Instrukcja obsługi Nitecore SRT7i
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Nitecore SRT7i (2 stron) w kategorii Flesz. Ta instrukcja była pomocna dla 11 osób i została oceniona przez 6 użytkowników na średnio 4.9 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
Superior Performance 
SmartRing Tactical Flashlight
SRT7i
Accessories
Battery Options
Technical Data
Specifications
Warranty Service
Features (English)
Charging Function
Smart Selector Ring
Battery Installation / Removal
(Deutsch)
(Francais)
Length:  163mm (6.42")
Head Diameter:  40mm (1.57")
Tube Diameter:  25.8mm (1.02")
Tail Diameter:  31mm (1.22")
Weight:  175g (6.17 oz) 
(Battery Not Included)
NITECORE 21700i Rechargeable Li-ion Battery 
(NL2150HPi 5,000mAh), Holster, Clip, Lanyard, 
Spare O-ring, USB-C Charging Cable
TURBO ULTRALOW STROBELOW
Brightness 3,000 
Lumens
100 
Lumens
0.1 
Lumens
3,000 
Lumens
Runtime 3h 15min – 800h –
Beam 
Distance 580m 110m 5m –
Peak Beam 
Intensity 87,500cd 3,010cd 7cd –
Impact 
Resistance 2m (Impact Resistance)
Water 
Resistance IP68, 2m (Waterproof and Submersible)
Note: The stepless brightness adjustment ranges 
from ULTRALOW (0.1 lumens) to TURBO (3,000 
lumens), and the runtime will vary from 800h to 3h 
15min due to the dierent brightness levels.
Charging Function
The SRT7i is equipped with an intelligent charging 
system. As illustrated, after opening the USB metal 
cover, use the USB cable to connect an external 
USB power supply to the charging port to begin 
the charging process.
• 
During the charging process, the power 
indicator on the side of the ashlight will ash 
slowly to inform the user.
• 
When the battery is fully charged, the SRT7i 
will cease the charging process and the power 
indicator will become steadily turned on to 
inform the user.
• 
The charging time for a 21700i Li-ion battery 
(5,000mAh) in QC charging mode is approx. 2 
hours 30 minutes (charged via the 12V/1.5A 
QC adapter). The charging time in standard 
charging mode is approx. 3 hours 15 minutes.
Note: DO NOT use the ashlight to charge the 
battery of other types or brands.
Operating Instructions
Battery Installation / Removal
As illustrated, after unscrewing the battery cap, 
insert / remove the battery and screw to tighten 
the tail cap.
Warnings:
1. Ensure the battery(s) is/are inserted with the 
positive end towards the head. The product 
will not work if the battery(s) is/are incorrectly 
inserted.
2. The product will not work when there is an 
abnormal situation (e.g. the battery is broken/
inserted incorrectly).
3. Please use the battery magazine when using    
2 x CR123 batteries.
4. CAUTION! Possible dangerous radiation! Don't 
look into the light! May be dangerous for your 
eyes.
5. When the power level is low, please stop using 
the product and replace or recharge the battery 
to prevent damage to the battery.
6. When the product is kept in a backpack or left 
unused for a prolonged time, please remove 
all batteries to prevent accidental activation or 
battery leakage.
Tactical Momentary Illumination
Stepless Adjustment Mode:
• 
When the light is o, half press and hold the 
Power Button to turn on the light momentarily. 
Release to turn it o.
• 
When the light is o, half press and hold the 
MODE Button (STROBE READY™) to access 
TURBO Level momentarily. Release to turn it o.
TAC Mode:
• 
Half press and hold the Power Button to access 
LOW Level momentarily. Release to turn it o.
• 
Full press and hold the Power Button, or half 
press and hold the MODE Button (STROBE 
READY™) to access TURBO Level momentarily. 
Release to turn it o.
On / Off
Stepless Adjustment Mode:
• 
When the light is o, full press the Power 
Button to turn it on.
• 
When the light is on, full press the Power 
Button to turn it o.
Brightness Level or Mode Selection
When the light is on, rotate the Smart Selector 
Ring at the end of the ashlight to select a 
brightness level / mode.
• 
Rotate the Smart Selector Ring clockwise 
from the far right to the left to cycle through 
the following brightness levels / modes: TAC 
Mode – TURBO – Stepless Adjustment Mode – 
ULTRALOW – Lockout Mode.
• 
These brightness levels / modes can be cycled 
through in reverse by rotating the Smart 
Selector Ring counterclockwise.
• 
When rotating the Smart Selector Ring to the 
Lockout Mode, both buttons will be locked and 
unavailable to turn on the ashlight.
Direct Access to TURBO
• 
When the light is o, half press and hold the 
MODE Button (STROBE READY™) to access 
TURBO. Release to turn it o.
• 
Stepless Adjustment Mode: When the light 
is on, half press and hold the MODE Button 
(STROBE READY™) to access TURBO. Release 
to return to the previous status.
Note: The TURBO Level will produce massive heat 
when activating for extended periods, and the 
ashlight will automatically step down a few lumens 
to prevent overheating and prolong battery life.
Ladefunktion
Die SRT7i ist mit einem intelligenten Ladesystem 
ausgestattet. Nachdem Sie den Akku eingesetzt 
und die metallene USB-Abdeckung geönet haben 
verbinden Sie ein externes Netzteil und den 
Ladeanschluss der Lampe (z.B. einen USB-Adapter 
oder andere USB-Ladegeräte) mit dem USB-Kabel, 
um den Ladevorgang zu starten.
• 
Während des Ladevorgangs blinkt die Anzeige 
an der Seite des Gehäuses der SRT7i langsam.
• 
Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, 
beendet die SRT7i den Ladevorgang und die 
Betriebsanzeige leuchtet konstant.
• 
Die Ladezeit für einen 21700i Li-Ion-Akku 
(5.000mAh) im QC-Lademodus beträgt ca. 
2 Stunden 30 Minuten (geladen über den 
12V/1,5A QC-Adapter). Die Ladezeit im 
Standard-Lademodus beträgt ca. 3 Stunden 15 
Minuten.
Hinweis: Verwenden Sie die Taschenlampe NICHT 
zum Auaden von Akkus anderer Typen oder 
Marken.
Bedienungsanleitung
Einsetzen/Entnehmen des Akkus
Legen Sie - wie dargestellt – nach Abschrauben 
der Heckkappe den Akku ein bzw. nehmen sie ihn 
heraus und schrauben sie die Heckkappe wieder 
fest.
HINWEIS:
Vor dem Einlegen des Akkus bitte den Silikat-
Beutel entnehmen!
WARNUNG:
1. Legen Sie den Akku mit dem positiven (+) 
Ende in Richtung des Lampenkopfes ein. Mit 
falsch eingesetztem Akku wird die SRT7i nicht 
funktionieren!
2. Das Produkt funktioniert nicht, wenn eine 
abnormale Situation vorliegt (z. B. wenn der 
Akku/die Batterie defekt ist oder falsch eingelegt 
wurde).
3. Bitte verwenden Sie das Batteriemagazin, wenn 
Sie 2 x CR123-Batterien/Akkus verwenden.
4. VORSICHT! Mögliche gefährliche Strahlung! 
Nicht in das Licht schauen! Dies kann gefährlich 
für Ihre Augen sein.
Fonction de charge
La SRT7i est équipée d’un système de charge 
intelligent. Comme illustré, après avoir ouvert la 
protection du port USB, utilisez le câble USB pour 
connecter une alimentation externe au port de 
charge pour commencer le processus de charge.
• 
Pendant le processus de charge, l’indicateur 
d’alimentation sur le côté de la lampe clignotera 
lentement pour informer l’utilisateur.
• 
Lorsque la batterie est complètement chargée, 
la SRT7i arrête le processus de charge et l’in-
dicateur d’alimentation s’allume régulièrement 
pour informer l’utilisateur.
• 
Le temps de charge d’une batterie Li-ion 
21700i (5 000 mAh) en mode QC (charge 
rapide) est d’environ 2 heures 30 minutes 
(charge via l’adaptateur QC 12V/1,5A). Le 
temps de charge en mode de charge standard 
est d’environ 3 heures 15 minutes.
Note: Ne PAS utiliser la lampe de poche pour 
charger la batterie d’autres types ou marques.
Mode d’emploi
Installation/Retrait de la batterie
Comme illustré, après avoir dévissé le capuchon 
de la batterie, insérez / retirez la batterie et vissez 
pour serrer le capuchon arrière.
Avertissements :
1. Assurez-vous que la ou les piles sont insérées 
avec l’extrémité positive vers la tête. Le produit 
ne fonctionnera pas si la ou les batteries sont 
mal insérées.
2. Le produit ne fonctionnera pas en cas de 
situation anormale (par exemple, la batterie est 
cassée / insérée de manière incorrecte).
3. Veuillez utiliser l’adaptateur pour piles lorsque 
vous utilisez 2 piles CR123.
4. ATTENTION ! Radiations dangereuses possibles 
! Ne regardez pas la lumière directement dans 
les yeux ! Peut causer des troubles oculaires.
5. Lorsque le niveau de puissance est trop faible, 
veuillez cesser d’utiliser le produit et remplacer ou 
recharger la batterie pour éviter de l’endommager.
6. Lorsque le produit est conservé dans un sac à 
dos ou laissé inutilisé pendant une période pro-
longée, veuillez retirer toutes les piles pour éviter 
toute activation accidentelle ou fuite de batterie. 
Éclairage tactique momentané 
Mode d’accès direct:
Les niveaux de luminosité peuvent être parcourus 
en sens inverse en tournant la bague de sélection 
intelligente dans le sens inverse des aiguilles d’une 
montre, de ULTRALOW (0,1 lumens) à TURBO
(3 000 lumens).
• 
Lorsque la lampe est éteinte, exercez une 
demi-pression sur le bouton d’alimentation et 
maintenez-le enfoncé pour allumer la lumière mo-
mentanément. Relâchez le bouton pour l’éteindre.
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL:  +86-20-83862000
FAX:  +86-20-83882723
E-mail:  info@nitecore.com
Web:  www.nitecore.com
Address: Unit 6355, 5/F, 
  No.1021 Gaopu Road, 
  Tianhe District, Guangzhou, 
  510653 Guangdong, China
Please nd us on facebook : 
NITECORE Flashlight
Thanks for purchasing NITECORE!
Made in China
SRT02037i23
  • Powered by a 21700i Battery
  • Stepless Brightness Adjustment
  • 4
th  Generation Smart Selector Ring
The SRT7i is only compatible with NITECORE 
21700 i Series batteries with an output of 15A and 
CR123/RCR123 batteries.
Note:
1. DO NOT attempt to use the SRT7i to charge 
CR123/RCR123 batteries.
2. The SRT7i is NOT compatible with conventional 
21700/18650 batteries.
3. The brightness of the TURBO Level will reduce 
when using CR123/RCR123 batteries.
All NITECORE® products are warranted for quality. 
Any DOA / defective product can be exchanged for 
a replacement through a local distributor/dealer 
within 15 days of purchase. After that, all defective 
/ malfunctioning NITECORE® products can be 
repaired free of charge within 60 months from the 
date of purchase. Beyond 60 months, a limited 
warranty applies, covering the cost of labor and 
maintenance, but not the cost of accessories or 
replacement parts.
The warranty will be nullied if
1. the product(s) is/are broken down, 
reconstructed and/or modied by unauthorized 
parties.
2. the product(s) is/are damaged due to improper 
use. (e.g. reversed polarity installation)
3. the product(s) is/are damaged due to battery 
leakage.
For the latest information on NITECORE
® products 
and services, please contact a local NITECORE
®
distributor or send an email to service@nitecore.
com
※ All images, text and statements specied herein 
this user manual are for reference purpose 
only. Should any discrepancy occur between 
this manual and information specied on www.
nitecore.com, Sysmax Innovations Co., Ltd. 
reserves the rights to interpret and amend the 
content of this document at any time without 
prior notice.
5. Wenn der Ladestand niedrig ist, verwenden 
Sie bitte die Taschenlampe nicht weiter und 
ersetzen oder laden Sie den Akku, um eine 
Beschädigung des Akkus zu vermeiden.
6. Wenn Sie die Taschenlampe in einem Rucksack 
aufbewahren oder für längere Zeit nicht 
benutzten, entfernen Sie bitte den Akku, um 
eine versehentliche Aktivierung der Lampe oder 
ein Auslaufen des Akkus zu vermeiden.
Taktisches Momentlicht
Stufenloser  Helligkeitseinstellungs-
Mode: 
• 
Wenn das Licht ausgeschaltet ist, halten Sie den 
EIN-/AUS-Schalter halb gedrückt, um das Licht 
kurzzeitig einzuschalten. Lassen Sie ihn los, um 
sie auszuschalten.
• 
Wenn das Licht aus ist, halten Sie die MODE-
Taste (STROBE READY™) halb gedrückt, um 
kurzzeitig auf die TURBO-Stufe zuzugreifen. 
Loslassen, um sie auszuschalten.
TAC-Mode:
• 
Halten Sie den EIN-/AUS-Schalter halb gedrückt, 
um kurzzeitig auf den LOW-Mode zuzugreifen. 
Lassen Sie sie los, um sie auszuschalten.
• 
Halten Sie den EIN-/AUS-Schalter ganz oder die 
MODE-Taste (STROBE READY™) halb gedrückt, 
um kurzzeitig auf die TURBO-Stufe zuzugreifen. 
Loslassen, um sie auszuschalten.
Auswahl der Helligkeitsstufe 
oder des Modes
Wenn die Lampe eingeschaltet ist, drehen Sie den 
Smart Selector Ring am Ende der Lampe, um eine 
Helligkeitsstufe/einen Mode auszuwählen.
• 
Drehen Sie den Smart Selector Ring im 
Uhrzeigersinn von ganz rechts nach links, um 
zwischen den folgenden Helligkeitsstufen/Modi 
zu wechseln: TAC-Mode – TURBO – Stufenloser 
Mode – ULTRALOW – Sperr-Mode.
• 
Durch Drehen des Smart Selector Rings 
gegen den Uhrzeigersinn können diese 
Helligkeitsstufen/Modi in umgekehrter 
Reihenfolge durchlaufen werden.
• 
Wenn Sie den Smart Selector Ring in den 
Sperr-Mode drehen, sind beide Tasten gesperrt 
und können nicht mehr zum Einschalten der 
Taschenlampe verwendet werden.
Direkter Zugriff auf „TURBO“-
Mode
• 
Wenn das Licht aus ist, halten Sie die MODE-
Taste (STROBE READY™) halb gedrückt, um 
auf TURBO zuzugreifen. Lassen Sie los, um sie 
auszuschalten.
• 
Stufenlose Helligkeitseinstellung: Wenn 
das Licht eingeschaltet ist, halten Sie die MODE-
Taste (STROBE READY™) halb gedrückt, um 
auf TURBO zuzugreifen. Loslassen, um zum 
vorherigen Status zurückzukehren.
Hinweis: Die TURBO-Stufe erzeugt bei 
längerer Aktivierung eine starke Hitze, und 
die Taschenlampe schaltet automatisch ein 
paar Lumen herunter, um eine Überhitzung zu 
vermeiden und die Lebensdauer der Akkus/
Batterien zu verlängern.
STROBE READY™
• 
Wenn das Licht aus ist, halten Sie die MODE-
Taste (STROBE READY™) ganz gedrückt, um 
den STROBE-Mode aufzurufen. Lassen Sie sie 
los, um sie auszuschalten.
• 
Stufenlose Helligkeitseinstellung: Wenn die 
Lampe eingeschaltet ist, drücken Sie die MODE-
Taste (STROBE READY™) ganz durch, um den 
STROBE-Mode zu aktivieren. Um den STROBE-
Mode zu verlassen drücken Sie erneut kurz die 
MODE-Taste (STROBE READY™) und Sie kehren 
zum vorherigen Status zurück oder schalten Sie 
die Taschenlampe aus.
Leistungsanzeige – Anzeige der 
Restenergie
Wenn das Licht eingeschaltet ist, zeigt die 
Betriebsanzeige die verbleibende Energie an.
1. Wenn sie ständig leuchtet, bedeutet dies, dass 
die Leistung über oder gleich 50 % ist.
2. Langsames Blinken zeigt an, dass die Leistung 
unter 50 % liegt.
3. Schnelles Blinken zeigt an, dass die Leistung 
unter 10 % liegt.
Auswechseln des Akkus/der 
Batterie
Die Batterie/der Akku sollte ausgetauscht werden, 
wenn die Betriebsanzeige dauerhaft schnell blinkt 
und die Leistung schwach erscheint oder die 
Taschenlampe aufgrund der geringen Leistung 
nicht mehr reagiert.
•  Dual tail switches enable intuitive operations, 
specially designed for law enforcement, hunting 
and tactical applications
•  4
th  generation of the world's rst SSR (Smart 
Selector Ring) Technology for smoothly and 
rapidly selecting brightness levels and modes
•  Utilizes a Luminus SFT-70 LED with a max 
output of 3,000 lumens
•  Stepless brightness adjustment from 0 – 3,000 
lumens
•  Stepless adjustment mode, lockout mode and 
TAC mode available
•  An optical system combined with crystal coating 
and “Precision Digital Optics Technology” 
(PDOT)
•  Max peak beam intensity of 87,500cd and max 
throw of 580 meters
•  Max runtime of 800 hours
•  STROBE READY™ Technology to enable a 
quick access to STROBE Mode (Patent No. 
ZL201320545349.4)
•  STROBE Mode uses randomly changing 
frequencies for stronger dizzying eects
•  Equipped with a power indicator
•  Intelligent Li-ion battery charging circuit with a 
USB-C port
•  NITECORE 21700i Li-ion battery included 
(NL2150HPi 5,000mAh)
•  Highly ecient constant current circuit provides 
a stable output
•  Anti-impact reverse polarity protection 
mechanism specially designed for shooting 
sports
•  Incorporated Advanced Temperature Regulation 
(ATR) module (Patent No. ZL201510534543.6)
•  Strike bezel uses high strength silicon nitride 
ceramics to enable excellent glass breaking 
performance
•  Optical lenses with double-sided scratch 
resistant coating
•  Constructed from aero grade aluminum alloy
•  HA III military grade hard-anodized nish
•  Waterproof and dustproof rating in accordance 
with IP68 (2 meters submersible)
•  Impact resistant to 2 meters
•  Tail stand capability
ATR (Automatische 
Temperatur-Regulierung)
Die automatische Temperaturregulierung 
(ATR) steuert die Ausgangsleistung der SRT7i 
entsprechend den Bedingungen der Umgebung, 
um eine optimale Leistung zu gewährleisten.
Wartung
Alle 6 Monate sollte das Gewinde mit einem 
sauberen Tuch abgewischt und anschließend mit 
einer dünnen Schicht Silikonfett geschmiert werden.
Warnungen
1. Bitte laden Sie das Produkt alle 3 Monate auf, 
wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
2. Wenn die Taschenlampe im Rucksack oder im 
Holster aufbewahrt wird, wählen Sie bitte den 
Sperr-Mode, um eine versehentliche Aktivierung 
zu verhindern.
3. Entsorgen Sie das Gerät/die Akkus in 
Übereinstimmung mit den geltenden örtlichen 
Gesetzen und Vorschriften.
Entsorgung von Elektro- und 
Elektronikgeräten
Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, 
dass Sie gesetzlich verpichtet sind, 
diese Geräte einer vom unsortierten 
Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. 
Die Entsorgung über die Restmülltonne oder die 
gelbe Tonne ist untersagt. Enthalten die Produkte 
Batterien oder Akkus, die nicht fest verbaut sind, 
müssen diese vor der Entsorgung entnommen und 
getrennt als Batterie entsorgt werden.
( )Italiano
Funzione di ricarica
Il modello SRT7i è dotato di un sistema di ricarica 
intelligente. Come illustrato, dopo aver aperto 
il coperchio metallico USB, utilizzare il cavo USB 
per collegare un alimentatore USB esterno alla 
porta di ricarica per avviare il processo di ricarica.
• 
Durante il processo di ricarica, l’indicatore di 
alimentazione sul lato della torcia lampeggia 
lentamente per informare l’utente.
• 
Quando la batteria è completamente carica, 
l’SRT7i interrompe il processo di carica e l’indi-
catore di alimentazione si accende costante-
mente per informare l’utente.
• 
Il tempo di ricarica di una batteria agli ioni di 
litio 21700i (5.000 mAh) in modalità di ricarica 
Quick Charge (QC) è di circa 2 ore e 30 minuti 
(carica tramite l’adattatore QC da 12 V/1,5 A). Il 
tempo di ricarica in modalità standard è di circa 
3 ore e 15 minuti.
Nota: NON utilizzare la torcia per caricare batterie 
di altri formati, tipologie o marche.
Istruzioni per l’uso
Installazione/rimozione della batteria
Come illustrato, dopo aver svitato il tappo della 
batteria, inserire/rimuovere la batteria ed avvitare 
per stringere il tappo di coda.
Avvertenze:
1. Assicurarsi che le batterie siano inserite con 
l’estremità positiva rivolta verso la testa. Il 
prodotto non funziona se la batteria o le batterie 
non sono inserite correttamente.
2. Il prodotto non funziona in presenza di una 
situazione anomala  (ad esempio, la batteria è 
danneggiata/inserita in modo errato).
3. Utilizzare un caricatore esterno per batterie 
quando si utilizzano 2 batterie CR123.
4. ATTENZIONE! Possibili radiazioni pericolose! 
Non guardare la luce! Può essere pericoloso per 
gli occhi.
5. Quando il livello di potenza è basso, interrompe-
re l’uso del prodotto e sostituire o ricaricare la 
batteria per evitare di danneggiarla.
6. Quando il prodotto viene conservato in uno 
zaino o lasciato inutilizzato per un periodo pro-
lungato, si prega di rimuovere tutte le batterie 
per evitare l’attivazione accidentale o la perdita 
di batteria.
Illuminazione tattica 
momentanea
Modalità di regolazione continua:
• 
Quando la luce è spenta, tenere premuto a 
metà il pulsante di accensione per accenderla 
momentaneamente. Rilasciare per spegnerla.
• 
Quando la luce è spenta, tenere premuto a 
metà il pulsante MODE (STROBE READY™) per 
accedere momentaneamente al livello TURBO. 
Rilasciare per spegnerlo.
Modalità TAC:
• 
Tenere premuto a metà il pulsante di accensione 
per accedere momentaneamente al livello 
BASSO. Rilasciare per spegnerlo.
• 
Premere a fondo e tenere premuto il pulsante di 
accensione o tenere premuto a metà il pulsante 
MODE (STROBE READY™) per accedere mo-
mentaneamente al livello TURBO. Rilasciare per 
spegnerlo.
Accensione e Spegnimento
Modalità di regolazione continua:
• 
Quando la luce è spenta, premere completa-
mente il pulsante di accensione per accenderla.
• 
Quando la luce è accesa, premere completa-
mente il pulsante di accensione per spegnerla.
Power Button
MODE Button
Rotate Clockwise
STROBE READY™
• 
When the light is o, full press and hold the 
MODE Button (STROBE READY™) to access the 
STROBE Mode. Release to turn it o.
• 
Stepless Adjustment Mode: When the light 
is on, full press the MODE Button (STROBE 
READY™) to access the STROBE Mode. To exit 
the STROBE Mode, either short press the MODE 
Button (STROBE READY™) again to return to the 
previous status or turn o the ashlight directly.
Power Indication
When the light is on, the power indicator will 
display the remaining battery power.
1. Turning on steadily indicates that the power is 
above or equal to 50%.
2. Flashing slowly indicates that the power is 
below 50%.
3. Flashing quickly indicates that the power is 
below 10%.
Battery Replacement
The battery should be replaced when the power 
indicator ashes quickly and continuously and the 
output appears to be dim or the ashlight becomes 
unresponsive due to low power.
ATR (Advanced Temperature 
Regulation)
The integrated ATR technology regulates the 
output of the SRT7i according to the working 
condition and ambient environment to maintain 
the optimal performance.
Maintenance
Every 6 months, threads should be wiped with a 
clean cloth followed by a thin coating of silicon-
based lubricant.
Warnings
1. Please recharge the product every 3 months 
when left unused for a prolonged time.
2. When the ashlight is kept in the backpack or 
the holster, please select the Lockout Mode to 
prevent accidental activation.
3. Dispose of the device/batteries in accordance 
with applicable local laws and regulations.
• 
Lorsque la lampe est éteinte, exercez une 
demi-pression et maintenez le bouton MODE 
(STROBE READY™) pour accéder momenta-
nément au niveau TURBO. Relâchez le bouton 
pour l’éteindre.
Mode TAC:
• 
Exercez une demi-pression sur le bouton 
d’alimentation et maintenez-le pour accéder 
momentanément au niveau LOW. Relâchez pour 
l’éteindre.
•  Appuyez et maintenez enfoncé le bouton 
d’alimentation, ou exercez une demi-pression et 
maintenez enfoncé le bouton MODE (STROBE 
READY™) pour accéder momentanément au 
niveau TURBO. Relâchez le bouton pour le 
désactiver.
On / Off
Mode d’accès direct:
• 
Lorsque la lampe est éteinte, appuyez sur le 
bouton d’alimentation pour l’allumer.
• 
Lorsque la lampe est allumée, appuyez sur le 
bouton d’alimentation pour l’éteindre.
Niveau de luminosité ou 
sélection du mode
Lorsque la lampe est allumée, faites pivoter la bague 
de sélection intelligente à l’extrémité de la lampe 
pour sélectionner un niveau / mode de luminosité.
• 
Faites pivoter la bague de sélection intelligente 
dans le sens des aiguilles d’une montre de la 
droite vers la gauche pour parcourir les niveaux 
/ modes de luminosité suivants: Mode TAC 
– TURBO – Mode de réglage sans paliers – 
ULTRALOW – Mode de verrouillage.
• 
Ces niveaux / modes de luminosité peuvent être 
parcourus en sens inverse en faisant pivoter 
l’anneau de sélection intelligent dans le sens 
inverse des aiguilles d’une montre.
• 
Lors de la rotation de la bague de sélection 
intelligente jusqu’au mode de verrouillage, les 
deux boutons seront verrouillés et inutilisables 
pour allumer la lampe.
Accès direct au mode TURBO
• 
Lorsque la lampe est éteinte, exercez une 
demi-pression sur le bouton MODE (STROBE 
READY)™ et maintenez-le pour accéder à 
TURBO. Relâchez pour l’éteindre.
• 
Mode d’accès direct: Lorsque la lampe est al-
lumée, exercez une demi-pression sur le bouton 
MODE (STROBE READY)™ et maintenez-le pour 
accéder à TURBO. Relâcher pour revenir à l’état 
précédent.
Note: Le niveau TURBO produira une chaleur 
massive lors d’une activation pendant de longues 
périodes, et la lampe diminuera automatiquement 
de quelques lumens pour éviter la surchaue et 
prolonger la durée de vie de la batterie.
STROBE READY™
• 
Lorsque la lampe est éteinte, maintenez 
enfoncé le bouton MODE (STROBE READY)™ 
pour accéder au mode STROBE. Relâchez pour 
l’éteindre.
• 
Mode d’accès direct: Lorsque la lampe est 
allumée, appuyez sur le bouton MODE (STROBE 
READY)™ pour accéder au mode STROBE. Pour 
quitter le mode STROBE, appuyez à nouveau 
brièvement sur le bouton MODE (STROBE 
READY™) pour revenir à l’état précédent ou 
éteignez directement la lampe de poche.
Indication de puissance
Lorsque la lumière est allumée, l’indicateur de 
puissance ache la puissance restante de la 
batterie.
1. Un allumage continu indique que la puissance 
est supérieure ou égale à 50%.
2. Le clignotement lent indique que la puissance 
est inférieure à 50 %.
3. Le clignotement rapide indique que la puissance 
est inférieure à 10 %.
Remplacement de la batterie
La batterie doit être remplacée lorsque le 
voyant d’alimentation clignote rapidement et 
continuellement et que la sortie semble être faible 
ou que la lampe ne répond plus en raison d’une 
faible puissance.
ATR (Régulation avancée de la 
température)
La technologie ATR intégrée régule la puissance 
de la SRT7i en fonction des conditions d’utilisation 
et de l’environnement ambiant pour maintenir des 
performances optimales.
Selezione del livello di luminosità o della 
modalità
Quando la luce è accesa, ruotare l’anello di 
selezione intelligente all’estremità della torcia per 
selezionare un livello di luminosità/modalità.
• 
Ruotare l’anello di selezione intelligente in 
senso orario dall’estrema destra verso sinistra 
per scorrere i seguenti livelli/modalità di 
luminosità: Modalità TAC - TURBO - Modalità 
di regolazione continua - ULTRALOW - Modalità 
di blocco.
• 
Questi livelli/modalità di luminosità possono 
essere utilizzati in senso inverso ruotando la 
ghiera Smart Selector in senso antiorario.
• 
Quando si ruota la ghiera Smart Selector in 
modalità di Blocco, entrambi i pulsanti vengono 
bloccati e non sono disponibili per l’accensione 
della torcia.
Accesso diretto al TURBO
• 
Quando la luce è spenta, tenere premuto a 
metà il pulsante MODE (STROBE READY™) per 
accedere al TURBO. Rilasciarlo per spegnerlo.
• 
Modalità di regolazione continua: Quando 
la luce è accesa, tenere premuto a metà il pul-
sante MODE (STROBE READY™) per accedere 
al TURBO. Rilasciare per tornare allo stato 
precedente.
Nota: il livello TURBO produce un forte calore 
quando viene attivato per lunghi periodi e la 
torcia riduce automaticamente la potenza di 
alcuni lumens per evitare il surriscaldamento e 
prolungare la durata della batteria.
STROBE READY™
• 
Quando la luce è spenta, tenere premuto a 
lungo il pulsante MODE (STROBE READY™) per 
accedere alla modalità STROBO. Rilasciare per 
spegnerla.
• 
Modalità di regolazione continua: Quando 
la luce è accesa, premere a fondo il pulsante 
MODE (STROBE READY™) per accedere alla 
modalità STROBO. Per uscire dalla modalità 
STROBO, premere di nuovo brevemente il 
pulsante MODE (STROBE READY™) per tornare 
allo stato precedente o spegnere direttamente 
la torcia.
Indicazione di carica residua
Quando la luce è accesa, l’indicatore di 
alimentazione visualizza la carica residua della 
batteria.
1. L’accensione costante indica che la carica 
residua è superiore o uguale al 50%.
2. Il lampeggiamento lento indica che la carica 
residua è inferiore al 50%.
3. Il lampeggiamento rapido indica che la carica 
residua è inferiore al 10%.
Sostituzione della batteria
La batteria deve essere sostituita quando 
l’indicatore di alimentazione lampeggia in modo 
rapido e continuo e l’uscita sembra essere oca o 
la torcia non risponde a causa della bassa potenza.
ATR (regolazione avanzata della 
temperatura)
La tecnologia ATR integrata regola la potenza 
dell’SRT7i in base alle condizioni di lavoro 
ed all’ambiente circostante per mantenere le 
prestazioni ottimali.
Manutenzione
Ogni 6 mesi, le lettature devono essere pulite con 
un panno pulito e poi passate con un sottile strato 
di lubricante a base di silicone.
Avvertenze
1. In caso di inutilizzo prolungato, ricaricare 
comunque il prodotto almeno una volta ogni 3 
mesi.
2. Quando la torcia viene tenuta nello zaino o nel 
fodero, selezionare la modalità di blocco per 
evitare l’attivazione accidentale.
3. Smaltire il dispositivo e le batterie in conformità 
alle leggi e alle normative locali vigenti.
Entretien
Tous les 6 mois, les letages doivent être essuyés 
avec un chion propre, suivi d’une application 
d’une ne couche de lubriant à base de silicium.
Avertissements
1. Veuillez recharger le produit tous les 3 mois 
lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période 
prolongée.
2. Lorsque la lampe est conservée dans le sac à dos 
ou l’étui, veuillez activer le mode de verrouillage 
pour éviter toute activation accidentelle.
3. Jetez l’appareil/les piles conformément aux lois 
et réglementations locales applicables.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Nitecore | 
| Kategoria: | Flesz | 
| Model: | SRT7i | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Nitecore SRT7i, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Flesz Nitecore
                        
                         8 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Flesz
- Abus
- VDO
- Nedis
- FoxFury
- Klein Tools
- CAT
- Craftsman
- Alecto
- Makita
- Stanley
- Philips
- Toolcraft
- CEL-TEC
- Greenlee
- Parat
Najnowsze instrukcje dla Flesz
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025