Instrukcja obsługi MSI GeForce RTX 2070 Super Gaming X Trio
                    MSI
                    
                    karta graficzna
                    
                    GeForce RTX 2070 Super Gaming X Trio
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla MSI GeForce RTX 2070 Super Gaming X Trio (2 stron) w kategorii karta graficzna. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 4 użytkowników na średnio 4.6 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
Русский
Türkçe
Magyar
Ελληνικά
Українська
Latviski
Lietuvių
Eesti
Français
Español
Srpski
Slovenčina
Deutsch
Čeština
Română
Português
Nederlands
Italiano
Polski
English
Комплектация
(Если что-либо отсутствует или повреждено, 
  свяжитесь с продавцом)
1. Видеокарта
2. Руководство пользователя (зависит от 
    конкретного продукта)
Системные требования
1. Материнская плата со слотом PCI Express 
x16 и достаточным пространством для установ
ки видеокарты двухслотовой компоновки. 
2. Монитор с видеовходом, соответствующим 
одному из видеовыходов видеокарты.
3. Операционная система Microsoft Windows 10,
Windows 7 или Linux (зависит от конкретного пр
одукта).
4. 1,5 ГБ свободного места на накопителе.
Необходимые инструменты
1. Отвертка с крестовым наконечником. С 
помощью этого инструмента можно 
произвести практически все операции по 
установке продукта. Будет удобнее, если 
наконечник намагничен.
Установка продукта
1. Выключите компьютер и отсоедините кабель
питания. Откройте корпус компьютера, сняв 
боковую панель. Снимите с задней панели 
корпуса все планки, которые могут помешать у
становке вашей новой видеокарты.
* Если вы заменяете старую видеокарту, то 
сначала открутите винты с ее крепежной 
планки, затем отсоедините от нее все 
кабели питания (если таковые имеются) и 
осторожно извлеките ее, открыв защелку на с
лоте PCI Express.
2. Расположите видеокарту прямо над пустым 
слотом PCI Express. Вставьте ее в слот, 
надавив сначала на один конец, а затем на 
другой, пока вся карта целиком не окажется 
в слоте (при этом будет слышен щелчок). 
Прикрутите крепежную планку видеокарты 
винтами к корпусу.
3. Подключите к видеокарте 6- или 8-контактные
кабели питания, если требуется.
4. Закройте корпус компьютера и подсоедините 
к нему кабель питания. Подключите видеовыхо
д видеокарты к монитору с помощью соответст
вующего кабеля.
Установка программного обеспечения
1. Включите компьютер и дождитесь загрузки 
операционной системы.
2. Откройте веб-браузер, перейдите на сайт 
www.msi.com и найдите там страницу вашего п
родукта.
3. Щелкните по кнопке «Поддержка», чтобы 
открыть страницу с драйверами и утилитами дл
я вашей видеокарты.
a. Драйвер: Укажите операционную систему 
и скачайте драйвер. Вы также можете 
скачать драйвер непосредственно с 
официального сайта производителя 
графического процессора (NVIDIA или AMD). 
b. Dragon Center: Скачайте и установите 
приложение (требуется операционная 
система Microsoft Windows 10 или более 
поздняя).
* Для управления светодиодной 
подсветкой видеокарты сначала 
запустите приложение Dragon Center, а 
затем активируйте подсветку Mystic Light.
c. Afterburner: Выберите операционную 
систему, скачайте и установите 
приложение.
d. Live Update: Если ваша видеокарта не 
поддерживается приложением Dragon 
Center, то для обновления ее драйверов 
и прошивки вы можете скачать утилиту Live 
Update.
yuvaya yerleştirin. Kartın diğer köşesini de 
dikkatlice yerleştirin sağlam bir şekilde yuvaya 
oturduğundan emin olmak için “tık” sesi duyana 
dek bastırın. Ekran kartınızın braketini de 
kasanın arkasına vida ile sabitleyin. 
3. Varsa PCIe 6/8-pin güç konnektörlerini 
yuvalarına takın. 
4. Kasanızı kapatın ve güç kablosunu takın. 
Görüntü kablosunu kullanarak ekran kartınızın 
çıkışını monitörünüze bağlayın. 
Yazılım Kurulumu 
1. Bilgisayarınızı çalıştırın ve işletim sisteminin
yüklenmesini bekleyin.
2. Web tarayıcınızda www.msi.com adresine gidin 
ve yeni ekran kartınızın modelini seçin. 
3. Ürününüze ait sürücü ve yardımcı yazılımları 
görmek için “SUPPORT” sekmesine tıklayın.
a. Sürücü: İşletim sisteminizi seçin ve ekran kartı
sürücüsünü indirin. Alternatif olarak sürücüyü 
doğrudan NVIDIA veya AMD resmi web 
sitelerinden de indirebilirsiniz. 
b. Dragon Center: Lütfen yazılımı indirin ve 
yönergeleri takip ederek kurulumu tamamlayın 
(Microsoft
®
 Windows
®
 10 veya üzeri işletim 
sistemi gerektirir).
* Ekran kartınızın LED efektlerini kontrol 
etmek için lütfen önce Dragon Center 
yazılımını çalıştırın ve Mystic Light işlevini 
etkinleştirin).
c. Afterburner: İşletim sisteminizi seçin ve 
yazılımı indirin. Yönergeleri takip ederek 
kurulumu tamamlayın.
d. Live Update: Ekran kartınız Dragon Center 
tarafından desteklenmiyorsa Live Update 
aracını indirerek sürücü/BIOS/firmware 
yazılımlarını güncel tutabilirsiniz.
(kattanásig helyezze be). A csavarokkal 
rögzítse a videokártya szerelőlapját a 
számítógépházhoz.
3. Ha szükséges, csatlakoztassa a 6/8 érintkezős 
PCIe tápcsatlakozót.
4. Zárja be a számítógépház burkolatát, majd 
csatlakoztassa a tápkábelt. Megfelelő 
vezetékkel csatlakoztassa a videokártya 
kimenetét a monitor bemenetéhez.
Szoftvertelepítés
1. Kapcsolja be a számítógépet, és várja meg, 
amíg az operációs rendszer betöltődik.
2. Nyisson meg egy böngészőt, és navigáljon a 
www.msi.com webhelyre, majd keresse meg a 
videokártyának megfelelő weboldalt.
3. Kattintson a “TÁMOGATÁS” gombra és tekintse
 át a termékre vonatkozó Illesztőprogramok és 
Kezelőprogramok részt.
a. Illesztőprogram: Válasszon operációs 
rendszert és töltse le az illesztőprogramot. 
Alternatív megoldásként letöltheti az 
illesztőprogramot közvetlenül az NVIDIA vagy 
az AMD hivatalos weboldaláról is (a 
videokártya processzorának típusától 
függően).
b. Dragon Center Töltse le a szoftvert és 
kövesse a telepítési lépéseket. (Microsoft
®
Windows
®
 10 vagy újabb szükséges)
* A videokártya LED-effektusainak vezérlése
érdekében futtassa le először a Dragon 
Center szoftvert, majd aktiválja a Mystic 
Light funkciót.
c. Afterburner: Válassza ki a megfelelő 
operációs rendszert, töltse le, majd kövesse 
a szükséges lépéseket a telepítés 
befejezéséhez.
d. Live Update: Ha az Ön videokártyáját jelenleg
még nem támogatja a Dragon Center, töltse 
le és telepítse a Live Update szoftvert, hogy a 
videokártya illesztőprogramja/firmware-e 
naprakész legyen.
Στερεώστε τη βάση της κάρτας γραφικών στο 
κουτί του υπολογιστή με βίδες.
3. Συνδέστε τυχόν πρόσθετα βύσματα τροφοδοσίας 
PCIe 6/8 ακίδων.
4. Κλείστε το κουτί του υπολογιστή και συνδέστε το 
καλώδιο ρεύματος. Συνδέστε την έξοδο της κάρτας 
γραφικών στην οθόνη με ένα καλώδιο οθόνης.
Εγκατάσταση λογισμικού
1. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή και περιμένετε 
να φορτωθεί το λειτουργικό σύστημα.
2. Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης, μεταβείτε 
στη διεύθυνση www.msi.com και πηγαίνετε στην 
ιστοσελίδα για την κάρτα γραφικών που έχετε 
εγκαταστήσει.
3. Επιλέξτε SUPPORT (ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ) για να 
δείτε μια επισκόπηση των προγραμμάτων 
οδήγησης και των βοηθητικών προγραμμάτων 
που διατίθενται για το συγκεκριμένο προϊόν.
α. Πρόγραμμα οδήγησης: Επιλέξτε λειτουργικό 
σύστημα και κατεβάστε το πρόγραμμα 
οδήγησης. Εναλλακτικά, μπορείτε να 
κατεβάσετε το πρόγραμμα οδήγησης 
απευθείας από τον επίσημο ιστότοπο της NVIDIA 
ή της AMD (ανάλογα με την GPU της 
κάρτας σας).
b. Dragon Center: Κατεβάστε το λογισμικό και 
ακολουθήστε τα βήματα για να ολοκληρώσετε 
την εγκατάσταση. (Απαιτούνται Microsoft
®
Windows
®
 10 ή νεότερη έκδοση)
* Για να μπορείτε να ελέγχετε τα εφέ LED της 
κάρτας γραφικών, ανοίξτε το λογισμικό Dragon 
Center και ενεργοποιήστε τη λ
ειτουργία Mystic Light.
c. Afterburner: Επιλέξτε το κατάλληλο 
λειτουργικό σύστημα, κατεβάστε το λογισμικό 
και ακολουθήστε τα βήματα για να ολοκληρώσετε 
την εγκατάσταση.
d. Live Update: Αν η κάρτα γραφικών σας δεν 
υποστηρίζεται ακόμα από το Dragon Center, 
μπορείτε να κατεβάσετε και να εκκινήσετε το Live 
Update, προκειμένου να διατηρείτε ενημερωμένα 
τα προγράμματα οδήγησης/ το bios / το 
υλικολογισμικό της κάρτας γραφικών.
Περιεχόμενα συσκευασίας
(Αν λείπει κάτι ή αν υπάρχει ζημιά, επικοινωνήστε με
  το κατάστημα πώλησης.)
1. Κάρτα γραφικών.
2. Εγχειρίδιο χρήσης ή Σύντομος οδηγός 
    (ανάλογα με το προϊόν).
Απαιτήσεις συστήματος
1. Μητρική κάρτα συμβατή με PCI Express με μία 
    υποδοχή κάρτας γραφικών διπλού πλάτους x16.
2. Οθόνη με τουλάχιστον μία είσοδο αντίστοιχη με 
     τις εξόδους της κάρτας γραφικών.
3. Λειτουργικό σύστημα Microsoft
® Windows
® 7, 
Windows
®
 10 ή νεότερη έκδοση, ή Linux (ανάλογα μ
ε το προϊόν).
4. Τουλάχιστον 1,5 GB διαθέσιμου χώρου στον 
σκληρό δίσκο.
Βοηθητικά εργαλεία
1. Κατσαβίδι Phillips: Το εργαλείο αυτό μπορεί να 
χρησιμοποιηθεί για τις περισσότερες εργασίες εγκατ
άστασης. Ένα κατσαβίδι με μαγνητική κεφαλή θα διε
υκολύνει σημαντικά τη διαδικασία.
Εγκατάσταση υλικού
1. Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή και 
αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος. Έπειτα, 
ανοίξτε το κουτί του υπολογιστή αφαιρώντας το 
πλαϊνό πάνελ. Αν έχετε προσθέσει βάση 
επέκτασης στην πίσω πλευρά του κουτιού, 
αφαιρέστε την, καθώς μπορεί να εμποδίζει τη νέα κά
ρτα γραφικών.
* Αν πρόκειται να αντικαταστήσετε την κάρτα 
γραφικών, συγκρατήστε τη βάση της και 
ξεβιδώστε προσεκτικά τις βίδες. Έπειτα, 
αποσυνδέστε τυχόν πρόσθετα βύσματα 
τροφοδοσίας PCIe από την κάρτα και αφαιρέστε τ
ην προσεκτικά, χρησιμοποιώντας το κλιπ 
απασφάλισης που υπάρχει στην υποδοχή PCIe τη
ς μητρικής κάρτας.
2. Τοποθετήστε την κάρτα γραφικών ακριβώς 
πάνω από την κενή υποδοχή PCIe και πιέστε 
πρώτα το ένα άκρο της κάρτας για να εισέλθει 
στην υποδοχή. Πιέστε προσεκτικά αλλά δυνατά 
και το άλλο άκρο, ώστε να εφαρμόσει πλήρως 
στην υποδοχή (θα ακουστεί ένα "κλικ"). 
A csomag tartalma
(Ha bármi hiányzik vagy sérült, forduljon a 
  kereskedőhöz.)
1. Videokártya
2. Kezelési útmutató vagy Rövidített útmutató 
(terméktől függően).
Rendszerkövetelmények
1. PCI Express-kompatibilis alaplap egy 
duplaszélességű p1-x16 videokártya-foglalattal.
2. Monitor legalább egy olyan bemenettel, mely
kompatibilis a videokártyán lévő 
csatlakozóaljzatokkal.
3. Microsoft
®
 Windows
®
 7, Windows
®
 10 vagy 
újabb, illetve Linux operációs rendszer 
(terméktől függően).
4. Legalább 1,5 GB szabad merevlemez-terület.
Szükséges szerszámok
1. Kereszthornyos csavarhúzó: Ezzel a legtöbb 
szerelési művelet elvégezhető. Mágnesezett 
fejű csavarhúzóval a folyamat jóval egyszerűbb.
Hardver telepítése
1. Kapcsolja ki a számítógépet és húzza ki a 
hálózati tápvezetéket. Az oldalpanel 
eltávolításával nyissa ki a számítógép 
burkolatát. Távolítsa el azokat a védőlapokat a 
számítógép hátsó oldaláról, melyek 
akadályozhatják a videokártya behelyezését.
* Ha a meglévő videokártyát cseréli ki, tartsa
szilárdan a videokártya szerelőlapját és 
óvatosan lazítsa meg a csavarokat. Ezután 
húzza ki a kiegészítő PCIe tápcsatlakozót a 
videokártyán lévő aljzatból, majd az alaplapi 
kioldó billentyű használatával szabadítsa fel a 
videokártyát.
2. Illessze az új videokártyát közvetlenül az üres 
PCIe foglalat fölé, majd először a videokártya 
egyik végét tolja bele a foglalatba. Óvatosan, de 
határozottan tolja bele a videokártya másik 
végét is a foglalatba, és ellenőrizze, hogy teljes 
hosszában megfelelően illeszkedik-e 
Paket İçeriği
(Aşağıdakilerden herhangi birinin eksik veya 
hasarlı olması durumunda zaman geçirmeden 
satıcınızla irtibata geçiniz) 
1. Ekran kartı
2. Kullanım kılavuzu (ürüne göre değişiklik 
gösterebilir) 
Sistem Gereksinimleri
1. Anakart üzerinde en az bir adet çift slot 
genişlikli, PCI Express p1-x16 uyumlu ekran kartı 
genişleme yuvası 
2. Ekran kartı üzerindeki görüntü çıkışlarına 
uyumlu en az bir görüntü girişine sahip monitör
3. Microsoft
®
 Windows
®
 10, Windows
®
 7 veya 
Linux işletim sistemi (ürüne göre değişiklik 
gösterebilir)
4. En az 1.5 GB boş sabit depolama alanı 
Ek Araçlar
1. Yıldız tornavida: Kurulum süresince en çok
kullanacağınız araçtır. Manyetik uçlu bir 
tornavida kurulum sürecini kolaylaştırabilir.
Donanım Kurulumu 
1. Bilgisayarınızı kapatın ve güç kablosunu 
prizden çekin. Ardından yan paneli çıkararak 
bilgisayar kasasını açın. Kasanızın arka 
kısmında yeni ekran kartınızı yerleştirmenizi 
engelleyecek braketler varsa çıkarın.
* Eski ekran kartınızı yenisi ile değiştiriyorsanız; 
önce braketi elinizle tutarak destekleyin ve 
vidaları dikkatle gevşetin. Ardından varsa ek 
PCIe güç konnektörlerini çıkarın. Eski kartı 
yuvasından çıkarmak için önce anakart 
üzerindeki yuvanın kenarında bulunan tırnağı 
aşağı doğru bastırın ve ekran kartını dikkatle 
yerinden çıkarın.
2. Yeni ekran kartınızı anakart üzerindeki PCIe 
yuvasına dik olarak hizalayın ve önce bir köşesini 
Комплектація 
(Будь ласка, зверніться до продавця, якщо 
  щось відсутнє або пошкоджене.)
1. Відеокарта
2. Інструкція Користувача (в залежності від 
продукту)
Системні вимоги
1. Материнська плата з графічним слотом PCI 
Express p1-x16 (бажано версії 2.0)
2. Монітор з принаймні одним вхідним роз'ємом,
еквівалентним вихідним роз'ємам відеокарти
3. Операційна система Microsoft
®
 Windows
®
 10,
Windows
®
 7, або Linux (в залежності від 
продукту)
4. Не менш 1,5 ГБ вільного місця на жорсткому
    диску
Допоміжні інструменти
1. Хрестоподібна викрутка: може використовува
тися для установки і закріплення відеокарти 
у корпусі системи. Викрутка з магнітною 
головкою значно полегшує процес.
Встановлення обладнання
1. Вимкніть комп'ютер і від'єднайте кабель 
живлення. Потім відкрийте корпус комп
'ютера, знявши бічну панель. Зніміть 
кронштейн слоту розширення на задній 
частині корпусу, який може перешкодити 
встановленню вашої нової відеокарти.
* Якщо ви замінюєте відеокарту, обов'язково 
притримуйте її та обережно послабте гвинти
. Після цього від'єднайте всі додаткові роз
'єми живлення PCIe на карті та обережно 
витягніть карту, використовуючи допоміжний 
фіксатор на роз'ємі PCIe на материнській
платі.
2. Помістіть відеокарту прямо над порожнім 
слотом PCIe та спочатку вставте один кінець 
карти в слот. Акуратно, але міцно натисніть 
на інший кінець, поки він повністю не сяде 
в гніздо (ви почуєте характерний звук ф
іксатора). Закріпіть кронштейн відеокарти на 
корпусі за допомогою відповідних гвинтів 
(гвинти не є частиною комплектіції вдеокарти
).
3. Підключіть всі додаткові 6/8-контактні роз'єми 
живлення PCIe*.
*(Належним блоком живлення вважається 
   стандарт ATX12V не молодше версії v2.31)
4. Закрийте корпус комп'ютера та підключіть 
кабель живлення. Підключіть вихід вашої 
відеокарти до монітора за допомогою кабелю 
дисплея.
Установка програмного забезпечення
1. Увімкніть комп'ютер і зачекайте поки 
    завантажитися ваша операційна система.
2. Відкрийте веб-браузер, зайдіть на сайт 
www.msi.com і оберіть модель встановленої 
відеокарти.
3. Натисніть «ПІДТРИМКА», щоб побачити 
огляд драйверів та утиліт для вашого 
конкретного продукту.
a. Драйвер: виберіть операційну систему і 
завантажте драйвер. Також, ви можете 
завантажити драйвер безпосередньо з
 офіційного сайту NVIDIA або AMD.
b. Dragon Center: Завантажте програмне 
забезпечення та виконайте інструкції для 
завершення встановлення (для роботи 
необхідна операційна система Microsoft
®
Windows
®
 10 або новіша)
* Щоб керувати підсвіткою відеокарти, 
спочатку запустіть програмне 
забезпечення Dragon Center, а потім 
активуйте функцію Mystic Light.
c. Afterburner: Виберіть відповідну операційну
систему і завантажте утиліту, потім 
виконайте необхідні кроки, щоб завершити 
    установку.
d. Live Update: Якщо ваша відеокарта не 
підтримує Dragon Center, ви можете
завантажити програмне забезпечення Live 
Update, щоб оновлювати драйвери 
комплектуючих MSI.
kol jis bus visiškai įstatytas į lizdą (išgirsite 
spragtelėjimą). Prie korpuso varžtais 
pritvirtinkite grafikos plokštės laikiklį.
3. Prijunkite esamas PCI 6/8 kaiščių maitinimo 
jungtis.
4. ėl uždarykite kompiuterio korpusą ir prijunkite 
maitinimo laidą. Prie savo monitoriaus ekrano 
laidu prijunkite grafikos plokštės išvesties jungtį.
Programinės įrangos diegimas
1. Įjunkite kompiuterį ir leiskite iš paleisti operacinę 
sistemą.
2. Atidarykite žiniatinklio naršyklę, eikite į 
www.msi.com, o tada eikite į savo įstatytos 
grafikos plokštės puslapį.
3. Norėdami peržiūrėti jūsų konkretaus produkto
 tvarkykles ir pagalbines priemones, 
spustelėkite „SUPPORT“ (Palaikymas).
a. Tvarkyklė: Pasirinkite operacinę sistemą ir 
atsisiųskite tvarkyklę. Taip pat tvarkyklę galite 
atsisiųsti tiesiai iš NVIDIA arba AMD oficialios 
svetainės (priklausomai nuo jūsų kortelės 
grafikos procesoriaus).
b. „Dragon Center“: Norėdami įdiegti, 
atsisiųskite programinę įrangą ir vadovaukitės 
pateiktais žingsniais. (Reikia „Microsoft
®
Windows
®
 10“ arba vėlesnės versijos)
* Norėdami valdyti grafikos plokštės LED 
efektus, pirma paleiskite programinę įrangą 
„Dragon Center“, o tada suaktyvinkite 
funkciją „Mystic Light“.
c. „Afterburner“: Atsisiųskite pasirinkę tinkamą 
operacinę sistemą, o tada vadovaukitės 
nurodytais įdiegimo žingsniais.
d. „Live Update“: Jei jūsų grafikos plokštės 
„Dragon Center“ nepalaiko, kad jūsų 
tvarkyklės / bazinė įvesties ir išvesties 
sistema / programinė-aparatinė įranga būtų 
naujausios versijos, galite atsisiųsti ir paleisti 
„Live Update“.
Pakuotės turinys
(Jei ko nors trūksta ar yra pažeistų dalių,   
 kreipkitės į pardavėją.)
1. Grafikos plokštė.
2. Naudotojo vadovas arba glaustasis vadovas 
(priklausomai nuo produkto).
Sistemos reikalavimai
1. „PCI Express“ standartus atitinkanti pagrindinė
plokštė su vienu dvigubo pločio p1-x16 grafikos 
plokštės lizdu.
2.Monitorius su bent jau viena su įvesties 
jungtimi, atitinkančia grafikos plokštės išvesties 
jungtis.
3. „Microsoft
®
 Windows
®
 7“, „Windows
®
 10“ ar 
vėlesnė versija, arba „Linux“ operacinė sistema 
(priklausomai nuo produkto).
4. Bent jau 1,5 GB laisvos atminties standžiajame 
diske.
Papildomi įrankiai
1. „Phillips“ atsuktuvas su galvute: gali būti 
naudojamas daugumai montavimo veiksmų 
atlikti. Atsuktuvas su magnetine galvute gerokai 
palengvina procesą.
Aparatūros įrengimas
1. Išjunkite kompiuterį ir atjunkite maitinimo laidą. 
Tada atidarykite kompiuterio korpusą nuimdami 
šoninį skydelį. Jei yra, išimkite korpuso gale 
esantį plėtinio laikiklį, kuris gali trukdyti įstatyti 
jūsų naują grafikos plokštę.
* Jei grafikos plokštę keičiate, būtinai 
prilaikydami grafikos plokštės laikiklį atsargiai 
išsukite varžtus. Tada atjunkite bet kokias 
papildomas plokštės periferinės komponentų 
sąsajos (PCI) maitinimo jungtis ir atsargiai 
išimkite plokštę atleisdami spaustuką 
pagrindinės plokštės PCI lizde.
2. Statykite plokštę iškart virš tuščio PCI lizdo, 
pirmiausia stumtelėdami vieną plokštės galą į 
lizdą. Atsargiai, bet tvirtai stumtelėkite kitą galą, 
Obsah balenia
(Ak niektorá položka chýba alebo je poškodená, 
  obráťte sa na svojho predajcu).
1. Grafická karta
2. Používateľská príručka alebo Stručný návod 
    (závisí od výrobku).
Systémové požiadavky
1. Základná doska PCI Express kompatibilná s 
jedným slotom pre grafickú kartu s dvojitou šírkou 
x16.  
2. Monitor, ktorý má aspoň jeden vstupný 
konektor ekvivalentný s výstupnými konektormi 
vašej grafickej karty.
3.Microsoft
®
 Windows
®
 7, Windows
®
 10 alebo 
novší, alebo operačný systém Linux (závisí od 
výrobku).
4. Najmenej 1,5 GB voľného miesta na pevnom 
disku.
Pomocné nástroje
1. Skrutkovač Phillips s magnetickou hlavou: 
Môže sa použiť na väčšinu činností súvisiacich s 
inštaláciou. Skrutkovač s magnetickou hlavou 
veľmi uľahčuje tento proces.
Inštalácia hardvéru
1. Vypnite počítač a napájací kábel odpojte od 
elektrickej zásuvky. Potom otvorte skrinku 
počítača tak, že odmontujete bočný kryt. Zo 
zadnej strane skrinky odstráňte predlžovací 
držiak, ktorý by mohol prekážať novej grafickej 
karte.
* Ak vymieňate grafickú kartu, držiak grafickej 
karty podržte na mieste a opatrne uvolnite 
skrutky. Potom odpojte všetky prídavné 
napájacie konektory PCIe na karte a opatrne ju 
vyberte tak, že uvoľníte príchytky na zásuvke 
PCIe na základnej doske.
2. Grafickú kartu umiestnite priamo do prázdneho
slotu pre PCIe a najskôr zatlačte jeden koniec 
karty do tohto slotu. Jemne ale pevne zatlačte na 
druhý koniec, až kým nebude úplne zasunutý do 
slotu (budete počuť cvaknutie). Držiak na grafickú 
kartu upevnite skrutkami ku skrinke.
3. Pripojte ľubovoľný prídavný 6/8-kolíkový 
napájací konektor PCIe.
4. Skrinku počítača znova zatvorte a napájací 
kábel zapojte do elektrickej zásuvky. Jeden 
koniec kábla displeja zapojte do výstupného 
konektora grafickej karty a druhý koniec zapojte 
do monitora.  
Inštalácia softvéru
1. Zapnite počítač a počkajte, kým sa načíta 
operačný systém.
2. Otvorte internetový prehliadač, prejdite do 
www.msi.com a potom otvorte internetovú 
stránku grafickej karty, ktorú ste nainštalovali.
3. Kliknite na tlačidlo „PODPORA“ a pozrite si 
prehľad ovládačov a obslužných programov pre 
váš konkrétny výrobok.
a. Ovládač: Zvoľte operačný systém a 
prevezmite si ovládač. Ovládač môžete tiež 
prevziať priamo z oficiálnej internetovej 
stránky NVIDIA alebo AMD (v závislosti od 
GPU vašej karty).
b. Dragon Center (Dračie centrum): Prevezmite
si softvér a postupujte podľa krokov na 
vykonanie inštalácie. (vyžaduje sa operačný 
systém Microsoft
®
 Windows
®
 10 alebo novší)
* Ak chcete ovládať LED efekty grafickej 
karty, najskôr spustite softvér Dragon Center 
a potom zapnite funkciu osvetlenia Mystic 
Light.
c. Nástroj Afterburner: Zvoľte vhodný operačný
systém, prevezmite si ho a potom postupujte 
podľa krokov na vykonanie inštalácie. 
d. Aplikácia Live Update: Ak vašu kartu doteraz 
nepodporuje softvér Drgon Center, môžete si 
prevziať aplikáciu Live Update a jej spustením 
neustále aktualizovať ovládače/
systémy bio/firmvér grafickej karty.
drugi kraj dok ne sedne u utor (čućete klik). 
Pričvrstite nosač grafičke kartice na kućište 
pomoću vijaka.
3. Povežite bilo koji dodatni PCIe 6/8-pinski 
priključak za napajanje.
4. Zatvorite kućište računara i spojite kabl za 
napajanje. Povežite izlaz grafičke kartice sa 
monitorom pomoću kabla ekrana.
Instalacija softvera
1. Uključite računar i pustite ga da pokrene vaš 
operativni sistem.
2. Otvorite veb pregledač, idite na www.msi.com
 i idite na veb stranicu grafičke kartice koju 
ste instalirali.
3. Kliknite na „SUPPORT“ (PODRŠKA) da biste
videli pregled upravljačkih programa i 
uslužnih programa za vaš specifični proizvod.
a. Upravljački program: Izaberite operativni 
sistem i preuzmite upravljački program. Ili 
možete da preuzmete upravljački program 
direktno sa zvanične veb-lokacije NVIDIA 
ili AMD (u zavisnosti od jedinice za obradu 
grafike (GPU) kartice).
b. „Dragon Center“: Preuzmite softver i pratite
korake za obavljanje instalacije. (Potreban 
je Microsoft
®
 Windows
®
 10 ili novija verzija)
* Da biste kontrolisali LED efekte grafičke
kartice, prvo pokrenite softver „Dragon 
Center“, a zatim aktivirajte funkciju 
„Mystic Light“.
c. „Afterburner“: Izaberite odgovarajući 
operativni sistem i preuzmite ga, a zatim 
pratite korake da biste dovršili instalaciju.
d. Ažuriranje uživo: Ako „Dragon Center“ još 
uvek ne podržava vašu grafičku karticu, 
možete da preuzmete i pokrenete 
Ažuriranje uživo da biste ažurirali 
upravljačke programe / bios / upravljački 
softver grafičke kartice.
Sadržaj pakovanja
(Obratite se prodavcu ako nešto nedostaje ili je 
oštećeno.)
1. Grafička kartica.
2. Korisnički priručnik ili brzi vodič (zavisi od 
proizvoda).
Sistemski zahtevi
1. Matična ploča kompatibilna sa „PCI 
Express“-om sa jednim dvostruke širine p1-x16 
utorom za grafiku.
2. Monitor sa najmanje jednim ulaznim 
konektorom koji je ekvivalentan izlaznim 
konektorima vaše grafičke kartice.
3. Operativni sistem Microsoft
®
 Windows
®
 7, 
Windows
®
 10 ili novija verzija, ili Linuks 
(zavisi od proizvoda).
4. Najmanje 1,5 GB slobodnog prostora na 
čvrstom disku.
Pomoćni alati
1. Odvijač sa krstastom glavom: On se može 
koristiti za obavljanje većeg dela ugradnje. 
Odvijač sa magnetnom glavom umnogome 
olakšava proces.
Ugradnja hardvera
1. Isključite računar i izvucite kabl za napajanje.
Zatim otvorite kućište računara uklanjanjem 
bočne ploče. Uklonite bilo koji nosač za 
proširenje na poleđini kućišta koji može da 
ometa vašu novu grafičku karticu.
* Ako menjate grafičku karticu, obavezno 
držite držač grafičke kartice na mestu i 
pažljivo otpustite vijke. Zatim iskopčajte sve 
dodatne PCIe konektore za napajanje na 
kartici i pažljivo uklonite karticu pomoću 
spojnice za oslobađanje na PCIe priključku 
na matičnoj ploči.
2. Postavite grafičku karticu direktno preko 
praznog PCIe utora i prvo pritisnite jedan kraj 
kartice u utor. Lagano, ali čvrsto pritisnite 
Contenido del paquete
( Por favor, consulte a su distribuidor si falta algo o 
  está dañado ).
1. Tarjeta gráfica.
2. Manual de usuario (depende del producto).
Requisitos del sistema
1. Placa base compatible con ranura con PCI 
Express p1-x16 de doble slot.
2. Un monitor con al menos un conector de entrada 
equivalente a los conectores de salida de su 
tarjeta gráfica.
3. Sistema operativo Microsoft
®
 Windows
®
 10,
Windows
®
 7 o Linux (depende del producto).
4. Al menos 1,5 GB de espacio disponible en el 
disco duro.
Herramientas auxiliares
1. Destornillador de cabeza: se puede usar para 
hacer la mayor parte de la instalación. Un 
destornillador con una cabeza magnética facilita 
mucho el proceso.
Instalación de hardware
1. Apague la computadora y desenchufe el cable de
alimentación. Luego abra la caja de su 
computadora quitando el panel lateral. Retire 
cualquier soporte de expansión en la parte 
posterior de su caja que pueda obstruir su nueva 
tarjeta gráfica.
* Si está reemplazando una tarjeta gráfica, 
asegúrese de sostener el soporte de la tarjeta 
gráfica en su lugar y afloje con cuidado los 
tornillos. Desenchufe todos los conectores de 
alimentación PCIe suplementarios de la tarjeta y 
retírela con cuidado usando el clip de liberación 
en el zócalo PCIe de la placa base.
2. Coloque la tarjeta gráfica directamente sobre la 
ranura PCIe vacía y presione primero un extremo 
de la tarjeta en la ranura. Presione suavemente, 
pero con firmeza, hasta que esté completamente 
asentado en la ranura (escuchará un clic). Fije el 
soporte de la tarjeta gráfica a su estuche con 
tornillos.
3. Conecte cualquier conector de alimentación PCIe
     6/8-pin suplementario.
4. Cierre la cubierta de la computadora y conecte el 
cable de alimentación. Conecte el cable de la 
salida de la tarjeta a su monitor. 
Instalación de software
1. Encienda su computadora y deje que arranque el 
sistema operativo.
2. Abra un navegador web, vaya a www.msi.com y 
elija el modelo de tarjeta gráfica que haya 
instalado.
3. Haga clic en "SOPORTE" para ver una 
descripción general de los controladores y 
utilidades para su producto.
a. Controlador: elija el sistema operativo y 
descargue el controlador. Alternativamente, 
puede descargar el controlador directamente 
desde el sitio web oficial de NVIDIA o AMD.
b. Dragon Center: descargue el software y siga 
los pasos para completar la instalación. 
(Requiere Microsoft
®
 Windows
®
 10 o posterior)
* Para controlar los efectos LED de la tarjeta 
gráfica, primero ejecute el software Dragon 
Center y luego active la función Mystic Light.
c. Afterburner: elija el sistema operativo 
apropiado y descárguelo, luego siga los pasos 
para completar la instalación.
d. Live Update: Si Dragon Center no admite su 
tarjeta gráfica, puede descargar el software 
Live Update para mantener actualizados los 
controladores, BIOS y firmware de su tarjeta 
gráfica.
(vous entendrez un bruit de clic). Fixez la carte 
graphique au boîtier avec les vis dédiées afin de 
protéger le slot de la carte mère contre la pliure.
3. Connectez les câbles d'alimentation PCIe à 6 ou
    8 broches.
4. Replacez le panneau latéral pour refermer le 
boîtier PC et rebranchez le câble d'alimentation 
de l'ordinateur.
Installation logicielle
1. Allumez l'ordinateur et laissez-le démarrer 
normalement sur le système d'exploitation.
2. Ouvrez votre navigateur internet, 
connectez-vous sur le site www.msi.com et 
cherchez le modèle de votre carte graphique.
3. Cliquez sur l'onglet Support pour accéder aux 
pilotes et utilitaires.
a. Pilote : choisissez la version de votre 
système d'exploitation et téléchargez le pilote. 
Vous pouvez également télécharger vos 
pilotes directement sur les sites Nvidia et AMD 
officiels.
b. Dragon Center : veuillez télécharger le 
logiciel et suivre les étapes pour terminer 
l'installation (requiert le système d'exploitation 
Microsoft
®
 Windows
®
 10 ou version plus 
récente).
* Pour contrôler les effets de LED de la carte 
graphique, veuillez d'abord lancer le logiciel 
Dragon Center puis activer la fonction Mystic 
Light.
c. Afterburner : choisissez la version de votre 
système d'exploitation et téléchargez 
Afterburner. Suivez ensuite les étapes pour 
terminer l'installation.
d. Live Update : si votre carte graphique n'est pas
prise en charge par Dragon Center, vous 
pouvez télécharger Live Update pour disposer 
d'un outil de mise à jour automatique des 
pilotes, du bios et des firmwares.
Contenu de l'emballage
(Veuillez contacter votre revendeur en cas d'objet
  manquant ou endommagé)
1. Carte graphique
2. Manuel utilisateur (selon le produit)
Configuration système requise
1. Carte mère disposant d’un slot PCI Express p1-x16 
et d’un emplacement libre à côté.
2. Moniteur disposant d'au moins un connecteur
d'entrée compatible à l’un des connecteurs de 
sortie de la carte graphique.
3. Système d'exploitation Microsoft
®
 Windows
®
10, Windows
®
 7 ou Linux (selon le produit).
4. Espace de stockage minimum de 1,5 Go.
Outils pour l'installation
1. Tournevis cruciforme. Il pourra s'utiliser dans la 
plupart des étapes d'installation. Pour plus de 
simplicité, nous vous conseillons d'utiliser un 
tournevis aimanté.
Installation de la carte graphique
1. Eteignez l'ordinateur et débranchez le câble 
d'alimentation. Ouvrez le boîtier de l'ordinateur 
en retirant le panneau latéral. Retirez les 
équerres du boîtier qui pourraient gêner 
l'installation de la carte graphique.
* Si vous disposez déjà d’une carte graphique et
que vous voulez la remplacer, assurez-vous 
de bien la maintenir en place quand vous 
enlèverez ses vis. Débranchez ensuite les 
câbles d'alimentation PCIe de la carte 
graphique et retirez-la délicatement de la carte 
mère en appuyant sur le loquet du slot PCIe.
2. Placez la nouvelle carte graphique directement 
au-dessus du slot PCIe de la carte mère et 
appuyez d'abord sur l'une de ses extrémités 
pour l'insérer. Puis, insérez délicatement mais 
fermement la deuxième extrémité jusqu'à ce 
qu'elle soit totalement enclenchée dans le slot 
Conținutul pachetului
(Consultaţi comerciantul dacă lipseşte ceva sau
 dacă un element este defect).
1. Placă grafică.
2. Manualul utilizatorului sau Ghidul rapid (în 
    funcţie de produs).
Cerințe de sistem
1. Placă de bază compatibilă cu PCI Express, cu 
un slot grafic cu lăţime dublă x 16.
2. Un monitor cu cel puţin un conector de intrare 
echivalent cu conectorii de ieşire ai plăcii 
grafice.
3. Sisteme de operare Microsoft
®
 Windows
®
 7, 
Windows
®
 10 sau ulterior sau Linux (în funcţie 
de produs).
4. Minimum 1,5 GB spaţiu disponibil pe hard disk.
Instrumente auxiliare
1. urubelni Ş ţă în cruce: Aceasta se poate utiliza 
pentru a efectua cea mai mare parte a instalării. 
O ş ţă cu cap magnetic facilitează foarte urubelni
mult procesul.
Instalarea dispozitivului
1. Opriţi calculatorul şi deconectaţi cablul de 
alimentare. Apoi deschideţi carcasa 
calculatorului îndepărtând panoul lateral. 
Îndepărtaţi orice suport de extensie de pe partea 
posterioară a carcasei care poate împiedica 
introducerea noii plăci grafice.
* Dacă înlocuiţi o placă grafică, asiguraţi-vă că 
suportul plăcii grafice este fixat şi slăbiţi cu 
atenţie şuruburile. Apoi deconectaţi orice 
conectori de alimentare PCle de pe placă şi 
îndepărtaţi cu atenţie placa folosind clema de 
deschidere de pe slotul PCle de pe placa de 
bază.
2. Puneţi placa grafică direct peste slotul gol PCle
şi apăsaţi mai întâi un capăt al cardului în slot. 
zdroje. Připojte výstup grafické karty k monitoru 
pomocí příslušného zobrazovacího kabelu.
Instalace softwaru
1. Zapněte počítač a nechte načíst operační 
systém.
2. Otevřete prohlížeč, zadejte stránky 
www.msi.com a vyberte model grafické karty, 
který jste instalovali.
3. Klikněte na “SUPPORT” a uvidíte seznam 
dostupných ovladačů a softwaru pro tento 
produkt.
a. Ovladače: Zvolte operační system a 
stáhněte ovladače. Ty můžete také stáhnout 
přímo z oficiálních stránek NVIDIA nebo 
AMD.
b. Dragon Center: Please download the 
software and follow the steps to complete 
the installation. (Vyžaduje Microsoft
®
Windows
®
 10 a novější)
* K ovládání LED efektů karty spusťte 
software Dragon Center a aktivujte funkci 
Mystic Light.
c. Afterburner: Zvolte odpovídající operační 
system a stáhněte, poté postupujte dle 
pokynů k instalaci.
d. Live Update: Pokud Vaše karta není 
podporována v Dragon Center, můžete 
stáhnout software Live Update, který bude 
aktualizovat ovladače/bios/firmware.
Obsah balení
( Pokud je něco poškozeno nebo chybí, obraťte 
  se prosím na svého prodejce )
1. Grafická karta
2. živatelský manuál (záleží na produktu)
Systémové požadavky
1. Základní desku s p1-x16 PCI Express slotem o 
šířce 2 pozic
2. Monitor alespoň s jedním odpovídajícím 
vstupem, shodným s výstupem na grafické 
kartě
3. Operační systém Microsoft
®
 Windows
®
 10,
Windows
®
 7, nebo Linux (záleží na produktu)
4. Minimálně 1.5 GB volného místa na disku
Pomocné nástroje
1. Křížový šroubovák: Slouží k provedení větší 
části instalace. Vhodnější je šroubovák s 
magnetickou hlavou.
Instalace hardwaru
1. Vypněte počítač a odpojte napájecí kabel. 
Otevřete skříň demontáží bočního panelu. 
Odstraňte všechny držáky a komponenty a 
držáky, které mohou vadit při montáži nové 
karty.
* Pokud kartu měníte, drže původní kartu 
zapojenou ve slotu a povolte šroubky. Poté 
odpojte napájecí PCIe konektory a opatrně 
vysuňte kartu ze slotu pomocí zámku na PCIe 
slotu
2. Umístěte grafickou kartu k prázdnému PCIe
slotu a zasuňte do něj konec karty. Opatrně 
přitlačte druhý konec karty, dokud nebude plně 
osazena (uslyšíte cvaknutí). Přichyťte držák ke 
skříni pomocí šroubků.
3. Připojte přídavné PCIe 6/8kolíkové napájení.
4. Zavřete skříň a zapojte napájecí kabel do 
Apăsaţi uşor dar ferm celălalt capăt până când 
intră complet în slot (veţi auzi un clic). Fixaţi 
suportul plăcii grafice pe carcasă cu şuruburi.
3. Conectaţi orice conector de alimentare 
suplimentar PCle cu6/8 pini.
4. Închideţi partea posterioară a carcasei 
calculatorului şi conectaţi cablul de alimentare. 
Conectaţi ieşirea plăcii grafice la monitor cu un 
cablu de afişare.
Instalarea software-ului
1. Porniţi calculatorul şi lăsaţi-l să încarce complet
sistemul de operare.
2. Deschideţi un browser web, accesaţi 
www.msi.com şi apoi accesaţi pagina web a 
plăcii grafice pe care aţi instalat-o.
3. Faceţi clic pe „SUPPORT” (asistenţă) pentru a 
vedea prezentarea generală a driverelor şi 
utilitarelor pentru respectivul produs.
a. Driver: Alegeţi sistemul de operare şi 
descărcaţi driverul. Alternativ, puteţi să 
descărcaţi driverul direct de pe site-ul web 
oficial NVIDIA sau AMD (în funcţie de GPU-ul 
plăcii dvs.)
b. Dragon Center: Descărcaţi software-ul şi 
urmaţi instrucţiunile pentru a finaliza 
instalarea. (Necesită Microsoft
®
 Windows
®
 10 
sau ulterior)
* Pentru a controla efectele led ale plăcii 
grafice, rulaţi mai întâi software-ul Dragon 
Center şi apoi activaţi funcţia Mystic Light.
c. Afterburner: Alegeţi sistemul de operare
corespunzător şi descărcaţi-l, apoi urmaţi 
paşii pentru a finaliza instalarea.
d. Live Update: Dacă placa grafică nu este 
compatibilă încă cu Dragon Center, puteţi 
descărca şi lansa programul Live Update 
pentru a vă păstra la zi driverele/firmware-ul 
plăcii grafice.
sitzt (ein Klick-Geräusch wird zu hören sein). 
Schrauben Sie die Grafikkarten-Halterung an die 
Gehäuserückseite, um die Grafikkarte zu 
befestigen.
3. Schließen Sie die PCIe-6/8-Pin-Stromkabel an 
die Grafikkarte an.
4. Befestigen Sie das Seitenpanel wieder am 
Gehäuse und stecken Sie das Stromkabel 
wieder ein. Schließen Sie den Bildausgang der 
Grafikkarte mit einem Kabel am Monitor an.
Software-Installation
1. Schalten Sie den Computer an und starten Sie 
das Betriebssystem.
2. Öffnen Sie einen Internetbrowser. Rufen Sie 
www.msi.com auf und suchen Sie die 
Produktseite Ihrer Grafikkarte auf.
3. Klicken Sie auf “SUPPORT”, um eine Übersicht
über Treiber und Programme für Ihr Produkt zu 
erhalten.
a. Treiber: Wählen Sie Ihr Betriebssystem und 
laden Sie die Treiber herunter. Alternativ 
finden Sie Grafikkarten-Treiber auch direkt 
auf den offiziellen Seiten von NVIDIA oder 
AMD.
b. Dragon Center: Bitte laden Sie die Software 
herunter und befolgen Sie die bei der 
Installation aufgeführten Schritte (setzt 
Microsoft ®
 Windows® 10 voraus).
* Um die LED-Effekte der Grafikkarte   
anzupassen, starten Sie zuerst die Dragon 
Center Software und aktivieren Sie 
daraufhin die “Mystic Light”-Funktion.
c. Afterburner: Wählen Sie Ihr Betriebssystem
aus und laden Sie das Programm herunter. 
Befolgen Sie daraufhin die aufgeführten 
Schritte, um die Installation abzuschließen.
d. Live Update: Wird Ihre Grafikkarte nicht von 
Dragon Center unterstützt, laden Sie bitte die 
Software “Live Update” herunter, um die 
Treiber, das BIOS und die Firmware der 
Grafikkarte auf dem neuesten Stand zu 
halten.
Conteúdo da embalagem
(Por favor, consulte o seu revendedor se algo 
estiver em falta ou danificado.)
1. Placa Gráfica
2. Manual do utilizador (dependendo do produto)
Requisitos de sistema
1. Motherboard PCI Express compatível com slot
gráfico de largura dupla x16
2. Um monitor com pelo menos um conector de
entrada equivalente aos conectores de saída 
da sua placa gráfica
3. Sistema operativo Microsoft
®
 Windows
®
 10, 
Windows
®
 7 ou Linux (dependendo do 
produto)
4. Pelo menos 1,5 GB de espaço disponível no 
disco rígido
Ferramentas Auxiliares
1. chave de fendas Phillips: Esta ferramenta 
pode ser usada para fazer a maior parte da 
instalação. Uma chave com uma cabeça 
magnética torna o processo muito mais fácil.
Instalação do hardware
1. Desligue o computador e desligue o cabo de 
alimentação. Em seguida, abra a caixa do 
computador, removendo o painel lateral. 
Remova qualquer suporte de expansão na 
parte de trás da sua caixa que possa obstruir a 
nova placa gráfica.
* Se estiver substituindo uma placa gráfica, 
mantenha o suporte da placa gráfica no lugar 
e solte os parafusos com cuidado. Em 
seguida, desligue todos os conectores de 
alimentação PCIe auxiliares da placa e 
remova a placa cuidadosamente usando o 
clipe de libertação no socket PCIe da 
motherboard.
2. Posicione a placa gráfica diretamente sobre o 
slot PCIe vazio e pressione primeiro uma 
extremidade da placa no slot. Suavemente, 
mas com firmeza, pressione a outra 
extremidade até que esteja totalmente 
encaixada no slot (ouvirá um clique). Prenda o 
suporte da placa gráfica à sua caixa com 
parafusos.
3. Ligue qualquer conector de alimentação 
auxiliar PCIe de 6/8 pinos.
4. Feche a caixa do computador e ligue 
novamente o cabo de alimentação. Ligue a 
saída da sua placa gráfica ao seu monitor com 
um cabo de imagem.
Instalação de software
1. Ligue o computador e deixe-o iniciar para o 
sistema operativo.
2. Abra um navegador Web, vá a www.msi.com e
escolha o modelo da placa gráfica que instalou.
3. Clique em “SUPPORT” para ter uma visão 
geral dos drivers e utilitários do seu produto 
específico.
a. Driver: escolha o sistema operativo e faça 
download do driver. Como alternativo, poderá 
fazer download do driver diretamente do site 
oficial da NVIDIA ou AMD.
b. Dragon Center: Faça o download do 
software e siga as etapas para concluir a 
instalação. (Requer o Microsoft
®
 Windows
®
 10 
ou superior)
* Para controlar os efeitos de LED da placa 
gráfica, execute primeiro o software Dragon 
Center e, em seguida, ative a função Mystic 
Light.
c. Afterburner: Escolha o sistema operativo 
correto, faça o download e siga as etapas 
para concluir a instalação.
d. Live Update: Se a sua placa gráfica não for 
suportada pelo Dragon Center, pode fazer o 
download do software Live Update para 
manter atualizados os drivers / BIOS / 
firmware da sua placa gráfica.
Lieferumfang
(Wenn Teile fehlen oder beschädigt sein sollten, 
  wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.)
1. Grafikkarte
2. Benutzerhandbuch (produktabhängig)
Systemanforderungen
1. PCI-Express-kompatibles Motherboard mit 
x16-Grafiksteckplatz (Grafikkarte benötigt zwei 
Slotlängen Platz)
2. Einen Monitor mit mindestens einem 
Display-Eingang, der den Ausgängen der 
Grafikkarte entspricht
3. Microsoft®
 Windows ®
 10, Windows® 7 oder 
Linux-Betriebssysteme (produktabhängig)
4. Mindestens 1,5 Gigabyte verfügbarer 
Speicherplatz
Hilfswerkzeuge
1. Kreuzschlitz-Schraubendreher: Dieser wird für 
den Großteil der Installation benötigt. Ein 
Schraubendreher mit magnetischer Spitze macht 
den Einbau noch einfacher.
Hardware-Installation
1. Schalten Sie den Computer aus und entfernen 
Sie das Stromkabel. Entfernen Sie dann das 
Seitenpanel Ihres Computergehäuses. Entfernen 
Sie Erweiterungshalterungen an der 
Gehäuserückseite, die die neue Grafikkarte 
versperren könnten.
* Wenn Sie Ihre Grafikkarte ersetzen, halten 
Sie die Grafikkarten-Halterung fest und 
entfernen Sie vorsichtig die Schrauben. 
Stecken Sie danach alle PCIe-Stromkabel von 
der Grafikkarte aus und öffnen Sie den 
Halte-Clip des PCIe-Slots auf dem 
Motherboard, um die Grafikkarte entnehmen zu 
können.
2. Positionieren Sie die Grafikkarte direkt über 
dem freien PCIe-Slot und drücken Sie zuerst ein 
Ende der Grafikkarte in den Slot hinein. Bitte 
drücken Sie danach das andere Ende vorsichtig 
in den Slot, bis die Grafikkarte fest in diesem 
Package Contents
(Please consult your retailer if anything is 
  missing or damaged.)
1. Graphics Card.
2. User Manual or Quick Guide (depends on the 
product).
System Requirements
1. PCI Express-compliant motherboard with one
dual-width p1-x16 graphics slot.
2. A monitor with at least one input connector 
equivalent to the output connectors of your 
graphics card.
3. Microsoft
®
 Windows
®
 7, Windows
®
 10 or later, 
or Linux operating system (depends on the 
product).
4. At least 1.5 GB of available hard-disk space.
Auxiliary Tools
1. Phillips head screwdriver: This can be used to 
do most of the installation. A screwdriver with 
a magnetic head makes the process a lot 
easier.
Hardware Installation
1. Turn off the computer and unplug the power 
cable. Then open your computer case by 
removing the side panel. Remove any 
expansion bracket on the back of your case 
which may obstruct your new graphics card.
* If you are replacing a graphics card, make 
sure to hold the graphics card bracket in 
place and carefully loosen the screws. Then 
unplug any supplementary PCIe power 
connectors on the card and carefully remove 
the card using the release clip on the PCIe 
socket on the motherboard.
2. Position the graphics card directly over the 
empty PCIe slot and press one end of the 
card into the slot first. Gently but firmly press 
the other end until it is fully seated in the slot 
(you will hear a click). Secure the bracket of 
the graphics card to your case with screws.
3. Connect any supplementary PCIe 6/8-pin 
power connector.
4. Close your computer case back up and plug 
in the power cable. Connect the output of your 
graphics card to your monitor with a display 
cable.
Software Installation
1. Turn on your computer and let it boot into 
your operating system.
2. Open a web browser, go to www.msi.com and
go to the webpage of the graphics card you 
have installed.
3. Click “SUPPORT” to see an overview of the 
Drivers and Utilities for your specific product.
a. Driver: Choose operating system and 
download the driver. Alternatively, you can 
download the driver directly from the 
NVIDIA or AMD official website (depending 
on the GPU of your card).
b. Dragon Center: Please download the 
software and follow the steps to complete 
the installation. (Requires Microsoft
®
Windows
®
 10 or later)
* To control the graphics card’s LED 
   effects, please run the Dragon Center 
   software first and then activate the Mystic
   Light function.
c. Afterburner: Choose appropriate operating
system and download it, then follow the 
steps to complete the installation.
d. Live Update: If your graphics card is not yet
supported by the Dragon Center, you can 
download and launch the Live Update to 
keep your graphics card’s drivers/bios/firm-
ware up-to-date.
Zawartość opakowania
( Jeśli czegoś brakuje lub coś jest uszkodzone, 
  należy skontaktować się ze sprzedawcą ).
1. Karta graficzna.
2. Instrukcja obsługi lub skrócona instrukcja obsługi
    (zależy od produktu).
Wymagania systemowe
1. Płyta główna zgodna ze standardem PCI 
Express, wyposażona w gniazdo 16x 
umożliwiające montaż karty graficznej o 
podwójnej szerokości.
2. Monitor z co najmniej jednym wejściem wideo, 
które jest równoważne wyjściom wideo 
znajdującym się na karcie graficznej.
3. System operacyjny Microsoft
®
 Windows
®
 7, 
Windows
®
 10 lub nowszy bądź system operacyjny 
Linux (w zależności od produktu).
4. Co najmniej 1,5 GB wolnego miejsca na dysku 
twardym.
Narzędzia potrzebne do montażu
1. Śrubokręt krzyżowy: Narzędzie to, może być 
wykorzystane do wykonania większości prac 
związanych z instalacją. Wkrętak z głowicą 
magnetyczną znacznie ułatwi proces montażu.
Instalacja sprzętu
1. Wyłączyć komputer i odłączyć kabel zasilający.
Następnie otwórz obudowę komputera, zdejmując 
panel boczny. Wymontuj wszelkie wsporniki 
znajdujące się z tyłu wnętrza obudowy, które 
mogą zasłaniać lub utrudniać dostęp podczas 
montażu nowej karty graficznej.
* Jeśli wymieniasz kartę graficzną, pamiętaj, aby
przytrzymać jej blaszany uchwyt mocujący (tzw. 
śledzia) na swoim miejscu i ostrożnie poluzować 
śruby. Następnie odłącz od karty wszystkie 
dodatkowe wtyczki zasilania PCIe, a następnie 
ostrożnie wyjmij kartę ze złącza, pamiętając, aby 
ją odblokować zwalniając klips zabezpieczający, 
który znajduje się w tylnej części gniazda PCIe 
na płycie głównej.
2. Umieść kartę graficzną bezpośrednio nad 
pustym gniazdem PCIe i wciśnij najpierw jeden 
koniec karty do gniazda. Delikatnie, ale mocno 
dociśnij drugi koniec karty, aż całkowicie zostanie 
ona osadzona w gnieździe (usłyszysz wówczas 
charakterystyczne kliknięcie). Przymocuj blaszany 
uchwyt mocujący karty graficznej do obudowy za 
pomocą śrub.
3. Wepnij 6/8-pinowe wtyczki dodatkowego 
zasilania PCIe do odpowiednich złączy na karcie.
4. Zamknij obudowę komputera i podłącz przewód 
zasilający. Połącz wyjście wideo karty graficznej z 
monitorem za pomocą odpowiedniego kabla .
Instalacja oprogramowania
1. Włącz komputer i poczekaj aż uruchomi się 
system operacyjny.
2. Otwórz przeglądarkę internetową, przejdź do 
witryny www.msi.com i przejdź do strony 
produktowej zainstalowanej karty graficznej.
3. Kliknij przycisk „SUPPORT”, aby zobaczyć 
dostępne na stronie sterowniki i narzędzia dla 
danego produktu.
a. Sterownik: Wybierz system operacyjny i 
pobierz sterownik. Możesz również pobrać 
sterownik bezpośrednio z oficjalnej strony 
internetowej firm NVIDIA lub AMD (w 
zależności od procesora graficznego (układu 
GPU) Twojej karty).
b. Aplikacja Dragon Center: Proszę pobrać 
aplikację i podczas jej instalacji postępować 
zgodnie z wyświetlanymi na ekranie 
instrukcjami. (Aplikacja wymaga systemu 
operacyjnego Microsoft
®
 Windows
®
 10 lub 
nowszego)
* Aby móc sterować efektami podświetlenia 
LED karty graficznej, należy najpierw 
uruchomić oprogramowanie Dragon Center, a 
następnie aktywować funkcję Mystic Light.
c. Aplikacja Afterburner: Wybierz odpowiedni 
system operacyjny i pobierz aplikację, a 
następnie, podczas jej instalacji postępuj 
zgodnie z wyświetlanymi na ekranie 
instrukcjami.
d. Program Live Update: Jeśli Twoja karta 
graficzna nie jest jeszcze obsługiwana przez 
aplikację Dragon Center, wówczas możesz 
pobrać i uruchomić aplikację narzędziową Live 
Update, która pozwoli Ci zaktualizować do 
najnowszej wersji sterowniki/BIOS/firmware 
karty graficznej.
Verpakkingsinhoud
(Neem contact op met de retailer mits er 
  producten niet aanwezig of beschadigd zijn.)
1. Grafische kaart
2. Handleiding (afhankelijk van het product)
Systeemeisen 
1. Een PCI Express moederbord met een 
dual-with p1-x16 grafische slot.
2. Een monitor met een input connector die gelijk 
is aan de output connector van de grafische 
kaart.
3. Microsoft
®
 Windows
®
 10, Windows
®
 7 of Linux
besturingssysteem (afhankelijk van het 
product)
4. Minstens 1.5 GB beschikbaar geheugen 
Hulpgereedschappen 
1. Phillips schroevendraaier: Dit kan gebruikt 
worden om merendeel van de installatie te 
doen. Een schroevendraaier met een 
magnetische kop maakt het proces een stuk 
eenvoudiger.  
Hardware Installatie
1. Sluit de computer af en ontkoppel de 
stroomkabel. Open daarna de computer kast 
door het zijpaneel te verwijderen. Verwijder 
mogelijke uitbreidingsbeugels die in de weg 
kunnen zitten van de grafische kaart beugel.
* Zorg als je een grafische kaart vervangt dat 
je de kaart vasthoudt terwijl je de schroeven 
verwijdert. Maak daarna de PCIe 
stroomaansluiting los en maak de grafische 
kaart voorzichtig los door de release clip in 
te drukken op de PCIe socket die op je 
moederbord zit.
2. Positioneer de grafische kaart direct boven de 
lege PCIe slot en druk een kant als eerste in 
de slot. Druk daarna de andere kant van de 
grafische kaart in de slot totdat de kaart 
volledig in de slot zit (Je hoort een klik als de 
Contenuto della confezione
(Si prega di consultare il Vostro Retailer qualora
   mancasse qualcosa.)
1. Scheda Grafica
2. Manuale dell’utente (dipende dal prodotto)
Requisiti di sistema 
1. Scheda madre attrezzata di PCI Express con 
uno slot dual x16
2. Un monitor con almeno un connettore input
equivalente al connettore output della tua 
scheda grafica
3. Sistema con Microsoft
®
 Windows
®
 10, 
Windows
®
 7, o Linux (dipende dal prodotto)
4. Almeno 1.5 GB di spazio disponibile 
sull’hard-disk
Strumenti ausiliari
1. Cacciavite a croce: Questo può essere usato 
per fare la maggior parte dell'installazione. Un 
cacciavite con una testina magnetica rende il 
processo molto più semplice.
Installazione Hardware 
1. Spegni il computer e stacca il cavo di 
alimentazione. Apri il case del tuo computer 
rimuovendo il pannello laterale. Rimuovi 
qualsiasi staffa di espansione sul retro del tuo 
case che possa ostacolare la tua nuova scheda 
grafica. 
* Se si sostituisce una scheda grafica, 
assicurarsi di tenere la staffa della scheda 
grafica in posizione e allentare con attenzione 
le viti. Quindi scollegare tutti i connettori di 
alimentazione PCIe supplementari sulla 
scheda e rimuovere con cura la scheda 
utilizzando la clip di rilascio sulla presa PCIe 
sulla scheda madre.
2. Posizionare la scheda grafica direttamente 
sullo slot PCIe vuoto e premere prima 
un’estremità della scheda nello slot. Premere 
delicatamente p1-ma con fermezza l’altra estremità 
fino a quando non è completamente inserita nello 
slot (si sentirà un clic). Fissare la staffa della 
scheda grafica al case con le viti.
3. Collegare qualsiasi connettore di alimentazione 
PCIe 6/8-pin supplementare.
4. Chiudi il case del tuo computer e college il cavo 
di alimentazione. Collegare l’uscita della scheda 
grafica al monitor con un cavo.
Installazione Software
1. Accendi il computer e lascialo avviare nel tuo 
Sistema operativo.
2. Apri un browser, vai alla pagina www.msi.com e 
seleziona il modello della scheda grafica che hai 
installato.
3. Fare click su “Supporto” per visualizzare la 
panoramica dei driver e delle utilità per il prodotto 
specifico.
a. Driver: scegli il sistema operativo e scarica i 
driver In alternativa è possibile scaricare il 
driver direttamente dal sito web ufficiale di 
NVIDIA o AMD.
b. Dragon Center: Si prega di scaricare il 
software e seguire i passaggi per completare   
l’installazione (richiede Microsoft
®
 Windows
®
10 o successivo)
* Per controllare gli effetti LED della scheda 
grafica eseguire prima il software Dragon 
Center e quindi attivare la funzione Mystic 
Light.
c. Afterburner: Scegliere il sistema operativo 
appropriato e scaricarlo, quindi seguire i 
passaggi per completare l’installazione.
d. Live Update: Se la tua scheda grafica non è 
supportata da Dragon Center, puoi scaricare il 
software di aggiornamento automatico per 
mantenere aggiornati driver / BIOS / firmware 
della tua scheda grafica.
kaart correct is aangesloten). Schroef de bracket 
van de grafische kaart vast aan de kast met de 
schroeven.
3. Sluit een PCIe 6/8-pin power connector aan op
de grafische kaart.
4. Sluit de computer kast en plug de stroomkabel
terug in het stopcontact. Plug een display kabel 
in de output van je grafische kaart en in de input 
van je monitor.
Software Installatie
1. Schakel je computer in en laat je besturingssy
steem opstarten.
2. Open een web browser en ga naar 
www.msi.com en kies het model van je grafische 
kaart die je hebt geïnstalleerd. 
3. Klik op “SUPPORT” om een overzicht van de 
Drivers en dergelijke te zien van de grafische 
kaart.
a. Driver: Kies het besturingssysteem van de 
computer en download de driver. Een 
alternatief kan zijn om de driver direct van de 
officiële website van AMD of Nvidia te 
downloaden.
b. Dragon Center: Download de software en volg
de stappen om de installatie te voltooien 
(Vereist Microsoft
®
 Windows
®
 10 of nieuwer).
* Om controle te krijgen over de LED effecten 
van de grafische kaart moet je eerst Dragon 
Center software draaien en dan Mystic Light 
functie activeren.
c. Afterburner: Kies je besturingssysteem en 
download Afterburner, volg daarna de 
stappen om de installatie te voltooien. 
d. Live Update: Als je grafische kaart geen 
Dragon Center support kan je de Live Update 
software downloaden om je grafische kaart 
up-to-date te houden op het gebied van 
drivers, bios en firmware.
korpusa.
3. Pievienojiet papildu PCIe 6/8 spraudņu strāvas 
savienotāju.
4. Aizveriet datora korpusu un iespraudiet strāvas 
kabeli. Savienojiet videokartes izvadi ar 
monitoru, izmantojot displeja kabeli.
Programmatūras instalēšana
1. Ieslēdziet datoru un gaidiet, līdz tas sāknēs 
operētājsistēmu.
2. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu, dodieties uz
 www.msi.com un pārejiet uz jūsu uzstādītās 
videokartes tīmekļa lapu. 
3. Noklikšķiniet uz "ATBALSTS", lai skatītu 
draiveru un utilītu pārskatu par jūsu produktu.
a. Draiveris:  izvēlieties operētājsistēmu un 
lejupielādējiet draiveru. Vai arī lejupielādējiet 
draiveru, izmantojot NVIDIA vai AMD oficiālo 
tīmekļa vietni (atkarībā no jūsu kartes GPU).
b. Dragon Center: lūdzu, lejupielādējiet 
programmatūru un izpildiet norādītās 
darbības, lai pabeigtu instalāciju. 
(Nepieciešama operētājsistēma Microsoft
®
  Windows
®
 10 vai jaunāka versija)
* Lai pārraudzītu videokartes LED efektus, 
lūdzu, vispirms palaidiet Dragon Center 
programmatūru un pēc tam aktivizējiet 
funkciju Mystic Light.
c. Afterburner: izvēlieties piemērotu 
operētājsistēmu un lejupielādējiet to, tad 
izpildiet darbības, lai pabeigtu instalāciju.
d. Live Update: ja jūsu videokarti vēl neatbalsta
Dragon Center, varat lejupielādēt un palaist 
Live Update, lai regulāri aktualizētu savus 
videokartes draiverus/BIOS/aparatūru.
Komplekta saturs
(Lūdzu, sazinieties ar savu aģentu, ja trūkst kāda 
  no vienumiem vai tas ir bojāts.)
1. Videokarte.
2. Lietošanas pamācība vai īsais ceļvedis 
(atkarībā no produkta),
Sistēmas prasības
1. Ar PCI Express saderīga mātes plate ar vienu 
duāla platuma p1-x16 videokartes slotu.
2. Monitors ar ievades savienotāju, kas ir 
ekvivalents jūsu videokartes izvades 
savienotājam.
3. Microsoft
®
 Windows
®
 7, Windows
®
 10 vai 
jaunāka versija vai Linux (atkarībā no produkta)
4. Pieejams vismaz 1,5 GB cietā diska atmiņas.
Papildu instrumenti
1. Philips skrūvgriezis ar uzgali: ar to var veikt 
lielāko daļu uzstādīšanas darbību. Skrūvgriezis 
ar magnētisko uzgali atvieglo uzstādīšanu.
Aparatūras uzstādīšana
1. Izslēdziet datoru un atvienojiet no maiņstrāvas 
tīkla. Pēc tam atveriet datora korpusu, noņemot 
sānu paneli. Noņemiet korpusa aizmugurē 
esošos kronšteinus, kas var traucēt jaunas 
videokartes ievietošanai.
* Ja maināt videokarti, uzmanīgi atskrūvējiet 
skrūves, neizkustinot videokartes kronšteinu 
no vietas. Pēc tam izraujiet visus kartes 
papildu PCIe strāvas savienotājus un uzmanīgi 
nomainiet karti, izmantojot mātes plates PCIe 
ligzdas atbrīvošanas skavu.
2. Novietojiet karti tieši virs tukšā PCIe slota un 
vispirms iebīdiet slotā vienu kartes galu. 
Uzmanīgi, bet stingri iebīdiet otru galu, līdz tas ir 
pilnībā ievietots slotā (atskanēs klikšķis). 
Pieskrūvējiet videokartes kronšteinu pie 
otsale, kuni see on täielikult pesa sees 
(kostab klõpsatus). Kinnitage graafikakaardi 
klamber kruvidega oma kasti külge.
3. Ühendage täiendav PCIe 6/8-viiguline 
toitekonnektor.
4. Sulgege arvutikast ja pistke toitejuhe 
pistikupessa. Ühendage graafikakaardi 
väljundpistik oma monitoriga kuvakaabli abil.
Tarkvara paigaldus
1. Lülitage arvuti sisse ja laske 
operatsioonisüsteemil avaneda.
2. Avage veebibrauser, minge 
veebisaidilewww.msi.com ja seejärel teie 
paigaldatud graafikakaardi veebilehele.
3. Klõpsake “SUPPORT” (TUGI), et vaadata teie 
toote jaoks saadaolevaid draivereid ja utiliite.
a. Draiver: valige operatsioonisüsteem ja 
laadige draiver alla. Alternatiivselt saate 
draiveri alla laadida otse NVIDIA või AMD 
ametlikult veebisaidilt (olenevalt teie kaardi 
GPU-st).
b. Dragon Center: laadige tarkvara alla ja 
järgige installimise lõpuleviimise 
toiminguid. (Vajalik operatsioonisüsteem 
Microsoft
®
 Windows
®
 10 või uuem)
* Graafikakaardi LED-tulede efektide 
juhtimiseks käivitage esmalt Dragon 
Center tarkvara ja seejärel aktiveerige 
funktsioon Mystic Light.
c. Afterburner: Valige operatsioonisüsteem ja
laadige alla, seejärel järgige installimise 
lõpuleviimise toiminguid.
d. Live Update: Kui Dragon Center ei toeta 
veel teie graafikakaarti, võite alla laadida ja 
käivitada rakenduse Live Update, et teie 
graafikakaardi draiverid/bios/püsivara 
pidevalt värskendataks.
Pakendi sisu
(Võtke ühendust edasimüüjaga, kui midagi on 
  puudu või kahjustatud.)
1. Graafikakaart.
2. Kasutusjuhend või Kiirjuhend (olenevalt 
    tootest).
Süsteeminõuded
1. PCI Express-ühilduv emaplaat ühe 
    topeltlaiusega p1-x16 graafikapesaga.
2. Monitor vähemalt ühe sisendkonnektoriga, 
mis on samaväärne graafikakaardi 
väljundkonnektoritega.
3. Operatsioonisüsteem Microsoft
®
 Windows
®
7, Windows
®
 10 või uuem või Linux (olenevalt 
tootest).
4. Vähemalt 1,5 GB vaba kõvaketta ruumi.
Lisavahendid
1. Ristpeaga kruvikeeraja: Seda saab kasutada 
enamik paigalduse puhul. Magnetpeaga 
kruvikeeraja muudab tööd lihtsamaks.
Raudvara paigaldamine
1. Lülitage arvuti välja ja eemaldage toitejuhe 
pistikupesast. Seejärel avage arvuti korpus, 
eemaldades küljepaneeli. Eemaldage 
laiendusklamber oma kasti tagant (kui see on 
olemas), mis võib tõkestada teie uut 
graafikakaarti.
* Graafikakaardi vahetamise korral hoidke 
graafikakaardi kinnitusklambrit paigal ja 
keerake kruvid ettevaatlikult lahti. Seejärel 
ühendage lahti kõik täiendavad PCIe 
toiteühendused kaardil ja eemaldage kaart 
ettevaatlikult, kasutades emaplaadi PCIe 
pesal olevat vabastusklambrit.
2. Asetage graafikakaart otse tühja PCIe pesa 
kohale ja vajutage esmalt pesasse kaardi üks 
ots. Vajutage õrnalt, kuid kindlalt teisele 
Package Contents
System Requirements
Auxiliary Tools
Hardware lnstallation
1 2
1
1
2 3
1
2
3
4
Part NO: G52-XXXX2AS
條文碼位置
MSI Afterburner is the world’s most recognized and 
widely used graphics card overclocking utility. 
For more information please visit: 
http://www.msi.com/page/afterburner
For more information about MSI Graphics Cards, please visit 
MSI websites at www.msi.com/Graphics-cards
(Optional)
Dragon Center Introduction MSI Current Promotions
Specyfikacje produktu
| Marka: | MSI | 
| Kategoria: | karta graficzna | 
| Model: | GeForce RTX 2070 Super Gaming X Trio | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z MSI GeForce RTX 2070 Super Gaming X Trio, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje karta graficzna MSI
                        
                         29 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Października 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje karta graficzna
Najnowsze instrukcje dla karta graficzna
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025