Instrukcja obsługi Konig HAV-TR1000
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Konig HAV-TR1000 (2 stron) w kategorii radio. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 6.5 użytkowników na średnio 4.8 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
Description  English
Front panel
1.  FM/AM/AUX dial
•  Turn the FM/AM/AUX dial to “FM” to listen to FM radio stations.
•  Turn the FM/AM/AUX dial to “AM” to listen to AM radio stations.
•  Turn the FM/AM/AUX dial to “AUX” to play audio from external audio devices.
2.  Volume dial •  Turn the volume dial to increase or decrease the volume.
3.  Frequency dial •  Turn the frequency dial to set the frequency.
4.  Frequency indicator •  The frequency indicator shows the frequency.
5.  Speaker
6.  Antenna •  Extend and adjust the antenna to improve the signal strength.
7.  AUX IN port •  Connect an audio device to the AUX IN port using an AUX cable.
Rear panel
8.  DC input •  Connect the power adapter to the DC input of the device and to the wall socket.
9.  Battery compartment •  Insert the batteries (4x AA) into the battery compartment.
Safety
•  To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized technician 
when service is required.
•  Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should occur.
•  Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
•  Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than 
described in the manual.
•  Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective, 
replace the device immediately.
Cleaning and maintenance
Warning!
•  Do not use cleaning solvents or abrasives.
•  Do not clean the inside of the device.
•  Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with a new 
device.
•  Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
Beschrijving  Nederlands
Voorpaneel
1.  FM/AM/AUX-knop
•  Draai de FM/AM/AUX-knop naar “FM” om naar FM-radiostations te luisteren.
•  Draai de FM/AM/AUX-knop naar “AM” om naar AM-radiostations te luisteren.
•  Draai de FM/AM/AUX-knop naar “AUX” om audio af te spelen vanaf externe audio-apparaten.
2.  Volumeknop •  Draai de volumeknop om het volume te verhogen of te verlagen.
3.  Frequentieknop •  Draai de frequentieknop om de frequentie in te stellen.
4.  Frequentie-indicator •  De frequentie-indicator toont de frequentie.
5.  Speaker
6.  Antenne •  Trek de antenne uit en stel haar af om de signaalsterkte te verbeteren.
7.  AUX IN-poort •  Sluit een audio-apparaat aan op de AUX IN-poort met behulp van een AUX-kabel.
Achterpaneel
8.  DC-ingang •  Sluit de stroomadapter aan op de DC-ingang van het apparaat en op het stopcontact.
9.  Batterijcompartiment •  Plaats de batterijen (4x AA) in het batterijcompartiment.
Veiligheid
•  Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico 
op elektrische schokken te verkleinen.
•  Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
•  Lees voor gebruik de handleiding aandachtig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
•  Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor 
andere doeleinden dan beschreven in de handleiding.
•  Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of 
defect apparaat onmiddellijk.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
•  Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
•  Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
•  Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door 
een nieuw apparaat.
•  Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek.
Beschreibung  Deutsch
Vorderseite
1.  FM/AM/AUX-Wähler
•  Drehen Sie den FM/AM/AUX-Wähler auf “FM”, um FM-Radiostationen zu empfangen.
•  Drehen Sie den FM/AM/AUX-Wähler auf “AM”, um AM-Radiostationen zu empfangen.
•  Drehen Sie den FM/AM/AUX-Wähler auf “AUX”, um Audio von externen Audiogeräten 
wiederzugeben.
2.  Lautstärkeregler •  Drehen Sie den Lautstärkeregler, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
3.  Frequenzwähler •  Drehen Sie den Frequenzwähler, um die Frequenz einzustellen.
4.  Frequenzanzeige •  Die Frequenzanzeige zeigt die Frequenz an.
5.  Lautsprecher
6.  Antenne •  Ziehen Sie die Antenne heraus und stellen Sie sie ein, um die Signalstärke zu erhöhen.
7.  AUX IN-Anschluss •  Verbinden Sie mit dem AUX-Kabel ein Audiogerät mit dem AUX IN-Anschluss.
Rückseite
8.  DC-Eingang
•  Verbinden Sie den Netzadapter mit dem DC-Eingang des Geräts und mit der Wandsteckdose.
9.  Batteriefach •  Setzen Sie die Batterien (4 x AA) in das Batteriefach ein.
Sicherheit
•  Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei erforderlichen 
Servicearbeiten ausschließlich von einem autorisierten Techniker geönet werden.
•  Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten.
•  Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die 
Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf.
•  Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser 
Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
•  Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt oder defekt, 
erneuern Sie es unverzüglich.
Reinigung und Pege
Warnung!
•  Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
•  Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
•  Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie 
es gegen ein neues aus.
•  Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch.
Descripción  Español
Panel frontal
1.  Mando FM/AM/AUX
•  Gire el mando FM/AM/AUX a “FM” para escuchar emisoras de radio FM.
•  Gire el mando FM/AM/AUX a “AM” para escuchar emisoras de radio AM.
•  Gire el mando FM/AM/AUX a “AUX” para reproducir audio de dispositivos de audio externos.
2.  Mando de volumen •  Gire el mando de volumen para aumentar o disminuir el volumen.
3.  Mando de frecuencia •  Gire el mando de frecuencia para ajustar la frecuencia.
4.  Indicador de frecuencia •  El indicador de frecuencia muestra la frecuencia.
5.  Altavoz
6.  Antena •  Extienda y ajuste la antena para mejorar la intensidad de la señal.
7.  Puerto AUX IN •  Conecte un dispositivo de audio al puerto AUX IN utilizando un cable AUX.
Panel posterior
8.  Entrada CC
•  Conecte el adaptador de alimentación a la entrada CC del dispositivo y a la toma de pared.
9.  Compartimento de 
las pilas. •  Introduzca las pilas (4x AA) en el compartimento de las pilas.
Seguridad
•  Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto sólo debería abrirlo un técnico autorizado 
cuando necesite reparación.
•  Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
•  Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
•  Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una nalidad 
distinta a la descrita en el manual.
•  No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido 
daños o tiene un defecto, sustitúyalo inmediatamente.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
•  No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
•  No limpie el interior del dispositivo.
•  No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
•  Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido.
Description  Français
Panneau avant
1.  Molette FM/AM/AUX
•  Tournez la molette FM/AM/AUX sur “FM” pour écouter les stations de radio FM.
•  Tournez la molette FM/AM/AUX sur “AM” pour écouter les stations de radio AM.
•  Tournez la molette FM/AM/AUX sur “AUX” pour lire l'audio d'appareils audio externes.
2.  Molette de volume •  Tournez la molette de volume pour augmenter ou réduire le volume.
3.  Molette de fréquence •  Tournez la molette de fréquence pour régler la fréquence.
4.  Indicateur de fréquence •  L'indicateur de fréquence ache la fréquence.
5.  Haut-parleur
6.  Antenne •  Étendez et ajustez l'antenne pour augmenter la force du signal.
7.  Port AUX IN •  Connectez un appareil audio au port AUX IN avec un câble auxiliaire.
Panneau arrière
8.  Entrée CC •  Connectez l'adaptateur d'alimentation à l'entrée CC du dispositif et à la prise murale.
9.  Compartiment de pile •  Insérez les piles (4x AA) dans le compartiment de pile.
Sécurité
•  Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit doit être ouvert uniquement par un technicien 
qualié si une réparation s’impose.
•  Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème.
•  Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
•  Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu. N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns que celles 
décrites dans le manuel.
•  N’utilisez pas l’appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l’appareil est 
endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiatement.
Nettoyage et entretien
Avertissement!
•  N’utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
•  Ne nettoyez pas l’intérieur de l’appareil.
•  Ne tentez pas de réparer l’appareil. Si l’appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
•  Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chion doux et humide.
Descrizione  Italiano
Pannello anteriore
1.  Selettore FM/AM/AUX
•  Ruotare il selettore FM/AM/AUX su "FM" per ascoltare le stazioni radio FM.
•  Ruotare il selettore FM/AM/AUX su "AM" per ascoltare le stazioni radio AM.
•  Ruotare il selettore FM/AM/AUX su "AUX" per riprodurre l'audio da dispositivi audio esterni.
2.  Selettore di volume •  Ruotare il selettore di volume per aumentare o diminuire il volume.
3.  Selettore di frequenza •  Ruotare il selettore di frequenza per impostare la frequenza.
4.  Indicatore di frequenza •  L'indicatore di frequenza mostra la frequenza.
5.  Altoparlante
6.  Antenna •  Estendere e regolare l'antenna per migliorare la potenza del segnale.
7.  Porta AUX IN •  Collegare un dispositivo audio alla porta AUX IN utilizzando un cavo AUX.
Pannello posteriore
8.  Ingresso CC
•  Collegare l'adattatore di alimentazione all'ingresso CC del dispositivo e alla presa a parete.
9.  Vano batterie •  Inserire le batterie (4x AA) nel vano batterie.
Sicurezza
•  Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto solo da un tecnico 
autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
•  Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema.
•  Leggere il manuale con attenzione prima dell’uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
•  Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da 
quelli descritti nel manuale.
•  Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso, 
sostituirlo immediatamente.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
•  Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
•  Non pulire l’interno del dispositivo.
•  Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
•  Pulire l’esterno del dispositivo con un panno morbido e umido.
Descrição  Português
Painel dianteiro
1.  Botão FM/AM/AUX
•  Rode o botão FM/AM/AUX para "FM" para ouvir estações de rádio FM.
•  Rode o botão FM/AM/AUX para "AM" para ouvir estações de rádio AM.
•  Rode o botão FM/AM/AUX para "AUX" para reproduzir áudio a partir de dispositivos 
áudio externos.
2.  Botão de volume •  Prima o botão de volume para aumentar ou reduzir o volume.
3.  Botão de frequência •  Rode o botão de frequência para denir a frequência.
4.  Indicador de frequência •  O indicador de frequência apresenta a frequência.
5.  Altifalante
6.  Antena •  Estique e ajuste a antena para melhorar a intensidade do sinal.
7.  Entrada AUX IN •  Ligue um dispositivo de áudio à entrada AUX IN utilizando um cabo AUX.
Painel traseiro
8.  Entrada CC •  Ligue o adaptador de cabo à entrada CC do dispositivo e à tomada de parede.
9.  Compartimento das pilhas
•  Coloque as pilhas (4x AA) no compartimento das pilhas.
Segurança
•  Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque elétrico, este produto deve apenas 
ser aberto por um técnico autorizado.
•  Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema.
•  Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
•  Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras 
nalidades além das descritas no manual.
•  Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito. Se o dispositivo estiver 
danicado ou tenha defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
Limpeza e manutenção
Aviso!
•  Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
•  Não limpe o interior do dispositivo.
•  Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar corretamente, substitua-o por um 
dispositivo novo.
•  Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio.
Beskrivelse  Dansk
Frontpanel
1.  FM/AM/AUX-regulator
•  Drej FM/AM/AUX-regulatoren til "FM" for at lytte til FM-radiostationer.
•  Drej FM/AM/AUX-regulatoren til "AM" for at lytte til AM-radiostationer.
•  Drej FM/AM/AUX-regulatoren til “AUX” for at afspille lyd fra eksterne enheder.
2.  Lydstyrkeregulator •  Drej knappen for at øge eller sænke lydstyrken.
3.  Frekvensregulator •  Drej frekvensregulatoren for at indstille frekvensen.
4.  Frekvensindikator •  Frekvensindikatoren viser frekvensen.
5.  Højttaler
6.  Antenne •  Træk antennen ud og justér den for at forbedre signalstyrken.
7.  AUX IN-port •  Slut en lydenhed til AUX IN-porten ved hjælp af et AUX-kabel.
Bagpanel
8.  DC-indgang •  Tilslut strømadapteren til DC-indgangen på enheden og til vægstikket.
9.  Batterirum •  Sæt batterierne (4x AA) i batterirummet.
Sikkerhed
•  For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en autoriseret tekniker, 
nårservice er nødvendig.
•  Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem.
•  Læs vejledningen omhyggeligt inden apparatet tages i brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
•  Brug kun apparatet til de tilsigtede formål. Brug ikke apparatet til andre formål end dem, som er 
beskrevet i vejledningen.
•  Brug ikke apparatet, hvis det har beskadigede eller defekte dele. Hvis apparatet er beskadiget eller 
defekt, skal det omgående udskiftes.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
•  Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
•  Rengør ikke apparatet indvendigt.
•  Forsøg aldrig at reparere apparatet. Hvis apparatet ikke fungerer korrekt, skal det udskiftes med et nyt.
•  Rengør apparatet udvendigt med en blød, fugtig klud.
Beskrivelse  Norsk
Frontpanel
1.  FM/AM/AUX-knapp
•  Drei FM/AM/AUX-knappen til "FM" for å lytte til FM-radiostasjoner.
•  Drei FM/AM/AUX-knappen til "AM" for å lytte til AM-radiostasjoner.
•  Drei FM/AM/AUX-knappen til "AUX" for å spille av lyd fra eksterne lydenheter.
2.  Volumknapp •  Drei volumknappen for å øke eller senke volumet.
3.  Frekvensknapp •  Drei frekvensknappen for å velge frekvens.
4.  Frekvensindikator •  Frekvensindikatoren viser valgt frekvens.
5.  Høyttaler
6.  Antenne •  Trekk ut og juster antennen for å optimal signalstyrke.
7.  AUX IN-port •  Koble en lydenhet til AUX IN-porten med en AUX-kabel.
Bakpanel
8.  DC-inngang •  Koble strømadapteren til DC-inngangen på enheten og til veggkontakten.
9.  Batterirom •  Sett inn batteriene (4x AA) i batterirommet.
Sikkerhet
•  For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet bare åpnes av en autorisert tekniker når 
vedlikehold er nødvendig.
•  Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår.
•  Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
•  Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er beskrevet 
i bruksanvisningen.
•  Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den er 
skadet eller defekt.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
•  Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
•  Ikke rengjør innsiden av enheten.
•  Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
•  Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.
Beskrivning  Svenska
Frontpanel
1.  FM/AM/AUX-hjul
•  Vrid FM/AM/AUX-hjulet till "FM" för att lyssna på FM-radiostationer.
•  Vrid FM/AM/AUX-hjulet till "AM" för att lyssna på AM-radiostationer.
•  Vrid FM/AM/AUX-hjulet till "AUX" för att spela upp från från en extern ljudenhet.
2.  Volymhjul •  Vrid på volymhjulet för att öka eller minska volymen.
3.  Frekvenshjul •  Vrid frekvenshjulet för att ställa in frekvensen.
4.  Frekvensindikator •  Frekvensindikatorn visar frekvensen.
5.  Högtalare
6.  Antenn •  Fäll ut och justera antennen för att förbättra signalstyrkan.
7.  AUX IN-port •  Anslut en ljudenhet till AUX IN-porten via en AUX-kabel.
Bakre panel
8.  DC-ingång •  Anslut strömadaptern till DC-ingången på enheten och i vägguttaget.
9.  Batterifack •  Sätt i batterierna (4x AA) i batterifacket.
Säkerhet
•  För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig tekniker när 
service behövs.
•  Dra ut nätkabeln från vägguttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå.
•  Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna använda den igen.
•  Använd endast enheten för dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål än dem som 
beskrivs i denna bruksanvisning.
•  Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig ska 
den bytas ut omedelbart.
Rengöring och underhåll
Varning!
•  Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
•  Rengör inte enhetens insida.
•  Försök inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska.
•  Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa.
Kuvaus  Suomi
Etupaneeli
1.  FM/AM/AUX-valitsin
•  Käännä FM/AM/AUX-valitsin “FM”-asentoon kuunnellaksesi FM-radioasemia.
•  Käännä FM/AM/AUX-valitsin “AM”-asentoon kuunnellaksesi AM-radioasemia.
•  Käännä FM/AM/AUX-valitsin “AUX”-asentoon toistaaksesi ääntä ulkoisista audiolaitteista.
2.  Äänenvoimakkuuden 
säädin •  Lisää tai vähennä äänenvoimakkuutta kääntämällä äänenvoimakkuuspainiketta.
3.  Taajuussäädin •  Aseta taajuus kääntämällä taajuuden säädintä.
4.  Taajuusnäyttö •  Taajuusnäyttö näyttää taajuuden.
5.  Kovaääninen
6.  Antenni •  Paranna signaalin voimakkuutta vetämällä antenni ulos.
7.  AUX IN -liitäntä •  Liitä audiolaite AUX IN -liitäntään AUX-kaapelilla.
Takapaneeli
8.  DC-tulo •  Liitä verkkolaite laitteen DC-tuloon ja pistorasiaan.
9.  Paristokotelo •  Laita paristot (4x AA) paristokoteloon.
Turvallisuus
•  Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen 
huoltoa varten.
•  Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
•  Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
•  Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttöoppaassa
kuvattuun tarkoitukseen.
•  Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, 
vaihda laite välittömästi.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
•  Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
•  Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
•  Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
•  Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla.
Περιγραφή  Ελληνικά
Πρόσθιος πίνακας
1.  Όργανο FM/AM/AUX
•  Γυρίστε το όργανο FM/AM/AUX στο “FM” για να ακούσετε ραδιοφωνικούς σταθμούς FM.
•  Γυρίστε το όργανο FM/AM/AUX στο “AM” για να ακούσετε ραδιοφωνικούς σταθμούς AM.
•  Γυρίστε το όργανο FM/AM/AUX στο “AUX” για να αναπαράγετε ήχο από εξωτερικές 
συσκευές ήχου.
2.  Όργανο έντασης •  Γυρίστε το όργανο έντασης για να αυξήσετε ή μειώσετε την ένταση.
3.  Όργανο συχνότητας •  Γυρίστε το όργανο συχνότητας για τη ρύθμιση της συχνότητας.
4.  Ένδειξη συχνότητας •  Η ένδειξη συχνότητας προβάλει τη συχνότητα.
5.  Ηχείο
6.  Κεραία •  Εκτείνετε και ρυθμίστε την κεραία για να βελτιώσετε την ισχύ σήματος.
7.  Θύρα AUX IN
•  Συνδέστε μια συσκευή ήχου στην υποδοχή AUX IN χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο AUX.
Πίσω πίνακας
8.  Είσοδος DC •  Συνδέστε τον προσαρμογέα ρεύματος στην είσοδο DC της συσκευής και στην 
υποδοχή τοίχου.
9.  Θήκη μπαταριών •  Τοποθετήστε τις μπαταρίες (4x AA) στη θήκη μπαταριών.
Ασφάλεια
•  Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από 
εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
•  Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
•  Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
•  Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή 
για διαφορετικούς σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
•  Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή 
έχει ζημιά ή ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
•  Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
•  Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.
•  Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε 
την με μια νέα.
•  Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί.
Opis  Polski
Przedni panel
1.  Pokrętło FM/AM/AUX
•  Obróć pokrętło FM/AM/AUX do pozycji „FM”, aby słuchać stacji radiowych FM.
•  Obróć pokrętło FM/AM/AUX do pozycji „AM”, aby słuchać stacji radiowych AM.
•  Obróć pokrętło FM/AM/AUX do pozycji „AUX”, aby odtwarzać dźwięk z zewnętrznych 
urządzeń audio.
2.  Regulacja głośności •  Obróć pokrętło głośności, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
3.  Pokrętło częstotliwości •  Obróć pokrętło częstotliwości, aby ustawić częstotliwość.
4.  Wskaźnik częstotliwości •  Wskaźnik częstotliwości pokazuje częstotliwość.
5.  Głośnik
6.  Antena •  Wyciągnij i wyreguluj antenę, aby poprawić siłę sygnału.
7.  Port AUX IN •  Podłącz urządzenie audio do portu AUX IN za pomocą kabla AUX.
Tylny panel
8.  Wejście DC •  Podłącz zasilacz do wejścia DC urządzenia i do gniazda ściennego.
9.  Gniazdo baterii •  Włóż baterie (4x AA) do gniazda baterii.
Bezpieczeństwo
•  W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być otwierane
wyłącznie przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
•  W przypadku wystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
•  Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj 
instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
•  Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia 
w celach innych niż określono w instrukcji.
•  Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie
jest uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
•  Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
•  Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
•  Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić 
je na nowe urządzenie.
•  Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką.
Popis  Čeština
Přední panel
1.  Volič FM/AM/AUX
•  Otočením voliče FM/AM/AUX do polohy „FM“ můžete poslouchat rozhlasové stanice FM.
•  Otočením voliče FM/AM/AUX do polohy „AM“ můžete poslouchat rozhlasové stanice AM.
•  Otočením knoíku FM/AM/AUX do polohy „AUX“ můžete přehrávat audio z externích 
audio zařízení.
2.  Kolečko hlasitosti •  Otočením knoíku hlasitosti zvýšíte nebo snížíte hlasitost.
3.  Volič frekvence •  Otočením voliče frekvence nastavíte frekvenci.
4.  Ukazatel frekvence •  Ukazatel frekvence ukazuje frekvenci.
5.  Reproduktor
6.  Anténa •  Pro zlepšení síly signálu  vytáhněte a upravte anténu.
7.  Port AUX IN •  Audio zařízení připojte k portu AUX IN pomocí kabelu AUX.
Zadní panel
8.  Vstup DC •  Napájecí adaptér připojte k DC vstupu zařízení a do síťové zásuvky.
9.  Prostor pro baterie •  Do prostoru pro baterie vložte baterie (4x AA).
Bezpečnost
•  Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby tento výrobek otevřen 
pouze autorizovaným technikem.
•  Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
•  Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
•  Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je 
popsáno v příručce.
•  Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené 
nebo vadné, okamžitě jej vyměňte.
Čištění a údržba
Upozornění!
•  Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
•  Nečistěte vnitřek zařízení.
•  Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
•  Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem.
Leírás  Magyar
Előlap
1.  FM/AM/AUX tárcsa
•  FM rádióállomások hallgatásához forgassa az FM/AM/AUX tárcsát „FM” állásba.
•  AM rádióállomások hallgatásához forgassa az FM/AM/AUX tárcsát „AM” állásba.
•  Külső audió-eszközökről való hanglejátszáshoz forgassa a FM/AM/AUX tárcsát „AUX” állásba.
2.  Hangerő tárcsa •  A hangerőszabályozó forgatásával növelheti vagy csökkentheti a hangerőt.
3.  Frekvencia tárcsa •  Forgassa el a frekvencia tárcsát a frekvencia beállításához.
4.  Frekvencia kijelző •  A frekvencia kijelző a frekvenciát mutatja.
5.  Hangszóró
6.  Antenna •  A jelerősség javítása érdekében húzza ki, és állítsa be az antennát.
7.  AUX IN bemenet •  AUX kábel segítségével csatlakoztasson egy audióeszközt az AUX IN bemenethez.
Hátlap
8.  DC bemenet •  Csatlakoztassa a tápadapter egyik végét a készülék DC-bemenetéhez, a másik végét 
pedig az elektromos fali aljzathoz.
9.  Elemtartó •  Tegye be az elemeket (4x AA) az elemtartóba.
Biztonság
•  Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője 
nyithatja fel.
•  Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
•  A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén 
belenézhessen.
•  Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltüntetettől
eltérő célra.
•  Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott 
készüléket azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
•  Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
•  Ne tisztítsa a készülék belsejét.
•  Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
•  Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel.
Descrierea  Română
Panou principal
1.  Disc FM/AM/AUX
•  Rotiţi discul FM/AM/AUX pe „FM” pentru a asculta posturi de radio FM.
•  Rotiţi discul FM/AM/AUX pe „AM” pentru a asculta posturi de radio AM.
•  Rotiţi discul FM/AM/AUX pe „AUX” pentru a reda semnal audio din dispozitive audio externe.
2.  Disc de volum •  Rotiţi discul de volum pentru a creşte sau reduce volumul.
3.  Disc frecvenţă •  Rotiţi discul de control al frecvenţei pentru a seta frecvenţa.
4.  Indicator frecvenţă •  Indicatorul de frecvenţă indică frecvenţa.
5.  Difuzor
6.  Antenă •  Extindeţi şi ajustaţi antena pentru a îmbunătăţi puterea semnalului.
7.  Port AUX IN •  Conectaţi un dispozitiv audio la portul AUX IN cu un cablu AUX.
Panou posterior
8.  Intrare CC •  Conectaţi adaptorul de alimentare la intrarea CC a dispozitivului şi la priza de perete.
9.  Compartiment baterii •  Introduceţi bateriile (4x AA) în compartimentul pentru baterii.
Siguranţă
•  Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va  desfăcut numai de către un tehnician avizat, 
când este necesară depanarea.
•  Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
•  Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
•  Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele 
descrise în manual.
•  Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, 
înlocuiţi imediat dispozitivul.
Curăţarea şi întreţinerea
Avertisment!
•  Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
•  Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
•  Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
•  Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale.
Описание  Русский
Передняя панель
1.  Переключатель FM/
AM/AUX
•  Установите переключатель FM/AM/AUX в положение «FM» для прослушивания 
FM-радиостанций.
•  Установите переключатель FM/AM/AUX в положение «AM» для прослушивания 
AM-радиостанций.
•  Установите переключатель FM/AM/AUX в положение «AUX» для воспроизведения 
аудио с внешних устройств.
2.  Регулятор громкости •  Поверните регулятор громкости для ее увеличения или уменьшения.
3.  Регулятор частоты •  Регулятор частоты предназначен для установки необходимой частоты.
4.  Индикатор частоты •  На индикаторе частоты показана текущая частота.
5.  Динамик
6.  Антенна •  Для улучшения уровня сигнала необходимо выдвинуть и отрегулировать 
антенну.
7.  Разъем AUX IN •  Подключите к разъему AUX IN аудиоустройство с помощью кабеля AUX.
Задняя панель
8.  Вход постоянного тока •  Подключите провод питания к входу постоянного тока на устройстве и к 
электрической розетке.
9.  Батарейный отсек •  Вставьте батареи (4x AA) в батарейный отсек.
Требования безопасности
•  В целях предотвращения поражения электрическим током следует открывать устройство 
только для проведения обслуживания и только силами авторизованного персонала.
•  При возникновении неполадок отключите устройство от сети и другого устройства.
•  Перед началом работы внимательно прочитайте руководство. Сохраните руководство для 
будущего использования.
•  Используйте устройство строго по назначению. Устройство должно использоваться только по 
прямому назначению в соответствии с руководством по эксплуатации.
•  Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами. 
Немедленно замените поврежденное или неисправное устройство.
Очистка и обслуживание
Предупреждение!
•  Не производите очистку растворителями или абразивами.
•  Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
•  Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Неправильно работающее 
устройство следует заменить новым.
•  Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани.
Açıklama  Türkçe
Ön panel
1.  FM/AM/AUX kadranı
•  FM radyo istasyonlarını dinlemek için FM/AM/AUX kadranını "FM"'e çevirin.
•  AM radyo istasyonlarını dinlemek için FM/AM/AUX kadranını "AM"'e çevirin.
•  Harici ses cihazlarından sesleri oynatmak için FM/AM/AUX kadranını "AUX"'e çevirin.
2.  Ses düzeyi kadranı •  Sesi arttırmak veya azaltmak için ses kadranını çevirin.
3.  Frekans kadranı •  Frekans kadranını frekans ayarlamak için çevirin.
4.  Frekans göstergesi •  Frekans göstergesi, frekansı gösterir.
5.  Hoparlör
6.  •  Sinyal gücünü artırmak için anteni uzatın ve ayarlayın.Anten
7.  AUX IN portu •  AUX kablosunu kullanarak ses cihazını AUX IN portunu bağlayın.
Arka panel
8.  DC girişi •  Güç adaptörünü, cihazın DC girişine ve duvar prizine takın.
9.  Pil bölmesi •  Pilleri (4x AA), pil bölmesine takın.
Güvenlik
•  Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen 
tarafından açılmalıdır.
•  Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
•  Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
•  Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar 
için kullanmayın.
•  Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı 
derhal değiştirin.
Temizlik ve bakım
Uyarı!
•  Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
•  Cihazın içini temizlemeyin.
•  Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
•  Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin.
HAV-TR1000 / HAV-TR1100 / HAV-TR1200 / HAV-TR1300
FM/AM radio
7 2 3 9 8
5 1 4 6
Specyfikacje produktu
| Marka: | Konig | 
| Kategoria: | radio | 
| Model: | HAV-TR1000 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Konig HAV-TR1000, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje radio Konig
                        
                         18 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje radio
- Imperial
- Switel
- Blonder Tongue
- Hitachi
- Roswell
- Logik
- Auna
- Axxess
- Audiovox
- Artsound
- Majestic
- Tivoli Audio
- Grundig
- Brionvega
- Victrola
Najnowsze instrukcje dla radio
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Marca 2025