Instrukcja obsługi Manfrotto 327RC2
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Manfrotto 327RC2 (4 stron) w kategorii statyw. Ta instrukcja była pomocna dla 15 osób i została oceniona przez 8 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
la boule centrale tel qu’illustré à la fig. 10.
 - Montez l’adaptateur du plateau rapide 
sur la rotule de telle sorte que le levier 
de blocage gris foncé du plateau se 
trouve du côté opposé à la gâchette. 
Fixez l’adaptateur de plateau en vissant 
les vis “K” dans les trous “X” (situés du 
côté gauche) à l’aide de la clé allen “W” 
fournie.
RÉGLAGE DE LA ROTULE POUR 
L’UTILISATION DE TÉLÉOBJECTIFS 
ÉQUIPÉS D’UNE FIXATION 
Il peut être utile (voire primordial) de 
pouvoir changer la position de montage 
de l’adaptateur de plateau de la rotule si 
vous avez l’intention d’utiliser cette rotule 
avec un téléobjectif équipé d’une fixation 
pour trépieds. Si vous constatez que le 
boîtier de l’appareil vous empêche d’utiliser 
le levier “H” gris foncé de l’adaptateur de 
plateau (et par conséquent de verrouiller 
et de détacher votre appareil), vous devez 
tourner l’adaptateur de plateau de 180° 
de sorte que le levier “H” se retrouve du 
même côté de la rotule que la gâchette de 
la rotule joystick. 
 - Pour retirer le plateau “G” il est 
nécessaired’actionner(ouvrir) le levier 
“H” ainsi que le levier de sécurité “I”dans 
la direction indiquée par la flèche jusqu’à 
ce que l’ergot “L” clique et maintienne 
bloqué le levier “H” en positon ouverte. 
À l’aide de la clé allen “W” fournie (fig. 
9), desserrez les vis “K” puis retirez 
l’adaptateur de plateau.
 - Tournez l’adaptateur de plateau de 180° 
et placez-le de telle sorte que le levier de 
verrouillage gris foncé se trouve du même 
côté de la rotule que la gâchette. Fixez 
l’adaptateur de plateau en vissant les vis 
“K” dans les trous “V” à l’aide de la clé 
allen “W”.
ENTRETIEN   
Après une certaine période d’utilisation, 
vous remarquerez que le mécanisme de 
blocage de la boule se relâche légèrement. 
Vous pouvez le régler à nouveau en serrant 
la vis “R” très légèrement à l’aide de la clé 
allen “T”. Seuls de légers réglages sont 
nécessaires pour rendre le mécanisme de 
blocage à nouveau très efficace. 
Si le mouvement de la boule devient 
moins fluide, vous pouvez alors la lubrifier 
légèrement avec du PTFE.
NOTE   
Afin de conserver et de protégerla rotule 
lorsque celle cin’est pas utilisée , nous 
vous conseillons de mettre l’élastique “S” 
fourni.
11
12
13
EINLEITUNG
Dieser Kugelkopf ist insbesondere für 
Kleinbildkameras mit Objektiven kurzer 
bis mittellanger Brennweite. Ideal für die 
Action-Fotografie.
Hauptmerkmale
• Einhebelsteuerung sämtlicher 
Bewegungen
• Schnellwechselplatte und eingebaute 
Sekundärsicherung
• Eingebaute Wasserwaage
• Friktionseinstellung für Kameras 
unterschiedlichen Gewichts
INSTALLATION   &   
Entfernen Sie das Band “S” (Abb. 1).
Bringen Sie den Kopf auf der 3/8” 
Stativschraube “A” (Abb. 2) auf dem Stativ 
an.
Führen Sie zur sicheren Befestigung des 
Kopfes einen Schraubendreher oder einen 
ähnlichen Gegenstand in Loch “B” ein, und 
benutzen Sie ihn als Hebel.
Die Kopfplatte von Manfrotto Stativen 
ist mit drei Schrauben “C” versehen, 
die sich an die Unterseite des 
Stativkopfes anlegen und diesen 
sicher fixieren.
ABNEHMEN DER SCHNELLWECHSEL-
PLATTE VOM KOPF 
Zum Herausnehmen der Platte “G” ist der 
Hebel “H” sowie der Sicherheitsverschluß 
“I” soweit in Pfeilrichtung ziehen, dass der 
Stift “L” herausspringt und den Hebel “H” 
fixiert.
BEFESTIGUNG DER KAMERA AN DER 
PLATTE 
Setzen Sie die Platte “G” an die Kamera 
bzw. (sofern Sie ein Teleobjektiv mit 
Stativschelle verwenden) an das Objektiv 
an, und schrauben Sie die 1/4” Schraube 
“M” in das Innengewinde der Kamera 
bzw. der Stativschelle. Vergewissern Sie 
sich, dass die Kamera bzw. das Objektiv 
in Richtung des mit “LENS” auf der 
Unterseite der Platte “G” befindlichen Pfeils 
ausgerichtet ist. Benutzung Sie zur sicheren 
Befestigung den Ring “Q”, OHNE JEDOCH 
GEWALT ANZUWENDEN.
Vergewissern Sie sich vor den 
Aufnahmen, dass die Kamera sicher 
auf der Wechselplatte angebracht ist! 
ANBRINGUNG
DER KAMERA AM KOPF 
 UND   
Klappen Sie den Ring “Q” ein, so dass er 
flach auf der Platte “G” liegt.
Setzen Sie die Kameraplatte “G” 
(Abb. 5) auf den Kugelkopf.
Vergewissern Sie sich, dass die Platte 
“G” (Abb. 6) fest verriegelt ist, indem 
Sie Hebel “H” drücken und die 
Kamera auf festen Sitz prüfen.
12
3
4
56
INTRODUCTION
Cette rotule est le dispositif idéal à utiliser 
avec les appareils photo de 35 mm 
équipés de courtes ou moyennes focales. 
Elle permet tout particulièrement 
de photographier des sujets en 
mouvements.
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
• Levier unique pour le contrôle de tous 
les mouvements
• Systeme de plateau rapide avec levier 
de sécurité secondaire
• Niveau à bulle intégré
• Friction réglable pour s’adapter à 
différents poids d’appareils
INSTALLATION   &   
Retirez l’élastique “S” (fig. 1).
Fixez la rotule à votre trépied en insérant 
la vis de 3/8” dans l’orifice fileté “A” (fig. 
2). Afin de fixer correctement la rotule, 
insérez un tournevis dans l’orifice “B” 
(ou un outil long similaire) et faites levier 
pour verrouiller parfaitement la rotule sur 
le trépied. 
Le plateau supérieur des trépieds 
Manfrotto est équipé de trois vis 
“C” qui, vissées à la base de la 
rotule, permettent un verrouillage 
encore plus sûr et efficace.
RETRAIT DU PLATEAU
RAPIDE DE LA ROTULE 
Pour retirer le plateau “G” il est 
nécessaire d’actionner(ouvrir) le levier 
“H” ainsi que le levier de sécurité “I”dans 
la direction indiquée par la flèche jusqu’à 
ce que l’ergot “L” clique et maintienne 
bloqué le levier “H” en positon ouverte.
FIXATION DE L’APPAREIL
AU PLATEAU RAPIDE 
Fixez le plateau rapide “G” à votre 
appareil ou objectif (si vous utilisez un 
téléobjectif équipé d’une fixation pour 
trépieds) en serrant la vis “M” dans 
l’orifice fileté du support de l’objectif ou 
de l’appareil photo. Assurez-vous que 
l’appareil/objectif est bien orienté dans 
la direction indiquée par la flèche “LENS” 
du plateau rapide “G”. Pour une fixation 
sûre, serrez le montage avec l’anneau 
“Q” SANS FORCER.
Assurez-vous que l’appareil est 
bien fixé au plateau avant toute 
utilisation
MONTAGE DE L’APPAREIL 
SUR LA ROTULE 
 ET   
Baissez l’anneau “Q” de façon à ce qu’il 
soit à plat contre le plateau rapide “G”.
Insérez le plateau “G” (fig. 5) dans 
l’adaptateur de plateau de la rotule.
Assurez-vous que le plateau rapide 
“G” (fig. 6) est correctement fixé en 
poussant le levier “H” et vérifiez que 
l’appareil est solidement fixé à la 
rotule.
12
3
4
56
RETRAIT DE L’APPAREIL 
DE LA ROTULE 
A chaque fois que l’appareil 
photodoit êtreretiré de larotule, le 
maintenir fermementd’un main, et 
de l’autre main actionnerlelevierde 
blocage “H” ainsi que le levier de 
sécurité “I”.
UTILISATION 
DE LA ROTULE 
 ET   
Tous les mouvements de l’appareil sont 
contrôlés par le biais de la gâchette 
“D” (fig. 2). En appuyant sur la grande 
gâchette “D” de la rotule joystick, vous 
libérez le mécanisme de blocage et 
pouvez ainsi orienter la rotule selon vos 
besoins en la guidant à l’aide du joystick. 
Relâchez simplement la gâchette 
pour bloquer la rotule dans la position 
souhaitée. La rotule est équipée d’une 
molette de réglage de la friction (molette 
“F”-fig. 8) qui permet de modifier le 
degré de blocage de la rotule. Tournez 
la molette “F” vers le symbole “+” pour 
augmenter la friction; tournez-la vers le 
symbole “-” pour la diminuer. 
Un niveau à bulle “P” est également 
intégré à la rotule (fig. 8) pour vous aider 
à mettre votre appareil à niveau. 
RÉGLAGE DE LA POSITION DU 
PLATEAU RAPIDE
La rotule vous permet de positionner 
le plateau rapide de manière à ce que 
votre appareil soit dans la position de 
travail idéale, que vous soyez droitier ou 
gaucher.
Pour droitiers – position horizontale 
C’est la position dans laquelle la rotule 
est livrée. Aucun réglage supplémentaire 
n’est nécessaire pour utiliser la rotule 
dans cette configuration.
Pour gauchers – position horizontale 
et 
Pour placer la rotule en position 
horizontale pour gauchers, vous devez 
retirer l’adaptateur du plateau rapide de 
la rotule et le faire pivoter à 180° pour le 
replacer correctement en position.
 - Pour retirer le plateau “G” il est 
nécessaired’actionner(ouvrir) le levier 
“H” ainsi que le levier de sécurité 
“I”dans la direction indiquée par la 
flèche jusqu’à ce que l’ergot “L” clique 
et maintienne bloqué le levier “H” en 
positon ouverte. Utilisez ensuite la clé 
allen “W” fournie (fig. 9) pour desserrer 
les vis “K” et retirez l’adaptateur du 
plateau rapide.
 - Pour installer la rotule joystick dans la 
position pour gauchers, appuyez sur la 
gâchette “D” et déplacez complètement 
le joystick vers la gauche par rapport à 
7
28
2
9
10
der Seite gegenüber dem Sperrknopf 
befindet. Befestigen Sie die 
Grundplatte mit den Schrauben “K” in 
den Innengewinden “X” links (mittels 
Inbusschlüssel “W”).
EINSTELLUNG DES 324RC2 
AUF TELEOBJEKTIVE MIT 
STATIVSOCKEL 
Für den Einsatz des 324RC2 mit 
Teleobjektiven, die über eine Stativschelle 
verfügen, kann es sich empfehlen 
(oder sogar erforderlich werden), die 
Kameraplatten-Gruppe umzusetzen. Wenn 
das Kameragehäuse hinter dem Objektiv 
eine Bedienung des grauen Klemmhebels 
“H” der Schnellwechselplatte unmöglich 
macht (so dass die Kamera weder 
geklemmt, noch gelöst werden kann), 
sollte die gesamte Platten-Einheit um 180° 
gedreht werden, so dass sich der graue 
Hebel “H” auf derselben Seite befindet wie 
der HauptSperrknopf:
 - Zum Herausnehmen der Platte “G” ist der 
Hebel “H” sowie der Sicherheitsverschluß 
“I” soweit in Pfeilrichtung ziehen, dass 
der Stift “L” herausspringt und den Hebel 
“H” fixiert.Lösen Sie nunmehr mit dem 
mitgelieferten Inbusschlüssel “W” (Abb. 
9) die Schrauben “K”, und nehmen Sie die 
Grundplatte ab.
 - Drehen Sie die Grundplatte um 180°, und 
setzen Sie sie auf, dass sich die graue 
Klemme der Kameraplatte auf derselben 
Seite des Kopfes befindet wie der 
Sperrknopf. Sichern Sie die Grundplatte 
mit dem Inbusschlüssel “W” und den 
Schrauben “K” in den Schraublöchern 
“V”.
WARTUNG   
Nach längerem Gebrauch kann 
die Kugelfriktion nachlassen. Zur 
Nachstellung kann die Schraube “R” 
mit dem Inbusschlüssel “T” vorsichtig 
angezogen werden. Nur geringes 
Anziehen ist erforderlich, um volle Friktion 
wiederherzustellen.
Sollte die Kugel nicht mehr sanft zu 
drehen sein, behandeln Sie die Kugel bitte 
vorsichtig mit PTFE.
ANMERKUNG   
Zum Schutz des Produktes empfehlen wir 
das Band „S“ stets anzubringen, wenn sich 
der Kopf nicht im Gebrauch befindet.
11
12
13
Cod. 327,37 - 10/09  Copyright © 2009 Manfrotto Bassano Italy
 10,1 cm  0,43 kg  3,5 kg
  4”  0.94 lbs  7.7 lbs
 10,1 cm  0,62 kg  5,5 kg
  4”  1.36 lbs  12.1 lbs
INSTRUCTIONS
324RC2 327RC2
ABNEHMEN
DER KAMERA VOM KOPF 
Bitte halten Sie die Kamera stets fest 
in einer Hand während Sie das 
Verschlußsystem “H” sowie der 
Sicherheitsverschluß “I” mit der 
anderen Hand bedienen.
BENUTZUNG
DES KOPFSES 
 UND   
Sämtliche Kamerabewegungen werden mit 
dem Action-Griff “D” (Abb. 2) gesteuert. Ein 
Druck auf den großen Sperr-Riegel vorn am 
Griff entriegelt die Mechanik und gestattet 
die bequeme Verstellung des Kopfes. Bei 
Freigabe des Sperr-Riegels blockiert der 
Kopf in der jeweiligen Stellung. Der 324RC2 
hat einen Friktionsring (“F” in Abb. 8) zur 
Einstellung der Klemmwirkung. Drehung 
von Ring “F” in Richtung des “+” verstärkt 
die Klemmung der Kugel, Drehung in 
Richtung des “-” verringert sie. 
Die Wasserwaage (Abb. 8) des 324RC2 
erleichtert die Nivellierung der Kamera. 
INDIVIDUELLE AUSRICHTUNG DER 
KAMERAPLATTE
Der 324RC2 gestattet die individuelle 
Ausrichtung der Kameraplatte 
zur Anpassung an Ihre normalen 
Arbeitsbedingungen – für rechts- oder 
linkshändige Bedienung ebenso wie für 
Hoch- oder Queraufnahmen.
Rechtshändige Bedienung –
Querformat 
Der 324RC2 wird mit dieser Einstellung 
geliefert. Für den Einsatz in dieser 
Konfiguration ist folglich keine weitere 
Einstellung erforderlich.
Linkshändige Bedienung –
Querformat 
 und 
Zur Umstellung des Kopfes für linkshändige 
Bedienung bei Querformataufnahmen muss 
die Schnellwechselplatte vom 324RC2 
abgenommen und entsprechend umgesetzt 
werden.
 - Zum Herausnehmen der Platte “G” ist der 
Hebel “H” sowie der Sicherheitsverschluß 
“I” soweit in Pfeilrichtung ziehen, dass 
der Stift “L” herausspringt und den Hebel 
“H” fixiert.Lösen Sie nunmehr mit dem 
mitgelieferten Inbusschlüssel “W” (Abb. 
9) die Schrauben “K”, und nehmen Sie die 
Grundplatte ab.
 - Drehen Sie den Action-Griff in die für 
linkshändige Bedienung erforderliche 
Stellung, indem Sie den Sperr-Riegel “D” 
drücken und den gesamten Griff nach 
links um seine eigene Achse drehen, so 
dass der Sperrknopf gemäß Abb. 10 von 
Ihnen weg zeigt.
 - Setzen Sie die Grundplatte so auf 
den Kopf auf, dass sich der graue 
Klemmhebel der Kameraplatte auf 
7
28
2
910
D
A
B
C
G
M
Q
G
G
H
H
H
G
L
I
1
2
H
I
1
2
6
S
 1
 7
2
 5
 3 4
Specyfikacje produktu
| Marka: | Manfrotto | 
| Kategoria: | statyw | 
| Model: | 327RC2 | 
| Kolor produktu: | Czarny | 
| Waga produktu: | 620 g | 
| Końcówka: | 3 " | 
| Załącznik (druga strona): | 1 " | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Manfrotto 327RC2, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje statyw Manfrotto
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Lutego 2025
                        
                    
                                                            Instrukcje statyw
- Marshall Electronics
- Lowel
- Kessler
- Joby
- Fidlock
- Godox
- MotoCrane
- Vinten
- Asus
- Easyrig
- Vello
- Laserliner
- Konig & Meyer
- ProMediaGear
- Omnitronic
Najnowsze instrukcje dla statyw
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025