Instrukcja obsługi Logitech MK270
                    Logitech
                    
                    klawiatura
                    
                    MK270
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Logitech MK270 (2 stron) w kategorii klawiatura. Ta instrukcja była pomocna dla 29 osób i została oceniona przez 15 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
21
English
Mouse features
1.  Left and right mouse buttons
2. Scroll wheel
• Press the wheel down for middle button  
(function can vary by software 
application)
3. On/O slider switch
4. Battery door release
5.  USB Nano-receiver storage
Keyboard features
1.  Play/Pause
2. Mute volume
3. Decrease volume
4. Increase volume
5.  Navigate to Internet home
6. Launch email application
7.  Place PC in standby mode
8. Launch calculator
Deutsch
Mausfunktionen
1.  Linke und rechte Maustaste
2. Scrollrad
• Drücken Sie das Scrollrad, 
um die Funktion der mittleren Taste  
(Funktion je nach Anwendung 
unterschiedlich) auszuführen.
3. Ein-/Ausschalter
4. Batteriefachdeckel-Entriegelung
5.  USB-Nano-Empfängerfach
Tastaturfunktionen
1.  Wiedergabe/Pause
2. Ton aus
3. Lautstärke verringern
4. Lautstärke erhöhen
5.  Internet-Startseite aufrufen
6. E-Mail-Anwendung starten
7.  PC in den Standby-Modus versetzen
8. Taschenrechner starten
Français
Fonctions de la souris
1.  Boutons gauche et droit de la souris
2. Roulette de défilement
• Appuyez sur la roulette pour l’utiliser 
comme bouton central  
(la fonction varie selon l’application 
logicielle).
3. Commutateur Marche/Arrêt
4. Bouton d’ouverture du compartiment 
des piles
5.  Compartiment de stockage du nano-
récepteur USB
Fonctions du clavier
1.  Lecture/Pause
2. Sourdine
3. Baisser le volume
4. Augmenter le volume
5.  Page d’accueil Internet
6. Démarrage de l’application de messagerie 
électronique
7.  Mise en veille de l’ordinateur
8. Démarrage de la calculatrice
Italiano
Caratteristiche delmouse
1.  Pulsanti sinistro e destro del mouse
2. Scroller
• Premere lo scroller per le funzioni 
del pulsante centrale (la funzionalità 
può variare in base all’applicazione)
3. Interruttore scorrevole di accensione/
spegnimento
4. Rilascio del coperchio del vano batterie
5.  Alloggiamento del ricevitore Nano USB
Caratteristiche dellatastiera
1.  Riproduzione/pausa
2. Disattivazione audio
3. Riduce il volume
4. Aumenta il volume
5.  Apre la pagina iniziale di Internet
6. Avvia l’applicazione di posta elettronica 
predefinita
7.  Attiva la modalità standby per il PC
8. Avvia la Calcolatrice
Español
Características del ratón
1.  Botones izquierdo y derecho
2. Botón rueda
• Pulse el botón rueda para usarlo como 
botón central (la función puede variar 
según la aplicación de software)
3. Conmutador de encendido/apagado
4. Botón de compartimento de pilas
5.  Almacenamiento del nano receptor USB
Características del teclado
1.  Reproducir/Pausa
2. Silenciar volumen
3. Bajar volumen
4. Subir volumen
5.  Navegar a página de inicio de Internet
6. Iniciar aplicación de correo electrónico
7.  Activar el modo de espera del PC
8. Abrir calculadora
Português
Características do rato
1.  Botões esquerdo e direito do rato
2. Roda de deslocação
• Prima a roda para utilizar o botão central 
(as funções podem variar consoante 
a aplicação de software).
3. Interruptor Ligar/Desligar
4. Botão para soltar a porta do compartimento 
das pilhas
5.  Armazenamento do Nano-receptor USB
Funcionalidades do teclado
1.  Reproduzir/Pausa
2. Silenciar volume
3. Diminuir o volume
4. Aumentar o volume
5.  Ir para a página inicial da Internet
6. Iniciar a aplicação de correio electrónico
7.  Colocar o computador em modo de espera
8. Iniciar a calculadora
Nederlands
Muisfuncties
1.  Linker- en rechtermuisknop
2. Scrollwiel
• Druk het scrollwiel in voor 
de middelste knop (functie kan per 
softwaretoepassing variëren)
3. Aan-uitschuifknop
4. Vrijgaveknop van batterijklepje
5.  Opslag van USB-nano-ontvanger
Toetsenbordfuncties
1.  Afspelen/pauzeren
2. Volume dempen
3. Volume verlagen
4. Volume verhogen
5.  Naar internetstartpagina navigeren
6. E-mailtoepassing starten
7.  Computer in stand-bymodus zetten
8. Rekenmachine starten
Svenska
Musfunktioner
1.  Vänster och höger musknapp
2. Rullningshjul
• Hjulet fungerar även som mittknapp 
(funktionen skiljer sig från program 
till program)
3. Av/på-spak
4. Batterilucka
5.  Förvaringsutrymme för 
USB-nanomottagaren
Tangentbordsfunktioner
1.  Spela/paus
2. Ljud av
3. Sänka volymen
4. Höja volymen
5.  Öppna Internetstartsidan
6. Starta e-postprogrammet
7.  Försätt datorn i viloläge
8. Starta miniräknaren
Dansk
Musens funktioner
1.  Venstre og højre museknap
2. Scrollehjul
• Tryk på hjulet for at aktivere 
midterknapfunktionen (varierer fra 
program til program)
3. Tænd/sluk-skydeknap
4. Udløser til batteridækslet
5.  Opbevaringsrum til nanomodtageren
Tastaturets funktioner og finesser
1.  Afspil/pause
2. Slå lyden fra
3. Skru ned for lyden
4. Skru op for lyden
5.  Åbn browserens startside
6. Start e-mail-programmet
7.  Sæt computeren på standby
8. Starter lommeregneren
Norsk
Musefunksjoner
1.  Venstre og høyre museknapp
2. Rullehjul
• Trykk på hjulet for å bruke midtknappen 
(funksjonen til denne knappen avhenger 
av programmet du bruker)
3. Av/på-glidebryter
4. Utløserknapp for batteriluken
5.  Oppbevaringsplass for usb-nanomottaker
Tastaturfunksjoner
1.  Spill av / pause
2. Slå av lyden
3. Senk volumet
4. Øk volumet
5.  Gå til startsiden på Internett
6. Start e-postprogrammet
7.  Sett pc-en i hvilemodus
8. Åpne kalkulator
Suomi 
Hiiren ominaisuudet
1.  Hiiren ykkös- ja kakkospainike
2. Vierityspyörä
• Ota keskipainike käyttöön painamalla 
pyörää (toiminto saattaa vaihdella 
ohjelmiston mukaan).
3. On/O-liukukytkin
4. Paristolokeron kannen vapautin
5.  USB-nanovastaanottimen säilytyspaikka
Näppäimistön ominaisuudet
1.  Toisto/Tauko
2. Mykistys
3. Äänenvoimakkuuden vähennys
4. Äänenvoimakkuuden lisäys
5.  Internet-selaimen kotisivulle siirtyminen
6. Sähköpostisovelluksen käynnistäminen
7.  Tietokoneen asettaminen valmiustilaan
8. Laskimen käynnistäminen
Ελληνικά
Λειτουργίες ποντικιού
1.  Αριστερό και δεξιό κουμπί ποντικιού
2. Τροχός κύλισης
• Πιέστε τον τροχό προς τα κάτω για 
τη λειτουργία του μεσαίου κουμπιού 
(η λειτουργία μπορεί να διαφέρει ανάλογα 
με την εφαρμογή λογισμικού)
3. Συρόμενος διακόπτης ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης
4. Διακόπτης απελευθέρωσης της θύρας 
των μπαταριών
5.  Χώρος αποθήκευσης νανοδέκτη USB
Δυνατότητες πληκτρολογίου
1.  Αναπαραγωγή/Παύση
2. Σίγαση
3. Μείωση της έντασης
4. Αύξηση της έντασης
5.  Μετάβαση στην αρχική σελίδα στο Internet
6. Εκκίνηση εφαρμογής ηλεκτρονικού 
ταχυδρομείου
7.  Θέστε τον υπολογιστή σε κατάσταση αναμονής
8. Εκκίνηση αριθμομηχανής
Türkçe
Fare özellkler
1.  Sol ve sağ fare düğmeler
2. Kaydırma tekerleğ
• Orta düğme çn tekerleğ aşağı doğru 
bastırın (bu şlev, yazılım uygulamasına 
bağlı olarak değşeblr)
3. Açma/Kapama kaydırma anahtarı
4. Pl kapağını serbest bırakma düğmes
5.  USB Nano alıcı saklama bölmes
Klavye özellkler
1.  Yürüt/Duraklat
2. Sessz
3. Ses azalt
4. Ses artır
5.  İnternet başlangıç sayfasına gt
6. E-posta uygulamasını başlat
7.  Blgsayarı bekleme modunda beklet
8. Hesap maknesn başlat
ةيبرعلا
1  .
2
 .
 
3 .
4 .
5 . USB 
1  .
2 .
3 .
4 .
5 .
6 .
7  .
8 .
English
The Logitech® Unifying receiver
Logitech® Unifying technology connects 
up to six compatible Logitech mice and 
keyboards to the same receiver, using only 
one USB port for multiple devices. To learn 
more, visit www.logitech.com/unifying.
Getting started is easy
If you’re ready to pair your device(s) 
viaUnifying, here’s what you need to do:
1.  Make sure your Unifying receiver 
ispluggedin.
2.  If you haven’t already, 
downloadtheLogitech® Unifying software 
from www.logitech.com/unifying.
3.  Start the Unifying software* and follow 
the onscreen instructions to pair the 
new wireless device with your existing 
Unifyingreceiver. 
*Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / 
Logitech Unifying Software
Deutsch
Der Logitech® Unifying-
Empfänger
Die Logitech® Unifying-Technologie verbindet 
bis zu sechs kompatible Logitech Mäuse und 
Tastaturen über einen einzigen Empfänger. 
Nur ein USB-Anschluss ist erforderlich. 
Weitere Informationen finden Sie unter 
www.logitech.com/unifying.
Es ist ganz einfach
Wenn Sie eines oder mehrere Geräte 
überUnifying einrichten möchten, führenSie 
folgende Schritte durch:
1.  Vergewissern Sie sich, dass Ihr Unifying-
Empfänger eingesteckt ist.
2.  Laden Sie die Logitech® Unifying-Software 
unter www.logitech.com/unifying herunter, 
wenn Sie dies nicht bereits getan haben.
3.  Starten Sie die Unifying-Software* 
undfolgen Sie den Anweisungen auf 
demBildschirm, um das neue kabellose 
Gerät mit Ihrem vorhandenen Unifying-
Empfänger zu pairen. 
* Wählen Sie „Start/Programme/Logitech/Unifying/
Logitech Unifying Software“.
Français
Récepteur Logitech® Unifying
La technologie Logitech® Unifying permet 
de connecter jusqu’à six claviers et souris 
Logitech compatibles au même récepteur, 
le tout avec un seul port USB. Pour en 
savoir plus, visitez le site www.logitech.com/
unifying.
L’installation est très facile.
Si vous êtes prêt à associer vos dispositifs 
enutilisant le récepteur Unifying, 
voicicomment procéder:
1.  Vérifiez que le récepteur Unifying 
estcorrectement branché.
2.  Si ce n’est déjà fait, téléchargez lelogiciel 
Logitech® Unifying à partir dusite 
www.logitech.com/unifying.
3.  Lancez le logiciel Unifying* etsuivez 
lesinstructions à l’écran pour coupler 
lenouveau dispositif sans fil aurécepteur 
Unifying existant. 
*Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / 
Logitech / Unifying / Logiciel Logitech Unifying
Italiano
Ricevitore Logitech® Unifying
Grazie alla tecnologia Logitech® Unifying, 
è possibile connettere allo stesso ricevitore 
fino a sei mouse e tastiere Logitech 
compatibili, utilizzando una sola porta USB. 
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web 
www.logitech.com/unifying.
Iniziare è semplice
Di seguito sono indicati i passaggi 
pereseguire il pairing dei dispositivi tramite 
Unifying:
1.  Verificare che il ricevitore Unifying 
siacollegato.
2. Se necessario, scaricare ilsoftware 
Logitech® Unifying da www.logitech.com/
unifying.
3. Avviare il software Unifying* e seguire 
le istruzioni visualizzate per eettuare 
ilpairing del nuovo dispositivo wireless 
conil ricevitore Unifying esistente. 
*Accedere a Start > Programmi > Logitech > 
Unifying > Logitech Unifying Software
Español
Receptor Logitech® Unifying
La tecnología Logitech® Unifying 
conecta hasta seis ratones y teclados 
Logitech al mismo receptor, con lo que 
se usa un solo puerto USB para varios 
dispositivos. Para más información, 
visite www.logitech.com/unifying.
Es muy sencillo
Si está listo para emparejar los dispositivos 
mediante Unifying, sigaestos pasos:
1.  Compruebe que el receptor Unifying 
estéconectado.
2. Si no lo p1-ha hecho aún, descargueel 
software Logitech® Unifying desde 
www.logitech.com/unifying.
3. Inicie el software* Unifying ysiga 
lasinstrucciones en pantalla 
paraemparejar el nuevo dispositivo 
inalámbrico con elreceptor Unifying 
existente. 
*Vaya a Inicio / Todos los programas / Logitech / 
Unifying / Software Logitech Unifying
Português
Receptor Logitech® Unifying
A tecnologia Logitech® Unifying liga até 
seis ratos e teclados Logitech compatíveis 
ao mesmo receptor, utilizando apenas 
uma porta USB para vários dispositivos. 
Para saber mais, visite www.logitech.com/
unifying.
Começar é fácil
Se está pronto para emparelhar 
o(s)dispositivo(s) através do Unifying, 
bastafazer o seguinte:
1.  Certifique-se de que o receptor Unifying 
está ligado.
2. Se ainda não o fez, transfira o software 
Logitech® Unifying emwww.logitech.com/
unifying.
3. Inicie o software Unifying* e siga 
asinstruções no ecrã para emparelhar 
onovo dispositivo sem fios com oreceptor 
Unifying existente. 
*Vá a Iniciar / Todos os Programas / Logitech / 
Unifying / Logitech Unifying Software
Nederlands
De Logitech® Unifying-ontvanger
Logitech® Unifying-technologie verbindt 
tot zes compatibele Logitech-muizen en 
-toetsenborden met dezelfde ontvanger 
en gebruikt slechts één USB-poort voor 
meerdere apparaten. Ga voor meer 
informatie naar www.logitech.com/unifying.
U kunt binnen een handomdraai 
aan de slag 
Als u er klaar voor bent om uw apparaat 
ofapparaten via Unifying tekoppelen, 
doetuhet volgende:
1.  Zorg dat uw Unifying-ontvanger 
isaangesloten.
2. Download de Logitech® Unifying-software 
van www.logitech.com/unifying als u dat 
nog niet gedaan hebt.
3. Start de Unifying-software* en volg de 
instructies op het scherm om het nieuwe 
draadloze apparaat te koppelen aan 
uwbestaande Unifying-ontvanger. 
*Ga naar Start/Alle programma’s/Logitech/
Unifying/Logitech Unifying Software
Svenska
Logitech® Unifying-mottagare
Tack vare Logitech® Unifying-tekniken kan 
du ansluta upp till sex kompatibla Logitech-
möss och -tangentbord till samma mottagare 
med en enda USB-port. Mer information finns 
på www.logitech.com/unifying.
Det är lätt att komma i gång
Så här gör du när du är redo att ansluta 
dinaenheter via Unifying:
1.  Se till att Unifying-mottagaren äransluten.
2. Om du inte har gjort det redan laddar 
duner Logitech® Unifying-programmet 
frånwww.logitech.com/unifying.
3. Starta Unifying-programmet* ochanslut 
nya trådlösa enheter till Unifying-
mottagaren genom att följa anvisningarna 
på skärmen. 
*Gå till Start > Alla program > Logitech > Unifying > 
Logitech Unifying-programvara
Logitech® Wireless Combo MK270
Setup Guide
On
On
Logitech® Wireless Combo MK270
Setup Guide
K2 70
M185
3English
Your mouse and 
keyboard are now 
ready for use.
Deutsch
Maus und 
Tastatur sind 
nun einsatzbereit.
Français
Votre souris 
et votre clavier 
sont prêts 
à être utilisés.
Italiano
Il mouse 
e la tastiera 
sono ora pronti 
per l’uso.
Español
El ratón 
y el teclado 
están listos 
para su uso.
Português
O seu rato 
e teclado estão 
agora prontos 
para utilizar.
Nederlands
Uw muis 
en toetsenbord 
zijn nu klaar 
voor gebruik.
Svenska
Musen och 
tangentbordet 
kan nu användas.
Dansk
Din mus og dit 
tastatur kan nu 
tages i brug.
Norsk
Musen 
og tastaturet 
er nå klare  
til bruk.
Suomi 
Hiiri ja 
näppäimistö ovat 
nyt käyttövalmiit.
Ελληνικά
Το πληκτρολόγιο 
και το ποντίκι σας 
είναι πλέον έτοιμα 
για χρήση.
Türkçe
Farenz ve 
klavyenz artık 
kullanıma hazır.
ةيبرعلا
AA
1
2
3
4
5
1 2 3 4 5 6 7 8
Specyfikacje produktu
| Marka: | Logitech | 
| Kategoria: | klawiatura | 
| Model: | MK270 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Logitech MK270, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje klawiatura Logitech
                        
                         27 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Grudnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Grudnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje klawiatura
- TrekStor
- Msonic
- Logickeyboard
- NGS
- Sharkoon
- Eclipse
- Scosche
- XPG
- Trevi
- ISY
- Roccat
- Aukey
- The Box
- Zebra
- Techly
Najnowsze instrukcje dla klawiatura
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025