Instrukcja obsługi Miele G 5455 Vi XXL Active Plus
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Miele G 5455 Vi XXL Active Plus (4 stron) w kategorii zmywarka. Ta instrukcja była pomocna dla 34 osób i została oceniona przez 17.5 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
de - Montageplan für vollintegrierte Geschirrspüler
Bitte beachten Sie diesen Montageplan und lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor der Auf-
stellung - Installation - Inbetriebnahme. 
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
en - Installation drawings for fully integrated dishwashers
To avoid the risk of accidents or damage to the dishwasher please observe this installation sheet and read 
the operating instruction manual supplied with it before it is installed or used for the rst time.
fr  - Notice de montage pour lave-vaisselle totalement intégrables
Pour votre sécurité et an d’éviter d’endommager votre appareil, veuillez suivre les indications de cette 
notice et lire le mode d’emploi avant de monter, d’installer ou de mettre en service votre lave-vaisselle.
nl  - Installatietekening voor volledig geïntegreerde vaatwassers
Bekijk dit montageschema en lees de gebruiksaanwijzing voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in 
gebruik neemt. 
Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt daarmee onnodige schade aan uw apparaat.
it  - Schema di montaggio per lavastoviglie a scomparsa totale
Prima di installare e mettere in funzione la lavastoviglie, leggere assolutamente le istruzioni per l’uso e 
attenersi a questo schema di montaggio per evitare di farsi male o di danneggiare l’elettrodomestico.
es - Plano de montaje para lavavajillas totalmente integrables
Le agradecemos su conanza y esperamos disfrute de su nuevo aparato.  
Para ello es imprescindible, antes de su emplazamiento, instalación y puesta en marcha, tener en cuenta 
este esquema de montaje y leer las instrucciones de manejo, para evitar daños tanto al usuario, como al 
aparato.
pt - Plano de montagem para máquinas de lavar louça de integrar
Observe este plano de montagem e leia as instruções de utilização antes de instalar, ligar e iniciar o fun-
cionamento com a máquina. 
Desta forma não só se protege como evita anomalias no seu aparelho.
tr -TamAnkastreBulaşıkMakinesiMontajPlanı
Bu montaj planini dikkate aliniz ve cihazi kurmadan ve çalistirmadan önce kullanma kilavuzunu mutlaka 
okuyunuz.
el -Σχεδιάγραμματοποθέτησηςγιαπλήρωςεντοιχιζόμεναπλυντήριαπιάτων
Λάβετε υπόψη σας αυτό το σχεδιάγραμμα τοποθέτησης και διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες 
χρήσης, πριν από την τοποθέτηση - σύνδεση - αρχική λειτουργία.Έτσι προστατεύετε τον εαυτό σας και 
αποφεύγετε πιθανές βλάβες στη συσκευή.
hr-Nacrtzamontažupotpunointegriraneperiliceposuđa
Prije postavljanja - ugradnje - prve uporabe obvezno pročitajte upute za uporabu i pridržavajte  
se nacrta za montažu. 
Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja.
sl -Montažninačrtzapomivalnistrojzaskritovgradnjo
Pred namestitvijo in prvo uporabo pomivalnega stroja morate najprej prebrati priložena navodila za upora-
bo in tako preprečiti poškodbe ljudi in pomivalnega stroja.
M.-Nr. 12 668 920 / 00
Türfedern nach Montage der Frontplatte 
unbedingt auf beiden Seiten gleichmäßig ein-
stellen.
The door springs must be set equally on both 
sides after tting the front panel to the door.
Les ressorts de porte doivent impérativement 
être réglés de la même façon des deux côtés 
après le montage de la plaque d‘habillage.
Het is beslist noodzakelijk dat u de deurveren 
na de montage van het frontpaneel aan beide 
kanten gelijkmatig instelt.
Dopo aver montato il pannello frontale, rego-
lare assolutamente le molle dello sportello su 
entrambi i lati afnché siano uguali.
Después del montaje del aparato, ajustar 
equilibradamente los muelles de la puerta a 
ambos lados.
Após montagem do painel frontal, regular as 
molas da porta uniformemente de ambos os 
lados.
Ön kapak takıldıktan sonra kapak yayları her 
iki tarafta da mutlaka eşit ayarlanmalıdır.
Μετά την τοποθέτηση της διακοσμητικής 
πόρτας, ρυθμίζετε οπωσδήποτε τα ελατήρια 
πόρτας ομοιόμορφα και από τις δύο πλευρές 
της.
Nakon montaže prednje ploče, opruge vrata 
moraju biti ravnomjerno podešene na obje 
strane.
Na obeh straneh uravnajte tečaj vrat.
Beschädigung oder Brandgefahr.
Risk of damage or re hazard.
Risque de dommages ou d’incendie.
Gevaar voor schade of brand.
Attenzione: pericolo di danneggiamento o di incendio.
Daños o riesgo de incendio.
Risco de avarias ou de incêndio.
Hasar veya yangın tehlikesi.
Κίνδυνος ζημιάς ή φωτιάς.
Opasnost od oštećenja ili požara.
Nevarnost škode ali požara.
Anschlusswerte beachten.
Check connection data.
Respectez les valeurs de raccordement.
Neem de aansluitwaarden in acht.
Controllare i valori di allacciamento.
Aténgase a los valores de conexión.
Observe os valores para a ligação.
Bağlantı değerlerine dikkat ediniz.
Προσοχή στην ισχύ ηλεκτρικής σύνδεσης.
Pridržavajte se priključnih vrijednosti.
Provjerite prikljuène vrijednosti ureðaja.
Achtung Schnittgefahr.
Warning: Danger of being cut.
Attention. Risque de blessure par coupure.
Pas op. Snijgevaar.
Attenzione, pericolo di tagliarsi.
Atención. Peligro de cortes.
Atenção. Risco de ferimentos por corte.
Dikkat Kesik Tehlikesi.
Προσοχή. Κίνδυνος τραυματισμού.
Pažnja: opasnost od posjekotina.
Pozor: nevarnost ureznin.
Keinen Akkuschrauber verwenden, Beschädigungsgefahr.
Do not use a cordless screwdriver, risk of damage.
N’utilisez pas de visseuse électrique, risque de dommages.
Gebruik geen accuschroevendraaier. Kans op beschadiging.
Non utilizzare un avvitatore a batteria, pericolo di danneggiamento.
No utilicar destornillador automático, peligro de sufrir daños.
Não usar aparafusadoras sem os, risco de danos.
Şarjlı tornavida kullanmayınız, hasar tehlikesi.
Μη χρησιμοποιήσετε κατσαβίδι Akku, κίνδυνος ζημιάς.
Nemojte koristiti akumulatorski odvijač, opasnost od oštećenja.
Ne uporabljajte akumulatorskega vijačnika – nevarnost poškodbe.
Wasserablauf belüften
Wenn der bauseitige Anschluss für den Wasser-
ablauf tiefer liegt als die Führung für die Rollen 
des Unterkorbes in der Tür, muss der Wasserab-
lauf belüftet werden. 
Venting the water drain
If the on-site drainage connection is situated 
lower than the guide path for the lower basket 
rollers in the open door, the drainage system 
must be vented.
Purgerlavidanged’eau
Si le raccord domestique de vidange est placé 
plus bas que les guides pour les roulettes du 
panier inférieur dans la porte, la vidange doit être 
mise à l’air.
Waterafvoer beluchten
Wanneer de waterafvoeraansluiting ter plaatse 
lager ligt dan de geleiding voor de wieltjes van het 
onderrek in de deur, moet de waterafvoer worden 
belucht.
Satareloscaricoidrico
Se l’allacciamento per lo scarico dell’acqua in 
loco si trova più in basso rispetto alla guida delle 
rotelle del cesto inferiore nello sportello, si deve 
satare lo scarico.
Purgado del desagüe
Será necesario purgar el desagüe si la conexión 
del mismo estuviera situada a menor altura que la 
guía de las ruedas del cesto inferior en la puerta.
Ventilar o esgoto da água
Se a ligação para o esgoto da água existente no 
local se situar num nível mais baixo do que a 
calha onde o cesto inferior desliza, é necessário 
efetuar a ventilação do esgoto da água.
Sugiderininhavalandırılması
Kurulum yerindeki su gideri bağlantısı, kapaktaki 
alt sepet tekerlekleri kılavuzundan daha alçaktay-
sa, su çıkışının havalandırılması gerekir.
Εξαερισμόςαποχέτευσηςνερού
Αν η σύνδεση για την εκροή του νερού στον χώρο 
εγκατάστασης βρίσκεται χαμηλότερα από τις 
πλαϊνές ράγες κύλισης του κάτω κανίστρου στην 
πόρτα, τότε το σύστημα εκροής νερού χρειάζεται 
εξαερισμό.
Prozračivanjeodvodavode
Ako je priključak kućne instalacije za odvod vode 
dublje postavljen od vodilice za kotačiće donje 
košare u vratima, odvod se mora ventilirati.
Odzračevanjeodtoka
Če priključek za odtok leži nižje od vodil za 
kolesca spodnje košare v vratih, je odtok treba 
prezračevati.
Gebrauchsanweisung beachten.
See operating instruction manual.
Lisez le mode d’emploi.
Neem de gebruiksaanwijzing in acht.
Attenersi alle istruzioni d’uso.
Tenga en cuenta las instrucciones de manejo.
Observe o indicado no livro de instruções.
Kullanma kılavuzunu dikkate alınız.
Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης.
Pridržavajte se uputa za uporabu.
Preberite navodila za uporabo.
Vor dem Verschieben des Geschirrspülers Füße eindrehen.
Screw the feet in before moving the dishwasher.
Faire entrer les pieds en les vissant avant de déplacer le lave-vaisselle.
Draai de stelvoeten naar binnen voordat u de vaatwasser verschuift.
Avvitare i piedini prima di muovere la lavastoviglie.
Antes de deslizar el lavavajillas, atornillar las patas.
Antes de deslocar a máquina de lavar louça deve enroscar os pés.
Bulaşık makinesini yerinden oynatmadan önce vidalı ayakları içeri çeviriniz.
Πριν μετακινήσετε το πλυντήριο πιάτων βιδώστε τα πόδια του.
Prije pomicanja perilice posuđa zavrnite nožice uređaja.
Noge privijte pred premikanjem pomivalnega stroja!
Das minimale/maximale Frontplattengewicht nden Sie 
unter den Technischen Daten Ihres Geschirrspülers auf 
der Miele Internetseite.
The minimum/maximum weight of the front panel is 
quoted in the technical data for your dishwasher on the 
Miele website.
Vous trouverez le poids minimal/maximal du panneau 
de façade dans les caractéristiques techniques de votre 
lave-vaisselle sur le site Internet de Miele.
Het minimale/maximale gewicht van de frontplaat vindt 
u bij de technische gegevens van uw vaatwasser op de 
website van Miele.
Il peso minimo/massimo relativo al pannello frontale è 
indicato sotto i dati tecnici della lavastoviglie, sul sito 
internet di Miele.
El peso mínimo/máximo del panel frontal se puede 
encontrar en los datos técnicos del lavavajillas en la 
página web de Miele.
Pode encontrar o peso mínimo/máximo dos painéis 
frontais nas caraterísticas técnicas da sua máquina de 
lavar louça no site da Miele.
Minimum/maksimum ön panel ağırlığını, Miele web 
sitesinde, bulaşık makinenizin teknik verilerinde bulabi-
lirsiniz.
Μπορείτε να βρείτε το ελάχιστο/μέγιστο βάρος 
πρόσοψης στα τεχνικά χαρακτηριστικά του πλυντηρίου 
πιάτων σας, στην ιστοσελίδα της Miele.
Minimalnu/maksimalnu težinu prednje ploče pronaći 
ćete u tehničkim podacima svoje perilice posuđa na 
Miele internet stranici.
Minimalna/maksimalna teža sprednje plošče je navede-
na pod tehničnimi podatki pomivalnega stroja na spletni 
strani Miele.
XXL
Je nach Modell benötigtes Werkzeug.
Tools required depend on model.
Matériaux requis selon modèle.
Voor het desbetreffende model benodigd 
gereedschap.
Utensili necessari, a seconda del modello.
Según el modelo, herramienta necesaria.
De acordo com o modelo, ferramentas neces-
sárias.
Modele bağlı olarak gerekli aletler.
Απαραίτητα εργαλεία ανάλογα με το μοντέλο.
Potreban alat ovisi o modelu.
Potrebno orodje, odvisno od modela.
Nachkaufbares Zubehör
Optional accessories
Accessoires en option
Na te bestellen accessoire
Accessorio su richiesta
Accesorio especial
Acessório que pode adquirir
Sonradan alınabilen aksesuar
Αγορά πρόσθετου εξαρτήματος
Dodatni pribor
Pribor koji možete naknadno kupiti
Specyfikacje produktu
| Marka: | Miele | 
| Kategoria: | zmywarka | 
| Model: | G 5455 Vi XXL Active Plus | 
| Wbudowany wyświetlacz: | Tak | 
| Długość przewodu: | 1.7 m | 
| Położenie urządzenia: | W pełni wbudowany | 
| Częstotliwość wejściowa AC: | 50 Hz | 
| Napięcie wejściowe AC: | 230 V | 
| Wysokość produktu: | 845 mm | 
| Szerokość produktu: | 598 mm | 
| Głębokość produktu: | 550 mm | 
| Waga produktu: | 44000 g | 
| Rozmiar produktu: | Pełny rozmiar (60 cm) | 
| Kolor drzwiczek: | Biały | 
| Kolor panelu sterowania: | Stal nierdzewna | 
| Długość węża dopływowego: | 1.5 m | 
| Długość węża odpływowego: | 1.5 m | 
| Szerokość przedziału instalacji: | 600 mm | 
| Głębokość przedziału instalacji: | 550 mm | 
| Minimalna wysokość przedziału instalacji: | 845 mm | 
| Maksymalna wysokość przedziału instalacji: | 910 mm | 
| Głębokość przy otwartych drzwiach: | 1205 mm | 
| Programy mycia: | Auto, Eco, Express, Fine, Intensive 75°C | 
| Liczba miejsc: | 13 komplet. | 
| Ilość programów piorących: | 6 | 
| Poziom hałasu: | 44 dB | 
| Opóźniony start czasomierza: | Tak | 
| Opóźniony start: | 24 h | 
| Pół wsadu: | Tak | 
| Czas cyklu: | 197 min | 
| Temperatura (maks): | - °C | 
| Klasa emisji hałasu: | B | 
| Prąd: | 10 A | 
| Obciążenie: | 2000 W | 
| Pobór wody na cykl: | 8.4 l | 
| Zużycie energii na cykl: | 0.63 kWh | 
| Klasa wydajności energetycznej: | B | 
| Skala efektywności energetycznej: | Od A do G | 
| Zużycie energii na 100 cykli: | 63 kWh | 
| Wskaźnik pozostałego czasu: | Tak | 
| Ekstra suchy: | Tak | 
| Wyświetl cyfry: | 3 cyfr(y) | 
| Indywidualny ciężar płyty (min.): | 4000 g | 
| Indywidualny ciężar płyty (maks.): | 11000 g | 
| Technologie Miele (zmywanie naczyń): | BrilliantGlassCare, ComfortClose, SensorDry | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Miele G 5455 Vi XXL Active Plus, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje zmywarka Miele
                        
                         10 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje zmywarka
- Continental Edison
- Siemens
- Technika
- Arçelik
- Exquisit
- Constructa
- Samsung
- Klarstein
- Smeg
- Lamona
- Brandt
- Dishlex
- Amica
- Kenmore
- Beko
Najnowsze instrukcje dla zmywarka
                        
                         28 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Października 2024