Instrukcja obsługi Motorola M803C
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Motorola M803C (2 stron) w kategorii Telefony bezprzewodowe DECT. Ta instrukcja była pomocna dla 30 osób i została oceniona przez 15.5 użytkowników na średnio 4.4 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
US EN US FR US ES
Box Contents
In multi-handset packs, you will find one or more additional handsets, chargers with power adapter, additional 
rechargeable battery packs, and battery doors.
IMPORTANT
Only use the telephone line cord supplied.
This equipment is not designed to make emergency telephone calls during power failures. Alternative arrangements 
should be made for access to emergency services.
User’s Guide 
Models: M802C / M803C / M804C / M805C
Warning
Use only the pow er adapter and telephone line cord 
provided in the box.
The  features d escribe d in  this User ’s Guide a re  subject 
to modifications without prior  no tice.
DECT 6.0 Digital C ord less/ Cor ded  Pho ne  
with Answ er ing Machine  
BaseHandset Charger Wall-mount bracket Rechargeable Ni-MH 
battery pack
Power adapter for 
the corded base
Telephone line 
cords
Quick Start GuideUser’s GuidePower adapter for 
the cordless charger
US EN
Box Contents
In multi-hands et packs, you will find one or more additional handsets, chargers with power adapter, additional 
rechargeable battery packs, and battery doors.
IMPORTANT
Only use the telephone line cord supplied.
This equipment is not designed to make emergency telephone calls during power failures. Alternative arrangements 
should be made for access to emergency s ervices.
Use r ’s Guide 
Mod el s: M802 C / M8 0 3C  / M804 C / M8 0 5C
Warning
Use o nl y the po we r adapter and  tele ph on e  lin e c o rd provide d in  th e bo x.
The features described in this User’s Guide are subject 
to modifications without prior notice.
DECT 6.0 Digital Cordless/Corded Phone with Answering M achine 
BaseHandset Charger
Wall-mount bracket Rechargeable Ni-MH 
battery pack
Power adapter for 
the corded base
Telephone line 
cords Quick Start GuideUser’s GuidePower adapter for 
the cordless  charger
US E N
Box Con te n ts
In multi-handset packs, you will find one or more additional handsets, chargers with power adapter, additional rechargeable battery packs, and battery doors.
IMPORTANT
Only use the telephone line cord supplied.
This equipment is not designed to make emergency telephone calls during power failures. Alternative arrangements should be made for access to emergency services.
User’s Guide 
Models: M802C / M803C / M804C / M805C
WarningUse only the power adapter and telephone line cord provided in the box.
The features described in this User’s Guide are subject to modifications without prior notice.
DECT 6.0 Digital Cordless/Corded Phone with Answering Machine 
BaseHandset Charger
Wall-mount bracketRechargeable Ni-MH 
battery pack
Telephone line cordsQuick Start GuideUser’s GuidePower adapter for  the cordless charger
US EN
Box Contents
In multi-handset packs, you will find one or more additional handsets, chargers with power adapter, additional rechargeable battery packs, and battery doors.IMPORTANTOnly use the telephone line cord supplied.This equipment is not designed to make emergency telephone calls during power failures. Alternative arrangements should be made for access to emergency services.
User’s Guide 
BaseHandsetCharger
Wall-mountbracketRechargeableNi-MHbatterypack
Power adapter for the corded baseTelephone line cordsQuick Start GuideUser’s GuidePower adapter for the cordless charger
QUICK START GUIDE 
QUICK START GUIDE 
For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User’s Guide.
MODELS: 
M802C M803C M804C M805C
QUI CK STAR T  GU I DE  
For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User’s Guide.
MOD ELS : M802C 
M803C M804C M 805C
QUICK STA RT GUIDE 
For a full e xplanation of all feature s and ins tructions, ple ase re fer to the  User ’s Guide .
MODELS: 
M802C 
M803C 
M804C 
M805C
1. Getting Started
A.  Connecting the corded base
B.  Installing and charging the cordless handset battery pack
1. Connect the corded handset to the corded base with the supplied coiled line cord. 
2. Insert the crystal DC plug of the power adapter and the telephone line cord into 
the corded base, as shown above.
3. Insert the other end of the power adapter into a power outlet and telephone line 
cord into a telephone wall jack.
TIPS
Do not place your phone in the bathroom or other humid areas. Please refer to the 
User's Guide for more cautions regarding the location of your phone.
IMPORTANT
Use only the power adapter and telephone line cord provided with this product.
1. Slide off the battery compartment cover to remove it. 
2. Place the supplied rechargeable battery pack in the battery compartment, and 
insert the plug of the battery pack into the socket, as shown above.
3. Slide the battery compartment cover back on.
4. Put the cordless handset on the cordless charger to charge for at least 24 hours. 
Once charging is complete, the   will indicate that the handset is fully charged.
IMPORTANT
Use only the rechargeable battery pack supplied with the product.
Corded Base LCD Display
Display Icons
On when a new call has been received. 
On when the line is in use.
On when you are in the phonebook menu.
On when there are repeat calls from the same 
number.
On when the speakerphone is turned on.
Displays together with digit to indicate the 
sequential number of the calls list or redial list 
entry.
On when the ringer volume is turned off.
Indicates the time format.
On when a new voice mail message is 
received, if a voice mail service is being used 
(Requires Voice Mail subscription).
In idle mode, the current time is displayed. 
In Caller ID mode, the time of call is displayed.
In idle mode the current date is displayed. 
In Caller ID mode, the date of the call is displayed.
AM/PM
C.  Setting the display language
For the corded base:
1. Press MENU (Base) and then +/- to select 
SETTINGS
.
2. Press MENU (Base) and then +/- to select 
LANGUAGE
.
3. Press MENU (Base) and then +/- to select the desired 
language.
4. Press MENU (Base) to save the setting.
For the cordless handset:
1. Press MENU and then VOL+ or REDIAL/VOL- to select 
SETUP HS
.
2. Press MENU and then VOL+ or REDIAL/VOL- to select 
LANGUAGE
.
3. Press MENU and then VOL+ or REDIAL/VOL- to select 
the desired language.
4. Press MENU to save the setting.
D.  Setting date and time
For the corded base:
1. Press MENU (Base) to select 
DATE & TIME
.
2. Press MENU (Base) and then +/- to change the year 
setting.
3. Press MENU (Base) and then +/- to change the date 
setting. Repeat to set the time continuously. 
4. Press +/- to toggle 
AM/PM
 settings.
5. Press MENU (Base) to save the settings.
For the cordless handset:
1. Press MENU to select 
DATE & TIME
. 
2. Press MENU and then use the keypad to edit the year 
and the date. 
3. Press VOL+ or REDIAL/VOL- or PHONEBOOK or 
RIGHT/CALLS LIST to move between the input fields 
YEAR
 and 
DATE
.
4. Press MENU and then use the keypad to edit the time 
in 12HR format. 
5. Press VOL+ or REDIAL/VOL- to toggle 
AM/PM
 settings. 
And use PHONEBOOK or RIGHT/CALLS LIST to 
move the cursor to the target input field.
6. Press MENU to save the settings.
NOTE
If you have subscribed to your network provider's Caller ID 
service, the date and time will be automatically set when a 
call is received.
Your phone is now ready for use.
Cordless Handset LCD Display
Display Icons
 On when the speakerphone is turned on.
 On when the answering machine is turned on. 
Flashes when a new answering machine 
message is received.
 On when a new call has been received.
 On when the ringer volume is turned off.
 On when a new voice mail message is 
received, if a voice mail service is being used 
(Requires Voice Mail subscription).
 On when a call is muted.
 Full battery power level.
 2/3 battery power level.
 1/3 battery power level.
Flashes when low battery level is detected and 
battery needs charging.
 Internal bars cycling indicates that 
the battery is charging.
In idle mode, the current time is displayed. 
In Caller ID mode, the time of call is displayed. 
In idle mode the current date is displayed. 
In Caller ID mode, the date of the call is 
displayed.
Écran LCD du combiné sans fil
Icônes de l’écran
 S’affiche quand le haut-parleur est activé.
 S’affiche quand le répondeur est activé. 
Clignote lorsqu’il y a un nouveau message sur 
le répondeur.
 S’affiche quand il y a un appel entrant.
 S’affiche quand la sonnerie est coupée.
 S’affiche en cas de nouveau message vocal, 
si la messagerie vocale est utilisée (un 
abonnement à la messagerie vocale est 
nécessaire).
 S’affiche quand un appel est mis en sourdine.
 Batterie complètement chargée.
 Batterie chargée aux 2/3.
 Batterie chargée à 1/3.
 Clignote quand la batterie est faible pour 
indiquer que la batterie doit être rechargée.
 Les barres défilent pendant la charge.
 En mode veille, l’heure actuelle s’affiche. 
En mode d’identification de l’appelant, 
l’heure de l’appel s’affiche.
In idle mode the current date is displayed. 
In Caller ID mode, the date of the call is 
displayed. 
1. Pour commencer
A.  Connexion de la base
B.  Installation et charge de la batterie du combiné sans fil
1. Connectez le combiné filaire à la base à l’aide du cordon téléphonique spiralé 
fourni. 
2. Connectez la fiche CC de l’adaptateur secteur et une extrémité du cordon 
téléphonique à la base, comme illustré ci-dessus.
3. Branchez l’adaptateur secteur à une prise de courant et l’autre extrémité du 
cordon téléphonique à une prise téléphonique murale.
CONSEILS
Ne placez pas votre téléphone dans la salle de bain ou tout autre lieu humide. 
Veuillez consulter le mode d’emploi pour d’autres mises en garde concernant 
l’emplacement de votre téléphone.
IMPORTANT
Utilisez uniquement les adaptateurs secteur et les cordons téléphoniques fournis avec 
cet appareil.
1. Faites glisser le capot du logement de la batterie pour le retirer. 
2. Placez la batterie fournie dans le logement et branchez la fiche de la batterie à la 
prise à l’intérieur du logement, comme illustré ci-dessus.
3. Faites glisser le capot du logement de la batterie en place.
4. Placez le combiné sans fil sur son chargeur et laissez charger pendant au moins 
24 heures. Lorsque la charge est terminée, l’icône   indique que le combiné est 
complètement chargé.
IMPORTANT
Utilisez uniquement la batterie rechargeable fournie avec l’appareil.
C.  Choix de la langue d’affichage
Pour la base :
1. Appuyez sur MENU (Base) puis sur +/- pour 
sélectionner 
RÉGLAGES
.
2. Appuyez sur MENU (Base) puis sur +/- pour 
sélectionner 
LANGUE
.
3. Appuyez sur MENU (Base) puis sur +/- pour 
sélectionner la langue désirée.
4. Appuyez sur MENU (Base) pour sauvegarder le 
réglage.
Pour le combiné sans fil :
1. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOL- 
pour sélectionner 
CONFIG COMB.
.
2. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOL- 
pour sélectionner 
LANGUE
.
3. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOL- 
pour sélectionner la langue désirée.
4. Appuyez sur MENU pour sauvegarder le réglage.
D.  Réglage de la date et de l’heure
Pour la base :
1. Appuyez sur MENU (Base) pour sélectionner 
DATE & HEURE
.
2. Appuyez sur MENU (Base) puis sur +/- pour régler 
l’année.
3. Appuyez sur MENU (Base) puis sur +/- pour régler la 
date. Répétez cette opération pour régler l’heure. 
4. Appuyez sur +/- pour choisir 
AM/PM
.
5. Appuyez sur MENU (Base) pour sauvegarder les 
réglages.
Pour le combiné sans fil :
1. Appuyez sur MENU pour sélectionner 
DATE & HEURE
. 
2. Appuyez sur MENU puis utilisez le clavier pour régler 
l’année et la date. 
3. Appuyez sur VOL+ ou REDIAL/VOL- ou 
PHONEBOOK ou RIGHT/CALLS LIST pour déplacer 
le curseur entre les champs 
ANNÉE
 et 
DATE
.
4. Appuyez sur MENU puis utilisez le clavier pour régler 
l’heure au format 12 heures. 
5. Appuyez sur VOL+ ou REDIAL/VOL- pour choisir 
AM/PM
, puis utilisez PHONEBOOK ou RIGHT/CALLS 
LIST pour placer le curseur sur le champs de saisie.
6. Appuyez sur MENU pour sauvegarder les réglages.
REMARQUE
Si vous êtes abonné au service d’identification de 
l’appelant de votre réseau, la date et l’heure seront réglées 
automatiquement lors d’un appel entrant. 
Votre téléphone est maintenant prêt à être utilisé.
Écran LCD de la base
Icônes de l’écran
S’affiche quand il y a un nouvel appel entrant. 
S’affiche quand la ligne est utilisée.
S’affiche quand vous consultez le répertoire.
S’affiche quand il y a plusieurs appels du même 
numéro.
S’affiche quand le haut-parleur est activé.
S’affiche avec le numéro d’ordre de l’appel 
dans le journal des appels ou la dans liste des 
appels émis.
S’affiche quand la sonnerie est coupée.
Indique matin ou après-midi pour l’heure. 
  S’affiche quant il y a un nouveau message 
vocal, si la messagerie vocale est utilisée 
(un abonnement à la messagerie vocale est 
nécessaire).
En mode veille, l’heure actuelle s’affiche. 
En mode d’identification de l’appelant, l’heure 
de l’appel s’affiche.
En mode veille, la date du jour s’affiche. 
En mode d’identification de l’appelant, la date de 
l’appel s’affiche.
AM/PM
1. Introducción
A.  Conectar la base con cable
B.  Instalar y cargar la batería del microteléfono inalámbrico
1. Conecte el teléfono con cable a la base con cable con el cable en espiral de línea 
suministrado. 
2. Inserte el conector transparente de CC del transformador y el cable de teléfono 
en la base con cable, como se muestra arriba.
3. Inserte el otro extremo del transformador en un tomacorriente y el cable de 
teléfono en una toma telefónica.
SUGERENCIAS
No coloque su teléfono en el baño ni en otras zonas húmedas.  Por favor, consulte la 
Guía de usuario para obtener más precauciones a tener en cuenta al momento de 
ubicar su teléfono.
IMPORTANTE
Utilice sólo el transformador de corriente y el cable de línea telefónica que se 
suministran con este producto.
1. Retire la tapa del compartimiento de la batería para extraer la misma. 
2. Coloque la batería recargable que se adjunta en el compartimiento de la batería,
e inserte el conector de la batería en el enchufe, como se muestra arriba.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería.
4. Coloque el microteléfono inalámbrico en el cargador inalámbrico para que se 
cargue por 24 horas como mínimo. Cuando haya finalizado la carga, el   le 
indicará que el microteléfono está totalmente cargado.
IMPORTANTE
Sólo utilice la batería recargable que se adjunta con el producto.
C.  Configurar el idioma de la información en 
pantalla
Para la base con cable:
1. Presione MENU (Base) y después +/- para seleccionar 
CONFIG
.
2. Presione MENU (Base) y después +/- para seleccionar 
IDIOMA
.
3. Presione MENU (Base) y después +/- para seleccionar 
el idioma de su preferencia.
4. Presione MENU (Base) para guardar la configuración.
Para el microteléfono inalámbrico:
1. Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para 
seleccionar 
CONFIGURAR MT
.
2. Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para 
seleccionar 
IDIOMA
.
3. Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para 
seleccionar el idioma de su preferencia.
4. Presione MENU para guardar la configuración.
D.  Configurar fecha y hora
Para la base con cable:
1. Presione MENU (Base) para seleccionar 
FECHA Y HORA
.
2. Presione MENU (Base) y después +/- para modificar la 
configuración de año.
3. Presione MENU (Base) y después +/- para modificar la 
configuración de fecha. Repita el procedimiento para 
establecer la hora continuamente.
4. Presione +/- para intercambiar las configuraciones 
AM/PM
.
5. Presione MENU (Base) para guardar la configuración.
Para el microteléfono inalámbrico:
1. Presione MENU para seleccionar 
FECHA Y HORA
. 
2. Presione MENU y después utilice el teclado para editar 
el año y la fecha. 
3. Presione VOL+ o REDIAL/VOL- o PHONEBOOK o 
RIGHT/CALLS LIST para desplazarse entre los campos 
de entrada 
AÑO
 y 
FECHA
.
4. Presione MENU y después utilice el teclado para editar 
la hora en formato de 12 horas. 
5. Presione VOL+ o REDIAL/VOL- para intercambiar las 
configuraciones 
AM/PM
. Y utilice PHONEBOOK o 
RIGHT/CALLS LIST para llevar el cursor al campo de 
entrada que desea configurar.
6. Presione MENU para guardar las configuraciones.
NOTA
Si está suscripto al servicio de Identificación de llamada 
que ofrece su proveedor de red, la fecha y hora se 
configuran automáticamente al recibir una llamada.
Ahora su teléfono está listo para ser utilizado.
Pantalla LCD del microteléfono 
inalámbrico
Íconos de la pantalla
 Encendido cuando el altavoz está activado.
 Encendido cuando el contestador está 
activado. Parpadea cuando se recibe un nuevo 
mensaje en el contestador.
 Encendido cuando se recibió una nueva 
llamada.
 Encendido cuando el volumen del timbre se 
encuentra desactivado.
 Encendido cuando se recibe un nuevo mensaje 
de correo de voz, si se utiliza un servicio de 
correo de voz (Requiere suscripción al correo 
de voz).
 Encendido cuando se activa el botón silencio 
durante una llamada.
 Nivel máximo de carga de la batería.
 2/3 del nivel de carga de la batería.
 1/3 del nivel de carga de la batería.
 Parpadea cuando se detecta un nivel de carga 
bajo en la batería y es necesario cargar cargar la 
misma.
 El movimiento de las barras internas 
indica que la batería se está 
cargando.
 En modo inactivo, indica la hora actual. 
En modo Identificador de llamada, indica la 
hora de la llamada.
In idle mode the current date is displayed. 
In Caller ID mode, the date of the call is 
displayed.
Pantalla LCD de la Base con cable
Íconos de la pantalla
Encendido cuando se recibió una nueva 
llamada. 
Encendido cuando la línea está siendo 
utilizada.
Encendido cuando está en el menú agenda.
Encendido cuando hay llamadas repetidas del 
mismo número.
Encendido cuando el altavoz está activado.
Aparece junto al dígito para indicar el número 
de secuencia de la entrada de la lista de 
llamadas o de la lista de rellamadas.
Encendido cuando el volumen del timbre se 
encuentra desactivado.
Indica el formato de la hora.
  Encendido cuando se recibe un nuevo mensaje 
de correo de voz, si se utiliza un servicio de correo 
de voz (Requiere suscripción al correo de voz).
En modo inactivo, indica la hora actual. 
En modo Identificador de llamada, indica la 
hora de la llamada.
En modo inactivo, indica la fecha actual. 
En modo Identificador de llamada, indica la fecha 
de la llamada.
AM/PM
QUICK START GUIDE 
For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User’s Guide.
MODELS: 
M802C 
M803C 
M804C 
M805C
Contenu de la boîte
Dans les ensembles à plusieurs combinés, vous trouverez un combiné supplémentaire ou plus, des chargeurs avec 
adaptateurs d’alimentation, des blocs piles supplémentaires rechargeables et des compartiments à piles.
IMPORTANT
Utiliser le cordon de ligne téléphonique fourni seulement.
Cet équipement n’est pas conçu pour effectuer des appels téléphoniques d’urgence pendant les pannes de courant. 
D’autres dispositions doivent être prises pour accéder à des services d’urgence.
BaseCombiné Charger Wall-mount bracket Bloc de piles Ni-MH 
rechargeable
Adaptateur secteur 
pour la base
Cordon de ligne 
téléphonique
Guide de 
démarrage rapide
Guide de 
l’utilisateur
Adaptateur secteur
pour le chargeur du
combiné sans fil
US FR
Contenu d e la boîte
Dans les ensembles à plusieurs combinés, vous trouverez un combiné supplémentaire ou plus, des chargeurs avec 
adaptateurs d’alimentation, des blocs piles supplémentaires rechargeabl es et des compartiments à piles.
IMPORTANT
Utiliser le cordon de li gne téléphonique fourni seulement.
Cet équipement n’est pas conçu pour effectuer des  appels téléphoniques  d’urgence  pendant les pannes de courant. 
D’autres dispositions doivent être prises pour accéder à des services d’urgence.
BaseCombiné Charger
Wall-mount bracket Bloc de piles  Ni-MH 
rechargeable
Adaptateur secteur 
pour la base
Cordon de ligne 
téléphonique Guide de 
démarrage rapide
Guide de 
l’utilisateur
Adaptateur s ecteur
pour le chargeur du
combiné s ans fil
US F R
Conte n u de  l a boîte
Dans les ensembles à plusieurs combinés, vous trouverez un combiné supplémentaire ou plus, des chargeurs avec adaptateurs d’alimentation, des blocs piles supplémentaires rechargeables et des compartiments à piles.
IMPORTANT
Utiliser le cordon de ligne téléphonique fourni seulement.
Cet équipement n’est pas conçu pour effectuer des appels téléphoniques d’urgence pendant les pannes de courant. D’autres dispositions doivent être prises pour accéder à des services d’urgence.
BaseCombiné Charger
Wall-mount bracketBloc de piles Ni-MH 
rechargeable
Cordon de ligne téléphoniqueGuide de démarrage rapideGuide de l’utilisateurAdaptateur secteurpour le chargeur ducombiné sans fil
US FR
Contenu de la boîte
Dans les ensembles à plusieurs combinés, vous trouverez un combiné supplémentaire ou plus, des chargeurs avec adaptateurs d’alimentation, des blocs piles supplémentaires rechargeables et des compartiments à piles.IMPORTANTUtiliser le cordon de ligne téléphonique fourni seulement.Cet équipement n’est pas conçu pour effectuer des appels téléphoniques d’urgence pendant les pannes de courant. D’autres dispositions doivent être prises pour accéder à des services d’urgence.BaseCombinéCharger
Wall-mount bracketBloc de piles Ni-MH rechargeableAdaptateur secteurpour la base
Cordon de ligne téléphoniqueGuide de démarrage rapideGuide de l’utilisateurAdaptateur secteurpour le chargeur ducombiné sans fil
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
User’s Guide 
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Pour tous les détails sur les fonctions et les instructions d'utilisation, veuillez consulter le mode d'emploi.MODÈLES: 
M802C M803C M804C M805C
User’s Guide 
Models: M802C / M803C / M804C / M805C
WarningUse only the power adapter and telephone line cord provided in the box.
The features described in this User’s Guide are subject to modifications without prior notice.
DECT 6.0 Digital Cordless/Corded Phone with Answering Machine 
GUI DE DE DÉM ARRAGE  RA P I DE
Pour tous les détails sur les fonctions et les instructions d'utilisation, veuillez consulter le mode d'emploi.
MOD ÈLE S: M802C 
M803C M804C M 805C
Use r ’s Guide 
Mod el s: M802 C / M8 0 3C  / M804 C / M8 0 5C
Warning
Use o nl y the po we r adapter and  tele ph on e  lin e c o rd provide d in  th e bo x.
The features described in this User’s Guide are subject 
to modifications without prior notice.
DECT 6.0 Digital Cordless/Corded Phone with Answering M achine 
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Pour  tous les  détails sur les  fonctions et les instru ctions d'utilisation, veuille z consulter  le m ode  d'em p loi.
MODÈLES: 
M802C 
M803C 
M804C 
M805C
User’s Guide 
Models: M802C / M803C / M804C / M805C
Warning
Use only the pow er adapter and telephone line cord 
provided in the box.
The  features d escribe d in  this User ’s Guide a re  subject 
to modifications without prior  no tice.
DECT 6.0 Digital C ord less/ Cor ded  Pho ne  
with Answ er ing Machine  
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Pour tous les détails sur les fonctions et les instructions d'utilisation, veuillez consulter le mode d'emploi.
MODÈLES: 
M802C 
M803C 
M804C 
M805C
Contenido de la caja
En paquetes con varias terminales, encontrará una o más terminales adicionales, cargadores con adaptadores de 
corriente, baterías recargables adicionales, y tapas de batería.
IMPORTANTE
Utilice sólo el cable de línea telefónica suministrado. 
Este equipo no está diseñado para realizar llamadas telefónicas de emergencia en caso de apagones de electricidad. Se 
deberán realizar ajustes alternativos para poder acceder a los servicios de emergencia.
BaseTerminal Charger Wall-mount bracket Batería Ni-MH 
recargable
Transformador 
para la base 
con cable
Línea telefónica Guía rápida de usuarioGuía de usuarioTransformador 
para el cargador
inalámbrico
US ES
Contenido de la caja
En paquetes con varias terminales, encontrará una o más terminales adicionales, cargadores con a daptadores  de 
corriente, baterías recargables adicionales , y tapas de batería.
IMPORTANTE
Utilice sólo el cable de línea telefónica s uministrado. 
Este equipo no es tá diseñado para realiz ar llamadas telefónicas de emergencia en caso de apagones de electricidad. Se 
deberán realizar ajustes al ternativos para poder acceder a los servicios de emergencia.
BaseTerminal Charger Wall-mount bracket Batería  Ni-MH 
recargable
Transformador 
para la base 
con cable
Línea telefónica Guía rápida de usuarioGuía de usuarioTransformador 
para el cargador
inalámbrico
US E S
Conte n ido de  la caja
En paquetes con varias terminales, encontrará una o más terminales adicionales, cargadores con adaptadores de corriente, baterías recargables adicionales, y tapas de batería.
IMPORTANTE
Utilice sólo el cable de línea telefónica suministrado. 
Este equipo no está diseñado para realizar llamadas telefónicas de emergencia en caso de apagones de electricidad. Se deberán realizar ajustes alternativos para poder acceder a los servicios de emergencia.
BaseTerminal Charger Wall-mount bracketBatería Ni-MH 
recargable
Transformador para la base con cable
US ES
Contenido de la caja
En paquetes con varias terminales, encontrará una o más terminales adicionales, cargadores con adaptadores de corriente, baterías recargables adicionales, y tapas de batería.IMPORTANTEUtilice sólo el cable de línea telefónica suministrado. Este equipo no está diseñado para realizar llamadas telefónicas de emergencia en caso de apagones de electricidad. Se deberán realizar ajustes alternativos para poder acceder a los servicios de emergencia.BaseTerminalChargerWall-mount bracketBatería Ni-MH recargableTransformador para la base con cable
Línea telefónicaGuía rápida de usuarioTransformador Guíadeusuaropara el cargadorinalámbrico
GUÍA RÁPIDA DE INICIO 
User’s Guide 
GUÍA RÁPIDA DE INICIO 
Para una explicación completa de todas las funciones e instrucciones, consulte la Guía de usuario.
MODELOS: 
M802C M803C M804C M805C
User’s Guide 
Models: M802C / M803C / M804C / M805C
WarningUse only the power adapter and telephone line cord provided in the box.
The features described in this User’s Guide are subject to modifications without prior notice.
DECT 6.0 Digital Cordless/Corded Phone with Answering Machine 
GUÍ A RÁPI DA DE IN I CI O 
Para una explicación completa de todas las funciones e instrucciones, consulte la Guía de usuario.
MOD ELO S: M802C 
M803C M804C M 805C
Use r ’s Guide 
Mod el s: M802 C / M8 0 3C  / M804 C / M8 0 5C
Warning
Use o nl y the po we r adapter and  tele ph on e  lin e c o rd provide d in  th e bo x.
The features described in this User’s Guide are subject 
to modifications without prior notice.
DECT 6.0 Digital Cordless/Corded Phone with Answering M achine 
GUÍA RÁPIDA DE INICIO 
Para una explicación com pleta de tod as las funciones  e instru cciones, cons ulte la Guía de  usu ario.
MODELOS: 
M802C 
M803C 
M804C 
M805C
User’s Guide 
Models: M802C / M803C / M804C / M805C
Warning
Use only the pow er adapter and telephone line cord 
provided in the box.
The  features d escribe d in  this User ’s Guide ar e s ubject 
to modifications without prior  no tice.
DECT 6.0 Digital C ord less/ Cor ded  Pho ne  
with Answ erin g Machine  
GUÍA RÁPIDA DE INICIO 
Para una explicación completa de todas las funciones e instrucciones, consulte la Guía de usuario.
MODELOS: 
M802C 
M803C 
M804C 
M805C
Specyfikacje produktu
| Marka: | Motorola | 
| Kategoria: | Telefony bezprzewodowe DECT | 
| Model: | M803C | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Motorola M803C, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Telefony bezprzewodowe DECT Motorola
                        
                         17 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Telefony bezprzewodowe DECT
- Swissvoice
- Alcon
- Thomson
- BT
- Telekom
- US Robotics
- Aastra
- T-com
- Nortel
- Jacob Jensen
- AEG
- Ascom
- Brother
- Ericsson
- Geemarc
Najnowsze instrukcje dla Telefony bezprzewodowe DECT
                        
                         17 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Stycznia 2025