Instrukcja obsługi Lexibook E35Z
                    Lexibook
                    
                    kalkulator
                    
                    E35Z
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Lexibook E35Z (2 stron) w kategorii kalkulator. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2.5 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
APARATU W SRODOWISKU GORĄCYM, ZIMNYM
LUB WILGOTNYM POZBAWIA UŻYTKOWNIKA 
GWARANCJI.
 SĄ RÓWNIEŻ POZBAWIONE GWARANCJI :
1. UZYWANIE INNEGO PROSTOWNIKA OD TEGO 
    KTÓRY JEST PODANY PRZEZ FABRYKANTA.
2. WYCIEK BATERI DO APARATU.
Fax : +33 0892 23 27 26 (0,34 € TTC/Min)
http://www.lexibook.com
4. Muunnoksen tekeminen
4.1 Anna summa kotivaluutan arvossa ja paina      
      näppäintä muuntaaksesi sen euroiksi. 
4.2 Anna summa euroissa ja paina         näppäintä 
      muuntaaksesi sen kotivaluutaksi.
5. Lopettaminen
5.1 Laite sammuu itsestään (5 - 6 minuuttia 
      viimeisestä näppäinpainalluksesta).
Huom! Mikäli euromuunnoksen arvo ylittää näytön 
merkkien kapasiteetin desimaaliosuutta lyhennetään.
Varoitus! Mikäli tähän tuotteeseen kohdistuu 
sähköstaattinen kipinä se voi lakata toimimasta. 
Käynnistääksesi laitteen uudelleen avaa paristokotelon 
kansi (mikäli tässä laitteessa sellainen on) ja laita se 
takaisin paikoilleen alustaaksesi laitteen tai 
vaihtoehtoisesti irrota paristot ja laita ne takaisin 
paikoilleen.
Takuu
Tällä tuotteella on vuoden takuu.
Takuuasioissa tai muussa avuntarpeessa ota yhteys
paikalliseen myyjääsi ja esitä ostotosite. Takuu kattaa 
kaikki valmistusvirheet mutta ei käyttöohjeiden 
laiminlyönnistä tai laitteen huonosta käsittelystä (esim.  
altistuminen liialle auringonvalolle tai vedelle tai l
aitteen avaaminen) johtuvia vahinkoja.
Takuu ei myöskään korvaa paristoja eikä vanhojen 
paristojen vuotojen aiheuttamia vahinkoja.
Faksinumero tukiasioissa: +33 0892 23 27 26 
(0,34 € TTC/Min)
http://www.lexibook.com 
2. Standard-Taschenrechner-Modus
2.1 Die verschiedenen Funktionen des 
      Taschenrechners benutzen: %, X ,, + und -.
2.2 Um den angezeigten Betrag zum Speicher 
      hinzuzufügen, die Taste M+ drücken.
2.3 Um den angezeigten Betrag vom Speicher 
      abzuziehen, die Taste M- drücken.
2.4 Um den Speicherbetrag anzuzeigen, MRC drücken.
      Erneut MRC drücken, um den Speicherinhalt zu 
      löschen.
2.5 Um den letzt eingegebenen Betrag zu löschen, 
      drücken Sie auf die CE Taste..
2.6 Um die Anzeige wieder auf Null zu stellen, ON/C 
      drücken.
3. Den Euro-Wechselkurs konfigurieren
3.1 Die Taste Rate drücken um den Wechselkurs 
      auszuwhälen.
3.2 Drücken Sie fest mit einem feinem Stift in die Set 
      Belochung (auf der Rückseite des Gerät) bis Sie ein
      „Clic" hören. Geben Sie den Wechselkurz, den Sie 
      speichern wollen, ein. Zum Beispiel, für 
      Deutschland, 1 Euro = 1,95583 DM.
3.3 Den neuen Wechselkurs für 1nen Euro eingeben.
3.4 Nach Eingabe des gewünschte Wechselkurz, 
      drücken Sie wieder fest mit einem feinem Stift in 
      die Set Belochung (auf der Rückseite des Gerät) bis 
      Sie ein „Clic" hören, um das gewünschte 
      Wechselkurz zu speichern.
4. Eine Umrechnung durchführen
4.1 Geben Sie Ihren Betrag in der Lokal-Währung ein 
      und drücken Sie       um ihn in Euro umzurechnen.
4.2 Geben Sie den Betrag in Euro ein und drücken Sie    
             um ihn in Ihre Lokal-Währung umzurechnen.
5.  Ausschalten
5.1 Automatisches Ausschalten (nach Nichtbenutzen 
      der Tasten während 5 - 6 Minuten).
Wichtiger Hinweis! Sollte das Gerät eine 
elektrostatische Entladung erleiden, können Sie es 
durch Entnehmen und Wiedereinlegen der Batterien 
neu initialisieren.
Wichtiger Hinweis: Wenn bei einer Euro-Umrechnung 
die Anzeige-Kapazität des Taschenrechners überschritten 
wird, wird der Dezimalteil auf- oder abgerundet.
Auf dieses Gerät wird 1 Jahr Garantie gewährt.Um eine 
optimale Bearbeitung zu gewährleisten, wenden Sie
sich bitte mit Ihrem Einkaufsbeleg an Ihren Fachhändler. 
Unter die Garantie fallen Material- sowie Produktionsfehler,
die bei der Herstellung entstanden sind. Nicht unter die 
Garantie fallen Beschädigung durch unsachgemäße 
Handhabung, falsche Bedienung bei Nichtbeachtung
Manual de instruções E30
1. Arranque
1.1 Carregue na tecla ON/C.
2. Modo Standard Calculadora
2.1 Utilize as diferentes funções da calculadora : 
      %, X , , + e -.
2.2 Para somar o valor afixado em memória pressione 
      a tecla  M+.
2.3 Para subtrair o valor afixado em memória 
      pressione a tecla M-.
2.4 Para ver o valor registado na memória, pressione 
      a tecla MRC.
      Pressione uma segunda vez na tecla MRC para 
      apagar o conteúdo da memória. 
2.5 Para apagar o último número introduzido carregue 
      na tacla CE.
2.6 Pressione em ON/C para voltar a zeros.
3. Definir a taxa de conversão Euro
3.1 Carregue na tecla Rate para seleccionar a taxa.
3.2 Pressione fortemente com uma ponta fina no orifício 
      SET (atrás da calculadora) até ouvir um clic. Depois, 
      introduza a taxa que deseja memorizar. Por exemplo, 
      para Portugal, 1Euro = 200.482PTE.
3.3 Introduza a nova taxa para 1 Euro.
3.4 Pressione novamente com  uma ponta fina no 
      orifício SET (atrás da calculadora) até ouvir um clic 
      para validar a taxa.
4. Efectuar uma conversão
4.1 Escreva o montante da moeda local e carregue na 
      tecla       . 
4.2 Escreva o montante em Euro e carregue       para a 
      conversão na moeda local.
2.2 Aby wprowadzić wyświetloną sumę do pamięci, 
      naciśnij klawisz M+.
2.3 Aby usunąć sumę zapisaną w pamięci, naciśnij 
      klawisz M-.
2.4 Aby wyświetlić sumę zapisaną w pamięci, 
      naciśnij klawisz MRC.
      Naciśnij drugi raz klawisz MRC,aby wymazać 
      treść zawartą w pamięci.
2.5 Aby usunąć ostatnio wprowadzoną liczbę, 
      naciśnij przycisk CE.
2.6 Aby przywócić stan do zera, naciśnij klawisz 
      ON/C.
3. Konfiguracja kursu Euro
3.1 Wybierz odpowiedni współczynnik (kurs). 
      Naciśnij klawisz Rate.
3.2 Mocno nacisnąć cienkim ostrzem w miejscu 
      oznaczonym symbolem SET, znajdującym się na 
      spodzie kalkulatora. Następnie proszę 
      wprowadzić kurs Euro do pamięci. Na przykład, 
      dla Polski 1Euro = 3,6216 zł.
3.3 Wprowadź nowy kurs dla 1 Euro.
3.3 Naciśnij jeszcze raz cienkim ostrzem symbol 
      SET, znajdującym się na spodzie kalkulatora aby 
      potwierdzić wprowadzony kurs.
4. Przeliczenia Euro
4.1 Wprowadź sumę w walucie lokalnej i naciśnij 
      klawisz       .
4.2 Wprowadź sumę w Euro i naciśnij klawisz       ,
      aby otrzymać zamianę w walucie lokalnej.
5. Wyłączanie
5.1 Wyłączanie automatyczne po upływie 5-6 minut 
      od ostatniego użycia jednego z klawiszy.
Ostrzeżenie: Jeśli przy przeliczeniach euro  kwota 
przekracza możliwości wyświetlania kalkulatora 
(zbyt dużo cyfr), cyfry po przecinku zostaną pominięte.
Ostrzeżenie! Jeśli to urządzenie dozna 
elektrostatycznego wstrząsu, może utracić swoje 
funkcje. Aby ponownie rozpocząć działanie 
urządzenia, otwórz zamknięcie baterii (jeśli dostępne 
w tym urządzeniu) i wymień je do wykonania 
zerowania, lub do wyboru, usuń baterie i włóż je 
ponownie z powrotem. 
GWARANCJA
NASZ PRODUKT JEST GWARANTOWANY 1 ROK
GWARANCJA OBEJMUJE EVENTUALNE 
USTERKI PODZESPOLÓW I ICH MONTAŻU 
ZWIAZANE Z FABRYKACJĄ.
W PRZYPADKU PROBLEMU NALEŻY SIĘ 
ZWRÓCIĆ DO SKLEPU W KTÓRYM APARAT 
ZOSTAL ZAKUPIONY I OKAZAĆ RACHUNEK.
UWAGA !
UŻYTKOWANIĘ NIEZGODNE Z INSTRUKCJĄ 
OBSLUGI, OTWARCIE LUB PRZECHOWYWANIE
3. Configurazione del tasso di conversione Euro 
3.1 Premere il tasto Rate per selezionare il tasso. 
3.2 Premere con un oggetto fine e appuntito sul tasto 
      SET che si trova dietro la calcolatrice fino a quando 
      sentirete un clic. Poi premete il tasso che volete 
      memorizzare. Per esempio, per l’Italia, 
      1 Euro = 1936.27 Lire.
3.3 Inserite il nuovo tasso pari a 1 Euro.
3.4 Premete ancora sul tasto SET fino a che sentirete un 
      clic per salvare quelloà che avete registrato.
4. La conversione
4.1 Inserire l’importo in moneta e premere      . 
4.2 Inserire l’importo in moneta locale e premete     per 
      avere la conversione in Euro o premete       per 
      avere l’importo nella vostra moneta. 
5.  Spegnimento
5.1 Spegnimento automatico dopo 5-6 minuto. 
Avvertenza : per le conversioni Euro che superano la 
capacità di visualizzazione del display, la parte 
decimale viene troncata.
Attenzione! Se l'apparecchio riceve una scarica 
elettrostatica, fate un Reset togliendo e rimettendo le 
pile.
Garanzia 
Questo prodotto ha una garanzia di un anno. 
In caso di anomalia del prodotto, si prega di inviarlo al
vostro rivenditore allegando una copia della prova  
d’acquisto. La garanzia copre i difetti del materiale o 
del montaggio a noi imputabili e il deterioramento 
salvo che si siano rispettate le semplici regole del 
ispetto dell’articolo.
Le pile non sono garantite.
Telefono: 00390220404959
http://www.lexibook.com  
Käyttöohjeet E30
1. Aloitus
1.1 Paina ON/C näppäintä.
2. Normaalit laskintoiminnot
2.1 Käytä laskimen toimintonäppäimiä: %, X, , + ja -.
2.2 Lisätäksesi näytössä olevan luvun muistiin paina 
      M+ näppäintä. 
2.3 Vähentääksesi näytössä olevan luvun muistista 
      paina M- näppäintä.
2.4 Katsoaksesi muistin sisällön paina MRC näppäintä.  
      Paina MRC näppäintä kahdesti tyhjentääksesi 
      muistin sisällön. 
2.5 Poistaaksesi viimeisen luvun paina CE näppäintä
2.6 Tyhjentääksesi näytön koko sisällön paina ON/C 
      näppäintä.
3. Eurokurssin asetus
3.1 Paina Rate näppäintä tarkistaaksesi tallennetun 
      muuntokurssin.
3.2 Paina ohuella kärjellä reikää SET (laitteen 
      takapuolella) kunnes kuulet naksahduksen. Anna 
      sitten arvo, jonka haluat tallentaa muistiin.
3.3 Anna uusi euron muuntokurssi.
3.4 Paina jälleen ohuella kärjellä reikää SET (laitteen 
      takapuolella) kunnes kuulet naksahduksen 
      tallentaaksesi.
Let op: wanneer een euro-conversie het 
weergavevermogen van de rekenmachine overschrijdt, 
wordt het decimale gedeelte ingekort.
Let op! Als het apparaat een elektrostatische schok 
krijgt, reset dan het apparaat door de batterijen te 
verwijderen en weer opnieuw te installeren.
Garantie
Dit product geniet van onze éénjarige garantie.
Om van de garantie of de service te genieten, 
moet u zich wenden tot de verkoper met 
hetaankoopbewijs. Onze garantie bedekt alle materiele- 
en montagegebreken die te wijden zijn aan de fabrikant, 
met uitsluiting van  om het even welke beschadiging 
aangebracht door het niet respecteren van de 
gebruiksaanwijzing of van om het even welke 
ongepaste ingreep op het artikel (zoals het demonteren, 
tentoonstelling aan warmte of vocht).
De batterijen zijn niet in de garantie begrepen.
Fax S.A.V. : +33 0892 23 27 26 (0,34 € TTC/Min)
http://www.lexibook.com 
Gebruiksaanwijzing E30
1. Aanzetten
1.1  Druk op ON/C.
2. Standaard Rekenmodus
2.1 Gebruik van de verschillende functies van de 
      rekenmachine: %, X , , + en -.
2.2 Om het getal uit het geheugen toe te voegen, 
      drukt u op toets M+.
2.3 Om het getal uit het geheugen af te trekken, drukt 
      u op toets  M-.
2.4 Om het in het geheugen opgeslagen getal weer te 
      geven, drukt u op MRC.
      Druk nogmaals op MRC om de inhoud van het 
      geheugen te wissen.
2.5 Druk  op de CE toets om het laatst ingevoerde 
      getal te wissen.
2.6 Om weer op nul te zetten, drukt u op ON/C.
3. Configuratie van de euro-omrekenkoers
3.1 Druk op toets RATE om de koers te selecteren.
3.2 Druk hard met een fijne punt in het SET gaatje op 
      de achterzijde van het toestel tot u klik hoort. Geef 
      dan de koers in die u wilt opslaan. Bijvoorbeeld 
      voor Nederland, 1 euro = 2,20371 NLG.
3.3 Voer de nieuwe koers voor 1 euro in.
3.4 Druk opnieuw hard met een fijne punt in het SET 
      gaatje op de achterzijde van het toestel tot u klik 
      hoort om de koers op te slaan.
4. Een omrekening uitvoeren
4.1 Voer uw bedrag in plaatselijke munt in, druk 
      daarna op       .
4.2 Voer uw bedrag in plaatselijke munt in, druk 
      daarna op        voor de omrekening in euro of druk 
      op       voor het resultaat in uw munt.
5.  Uitschakelen
5.1 Schakelt automatisch uit (5-6 minuten nadat de 
      laatste toets werd gebruikt).
Instruction Manual E30
1. Getting started
1.1 Press ON/C key.
2. Standard calculator mode
2.1 Use calculator function keys: %, X, , + and -.
2.2 To add displayed amount in memory, press M+ key. 
2.3 To subtract displayed amount in memory, 
       press M- key.
2.4 To display memory content, press MRC key.  
      Press MRC key twice to clear memory content. 
2.5 To clear the last number, press CE key.  
2.6 To clear all display, press ON/C key.
3. Set up Euro rate
3.1 Press rate key to check the exchange rate.
3.2 Press hardly with a thin tip in the hole SET (on the 
      bottom cabinet) until the click. Then, press the rate 
      you want to memorize.
3.3 Input new exchange rate vs. Euro.
3.4 Press hardly again with a thin tip in the hole SET
      (on the bottom cabinet) until the click to register.
4. To make a conversion
4.1 Enter your local currency amount and press      key 
      to convert into Euro currency.
Manual de instrucciones E30
1. Encender
1.1  Pulse ON/C.
2. Modo Estándar Calculadora
2.1 Utilice las diferentes funciones de la calculadora: 
      %, X, , + y -.
2.2 Para sumar el importe visualizado en memoria, 
      pulse la tecla M+.
2.3 Para restar el importe visualizado en memoria, 
      pulse la tecla M-.
2.4 Para visualizar el importe grabado en memoria, 
      pulse MRC.
      Pulse de nuevo MRC para borrar el contenido de 
      la memoria.
2.5 Para borrar el último número, presionar  sobre la 
      tecla CE.
2.6 Para volver a cero, pulse ON/C.
3. Configuracion de la tasa de conversion a Euro
3.1 Pulse la tecla Rate para selecionar la tasa.
Mode d’emploi E30
1. Mise en marche
1.1 Appuyez sur ON/C.
2. Mode standard calculatrice
2.1 Utiliser les différentes fonctions de la calculatrice :
      %, X , , + et -.
2.2 Pour ajouter le montant affiché en mémoire, 
      appuyez sur la touche M+.
2.3 Pour soustraire le montant affiché en mémoire, 
      appuyez sur la touche M-.
2.4 Pour afficher le montant enregistré en mémoire, 
      appuyez sur MRC.
      Appuyez une deuxième fois sur MRC pour effacer 
      le contenu de la mémoire.
2.5 Pour effacer la dernière nombre entré, appuyez sur 
      CE.
2.6 Pour remettre tout à zéro, appuyez sur ON/C.
3. Configuration du taux de conversion Euro
3.1 Appuyez sur la touche RATE pour sélectionner le taux.
3.2 Appuyez fortement avec une pointe fine dans le 
      trou SET situé au dos de la calculatrice jusqu’au 
      déclic. Tapez ensuite le taux que vous souhaitez 
     mémoriser. Par exemple, pour la France, 
      1 Euro = 6,55957FRF.
3.3 Rentrer le  nouveau taux pour Euro.
3.4 Appuyez de nouveau fortement avec une pointe fine 
      dans le trou SET situé au dos de la calculatrice 
      jusqu’au déclic pour valider l’enregistrement.
4. Effectuer une conversion
4.1 Entrez votre montant dans la monnaie locale et 
      tapez       pour effectuer la conversion en Euro.
4.2 Entrez le montant en Euro et appuyez sur       pour 
      avoir la conversion dans votre monnaie locale.
5. Arrêt
5.1 Arrêt automatique quelques minutes après 
      utilisation des touches.
3.2 Presionar fuertemente con una punta fina sobre  SET 
      situado en la parte de atrás de la calculadora. Escribir 
      la tasa que se  desea memorizar. Por ejemplo, para 
      Espana, 1 Euro equivalente a 166.386 ESP.
3.3 Teclee la tasa equivalente a 1 Euro.
3.4 Presionar de nuevo fuertemente con una punta fina 
      sobre SET situado en la parte de atrás de la 
      calculadora hasta que se fije la tasa.
4. Convertir
4.1 Teclee el importe en la moneda local y pulse       .
4.2 Teclee el importe de su moneda local y pulse        
      para obtener la conversión en Euro o pulse        
      para obtener el resultado en su moneda.
5. Apagar
5.1 Se apaga automáticamente (5-6 minutos después 
      del uso de las teclas).
Aviso: Para una conversión Euro que supere el número 
de dígitos de la calculadora, la parte decimal se corta.
Atención! Si este producto recibe una descarga 
electrostática, puede dejar de funcionar. Para encender 
de nuevo la unidad, abra la tapa de la batería (si 
procede en este aparato) y colóquela de nuevo para 
reiniciar la unidad, o alternativamente, extraiga las 
baterías y colóquelas de nuevo.
Garantía
Este producto está bajo garantía durante un año. En 
caso de aplicación de la garantía o del Servicio Post-
Venta, por favor diríjase al punto de venta más cercano, 
con el recibo de compra. Nuestra garantía cubre todos 
los defectos de material o de montaje imputable al 
constructor, excluyendo todo deterioro derivado del 
abandono de las instrucciones de uso, o de cualquier 
intervención intempestiva sobre el articulo, (como por 
ejemplo desmontaje, exposición al calor o a la 
humedad).
La garantía no cubre las baterías. 
Fax Servicio postventa : +34 91 548 92 33
http://www.lexibook.com
4.2 Enter the Euro amount and press       key to convert 
      into home currency.
Automatic power off (a few minutes after the last key 
pressing).
Note: For a Euro conversion exceeding the display 
capacity of the calculator, the decimal part is truncated.
Warning! If this product receives an electrostatic 
shock it may cease to function. To re-start the unit 
open the battery door (if applicable to this device) and 
replace it to do a reset, or alternatively remove 
batteries and put them back in.
WARRANTY
This product is covered by our one-year warranty.
For warranty requirements or after sales service, please 
contact your local retailer with your proof of purchase. 
Our warranty covers all manufacturer defaults but does 
not cover deterioration due to non-respect of the 
Instruction Manual or bad handling of the product (like 
sun or water exposure or dismantling of the product).
Warranty does not cover batteries.
Freephone helpline: 0808 100 3015
http://www.lexibook.com 
Avertissement: Pour une conversion Euro dépassant 
les capacités d'affichage de la calculatrice, la partie 
décimale est tronquée.
Attention! Si l’appareil reçoit une décharge 
électro-statique, faîtes un Reset en enlevant et 
remettant les piles.
Garantie
Ce produit est couvert par notre garantie d'un an. 
Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service 
après vente, vous devez vous adresser à votre revendeur 
muni de votrepreuve d'achat. Notre garantie couvre les 
vices de matériel ou de montage imputables au 
constructeur à l'exclusion de toute détérioration 
provenant du non-respect de la notice d'utilisation ou 
de toute intervention intempestive sur l'article (telle que 
démontage, exposition à la chaleur ou à l'humidité…).
Les piles ne sont pas garanties.
Numéro SAV : +33 0892 23 27 26 (0,34 € TTC/Min)
http://www.lexibook.com
E30/E30WB
(F)
(GB) (FIN)
(P)
(GR)
(E)
(NL)
(IT)
E30_01WBIM0096
(PO)
(D)
der Bedienungsanleitung, Beschädigungen durch Hitze, 
Feuchtigkeit, etc. 
Die Batterien sind von dieser Garantie ausgeschlossen.
Fax : +33 0892 23 27 26 (0,34 € TTC/Min)
http://www.lexibook.com 
Bedienungsanleitung E30
1. Einschalten
1.1 ON/C drücken.
Istruzioni E30 
1. Avvio 
1.1 Premere ON/C. 
2. Funzioni Standard Calcolatrice
2.1 Utilizzare le differenti funzioni della calcolatrice :
      %, X , , + et -. 
2.2 Per sommare l’importo visualizzato, premere sul 
      tasto M+. 
2.3 Per sottrarre l’importo memorizzato, premere sul 
      tasto M-. 
2.4 Per visualizzare l’importo memorizzato, premere 
      sul tasto MRC.
      Premere due volte su MRC per cancellare il 
      contenuto della memoria.
2.5 Per cancellare l’ultimo numero inserito, premere 
      il tasto CE. 
2.6 Per riportare tutto a zero, premere su ON/C. 
Instrukcja obsługi  E30
1. Włączanie
1.1 Naciśnij na ON/C.
2. Podstawowe funkcje kalkulatora
2.1 Użycie różnych funkcji kalkulatora :%, X , ÷, + et -.
5.  Parar
5.1 Paragem automática (5-6 minutos após utilização
      das teclas).
Aviso: Para uma conversão Euro que exceda as 
capacidades do visor da calculadora, a parte décimal 
está cortada.
Atenção! Se o aparelho receber uma descarga 
electrostática, faça Reset retirando e voltando a 
colocar as pilhas.
Garantia
Este produto possui um ano de garantia.
Para que a garantia seja válida dirija-se ao seu 
revendedor munido de uma prova de compra. Esta 
garantia cobre os defeitos de fabrico ou de montagem, 
à excepção de toda deterioração proveniente da má 
utilização do produto ( como desmontagem, calor ou 
humidade) e o não resapeito pelo manual de 
instruções do mesmo.
As pilhas não se incluem na garantia.
Serviço após venda :
Tel: +351 212 049 117
http://www.lexibook.com
Euro Fixed Rates
Deutschland 1 Euro = 1,95583 DEM
Irelande/Eire 1 Euro = 0,787564 IEP
Österreich 1 Euro = 13,7603 ATS
Italia 1 Euro = 1936,27 ITL
Belgique/België 1 Euro = 40,3399 BEF
Luxembourg 1 Euro = 40,3399 LUF
España 1 Euro = 166,386 ESP
Nederland 1 Euro = 2,20371 NLG
Finlande/Suomi 1 Euro = 5,94573 FIM
Portugal 1 Euro = 200,482 PTE
France 1 Euro = 6,55957 FRF
Υποδείξεις για την προστασία του περιβάλλοντος
Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές είναι πολύτιµα υλικά και συνεπώς δεν έχουν θέση στα οικιακά 
απορρίµµατα! Θα θέλαµε λοιπόν να σας παρακαλέσουµε να µας υποστηρίξετε συµβάλλοντας 
ενεργά στην προστασία των πρώτων υλών και του
περιβάλλοντος παραδίδοντας τη συσκευή αυτή στις υπηρεσίες ανακύκλωσης - εφόσον υπάρχουν.
Informations sur la protection de l'environnement. Tout appareil 
électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire 
partie desordures ménagères! Nous vous demandons de bien 
vouloir nous soutenir encontribuant activement au ménagement 
des ressources et à la protection del'environnement en déposant 
cet appareil dans sites de collecte (si existants).
Environmental Protection
Unwanted electrical appliances can be recycled and
should not be discarded along with regular household 
waste! Please actively support the conservation of 
resources and help protect the environment by 
returning this appliance to a collection centre 
(if available).
Advertencia para la protección del medio ambiente
¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser 
eliminadosen la basura doméstica! Por ello pedimos que nos ayude 
a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la protección
 del medio ambiente entregando este aparato en los centros de 
colección (si existen).
Hinweise zum Umweltschutz
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher 
nichtin den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, 
uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der 
Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu 
unterstützen und dieses Gerät bei den 
(falls vorhanden) eingerichteten Rücknahmestellen 
abzugeben.
Richtlijnen voor milieubescherming
Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het 
huisafval ! Wij vragen u daarom een bijdrage aan de 
bescherming van ons milieu te leveren en dit apparaat op de 
voorziene verzamelplaatsen af te geven.
Avvertenze per la tutela dell’ambiente
Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non 
rientrano nei normali rifiuti domestici! Preghiamo quindi i 
gentili clienti di contribuire alla salvaguardia dell’ambiente 
e delle risorse e di consegnare il presente apparecchio ai 
centri diraccolta competenti, qualora siano presenti sul 
territorio.
Informacja dotycząca ochrony środowiska 
Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi
– nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady 
domowe, ponieważ mogą zawierać substancje 
niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! 
Prosimy o aktywną pomoc w
oszczędnym gospodarowaniu zasobami naturalnymi i 
ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie 
zużytego urządzenia do punktu składowania surowców 
wtórnych - zużytych urządzeń elektrycznych.
Indicações para a protecção do meio ambiente
Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não 
pertencem ao lixo doméstico! Por isso pedimos para que 
nos apoie, contribuindo activamente na poupança de 
recursos e na protecção do ambiente ao entregar este 
aparelho nos pontos de recolha, caso existam.
+33 0892 23 27 26 (0,34 € TTC/Min)
Specyfikacje produktu
| Marka: | Lexibook | 
| Kategoria: | kalkulator | 
| Model: | E35Z | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Lexibook E35Z, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje kalkulator Lexibook
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje kalkulator
- Olympia
- XD Enjoy
- Sanyo
- Casio
- Sencor
- Tiger
- Omron
- Victor Technology
- Rex
- Sigma
- Victor
- Canon
- Addimult
- Genie
- United Office
Najnowsze instrukcje dla kalkulator
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Grudnia 2024