒ๎€ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะตะผะพะณะพ๎€ะบะพะผะฟัŒัŽั‚ะตั€ะฐ๎€(ะธ๎€ะพะฟะตั€ะฐั†ะธะพะฝะฝะพะน๎€
๎€๎€Œ๎€๎€Š๎€ž๎€”๎€“).
Portuguรชs
Passos habituais para a resoluรงรฃo de problemas
1. Desligue e volte a ligar o receptor.
2. Coloque pilhas novas no rato.
3. Siga os passos abaixo para restabelecer a ligaรงรฃo sem ๏ฌos.
4. Teste o dispositivo noutra porta USB ou computador.
5. Algumas superfรญcies, incluรญndo superfรญcies re๏ฌ‚ectoras, como
vidros ou espelhos, podem โ€œenganarโ€ o sensor รณptico. Nestes
casos recomenda-se a utilizaรงรฃo de um tapete para rato.
Restabelecer uma ligaรงรฃo sem ๏ฌos:
Com o receptor USB em posiรงรฃo e o rato ligado, carregue no botรฃo
โ€œconnectโ€ (ligar) do receptor e, dentro de 6 segundos, carregue
tambรฉm no botรฃo โ€œconnectโ€ (ligar) na parte inferior do rato.
Apoio atravรฉs da Web
Pode encontrar a resposta para o seu problema na secรงรฃo
Perguntas mais frequentes (FAQ) da รกrea de assistรชncia, no
website da Kensington: www.support.kensington.com.
Apoio Telefรณnico
Nรฃo existem encargos inerentes ao apoio tรฉcnico excepto os
relativos a chamadas de longa distรขncia, quando aplicรกvel. Visite
www.kensington.com quanto ao horรกrio do apoio tรฉcnico. Na
Europa, o apoio tรฉcnico estรก disponรญvel por telefone, de Segunda
a Sexta, entre as 0900 e as 2 100 horas.
Quando contactar a assistรชncia tรฉcnica, faรงa-o atravรฉs de um
telefone que lhe permita aceder ao dispositivo e prepare-se para
indicar os seguintes dados:
โ€ข๎€ Nome,๎€morada๎€e๎€nรบmero๎€de๎€telefone
โ€ข๎€ O๎€nome๎€do๎€produto๎€Kensington
โ€ข๎€ Marca๎€e๎€modelo๎€do๎€computador๎€(e๎€sistema๎€operativo)


Specyfikacje produktu

Marka: Kensington
Kategoria: mysz
Model: Pro Fit Mobile Wireless Mouse

Potrzebujesz pomocy?

Jeล›li potrzebujesz pomocy z Kensington Pro Fit Mobile Wireless Mouse, zadaj pytanie poniลผej, a inni uลผytkownicy Ci odpowiedzฤ