Instrukcja obsลugi NZXT Kraken Z73
NZXT
Sprzฤt komputerowy
Kraken Z73
Przeczytaj poniลผej ๐ instrukcjฤ obsลugi w jฤzyku polskim dla NZXT Kraken Z73 (4 stron) w kategorii Sprzฤt komputerowy. Ta instrukcja byลa pomocna dla 11 osรณb i zostaลa oceniona przez 6 uลผytkownikรณw na ลrednio 4.3 gwiazdek
Strona 1/4

COM PO NENT LIS T
LISTA DE COMPONENTES
LISTE DES COMPOSANTS
KOMPONENTENLISTE
ELENCO DEI COMPONENTI
LISTA DE COMPONENTES
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๊ตฌ์ฑํ ๋ชฉ๋ก
้จๅใชในใ
้ถไปถ่กจ
้ถไปถ่กจ
SOCKET 115X
CORRECT
INCORRECT
SOCKET 1366
KRAKEN Z SERIES
280MM / 360MM LIQUID COOLER WITH LCD DISPLAY
AKraken Z63 / Z73
x1
LAer P Fan
Z63 - p1-x2 140MM
Z73 - p1-x3 120MM
J5mm UNC 6-32 Screw
Z63 - x8
Z73 - x12
HThumbscrew
x4
EIntel Socket 115X/1366 Standoff
x4
MBreakout Cable Set
x1
FIntel Socket 2011/2066 Standoff
x4
NMicro-USB Cable
x1
CAMD Retention Bracket
x1
BIntel Retention Bracket (pre-installed)
x1
KWasher
Z63 - x16
Z73 - x24
I30mm UNC 6-32 Fan Screw
Z63 - x16
Z73 - x12
GAMD Standoff (AM4)
x4
ST EP 1
ST EP 2
ST EP 3
ST EP 1
ST EP 1
ST EP 2
A .
Kraken Z63 / Z73
B .
Soporte de sujeciรณn Intel (preinstalado)
C .
Soporte de sujeciรณn AMD
D .
Placa trasera Intel
E .
Separador del zรณcalo Intel 115X/1366
F .
Separador del zรณcalo Intel 2011/2066
G .
Separador para AMD (AM4)
H .
Tornillo de mariposa
I .
Tornillo de ventilador UNC 6-32 de 30 mm
J .
Tornillo UNC 6-32 de 5 mm
K .
Arandela
L .
Ventilador Aer P
M .
Juego de cables de conexiรณn
N .
Cable Micro-USB
A .
Kraken Z / Z63 73
B .
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ Intel (๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎)
C .
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ AMD
D .
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ Intel
E .
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ฟ๎๎๎๎ Intel Socket 115 1366X/
F .
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ฟ๎๎๎๎ Intel Socket 2011/2066
G .
๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ AMD (AM4)
H .
๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎
I .
๎ ๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎, ๎๎, UNC 30 6-32
J .
๎ ๎๎๎, 5 ๎๎, UNC 6-32
K .
๎ญ๎๎๎๎
L .
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ Aer P
M .
๎๎๎ฟ๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
N .
๎๎๎๎๎๎ micro-USB
A .
Kraken Z63 / Z73
B .
Support de rรฉtention Intel (prรฉinstallรฉ)
C .
Support de rรฉtention AMD
D .
Backplate Intel
E .
Entretoise Intel Socket 115X/1366
F .
Entretoise Intel Socket 2011/2066
G .
Entretoise AMD (AM4)
H .
Vis ร main
I .
Vis pour ventilateur 30mm UNC 6-32
J .
Vis 5mm UNC 6-32
K .
Rondelle
L .
Ventilateur Aer P
M .
Cรขble multi-broches
N .
Cรขble micro-USB
A .
Kraken Z63 / Z73
B .
Intel ๋ฆฌํ
์
( )๋ธ๋ผ์ผ ์ฌ์ ์ค์น
C .
AMD ๋ฆฌํ
์
๋ธ๋ผ์ผ
D .
Intel ๋ฐฑํ๋ ์ดํธ
E .
Intel Socket 115X/1366 ์คํ ๋์คํ
F .
Intel Socket 2011/2066 ์คํ ๋์คํ
G .
AMD ์คํ ๋์คํ (AM4)
H .
๋๋น๋์ฌ
I .
30mm UNC 6-32 ํฌ ๋์ฌ
J .
5mm UNC 6-32 ๋์ฌ
K .
์์
L .
Aer P ํฌ
M .
๋ธ๋ ์ดํฌ์์ ์ผ์ด๋ธ ์ธํธ
N .
๋ง์ดํฌ๋ก ์ผ์ด๋ธ USB
A .
Kraken Z63 / Z73
B .
Intel-Halterung (vormontiert)
C .
AMD-Halterung
D .
Intel-Rรผckplatte
E .
Intel-Sockel 115X/1366 Abstandshalter
F .
Intel-Sockel 2011/2066 Abstandshalter
G .
AMD-Abstandhalter (AM4)
H .
Rรคndelschraube
I .
30 mm UNC 6-32 Lรผfterschraube
J .
5 mm UNC 6-32 Schraube
K .
Unterlegscheibe
L .
Aer P Lรผfter
M .
Breakoutkabelsatz
N .
Micro-USB-Kabel
A .
Kraken Z63 / Z73
B .
Intelใชใใณใทใงใณใใฉใฑใใ(ใใชใคใณในใใผใซๆธใฟ)
C .
AMDใชใใณใทใงใณใใฉใฑใใ
D .
Intelใใใฏใใฌใผใ
E .
Intelใฝใฑใใ115X/1366ในใฟใณใใชใ
F .
Intelใฝใฑใใ2011/2066ในใฟใณใใชใ
G .
AMDในใฟใณใใชใ (AM4)
H .
ใคใพใฟใใธ
I .
30mm UNC 6-32ใใกใณ็จใใธ
J .
5mm UNC 6-32ใใธ
K .
ใฏใใทใฃใผ
L .
Aer Pใใกใณ
M .
ใใฌใผใฏใขใฆใใฑใผใใซใปใใ
N .
ใใคใฏใญUSBใฑใผใใซ
A .
Kraken Z63/Z73
B .
Supporto di fissaggio Intel (preinstallato)
C .
Supporto di fissaggio AMD
D .
Piastra posteriore Intel
E .
Perno di fissaggio socket Intel 115X/1366
F .
Perno di fissaggio socket Intel 2011/2066
G .
Perno di fissaggio AMD (AM4)
H .
Vite a testa zigrinata
I .
Vite per ventola UNC 6-32, 30 mm
J .
Vite UNC 6-32, 5 mm
K .
Rondella
L .
Ventola Aer P
M .
Set cavi breakout
N .
Cavo Micro-USB
A .
Kraken Z63/Z73
B .
Intel ๅบๅฎๆฏๆถ๏ผ้ข่ฃ
๏ผ
C .
AMD ๅบๅฎๆฏๆถ
D .
Intel ่ๆฟ
E .
Intel Socket 115X/1366 ่บไธๆฑ
F .
Intel Socket 2011/2066 ่บไธๆฑ
G .
AMD ๆฏๆถ (AM4)
H .
ๆๅจ่บไธ
I .
30 mm UNC 6-32 ้ฃๆ่บไธ
J .
5 mm UNC 6-32 ่บไธ
K .
ๅซๅ
L .
Aer P ้ฃๆ
M .
ๅๆฏ็ต็ผ็ปไปถ
N .
Micro-USB ่ฟๆฅ็บฟ
A .
Kraken Z63 / Z73
B .
Suporte de retenรงรฃo Intel (prรฉ-instalado)
C .
Suporte de retenรงรฃo AMD
D .
Backplate Intel
E .
Espaรงador para soquete Intel 115X/1366
F .
Espaรงador para soquete Intel 2011/2066
G .
Espaรงador AMD (AM4)
H .
Parafuso-borboleta
I .
Parafuso do fan de 30 mm UNC 6-32
J .
Parafuso de 5 mm UNC 6-32
K .
Arruela
L .
Fan Aer P
M .
Jogo de cabos do tipo breakout
N .
Cabo microUSB
A .
Kraken Z63 / Z73
B .
Intel ๅบๅฎๆฏๆถ (้ ๅ
ๅฎ่ฃ)
C .
AMD ๅบๅฎๆฏๆถ
D .
Intel ่ๆฟ
E .
Intel ๆๅบง 115X/1366 ๅบๅฎๅบง
F .
Intel ๆๅบง 2011/2066 ๅบๅฎๅบง
G .
AMD ้
ๆฑ (AM4)
H .
็ฟผๅฝข่บ้
I .
30mm UNC 6-32 ้ขจๆ่บ็ตฒ
J .
5mm UNC 6-32 ่บ็ตฒ
K .
ๅขๅ
L .
Aer P ้ขจๆ
M .
ๅๆฏ้ฃๆฅ็ท็ต
N .
Micro-USB ้ฃๆฅ็ท
P R E PAR AT IO N - INT E L LG A 115X / 1366
P R E PAR AT IO N - AMD P R E PAR AT IO N - INT E L LG A 2011/ 20 66
D D
D
E
F
G
ST EP 3
1. Press and hold the Intel retention bracket firmly towards the pump.
2. Rotate the Intel retention bracket counterclockwise to release.
3. Pull out the Intel retention bracket.
4. Follow these steps in reverse order to install the AMD retention bracket onto the pump. For SocketTR4, Install the
AMD SocketTR4 retention bracket included inside the Threadripper CPU retail box.
1. Pressione e gire o suporte de retenรงรฃo Intel firmemente em direรงรฃo ร bomba.
2. Gire o suporte de retenรงรฃo Intel no sentido anti-horรกrio para liberar.
3. Puxe o suporte de retenรงรฃo Intel para fora.
4. Siga estas etapas na ordem inversa para instalar o suporte de retenรงรฃo AMD na bomba. Para o SocketTR4, instale o
suporte de retenรงรฃo do AMD SocketTR4 incluรญdo dentro da caixa de varejo da CPU Threadripper.
1. Tenere premuto saldamente il supporto di fissaggio Intel verso la pompa.
2. Ruotare in senso antiorario il supporto di fissaggio Intel per sbloccarlo.
3. Estrarre il supporto di fissaggio Intel.
4. Seguire questa procedura in ordine inverso per installare il supporto di fissaggio AMD sulla pompa. Per il Socket TR4,
installare il supporto di fissaggio del Socket AMD TR4 incluso all'interno del vano per la CPU Threadripper.
1. Mantรฉn presionado firmemente el soporte de sujeciรณn Intel hacia la bomba.
2. Gira el soporte de sujeciรณn Intel en sentido contrario a las agujas del reloj para soltarlo.
3. Saca el soporte de sujeciรณn Intel.
4. Sigue estos pasos a la inversa para instalar el soporte de sujeciรณn AMD en la bomba. Para el zรณcalo TR4, instala el
soporte de sujeciรณn TR4 AMD que viene en el interior de la caja de la CPU Threadripper.
1. ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ Intel ๎ ๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎.
2. ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ Intel ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎, ๎๎๎๎๎
๎
๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ฟ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎.
3. ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ Intel.
4. ๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎, ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ AMD ๎๎ ๎๎๎๎๎. ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎ฟ๎๎๎๎ Socket TR ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ AMD Socket TR , ๎๎๎๎๎๎
๎ ๎
๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ 4 4
๎๎๎ ๎๎ Threadripper.
1. ้ๅฝ็จๅ๏ผๅฐ้ข่ฃ
ๅฅฝ็ ๅบๅฎๆฏๆถๅๅทๅคดๆนๅๆไธใ Intel
2. ้ๆถ้ๆ่ฝฌ Intel ๅบๅฎๆฏๆถ๏ผ็ดๅฐๅ
ถๆพๅผใ
3. ๅๅบ Intel ๅบๅฎๆฏๆถใ
4. ่ฏทๆ็ธๅ้กบๅบๆง่กไปฅไธๆญฅ้ชค๏ผๅฐ AMD ๅบๅฎๆฏๆถๅฎ่ฃ
ๅฐๅทๅคดไธใๅฏนไบ Socket TR4 ๅนณๅฐ๏ผ่ฏทไฝฟ็จ Threadripper CPU ้ถๅฎๅ
่ฃ
็
ๅ
็ ๅบๅฎๆฏๆถ่ฟ่กๅฎ่ฃ
ใ AMD Socket TR4
1. ๆๅๆณตๆตฆ็จๅๆๅฃ ๅบๅฎๆฏๆถใ Intel
2. ้ๆ้ๆ่ฝ Intel ๅบๅฎๆฏๆถๅฐๅ
ถ้ๆพใ
3. ๆๅบ Intel ๅบๅฎๆฏๆถใ
4. ๆ็
ง็ธๅ้ ๅบๅท่ก้ไบๆญฅ้ฉ๏ผๅฐ AMD ๅบๅฎๆฏๆถๅฎ่ฃๅฐๆณตๆตฆไธใๅฐๆผ SocketTR4๏ผ่ซๅฎ่ฃ Threadripper CPU ้ถๅฎๅ
่ฃ็ๅ
ง้จ้
็ AMD SocketTR4 ๅบๅฎๆฏๆถใ
1. Appuyez sur le support de rรฉtention Intel et poussez le vers la pompe.
2. Tournez le support dans le sens inverse des aiguilles dโune montre pour le libรฉrer.
3. Retirez le support de rรฉtention Intel.
4. Renouvelez la manipulation dans lโordre inverse des รฉtapes ci-dessus pour installer le support de rรฉtention AMD
sur la pompe. Pour le socket TR4, installez le support de rรฉtention AMD TR4 fourni dans la boite du processeur
Threadripper.
1. Intel ๋ฆฌํ
์
.๋ธ๋ผ์ผ์ ๋จ๋จํ ์ก๊ณ ํํ ์ชฝ์ผ๋ก ๊ธธ๊ฒ ๋๋ฆ
๋๋ค
2. Intel ๋ฆฌํ
์
.๋ธ๋ผ์ผ์ ์๊ณ ๋ฐ๋ ๋ฐฉํฅ์ผ๋ก ๋๋ ค์ ํ๋๋ค
3. Intel ๋ฆฌํ
์
.๋ธ๋ผ์ผ์ ๋ผ์ด๋
๋๋ค
4. ์ด ๋จ๊ณ๋ฅผ ์ญ์์ผ๋ก ์งํํ์ฌ AMD . SocketTR4๋ฆฌํ
์
๋ธ๋ผ์ผ์ ํํ์ ์ค์นํฉ๋๋ค ์ ๊ฒฝ์ฐ, Threadripper CPU ์๋งค์ฉ ์์์ ํฌํจ๋
AMD SocketTR4 ๋ฆฌํ
์
.๋ธ๋ผ์ผ์ ์ค์นํ์ญ์์ค
1. Die Intel-Halterung krรคftig in Richtung Pumpe schieben und gedrรผckt halten.
2. Zum Freigeben die Intel-Halterung gegen den Uhrzeigersinn drehen.
3. Intel-Halterung herausziehen.
4. Zur Befestigung der AMD-Halterung an der Pumpe diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausfรผhren. Fรผr den
Sockel TR4 ist die Halterung fรผr den AMD Sockel TR4, die in der Threadripper CPU-Verpackung enthalten ist, zu
verwenden.
1. Intelใชใใณใทใงใณใใฉใฑใใใใใณใๆนๅใซๆผใใใใฃใใใจๅบๅฎใใพใใ
2. Intel ใชใใณใทใงใณใใฉใฑใใใๅๆ่จๅใใซๅใใฆๅคใใพใใ
3. Intel ใชใใณใทใงใณใใฉใฑใใใๅผใๅบใใพใใ
4. AMD ใชใใณใทใงใณใใฉใฑใใใใใณใใซๅใไปใใใซใฏใ้ใฎ้ ๅบใงใใใใฎๆ้ ใๅฎ่กใใพใใSocketTR4ใฎๅ ดๅใๅๆขฑใฎAMD SocketTR4ใชใใณใท
ใงใณใใฉใฑใใใThreadripper CPUใชใใผใซใใใฏในๅ
ใซๅใไปใใพใใ
CBBB
or
1. 2. 3. 4.
INSTAL L IN G T H E P U MP - P U MP OR I E NTAT ION
PREPARING THE BACKPLATE
PREPARACIรN DE LA PLACA TRASERA
PRรPARATION DE LA BACKPLATE
VORBEREITEN DER RรCKPLATTE
PREPARAZIONE DELLA PIASTRA POSTERIORE
PREPARAรรO DA BACKPLATE
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎
๋ฐฑํ๋ ์ดํธ ์ค๋น
ใใใฏใใฌใผใใฎๆบๅ
ๅๅค ่ๆฟ Intel
ๆบๅ่ๆฟ
Move all four sliders on the Intel backplate to the innermost positions for Socket 115X or the outermost positions for
Socket 1366.
Desliza las cuatro pestaรฑas de la placa posterior Intel a las posiciones mรกs interiores para el zรณcalo 115X o a las mรกs
exteriores para el zรณcalo 1366.
Dรฉplacez les quatre รฉlรฉments mobiles de la contreplaque Intel vers lโintรฉrieur du support pour le socket 115X ou vers
lโextรฉrieur pour le socket 1366.
Fรผr Sockel 115X alle vier Schieber der Intel-Rรผckplatte auf die innere Stellung schieben oder fรผr Sockel 1366 auf die
รคuรere Stellung.
Spostare i quattro cursori sulla piastra posteriore Intel nella posizione piรน interna per i Socket 115X o piรน esterna per
il Socket 1366.
Mova todas as quatro corrediรงas na backplate Intel para as posiรงรตes mais internas para o Soquete 115X ou as posiรงรตes
mais externas para o Soquete 1366.
๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎
๎๎ ๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎
Intel ๎๎๎ ๎๎๎ฟ๎๎๎๎ Socket X ๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ โ ๎๎๎ ๎๎๎ฟ๎๎๎๎ 115
Socket 1366.
Intel ๋ฐฑํ๋ ์ดํธ์ ์ฌ๋ผ์ด๋ ๋ค ๊ฐ ๋ชจ๋๋ฅผ Socket 115X์ ๊ฐ์ฅ ์์ชฝ ๋๋ Socket 1366์ ๊ฐ์ฅ ๋ฐ๊นฅ์ชฝ์ผ๋ก ์ฎ๊น๋๋ค.
ใฝใฑใใ115Xใฎๅ ดๅIntelใใใฏใใฌใผใใฎ4ใคใในใฆใฎในใฉใคใใไธ็ชๅ
ๅดใซๅใใใใฝใฑใใ1366ใฎๅ ดๅใฏไธ็ชๅคๅดใซๅใใใพใใ
ๅฐ Intel Socket 115X Socket 1366 ่ๆฟไธ็ๅไธชๆปๅ็งปๅจๅฐๆๅ
ไพงไฝ็ฝฎๅฏนๅบ ๅฎ่ฃ
๏ผ็งปๅจๅฐๆๅคไพงไฝ็ฝฎๅฏนๅบ ๅฎ่ฃ
ใ
ๅฐ Intel 115X 1366 ่ๆฟไธ็ๆๆๅๅๆปๅก็งปๅๅฐๆๅบง ็ๆๅ
งๅดไฝ็ฝฎๆๆๅบง ็ๆๅคๅดไฝ็ฝฎใ
From the front of the motherboard, install the four Socket 115X/1366 standoffs.
Desde la parte delantera de la placa base, instala los cuatro separadores del zรณcalo 115X/1366.
Installez ensuite les quatre supports pour socket 115X/1366 sur la face avant de la carte mรจre.
Die vier Abstandshalter fรผr Sockel 115X/1366 sind von der Frontseite des Mainboards aus zu befestigen.
Dalla parte anteriore della scheda madre, installare i quattro perni di fissaggio per il Socket 115X/1366.
Pela frente da placa-mรฃe, instale os quatro separadores de Soquete 115X/1366.
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎ Socket ๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
.115 1366X/
๋ง๋๋ณด๋ ์ ๋ฉด์์ ์์ผ ์คํ ๋์คํ ๊ฐ๋ฅผ ์ฅ์ฐฉํ์ญ์์ค 115X/1366 ๋ค .
ใใถใผใใผใใฎๅ้ขใใใ4ใค ใฎใฝใฑใใ115X/1366ในใฟใณใใชใใๅใไปใใพใใ
ไปไธปๆฟๆญฃ้ขๅฎ่ฃ
ๅ้ข Socket 115X/1366 ่บไธๆฑใ
ๅพไธปๆฉๆฟๆญฃ้ขๅฎ่ฃ ๅๆๅบง 4 115X/1366 ๅบๅฎๅบงใ
Install the Intel backplate on the rear of the motherboard as oriented in the picture. Please ensure the sliders fit into
the mounting holes and the backplate of CPU socket fit within the cut-out of the Intel backplate.
Instala la placa trasera Intel en la parte posterior de la placa base segรบn la orientaciรณn de la imagen. Asegรบrate de que
las pestaรฑas encajan en los orificios de montaje y la placa trasera del zรณcalo de CPU encaja en la ranura de la placa
trasera Intel.
Installez la contreplaque Intel ร lโarriรจre de la carte mรจre comme indiquรฉ sur le schรฉma. Veuillez vous assurer que
les รฉlรฉments mobiles sont bien en place dans les trous de la carte mรจre et que le plaque du support CPU soit bien
positionnรฉe dans la dรฉcoupe de la contreplaque Intel.
Die Intel-Rรผckplatte wie in der Abbildung gezeigt an der Rรผckseite des Mainboards befestigen. Dabei mรผssen die
Schieber mit den Montagelรถchern รผbereinstimmen und die Rรผckplatte des CPU-Sockels muss der Aussparung der
Intel-Rรผckplatte entsprechen.
Installare la piastra posteriore Intel sulla parte posteriore della scheda madre, rispettando l'orientamento illustrato
nella figura. Accertarsi che i cursori si adattino ai fori di montaggio e che la piastra posteriore del socket della CPU si
adatti al preforo della piastra posteriore Intel.
Instale a backplate Intel na parte traseira da placa-mรฃe conforme orientado na imagem. As corrediรงas devem encaixar
nos furos de montagem e a backplate do soquete de CPU deve encaixar dentro do recorte da backplate Intel.
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ Intel ๎๎ ๎ฟ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
, ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎. ๎๎๎๎๎๎๎๎๎, ๎๎๎
๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฟ๎๎๎๎ ๎๎ ๎
๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎ฟ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎
Intel.
Intel ๋ฐฑํ๋ ์ดํธ๋ฅผ ๊ทธ๋ฆผ์ ๋์จ ๋ฐฉํฅ๋๋ก ๋ง๋๋ณด๋ ํ๋ฉด์ ์ค์นํฉ๋๋ค. ์ฌ๋ผ์ด๋๊ฐ ์ฅ์ฐฉ ๊ตฌ๋ฉ์ ๊ผญ ๋ง๊ณ CPU ์์ผ ๋ฐฑํ๋ ์ดํธ๊ฐ Intel
๋ฐฑํ๋ ์ดํธ ์ ๋จ๋ถ ๋ด๋ถ์ ๋ง๋์ง ํ์ธํฉ๋๋ค ๊ผญ .
Intelใใใฏใใฌใผใใใใถใผใใผใใฎๅพใๅดใซๅณ็คบใใใฆใใๆนๅใซๅใไปใใพใใในใฉใคใใๅใไปใ็ฉดใซใฏใพใฃใฆใใใCPUใฝใฑใใใฎใใใฏ
ใใฌใผใใIntelใใใฏใใฌใผใใฎๅใๆฌ ใใฎไธญใซใฏใพใฃใฆใใใใจใ็ขบ่ชใใฆใใ ใใใ
ๆ็
งๅพ็ไธ็ๆนๅๅฐ ่ๆฟๅฎ่ฃ
ๅจไธปๆฟๅ้ขใ่ฏท็กฎไฟๆปๅไธไธปๆฟ ๅญไฝๅฅๅ๏ผๅนถไธ็กฎไฟไธปๆฟ็ ๆๆงฝ่ๆฟไธไธ Intel CPU CPU Intel ่
ๆฟๅ็ๅฒ็ชใ
ๆ็
งๅ็คบ็ๆนๅๅฐ ่ๆฟๅฎ่ฃๅจไธปๆฉๆฟ่้ขใ่ซ็ขบๅฎๅฐๆปๅก่ฃๅ
ฅๅฎ่ฃๅญๅ
ง๏ผไธ ๆๅบง็่ๆฟ่ฃๅ
ฅ ่ๆฟ็ๅๅฃๅ
งใ Intel CPU Intel
INSTALLING THE BACKPLATE
INSTALACIรN DE LA PLACA TRASERA
INSTALLATION DE LA BACKPLATE
BEFESTIGEN DER RรCKPLATTE
INSTALLAZIONE DELLA PIASTRA POSTERIORE
INSTALAรรO DA BACKPLATE
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎
๋ฐฑํ๋ ์ดํธ ์ค์น
ใใใฏใใฌใผใใฎๅใไปใ
ๅฎ่ฃ
่ๆฟ Intel
ๅฎ่ฃ่ๆฟ
INSTALLING THE STANDOFFS
INSTALACIรN DE LOS SEPARADORES
INSTALLATION DES ENTRETOISE
BEFESTIGEN DER ABSTANDSHALTER
INSTALLAZIONE DEI PERNI DI FISSAGGIO
INSTALAรรO DOS SEPARADORES
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎
์คํ ๋์คํ ์ค์น
ในใฟใณใใชใใฎๅใไปใ
ๅฎ่ฃ
่บไธๆฑ
ๅฎ่ฃๅบๅฎๅบง
PREPARING THE BACKPLATE
PREPARACIรN DE LA PLACA TRASERA
PRรPARATION DE LA CONTREPLAQUE
VORBEREITEN DER RรCKPLATTE
PREPARAZIONE DELLA PIASTRA POSTERIORE
PREPARAรรO DA BACKPLATE
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎
๋ฐฑํ๋ ์ดํธ ์ค๋น
ใใใฏใใฌใผใใฎๆบๅ
ๅๅค ่ๆฟ Intel
ๆบๅ่ๆฟ
PREPARING THE RETENTION BRACKET
PREPARACIรN DEL SOPORTE DE SUJECIรN
PRรPARATION DU SUPPORT DE RรTENTION
VORBEREITEN DER HALTERUNG
PREPARAZIONE DEL SUPPORTO DI FISSAGGIO
PREPARAรรO DO SUPORTE DE RETENรรO
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ญ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๋ฆฌํ
์
๋ธ๋ผ์ผ ์ค๋น
ใชใใณใทใงใณใใฉใฑใใใฎๆบๅ
ๅๅคๅบๅฎๆฏๆถ
ๆบๅๅบๅฎๆฏๆถ
CHANGING THE RETENTION BRACKET
CAMBIO DEL SOPORTE DE SUJECIรN
CHANGEMENT DU SUPPORT DE RรTENTION
AUSTAUSCHEN DER HALTERUNG
MODIFICA DEL SUPPORTO DI FISSAGGIO
TROCA DO SUPORTE DE RETENรรO
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ญ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๋ฆฌํ
์
๋ธ๋ผ์ผ ๋ณ๊ฒฝ
ใชใใณใทใงใณใใฉใฑใใใฎๅคๆด
ๆดๆข ๅบๅฎๆฏๆถ AMD
ๆดๆๅบๅฎๆฏๆถ
INSTALACIรN DE LA BOMBA - ORIENTACIรN DE LA BOMBA
INSTALLATION DE LA POMPE - ORIENTATION DE LA POMPE
BEFESTIGEN DER PUMPE - AUSRICHTEN DER PUMPE
INSTALLAZIONE DELLA POMPA - ORIENTAMENTO DELLA POMPA
INSTALAรรO DA BOMBA -ORIENTAรรO DA BOMBA
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
ํํ ์ค์น ํํ ๋ฐฉํฅ -
ใใณใใฎๅใไปใ ใใณใๆนๅ -
ๅฎ่ฃ
ๅทๅคด ๅทๅคด็ๆนๅ -
ๅฎ่ฃๆณตๆตฆ ๆณตๆตฆๆนๅ -
From the front of the motherboard, install the four Socket 2011/2066 standoffs.
Desde la parte delantera de la placa base, instala los cuatro separadores de zรณcalo 2011/2066.
Installez les quatre supports pour socket 2011/2066 sur la face avant de la carte mรจre.
Die vier Abstandshalter fรผr Sockel 2011/2066 sind von der Frontseite des Mainboards aus zu befestigen.
Dalla parte anteriore della scheda madre, installare i quattro perni di fissaggio per il Socket 2011/2066.
Pela frente da placa-mรฃe, instale os quatro separadores de Soquete 2011/2066.
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎ Socket ๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
.2011/2066
๋ง๋๋ณด๋ ์ ๋ฉด์์ ์์ผ ์คํ ๋์คํ ๊ฐ๋ฅผ ์ฅ์ฐฉํ์ญ์์ค 2011/2066 ๋ค .
ใใถใผใใผใใฎๅ้ขใใใ4ใค ใฎใฝใฑใใ2011/2066ในใฟใณใใชใใๅใไปใใพใใ
ไปไธปๆฟๆญฃ้ขๅฎ่ฃ
ๅ้ข Socket 2011/2066 ่บไธๆฑใ
ๅพไธปๆฉๆฟๆญฃ้ขๅฎ่ฃ ๅๆๅบง ๅบๅฎๅบงใ 4 2011/2066
From the front of the motherboard, install the four AMD standoffs (AM4).
Desde la parte frontal de la placa base, instale los cuatro separadores para AMD (AM4).
Depuis l'avant de la carte mรจre, installez les quatre entretoises AMD (AM4).
Installieren Sie von der Vorderseite des Motherboards vier AMD-Abstandhalter (AM4).
Dalla parte anteriore della scheda madre, installare i quattro distanziatori AMD.
Instale os quatro espaรงadores AMD (AM4) a partir da parte frontal da placa principal.
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ฟ๎๎๎๎ AMD.
๋ง๋๋ณด๋ ์์ชฝ์์ ๊ฐ์ ์คํ ๋์คํ ์ค์นํฉ๋๋ค 4 AMD (AM4) ๋ฅผ .
ใใถใผใใผใใฎๅ้ขใใใ4ใคใฎAMDในใฟใณใใชใ(AM4)ใๅใไปใใพใใ
ไปไธปๆฟ็ๅ้ข๏ผๅฎ่ฃ
ๅไธช ๆฏๆถใ AMD
ๅพไธปๆฉๆฟๆญฃ้ขๅฎ่ฃ ้
ๆฑ 4 AMD ๅ(AM4)ใ
Remove the stock AMD mounting bracket and keep the original backplate on the rear of the motherboard.
Quite el soporte de montaje para AMD de reserva y conserve la placa base original en la parte posterior de la placa
base.
Retirez le support de montage AMD standard et maintenez la plaque arriรจre d'origine ร l'arriรจre de la carte mรจre.
Entfernen Sie die Stock-AMD-Montagehalterung und lassen Sie die Originalrรผckplatte an der Rรผckseite des
Motherboards.
Rimuovere la staffa di installazione AMD e tenere la piastra originale sulla parte posteriore della scheda madre.
Remova o suporte de montagem AMD de sรฉrie e mantenha a placa de suporte original na traseira da placa principal.
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ AMD ๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฟ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ฟ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
.
์คํก ๊ณ ์ ๋ธ๋ํท์ ์ ๊ฑฐํ๊ณ ์๋์ ํ๋ฉดํ์ ๋ง๋๋ณด๋ ๋ค์ชฝ์ ์ค์นํฉ๋๋ค AMD .
ในใใใฏAMDๅใไปใใใฉใฑใใใๅใๅคใใใใถใผใใผใใฎ่้ขไธใฎๅ
ใฎใใใฏใใฌใผใใไฟๆใใพใใ
ๅธไธๅธธๅค็ ่ฃ
้
ๆถ๏ผไฝฟๅ่ๆฟไฟๆๅจไธปๆฟๅ้ขใ AMD
ๆไธๅๅป ๅฎ่ฃๆฏๆถ๏ผไธฆไฝฟๅๆฌ็่ๆฟ็ๅจไธปๆฉๆฟๅพ้ขใ AMD
The display orientation can be adjusted within CAM in 90ยฐ increments. Depending on your motherboard, you may
orient the pumpโs tube orientation to fit your needs.
Se puede ajustar la orientaciรณn de la pantalla mediante CAM, con aumentos de 90ยฐ. Dependiendo de la placa base
que tengas, puedes orientar el tubo de la bomba segรบn tus necesidades.
Lโorientation de lโafficheur peut รชtre ajustรฉe par incrรฉments de 90ยฐ via le logiciel CAM. Vous pouvez orienter les tubes
de la pompe en fonction de la disposition des composants votre carte mรจre.
Die Ausrichtung des Displays kann in Schritten von 90ยฐ angepasst werden. Die Richtung des Pumpenschlauchs kann
so verรคndert werden, wie es entsprechend dem Mainboard erforderlich ist.
L'orientamento del display puรฒ essere regolato in CAM con incrementi di 90ยฐ. A seconda della scheda madre, รจ
possibile orientare il tubo della pompa a piacimento.
A orientaรงรฃo do visor pode ser ajustada com o CAM em incrementos de 90ยฐ. Dependendo de sua placa-mรฃe, vocรช pode
definir a orientaรงรฃo do tubo da bomba conforme suas necessidades.
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ CAM ๎๎๎ฟ๎
๎๎๎๎๎ ๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎ ยฐ. ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฟ๎
๎๎๎๎๎ ๎
๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ 90
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
, ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
.
๋์คํ๋ ์ด ๋ฐฉํฅ์ ์์ CAM 90ยฐ์ฉ ์ ์ ์ ์กฐ์ ํ ์์ต๋๋ค. ์ฌ์ฉํ๋ ๋ง๋๋ณด๋์ ๋ฐ๋ผ ์๊ตฌ ์ฌํญ์ ๋ง๊ฒ ํํ์ ํ๋ธ ๋ฐฉํฅ์ ์กฐ์ ํ
์ต๋๋ค.
ใใฃในใใฌใคใฎๆนๅใฏใCAMๅ
ใง 90ยฐใใค่ชฟๆดใงใใพใใใใถใผใใผใใซๅฟใใฆใใใณใใฎใใฅใผใๆนๅใ่ชฟๆดใใฆใๅฟ
่ฆใซ้ฉๅใใใใใจใใง
ใใพใใ
ๅฏไปฅๅจ ไธญไปฅ ็ๅข้่ฐๆดๅฑๅนๆนๅใๆ นๆฎๆ่ฆๅฎ่ฃ
็ไธปๆฟๅ
ทไฝๆ
ๅต๏ผๅฏไปฅๆ้่ฐๆดๆณต็ฎกๆนๅใ CAM 90ยฐ
ๅฏไปฅๅจ ๅ
งไปฅ ๅข้่ชฟๆด้กฏ็คบๆนๅใๆ นๆๆจ็ไธปๆฉๆฟ่ๅฎ๏ผๆจๅฏไปฅ่ฆ้่ฆ่ชฟๆดๆณตๆตฆ็่ป็ฎกๆนๅใ CAM 90ยฐ
A
* FOR SOCKET TR4, PLEASE SKIP TO AMD - STEP 3
DIntel Backplate
x1
Specyfikacje produktu
| Marka: | NZXT |
| Kategoria: | Sprzฤt komputerowy |
| Model: | Kraken Z73 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeลli potrzebujesz pomocy z NZXT Kraken Z73, zadaj pytanie poniลผej, a inni uลผytkownicy Ci odpowiedzฤ
Instrukcje Sprzฤt komputerowy NZXT
16 Wrzeลnia 2024
15 Wrzeลnia 2024
14 Wrzeลnia 2024
13 Wrzeลnia 2024
12 Wrzeลnia 2024
12 Wrzeลnia 2024
11 Wrzeลnia 2024
8 Wrzeลnia 2024
8 Wrzeลnia 2024
7 Wrzeลnia 2024
Instrukcje Sprzฤt komputerowy
- Daikin
- Alphacool
- Tripp Lite
- CoolerMaster
- Middle Atlantic Products
- AZZA
- Alpenfรถhn
- Zalman
- Intel
- ENDORFY
- Thermaltake
- Evolveo
- Scythe
- Savio
- Bitspower
Najnowsze instrukcje dla Sprzฤt komputerowy
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
8 Kwietnia 2025
8 Kwietnia 2025
8 Kwietnia 2025
8 Kwietnia 2025
8 Kwietnia 2025
8 Kwietnia 2025
8 Kwietnia 2025