Instrukcja obsługi Olight Arkfeld
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Olight Arkfeld (1 stron) w kategorii Flesz. Ta instrukcja była pomocna dla 34 osób i została oceniona przez 17.5 użytkowników na średnio 4.4 gwiazdek
                        Strona 1/1
                    
                    
                    
US  MA LER NUA
Thank you for purchasing this Olight 
Product. Please read this manual 
carefully before use and keep it for 
future reference!
USB MAGNETIC CHARGING CABLE
Parameter Specication
Charging cable USB magnetic charging 
cable, length: 0.5m
USB A - Type DC 5V 1A
Input
CC&CV
Charging pattern
1A
Maximum 
charging current
4.2V±0.05V
Voltage of fully
charged battery
Time to fully charge
2  hours  (For  reference  only. 
When the USB power source is 
insufficient  to  provide  5V  1A 
power  capacity,  the  charging 
time will be longer)
Charging indicator Red: charging
Green: full (battery ≥ 95%) 
or 
disconnected
 with flashlight
PRODUCT OVERVIEW
Battery Indicators
Center Button
Selector
Magnetic Charging Port
White Light
Green Laser
Pocket Clip
* Before first use please fully charge the product.
CHARGING
RED
Charging
GREEN
Charging Completed
USB Magnetic 
Charging Cable
WHITE LIGHT
GREEN LASER
 ICON LIGHT SETTING
DANGER
• Don't store, charge or use this light in a car 
where inside of temperature may be over 60°C, 
or similar places.
• Don't disassemble the battery. 
WARNING
• Do not short the charging port with metallic 
object intentionally.
NOTICE
• It is not recommended to use the product while 
charging.
• Do not put a hot light into any type of fabric bag 
or fusible plastic container.
• Do not activate the maxiumum brightness mode 
multiple times continuously to prevent the high 
temperature on the surface.
• When the light gets hot, please switch it to low 
brightness mode, or shut off the flashlight 
temporarily.  
CAUTION
• Do not look directly at the light source or shine to 
eyes, may cause temporary blindness or 
permanent damage to the eyes.
• Do not block the light outlet at close range, the 
energy emitted from the light may cause the 
object to burn.
• Do not remove or replace the built-in battery.
• Dedicated battery, do not take it out for 
charging.
REMARK
•  Fully charge the battery before storing the light   
for a long period of time.
•  The maximum brightness level can only be  
reached when the battery level is>75%.
• Operating time in Turbo or high mode varies with 
ambient temperature and heat dissipation 
conditions, better heat dissipation longer 
runtime.  
EXCLUSION CLAUSE
Olight is not liable for damages or injuries 
sustained resulting from the usage of the 
product inconsistent with the warnings in 
the manual, including but not limited to 
using the product inconsistent with the 
recommended lockout mode. 
CONTENTS
01
02
03
04
06
07 
10
09
12
13
15
16
18
20
21
22
24
25
( EN ) English
( CN ) 简体中文
( FI ) Finnish 
( NO ) Norwegian 
( SV ) Swedish 
( NL ) Nederlands 
( DE ) Deutsch 
( HU ) Magyarország
( RU ) Русский 
( ES ) Español
( RO ) Romanesc
( UA ) Ukrainian
( JP ) 日本語
( KR ) 한국어
( TH ) ไทย
( FR ) Français
( IT ) Italiano
( SK ) Slovenskýjazyk
HOW TO OPERATE
A. CENTER BUTTON
WHITE LIGHT MODE
ON/OFF: Press the center button to turn the light 
on/off. When the light is turned on again, it will 
return to the previously selected brightness level 
(when the light is turned off on the Turbo mode, the 
mode memorized will be high mode) for 1 minute 
after it is turned off. After that time, it will then 
revert to medium mode; Strobe mode cannot be 
memorized. 
BRIGHTNESS ADJUSTMENT: When the flashlight is 
on, press and hold the central button to 
automatically cycle through moonlight, low, 
medium, high modes. The mode is selected when 
the central button is released.
MOONLIGHT MODE: When the flashlight is off, 
press and hold the center button for over one 
second to access the moonlight mode. When the 
flashlight is turned on again, it returns to the 
moonlight mode due to its memory function.
DIRECT ACCESS TO TURBO MODE: Quickly double 
click the center button to activate Turbo mode. 
Double click quickly again to revert to the previous 
mode. When the light is turned off for on turbo 
mode, it will revert to high for up to 1 minute and 
revert to medium after that time.
STROBE: In the unlock state, triple click (or more 
than three times) the center button quickly to enter 
the strobe mode. To quit this mode, single click or 
press and hold the center button.
TIMER: The Arkfeld has a long (9 minutes) and 
short (3 minutes) timer when the light needs to be 
automatically turned off. When the flashlight is on, 
double click and hold the center button under the 
current brightness level to access the timer 
settings. A single blink accesses the short timer 
while two blinks accesses the long timer. The 
flashlight will automatically turn off when the timer 
is up. After the timer is set, double click and hold 
the side switch to shift the timer settings. After the 
first timer runs out and you enter the timer setting 
again, the last setting will be used.
LASER MODE
( EN ) English
01 02
( CN ) 简体中文
ON/OFF: Rotate the Selector to the right, and single 
click to turn it on or off.
LOCK/UNLOCK: When the flashlight is off, press 
and hold the center button (about 2 seconds) until 
the moonlight or laser turns on and then off, the 
flashlight is then in lockout mode. While in lockout 
mode, the red indicator at the bottom will light up 
for a short time. Press and hold the center button 
(about 1 second) until the flashlight turns on with 
the moonlight or laser, and the flashlight will be 
unlocked.
B. SELECTOR
Rotate the Selector clockwise to select the white 
light mode; rotate the Selector counterclockwise to 
select the Laser mode.
操作
一、中心按键
白光模式:
开 / 关机:单按键开、关机。开机时,手
电点亮在记忆存储的亮度。( 月光、低、
中、高亮档在关机时记忆;极亮关机记
忆为高亮档,高亮档关机记忆维持 1 分
钟,之后转中亮,爆闪不记忆;)
改变亮度:开机状态下,长按按键,输
出从当前亮度开始,按月光档或极亮档 
-> 低档 -> 中档 -> 高档 -> 低档顺序
改变 , 释放按键时选定亮度。( 注意月光
档,极亮档不在调光循环序列里 )。
开启月光档:关机状态下按住按键 1
秒以上 , 月光开启 , 如前次关机为月光 , 
单按按键。
极亮档与返回:快速双按进入极亮档,
再次双按返回,如记忆体内为高亮档,
返回中亮档。如记忆体内为中亮、低亮
或月光,返回记忆档位。
爆闪:非锁键状态下,快速三击进入爆闪。
定时关机 : 手电可设置两种指定的点亮
时间 : 长定时 (9 分钟 ) 与短定时 (3 分
03
( FI ) Finnish
KÄYTTÖOHJEET
A. KESKIPAINIKE
KIRKKAUSASETUKSET
ON/OFF: Paina keskipainiketta käynnistääksesi ja 
sammuttaaksesi valaisimen. Kun valaisin 
käynnistetään, se käyttää aiemmin valittua 
kirkkausasetusta. (Moonlight, low-, medium- ja 
high-kirkkausasetukset jäävät muistiin valaisimen 
sammuttamisen jälkeen. Kun valaisin on 
Turbo-tilassa, se jää muistiin High-tilana ja 
valaisimen ollessa sammutettuna yli minuutin 
ajan, valaisin käynnistyy seuraavalla kerralla 
Medium-tilassa. Strobo-asetus ei jää laitteen 
muistiin).
KIRKKAUDEN SÄÄTÖ: Valaisimen ollessa päällä, 
kirkkaustilaa (moonlight, low, medium ja high) voi 
säätää painamalla ja pitämällä keskipainiketta 
pohjassa. Kirkkaustila valitaan päästämällä irti 
keskipainikkeesta. (Strobo-, Laser- sekä Turbo-tila 
täytyy käynnistää erikseen.)
MOONLIGHT-TILA: Kun valaisin on sammuksissa, 
paina ja pidä keskipainiketta pohjassa yli sekunnin 
ajan päästäksesi Moonlight-tilaan. Moonlight-tila 
jää valaisimen muistiin ja kun valaisin 
钟 )。开机后 , 在当前亮度下 , 双按按键
并保持 , 输出闪一次为短定时 , 闪两次
为长定时 , 计时结束自动关机。在计时
过程快速双按按键并保持转换定时设
置。第一次定时结束后,再次进入定时
设置,使用前次定时时长。
激光模式:
开 / 关机:单按按键开、关机。
锁键与解锁:关机状态下,按住按键(约
2 秒)直至见到月光或激光(激光模式)
熄灭,手电进入锁键状态。对于非解锁
操作,按键底部红色指示灯短时间亮起
提示。按住按键(约 1 秒)直至手电亮起
月光或激光,手电自动解锁。
二、 波轮开关
顺时针旋转波轮,选择白光模式;逆时
针旋转波轮,切换为激光模式。
04
( NO ) Norwegian
käynnistetään seuraavan kerran uudestaan, se 
käynnistyy Moonlight-tilassa.
TURBO-KIRKKAUSTILAN VALINTA: Paina 
keskipainiketta nopeasti kaksi kertaa valitaksesi 
Turbo-kirkkaustilan.Toista kaksoispainallus 
palataksesi aiempaan kirkkaustilaan. Jos valaisin 
sammutetaan High-kirkkaustilassa, valaisin 
käynnistyy seuraavalla kerralla Medium-kirkkaus-
tilassa. Jos valaisin sammutetaan Medium, Low tai 
Moonlight-tilassa, laite käynnistyy muistiin jääneen 
tilan mukaan.
STROBO: Kun valaisin ei ole lukitustilassa. Paina 
keskipainiketta nopeasti kolme kertaa tai 
enemmän käynnistääksesi Strobo-toiminnon. 
Sammuttaaksesi Strobo-toiminnon paina tai pidä 
keskipainiketta pohjassa.
AJASTIN: Arkfeld sisältää pitkän (9 minuuttia) ja 
lyhyen (3 minuuttia) ajastimen, joka kytkee valon 
automaattisesti pois päältä. Kun taskulamppu on 
päällä, tuplaklikkaa ja pidä keskikytkintä pohjassa 
sen hetkisellä kirkkaustasolla päästäksesi 
ajastinasetuksiin. Yksi valonvälähdys merkitsee 
lyhyttä ajastinta, kun taas kaksi välähdystä kytkee 
päälle pitkän ajastimen. Taskulamppu sammuu 
automaattisesti, kun ajastin on käytössä. Kun 
ajastin on asetettu, tuplaklikkaa ja pidä pohjassa 
keskikytkintä vaihtaaksesi ajastimen asetusten 
välillä. Kun aiempi ajastus on päättynyt ja siirryt 
ajastuksen valintaan uudestaan, valaisin käyttää 
edellistä valintaa automaattisesti uudelleen.
LASER-TILA
ON/OFF: Pyöräytä valintakytkintä vastapäivään ja 
paina keskipainikkeesta käynnistääksesi ja 
sammuttaaksesi Laser-tilan.
LUKITUS/AVAUS: Kun valaisin on sammuneena, 
paina ja pidä keskipainiketta painettuna (noin 2 
sekuntia) kunnes Moonlight- tai Laser-tila käynnistyy 
ja sammuu lukitaksesi valaisimen. Lukitustilassa 
punainen indikaattorivalo kertoo valaisimen olevan 
lukittuna. Paina ja pidä keskipainiketta pohjassa (noin 
1 sekuntia), kunnes valaisin syttyy Moonlight- tai 
Laser-tilassa ja valaisin avautuu lukitustilasta.
B. VALITSIN
Pyöritä kytkintä myötäpäivään valitaksesi 
valaisutila tai vastapäivään valitaksesi Laser-tila.
HVORDAN BRUKE LYKTEN
A. HOVEDBRYTER
05
( SV ) Swedish
HVITT LYS-MODUS
PÅ/AV: Trykk på hovedbryteren for å slå lyset 
på/av. Når lyset slås på igjen, går det tilbake til det 
tidligere valgte lysstyrkenivået (moonlight, lav, 
middels og høy modus lagres når den slås av; når 
lyset er på Turbo-modus, lagres det som høy 
modus i kun 1 minutt etter at det er slått av, og går 
deretter tilbake til middels modus; Strobemodus 
lagres ikke i alle tilfeller.
ENDRE LYSMODUS: Når lommelykten er på, trykk 
og hold inne hovedbryteren for å bla gjennom 
moonlight, lav, middels, høy og deretter lav modus. 
Modusen velges når hovedbryteren slippes (merk 
at moonlight og turbo-modus ikke er med i denne 
rekkefølgen).
MOONLIGHT MODUS: Når lommelykten er av, 
trykk og hold inne hovedbryteren i over ett sekund 
for å gå tilgang til moonlight funksjonen. Når 
lommelykten slås på igjen, går den tilbake til 
moonlight modusen på grunn av minnefunks-
jonen.direkte tilgang til.
TURBO-MODUS: Dobbeltklikk raskt på 
hovedbryteren for å aktivere Turbo-modus. 
Dobbeltklikk raskt igjen for å gå tilbake til forrige 
modus. Nårlyset er lagret som høy modus, går 
dettilbake til middels-modus etter at det er slått 
på. Når lyset er lagret som middels, lavt eller 
moonlight, går det tilbake til den lagrede modusen.
STROBE: I ulåst tilstand, trippel klikk (eller mer 
enn tre ganger) på hovedbryteren raskt for å gå inn 
i strobemodus. For å gå ut av denne modusen, 
enkeltklikk eller trykk og hold hovedbryterens.
TIDSUR: Arkfeld har en lang (9 minutter) og kort (3 
minutter) nedtelling for når lyset skal slås av 
automatisk. Når lommelykten er slått på, hold inne 
midtbryterunder gjeldende lysstyrke for å få tilgang 
til timerinnstillingene. Et enkelt blink aktiverer kort 
nedtelling og to blink aktiverer lang nedtelling. 
Lommelykten slår seg av automatisk når tiden er 
talt ned. Når tidsuret er stilt inn, hold inne 
midtbryterå endre tidsinnstillingen. Etter at den 
første tidsinnstillingen går ut og du går inn i 
tidsinnstillingen igjen, vil den sist brukte 
innstillingen bli brukt.
LASER MODUS
PÅ/AV: Roter velgeren til høyre, og ett klikk for å 
slå den på eller av.
ANVÄNDNING
A. MITTENKNAPPEN
VITT LJUSLÄGE 
PÅ/AV: Tryck på mittknappen för att tända/släcka 
lampan. När lampan slås på igen kommer den att 
återgå till den tidigare valda ljusstyrkan (när 
lampan stängs av i Turbo-läget, kommer det 
memoriserade läget att vara högt läge) i 1 minut 
efter att det stängts av. Efter den tiden återgår den 
till medelläge; Strobeläget kan inte memoreras.
ÄNDRA LJUSSTYRKA: 
När ficklampan är på, tryck och håll ned mittknappen 
för att automatiskt växla mellan moonlight, låg, medel, 
hög. Läget väljs när mittknappen släpps. 
MOONLIGHT: När ficklampan är avstängd, tryck 
och håll ned mittknappen i över en sekund för att 
komma åt moonlight läger. När ficklampan slås på 
igen, återgår den till moonlight läget på grund av 
dess minnesfunktion.
DIREKTÅTKOMST TILL TURBO-LÄGE: Dubbelklicka 
snabbt på mittknappen för att aktivera turboläget. 
Dubbelklicka snabbt igen för att återgå till 
föregående läge. När ljuset är avstängt för på 
turboläge, kommer det att återgå till högt i upp till 
1 minut och återgå till medium efter den tiden.
STROBE: I upplåst läge, trippelklicka (eller mer än 
tre gånger) på mittknappen snabbt för att gå in i 
stroboskopläget. För att avsluta det här läget, 
enkelklick eller tryck och håll ner mittknappen.
TIMER: Arkfeld har en lång (9 minuter) och en kort 
(3 minuter) timer för när lyset automatiskt ska 
08
MOONLIGHTMODUS: Als de zaklamp uit is, houdt 
u de middelste knop langer dan een seconde 
ingedrukt om toegang te krijgen tot de 
moonlightmodus. Wanneer de zaklamp weer wordt 
aangezet, keert deze door zijn geheugenfunctie 
terug naar de moonlightmodus.
DIRECTE TOEGANG TOT TURBOMODUS:
Dubbelklik snel op de middelste knop om de 
turbomodus te activeren. Dubbelklik nogmaals snel 
om terug te keren naar de vorige modus. Wanneer 
het licht is uitgeschakeld voor de turbomodus, zal 
het gedurende maximaal 1 minuut terugkeren naar 
hoog en daarna terugkeren naar de gemiddelde 
licht modus.
STROBE: Klik driemaal (of meer dan drie keer) snel 
in de ontgrendelde staat op de middelste knop om 
de stroboscoopmodus te openen. Om deze modus 
te verlaten, klikt u één keer of houdt u de middelste 
knop ingedrukt.
TIMER: De Arkfeld heeft een lange (9 minuten) en 
korte (3 minuten) timer wanneer het licht 
automatisch moet worden uitgeschakeld. Als de 
zaklamp aan staat, dubbelklikken op de midden 
schakelaaren houd deze ingedrukt op het huidige 
helderheidsniveau voor toegang tot de 
timer-instellingen. Een enkele knippering geeft 
toegang tot de korte timer terwijl twee knipperingen 
de lange timer start. De zaklamp wordt automatisch 
uitgeschakeld wanneer de timer om is. Nadat de 
timer is ingesteld, dubbelklik en houd de midden 
schakelaaringedrukt om de timer-instellingen te 
veranderen. Nadat de eerste timer afloopt en u de 
timerinstelling opnieuw invoert, wordt de laatste 
instelling gebruikt.
LASERMODUS
AAN/UIT: Draai de Kiezer naar rechts en klik één 
keer om deze in of uit te schakelen.
VERGRENDEL/ONTGRENDEL: Wanneer de 
zaklamp uit is, houdt u de middelste knop 
ingedrukt (ongeveer 2 seconden) totdat het 
moonlight of de laser aan en vervolgens uit gaat, 
de zaklamp staat dan in de vergrendelingsmodus. 
In de vergrendelingsmodus zal de rode indicator 
aan de onderkant korte tijd oplichten. Houd de 
middelste knop ingedrukt (ongeveer 1 seconde) 
totdat de zaklamp wordt ingeschakeld met het 
moonlight of de laser modus en de zaklamp wordt 
ontgrendeld.
0706
( NL ) Nederlands
GEBRUIK HOE WERKT 
A. MIDDELSTE KNOP
WITLICHTMODUS
AAN/UIT: Druk op de middelste knop om het licht 
aan/uit te zetten. Wanneer het licht weer wordt 
ingeschakeld, keert het terug naar het eerder 
geselecteerde helderheidsniveau (wanneer het licht 
wordt uitgeschakeld in de turbomodus, zal de 
opgeslagen modus de hoge modus zijn) gedurende 
1 minuut nadat het is uitgeschakeld. Na die tijd 
keert het terug naar de gemiddelde modus; De 
stroboscoopmodus kan niet worden opgeslagen.
HELDERHEIDSNIVEAU WIJZIGEN:
Wanneer de zaklamp aan is, houdt u de centrale 
knop ingedrukt om automatisch door de 
moonlight-, lage, gemiddelde en hoge modi te 
bladeren. De modus wordt geselecteerd wanneer 
de centrale knop wordt losgelaten.
stängas av. När ficklampan är på, tryck två gånger 
och håll i kopplingen på Centrum under den 
nuvarande ljusstyrkan för att få tillgång till timer 
inställningarna. En enskild blinkning indikerar 
tillgång till den korta timern medan två blinkningar 
indikerar tillgång till den långa timern. Ficklampan 
kommer automatiskt stängas av när timern har 
gått ut. Efter att timern har ställts in, tryck två 
gånger och håll i kopplingen på Centrum för att 
skifta timerinställning. När den första timern tar 
slut och du går in i timerinställningen igen, kommer 
den sista inställningen att användas.
LASERLÄGE 
PÅ/AV: Vrid Väljare åt höger och ett enkelt klick för 
att slå på eller av den.
LÅS / LÅS UPP: När ficklampan är avstängd, tryck 
och håll ned mittknappen (cirka 2 sekunder) tills 
månskenet eller lasern tänds och sedan släcks, 
ficklampan är då i låst läge. I spärrläge kommer 
den röda indikatorn längst ner att lysa en kort 
stund. Tryck och håll ned mittknappen (cirka 1 
sekund) tills ficklampan tänds med månskenet 
eller lasern och ficklampan låses upp.
B. VÄLJARE:
Vrid Väljare medurs för att välja läget för vitt ljus; 
vrid Väljare moturs för att välja laserläge.
09
( DE ) Deutsch
B. KIEZER
Draai de Kiezer met de klok mee om de 
witlichtmodus te selecteren; draai de Kiezer tegen 
de klok in om de lasermodus te selecteren.
USA Customer Support
cs@olightstore.com
Global Customer Support
customer-service@olightworld.com
Visit www.olightworld.com to see our complete 
product line of portable illumination tools.
WARRANTY
Within 30 days of purchase: Contact the original 
seller for repair or replacement.
Within 2 years of purchase: Contact Olight for 
repair or replacement.
USB magnetic charging cable:
 One year. 
This warranty does not cover normal wear and tear, 
modifications, misuse, disintegrations, negligence, 
accidents, improper maintenance, or repair by 
anyone other than an Authorized retailer or Olight 
itself.
Dongguan Olight E-Commerce Technology Co., Ltd
4th Floor, Building 4, Kegu Industrial Park, No 6 
Zhongnan Road, Changan Town, Dongguan City, 
Guangdong, China.
Made in China
A. 09, 23, 20223.4000.0484
11
12
( RU ) Русский
BEDIENUNG DER TASCHENLAMPE
A. MITTLERER SCHALTER
WEISSES LICHT
AN/AUS: Den mittleren Schalter drücken, um das 
Licht ein- oder auszuschalten. Beim Einschalten 
innerhalb von 1 Minute nach dem Ausschalten wird 
die zuletzt genutzte Helligkeitsstufe 
wiederhergestellt. War zuletzt der Turbo-Modus 
aktiv, wird stattdessen der hohe Modus gewählt. 
Nach dieser Zeit wird stattdessen der mittlere 
Modus beim Einschalten aktiviert. Der 
Stroboskop-Modus wird nicht gespeichert.
HELLIGKEIT EINSTELLEN: Im eingeschalteten 
Zustand den mittleren Schalter gedrückt halten, um 
zwischen den Modi Moonlight, niedrig, mittel und 
hoch zu wechseln. Den Schalter loslassen, um den 
gewünschten Modus auszuwählen.
MOONLIGHT-MODUS: Im ausgeschalteten Zustand 
den mittleren Schalter für mehr als eine Sekunde 
gedrückt halten, um den Moonlight-Modus zu 
aktivieren. Wird die Lampe im Moonlight-Modus 
ausgeschaltet, wird bei erneutem Einschalten 
automatisch erneut diese Helligkeitsstufe gewählt.
DIREKTE AKTIVIERUNG DES TURBO-MODUS:
Den mittleren Schalter schnell doppelt drücken, um 
den Turbo-Modus zu aktivieren. Durch erneutes 
doppeltes Drücken kehrt die Lampe in den 
vorherigen Modus zurück. Nach dem Ausschalten 
wird innerhalb von 1 Minute beim Einschalten der 
hohe Modus aktiviert und im Anschluss der 
mittlere Modus.
STROBOSKOP-MODUS: Im entsperrten Zustand 
den mittleren Schalter 3x in schneller Folge 
drücken, um den Strobe zu aktivieren. Zum 
deaktivieren den Schalter einmal drücken oder 
gedrückt halten.
TIMER: Der Arkfeld hat einen Langzeit- (9 
Minuten) und Kurzzeit- (3 Minuten) Timer, falls ein 
automatisches Ausschalten des Lichts notwendig 
ist. Bei eingeschalteter Taschenlampe, öffnen Sie 
die Timer Einstellungen, indem Sie mit einem 
Doppelklick auf den CenterSchalter drücken und 
dann den Schalter auf dem aktuellen 
10
( HU ) Magyarország
Helligkeitspegel halten. Ein einmaliges Klicken 
öffnet den Kurzzeit-Timer, ein doppeltes Klicken 
öffnet den Langzeit-Timer. Die Taschenlampe 
schaltet sich automatisch bei einem abgelaufenen 
Timer aus. Nach dem Einstellen des Timers, 
wechseln Sie die Timer-Einstellungen mit einem 
doppelten Klick und Halten des CenterSchalters. 
Die letzte Einstellung wird gewählt, wenn die 
Timer-Funktion nach Ablaufen des letzten Timers 
erneut aktiviert wird.
LASER
AN/AUS: Den Wählschalter nach rechts drehen und 
den Laser mit einmaligem Drücken des mittleren 
Schalters ein- oder ausschalten.
SPERREN/ENTSPERREN: Im ausgeschalteten 
Zustand den mittleren Schalter für ca. 2 Sekunden 
gedrückt halten, bis der Moonlight-Modus oder 
Laser kurz aufblinkt und die Lampe gesperrt wird. 
Im gesperrten Zustand leuchtet die Anzeige unter 
dem Schalter kurz rot auf. Zum Entsperren den 
mittleren Schalter für ca. 1 Sekunde gedrückt 
halten, bis sich die Taschenlampe im 
Moonlight-Modus oder mit dem Laser einschaltet.
B. WÄHLSCHALTER
Drehe den Schalter im Uhrzeigersinn, um das 
weiße Licht auszuwählen und gegen den 
Uhrzeigersinn, um den Laser zu aktivieren.
HASZNÁLAT
A. KÖZÉPS  GOMBŐ
FEHÉR FÉNY  MÓDŰ
BE/KI: A lámpa BE/KI kapcsolásához nyomja meg 
a középs  gombot. Ha a lámpát a kikapcsolást ő
követ  1 percen belül visszakapcsolja, a lámpa az ő
utoljára használt fényer fokozatra áll (ha a lámpa ő
kikapcsoláskor Turbó módban van, az er s ő
fényer fokozat lesz a mentett mód). Ha a ő
visszakapcsolás 1 percen túl történik, visszatér a 
közepes fényer fokozat mód. A stroboszkóp mód ő
nem kerül mentésre.
A FÉNYER FOKOZAT MEGVÁLTOZTATÁSA: Ő
A bekapcsolt állapotban lév  lámpa a középs  ő ő
gomb nyomva tartásakor ismétl d  sorrendben ő ő
automatikusan végigkapcsol az éjszakai, alacsony, 
közepes és magas fényer fokozatokon. A középs  ő ő
gomb felengedésével választható ki a kívánt 
fokozat. 
HOLDFÉNY MÓD: A kikapcsolt állapotban lév  ő
lámpán tartsa 1 másodpercnél hosszabb ideig 
nyomva a középs  gombot a holdfény módra ő
kapcsoláshoz. Visszakapcsoláskor a lámpa 
holdfény módra áll a memóriafunkciónak 
köszönhet en. ő
A TURBÓ MÓD KÖZVETLEN KAPCSOLÁSA: A 
középs  gomb gyors kétszeri megnyomásával ő
aktiválható a Turbó mód. Újabb gyors kétszeri 
gombnyomásra visszatér a korábbi üzemmód. A 
Turbó módban lév  lámpa kikapcsolása, majd 1 ő
percen belüli visszakapcsolása esetén a lámpa 
er s, 1 percen túli visszakapcsolása esetén ő
közepes fényer fokozatra áll.ő
STROBOSZKÓP: Ha a lámpa nincs lezárva, a 
középs  gomb háromszori (vagy háromnál ő
többszöri) gyors egymás utáni megnyomásakor 
bekapcsol a stroboszkóp üzemmód. Az üzemmód a 
középs  gomb egyszeri megnyomásával vagy ő
nyomva tartásával kapcsolható ki.
ID ZÍT : Ő Ő Az Arkfeld egy hosszú (9 perces) és egy 
rovid (3 perces) id zít vel rendelkezik arra az ő ő
esetre, p1-ha automatikusan ki kell kapcsolnia a 
lámpát. Amikor a lámpa fel van kapcsolva, duplán 
kattintson és tartsa lenyomva középs  kapcsoló a ő
jelenlegi fényer  szinten, hogy hozzáférjen az ő
id zít  beállításaihoz. Egy villantással a rövid ő ő
id zít t, míg kett vel a hosszú id zít t érheti el. ő ő ő ő ő
A lámpa automatikusan ki fog kapcsolni, amikor az 
id zít  lejárt. Miután az id zít t beállította, az ő ő ő ő
központ kapcsolóra való dupla kattintással és 
annak lenyomásával válthat az id zít  beállításai ő ő
között. Az els  id zítési beállítás lejárta után az ő ő
id zítési beállításba való újabb belépéskor, az ő
utoljára használt beállítás lép érvénybe.
LÉZER ÜZEMMÓD
BE/KI: Fordítsa a Választót jobbra és nyomja meg 
egyszer a BE/KI kapcsoláshoz. 
LEZÁRÁS / FELOLDÁS: A kikapcsolt állapotban 
lév  lámpán a lazáráshoz tartsa nyomva (kb. 2 ő
másodpercig) a középs  gombot. Az éjszakai vagy ő
a lézer üzemmód egy rövid id re bekapcsol, majd ő
kikapcsol. Ekkor a lámpa lezárt állapotba kerül. A 
lezárt állapotban lév  lámpa alul lév , vörös szín  ő ő ű
állapotjelz je egy rövid id re bekapcsol. A ő ő
feloldáshoz tartsa nyomva a középs  gombot ő
addig (kb. 1 másodpercig), amíg a lámpa éjszakai 
vagy lézer módban be nem kapcsol.
B. VÁLASZTÓ
A Választó óramutató járásával megegyez  irányba ő
fordításakor a lámpa fehér fény  módra, az óramutató ű
járásával ellentétes irányba forgatásakor lézer 
üzemmódra kapcsol. 
13 14 15 16 17 18 19
操作
中央のボタン
白色光モード
ON/OFF:中央のボタンを押すと
ON/OFF ができます。消灯後 1 分以内
に再度ライトを点灯させると、前回選
択したモードで点灯します(ターボ
モードで消灯した場合、記憶される
モードはハイモードとなります)。消
灯後1分以上経過しますと、中モード
で記憶されます。ストロボモードは記
憶できません。
輝度の変更:懐中電灯がオンになっ
ている状態で中央のボタンを押し続
けると、自動的にムーンライト、低、
中、高モードで切り替わります。ボタ
ンを離すとモードが選択されます。
ムーンライトモード : 懐中電灯がオフ
になっている状態で、中央のボタンを 
1 秒以上長押しすると、ムーンライト
モードにすることができます。懐中電
灯を再度点灯させると、メモリー機能
によりムーンライトモードに戻りま
す。
直接ターボモードにアクセスする:
中央のボタンをすばやくダブルク
リックするとターボモードに入りま
す。 もう一度すばやくダブルクリック
すると、前のモードに戻ります。 ター
ボモードでライトをオフにし、1 分以
( ES ) Español
( RO ) Romanesc
( UA ) Ukrainian
( JP ) 日本語
20
작동 방법
중앙 버튼
화이트 라이트 모드
ON/OFF: 중앙 버튼을 눌러 라이트를 
ON/OFF 합니다.
라이트를 다시 키면 이전 사용했던 
출력을 1분 동안 저장하여(터보 
모드에서 OFF 시, 하이 모드가 
저장됨) 그대로 다시 켜집니다. 1분이 
지나면 미디엄 모드가 저장됩니다. 
스트로브 모드는 저장되지 않습니다.
밝기 조절: 전원이 켜져 있는 
상태에서, 중앙 버튼을 클릭한 채로 
유지하면 현재 밝기에서 순차적으로 
문 라이트, 로우, 미디엄, 하이의 
밝기로 자동 조절되며 스위치 
버튼에서 손을 떼면 밝기가 
선택됩니다.
문 라이트 모드: 전원이 꺼져있는 
상태에서, 중앙 버튼을 클릭한 채로 1
초 이상 유지하면 문 라이트 모드가 
켜집니다. 라이트를 끄고 다시 켜면 
문 모드로 켜집니다(문 라이트로 
저장됨)
터보 라이트 모드: 중앙 버튼을 2번 
빠르게 클릭하면 바로 터보 모드로 켤 
수 있으며 다시 2번 빠르게 클릭하면 
터보 모드가 해제됩니다.
터보 모드에서 전원을 껐다 키면 1분 
동안 하이 모드를 저장하여 켜지고 
이후로는 미디엄 모드로 켜집니다.
스트로브 모드: 잠금이 되어 
있지않은 상태에서, 중앙 버튼을 3회 
연속 클릭하면 스트로브 라이트가 
켜지며 다시 한번 버튼을 클릭하거나 
클릭한 체로 유지하면 스토로브 
라이트가 꺼집니다.
타이머: Arkfeld은 조명을 자동으로 
꺼야 할 때 긴(9분) 타이머와 짧은(3
분) 타이머가 있습니다. 전원이 켜져 
있는 상태에서, 가운데 버튼 두 번 
클릭 후 누른 채로 유지하면 타이머 
설정에 들어가게 됩니다. 한 번 
깜박이면 짧은 타이머에 들어간 
( KR ) 한국어
УПРАВЛЕНИЕ ФОНАРЕМ
А ЦЕНТРАЛЬНАЯ КНОПКА.   
РЕЖИМ БЕЛОГО СВЕТА   
ВКЛ ВЫКЛ/ : Нажмите на центральную     
кнопку чтобы включить выключить    /  
фонарь При повтором включении.       
фонарь включится в последнем       
режиме используемом перед,     
выключением лунный свет (   , 
минимальный средний и,     
максимальный запоминаются при -     
выключении Режим турбо.     
запоминается как максимальный,     
только на минуту после вернется в   1  ,       
средний режим Режим стробоскоп не  .       
запоминается в памяти    .)
ИЗМЕНЕНИЕ УРОВНЯ ЯРКОСТИ    : 
Когда фонарь включен нажмите и    ,     
удерживайте центральную кнопку    , 
чтобы переключить режимы по кругу        : 
лунный 
свет минимальный средний максима- - -
льный минимальный отпустите- ,   
кнопку для выбора режима режимы       (  
лунный свет и турбо не входят в цикл              )
ЛУННЫЙ СВЕТ  :      Когда фонарь
выключен нажмите и удерживайте,       
центральную кнопку для перехода в         
режим лунный свет При повторном    .     
включении фонарик включится в       
режиме лунный свет благодаря       
памяти.
ТУРБО РЕЖИМ  :      Дважды быстро
нажмите на центральную кнопку для         
перехода в турбо режим Дважды      .   
быстро нажмите еще раз для возврата           
в предыдущий режим Если    .   
предыдущий режим был     
максимальным то фонарь включится,       
в среднем режиме Если предыдущий    .     
режим был средний минимальный    ,   
или лунный свет то фонарь включится    ,       
в сохранённом режиме    .
СТРОБОСКОП: Когда фонарь не     
заблокирован быстро нажмите три,       
раза или более на центральную         
кнопку чтобы перейти в режим,         
стробоскоп Для выхода нажмите.       
один раз или удерживайте       
центральную кнопку  .
ТАЙМЕР: Arkfeld   имеет долгий (9 минут) 
и короткий минуты таймер когда   (3  )  ,   
apagada, entrará en el modo de potencia media. El 
modo estroboscópico no se puede memorizar. 
CAMBIAR la potencia de salida: Con la linterna 
encendida, mantenga presionado el botón central 
para pasar automáticamente los modos de: luz de 
luna, potencia baja, potencia media y potencia 
alta. El modo se queda seleccionado cuando se 
suelta el botón central.
MODO DE LUZ DE LUNA: Cuando la linterna esté 
apagada, mantenga presionado el botón central 
durante más de un segundo para entrar en el modo 
de luz de luna. Cuando la linterna se enciende de 
nuevo, volverá al modo de luz de luna debido a su 
función de memoria.
ACCESO DIRECTO AL MODO TURBO: Haga doble 
clic rápidamente en el botón central para activar el 
modo Turbo. Haga doble clic rápidamente de nuevo 
para volver al modo anterior. 
Cuando la luz se apaga en el modo turbo, entrará 
en el modo de potencia alta si se vuelve a 
encender antes de 60 segundos o entrará en el de 
potencia media pasados 60 segundos.
MODO ESTROBOSCÓPICO: En el estado de 
desbloqueo, haga triple clic (o más de tres veces) 
en el botón central rápidamente para activar el 
modo estroboscópico. Para salir de este modo, 
haga un solo clic o mantenga presionado el botón 
central.
TEMPORIZADOR: Arkfeld cuenta con un 
temporizador prolongado (9 minutos) y corto (3 
minutos) cuando la luz se tiene que apagar 
automáticamente. Cuando la linterna está 
encendida, pulse dos veces y mantenga pulsado el 
interruptor centrobajo el nivel de brillo actual para 
acceder a los ajustes del temporizador. Un 
parpadeo único accede al temporizador corto 
mientras que dos parpadeos acceden al 
temporizador prolongado. La linterna se apagará 
automáticamente cuando el temporizador está 
activo. Una vez que el temporizador esté 
configurado, pulse dos veces y mantenga pulsado 
el interruptor centropara cambiar los ajustes del 
temporizador. Cuando finaliza el temporizador, si 
se vuelve a seleccionar esta función, se 
seleccionará el último tiempo configurado.
MODO LÁSER
ENCENDER/ APAGAR: Gire el interruptor hacia la 
derecha y haga un solo clic para activarlo o 
desactivarlo.
BLOQUEO/ DESBLOQUEO: Cuando la linterna esté 
apagada, mantenga presionado el botón central 
(aproximadamente 2 segundos) hasta que la luz de 
luna o el láser se enciendan y luego se apaguen, la 
linterna entrará en modo de bloqueo. Con el modo 
de bloqueo, cuando se pulse el botón de encendido 
MOD DE OPERARE
A. BUTONUL CENTRAL
MODUL LUMINA ALBA
OPRIT/PORNIT: Apasa butonul central pentru a 
aprinde / stinge lanterna. Lanterna va porni pe 
ultimul mod folositi anterior. Daca lanterna a fost 
oprita pe modul TURBO aceasta va porni pe modul 
MARE daca timpul cat a stat oprita este de maxim 
1 minut; daca timpul cat a stat oprita este mai 
mare de 1 minut lantern ava porni pe modul 
MEDIU. Modul stroboscop nu se memoreaza.
SCHIMBAREA MODURILOR DE ILUMINARE:
Atunci cand lanterna este pornita, apasati butonul 
central si mentineti apasat pentru a trece ciclic 
prin modurile mod veghe, mic, mediu, mare, turbo. 
Modul este selectat atunci cand butonul este 
eliberat.
MODUL DE VEGHE: Atunci cand lanterna este 
oprita, apasati butonul central si mentineti apasat 
pentru 1 secunda pan ace lanterna porneste. Acest 
mod poate fi memorat pentru a fi utilizat la 
urmatoarea aprindere. 
ACCES DIRECT LA MODUL TURBO: Apasare 
rapida de 2 ori (dublu click) pe butonul central 
pentru a intra direct in modul TURBO. Dublu click 
din nou pentru a reveni la modul folositi anterior.
STROBOSCOP: In modul deblocat (pornit sau oprit) 
apasati rapid de 3 ori (triplu-click) sau de mai 
multe ori pentru a accesa modul stroboscop. 
Pentru a iesi din acest mod apasati scurt sau lung 
butonul central.
FUNCTIA AUTO-OPRIRE: Arkfeld are o perioad  de ă
cronometrare mai lungă (de 9 minute) şi una mai 
scurt  (de 3 minute) când lumina se vas tinge ă
automat. Când lumina este aprins , face i dublu ă ţ
clic şi menţ ţine i comutatorul centru la nivelul de 
luminozitate current pentru a accesa set rile de ă
cronometrare. Cu o singur  lic rire se accesează ă ă
perioada de cronometrare mai scurt , cu două ă
lic riri se acceseaz  perioada de cronometrare ă ă
mai lung . Lumina se va stinge automat la ă
finalizarea perioadei de cronometrare. Dup  ă
setarea perioadei de cronometrare, face i dublu ţ
clic şi menţ ţ ăine i ap sat comutatorul centru pentru 
a comuta între set rile de cronometrare. Dupa ce ă
primul timp setat expira si setati a doua oara 
timer-ul se va activa setarea folositi anterior.
MODUL LASER
OPRIT/PORNIT: Rotiti butonul comutator spre 
drapta si apasati scurt pentru a porni / opri 
lanterna. 
BLOCARE / DEBLOCARE: Atunci cand lanterna 
este oprita, apasati si mentineti apasat butonul 
central (pentru 2 secunde) pana ce modul de 
veghe se va stinge si modul blocat este activat. 
Cand lanterna este in modul blocat, indicatorul led 
rosu situat in spatele lanternei va lumina pentru un 
scurt timp. Apasati si mentineti apasat butonul 
central (pentru 1 secunda) pan ace lanterna se 
aprinde iar modul blocat va fi dezactivat.  
B. SELECTOR
Rotiti butonul comutator in stanga sau in dreapta 
pentru a comuta intre cele doua moduri de 
iluminare (lumina alba normala si modul laser).
ЯК КОРИСТУВАТИСЯ
А
.
 ЦЕНТРАЛЬНА КНОПКА
РЕЖИМ БІЛОГО СВІТІННЯ   
УВІМК ВИМК./ .: Натисніть на   
центральну кнопку для того щоб      ,   
увімкнути вимкнути ліхтарик При/   .   
повторному увімкненні ліхтарик     
засвітиться в раніше вибраному рівні         
яскравості при вимкненні ліхтарика в (        
режимі він увімкнеться в режимі Turbo,         
high)   1  ,    . на хвилину після вимкнення
Після цього часу він повернеться в           
режим режим стробоскопа не Medium;       
запам ятовується' .
ЗМІНА РІВНЯ ЯКВОСТІ    : Коли ліхтарик   
увімкнений натисніть і утримуйте,       
центральну кнопку щоб автоматично  ,     
переключатися між режимами     
місячного світла тьмяним   (moonlight),   
(low),   (medium)     (high). середнім і яскравим
Режим вибирається відпусканням     
центральної кнопки  .
РЕЖИМ MOONLIGHT: Коли ліхтарик   
вимкнений натисніть і утримуйте,       
центральну кнопку більше однієї       
секунди щоб перейти в режим,         
moonlight.       Коли ліхтарик знову
увімкнеться він повернеться в режим,         
moonlight   завдяки функції 
запам ятовування останнього’    
обраного режиму  . 
ШВИДКИЙ ДОСТУП ДО 
ТУРБО-РЕЖИМУ: Швидко двічі   
натисніть центральну кнопку щоб    ,   
активувати режим Турбо Швидко    .   
двічі натисніть ще раз щоб      ,   
повернутися до попереднього     
режиму Якщо ліхтарик перед.       
вимкненням був у турбо режимі він      - ,   
увімкнеться в режимі на хвилину     High   1   
і після цього перейде в режим           Medium.
РЕЖИМ СТРОБОСКОПА  : Коли 
ліхтарик розблокований тричі або  ,   (  
більше трьох разів швидко натисніть    )     
на центральну кнопку щоб увійти в    ,       
режим стробоскопа Щоб вийти з  .       
цього режиму виконайте одноразове  ,     
натискання або натисніть та       
утримуйте центральну кнопку    .
ТАЙМЕР: Arkfeld    ) має довгий хвилин (9 
і короткий хвилини період роботи   (3  )     
таймера коли світло має бути,         
автоматично вимкнене Коли ліхтарик  .     
увімкнено двічі натисніть і утримуйте,         
центральний перемикач з поточним       
рівнем яскравості щоб отримати  ,     
доступ до налаштувань таймера Одне      .   
миготіння відкриває доступ до       
короткого періоду роботи таймера а      ,   
два миготіння до довгого періоду   -       
роботи таймера  . 
Ліхтарик автоматично вимкнеться    , 
коли час добіжить кінця Після      .   
установки таймера двічі натисніть і         
утримуйте центральний перемикач    , 
щоб змінити налаштування таймера      . 
Після закінчення часу першого       
таймера та повторного введення       
налаштувань таймера буде     
використовуватися останнє   
налаштування.
РЕЖИМ ЛАЗЕРА 
УВІМК ВИМК./ .: Поверніть Селектор   
праворуч і одним кліком увімкніть або           
вимкніть його  .
БЛОКУВАННЯ РОЗБЛОКУВАННЯ/ : 
Коли ліхтарик вимкнений натисніть і    ,     
утримуйте центральну кнопку     
(  2-   ),   приблизно х секунд увімкнеться
режим або лазера а потім Moonlight    ,     
内に再度点灯させるとハイモードに、
1 分以上経過するとミディアムモード
で点灯します。
ストロボ:ロックを解除した状態で、
中央のボタンをすばやく 3 回クリッ
ク(または 3 回以上)するとストロボ
モードに入ります。 このモードを終了
するには、シングルクリックするか、
中央のボタンを押し続けます。
タイマー:Arkfeld、ライトを自動的
に消したいときには、ロングタイマー
(9 分 ) とショートタイマー (3 分 ) の
仕組みを有しています。ライトがオン
になっているときは、中央のボタンを
ダブルクリックしてそのまま押し続
けることで、現在の明るさレベルをタ
イマー設定に切り替えられます。1 回
の点灯はショートタイマー、2 回はロ
ングタイマーです。ライトは、タイ
マー時間が過ぎると自動的に消えま
す。タイマーがセットされた後、サイ
ドスイッチをダブルクリックして押
し続けると、タイマー設定を切り替え
る事が出来ます。最初のタイマーが終
了した後、再度タイマー設定を行うと
最後に設定されたタイマーでセット
されます。
レーザーモード
オン / オフ:セレクタースイッチを
右に回し、シングルクリックするとオ
ンまたはオフにできます。
ロック / ロック解除 : ライトがオフに
なっている状態で、ムーンライトまた
はレーザーがオンの後オフになるま
で中央のボタンを長押し(約 2 秒間)
すると、ロックアウトモードに入りま
す。ロックアウトモードの間、底部に
ある赤いインジケータが点滅します。
ムーンライトまたはレーザーがオン
になるまで、中央のボタンを長押し
(約 1 秒間)すると、ロックが解除され
ます。
セレクタースイッチ
セレクタースイッチを時計回りに回
すと、白色光モードを選択することが
できます。 セレクタースイッチを反時
計回りに回すとレーザーモードに切
り替わります。
21
( TH ) ไทย
것이고 두 번 깜박이면 긴 타이머에 
들어가게 된 것입니다. 타이머가 
작동되면 Arkfeld는 시간이 설정된 
시간만큼 켜져 있다가 자동으로 
꺼집니다. 타이머가 설정된 후, 가운데 
버튼 두 번 클릭 후 누른 채로 
유지하면 타이머 설정을 변경할 수 
있습니다. 예를 들어 첫 번째 
타이머가 끝난 뒤 더블 클릭하여 길게 
누르고 있으면 이전에 설정했던 
타이머가 다시 설정됩니다.
레이저 모드
전원ON/OFF:  토글 스위치를 
오른쪽으로 돌려 ON 또는 OFF 
합니다.
잠금 및 잠금 해제:전원이 꺼져 있는 
상태에서, 중앙 버튼을 클릭한 채로 
약 2초간 유지해 주면 잠금 모드가 
됩니다. (처음엔 문 라이트 기능이 
켜지고 계속 누르고 있으면 문 
라이트가 꺼지며 잠금 모드가 됩니다)
잠금 모드가 되어있는 상태에서, 다시 
한번 중앙 버튼을 1초 이상 길게 
눌러주면 문 라이트 또는 레이저가 
켜지며 잠금 해제됩니다.
토글 스위치
시계방향으로 토글 스위치를 돌려 
화이트 라이트 모드를,  반대로 
돌리면 레이저 모드를 선택할 수 
있습니다.
วิธีการใช้งาน
A. สวิตช์กลาง
โหมดแสงสว่างสีขาว
เปิดหรือปิด: กดสวิตช์ตรงกลางเพื่อเปิดหรือปิดไฟ เมื่อเปิด
ไฟอีกครั้ง ไฟจะกลับสู่ระดับความสว่างที่เลือกไว้ก่อนหน้า
 (เมื่อปิดไฟในโหมดเทอร์โบ โหมดที่บันทึกไว้
จะเป็นโหมดระดับแสงสว่างสูง)
 เป็นเวลา 1 นาทีหลังจากปิด  และหลังจากนั้น
จะเปลี่ยนกลับเป็นโหมดกลาง และโหมดแฟลชไม่สามารถ
จดจาได้
เปลี่ยนระดับความสว่าง: เมื่อเปิดไฟฉาย ให้กดสวิตช์กลาง
ค้างไว้เพื่อหมุนเวียนผ่านโหมดแสงจันทร์ โหมดต่า กลาง 
และสูงโดยอัตโนมัติ โหมดจะถูกเลือกเมื่อปล่อยสวิตช์กลาง
โหมดแสงจันทร์: เมื่อปิดไฟฉาย ให้กดสวิตช์กลางค้างไว้นาน
กว่า 1 วินาทีเพื่อเข้าสู่โหมดแสงจันทร์ เมื่อเปิดไฟฉายอีกครั้ง 
ไฟฉายจะกลับสู่โหมดแสงจันทร์เนื่องจากฟังก์ชันหน่วยความจา
22
( FR ) Français
COMMENT L'UTILISER
A. BOUTON CENTRAL
MODE LUMIÈRE BLANCHE
ALLUMAGE/EXTINCTION: Appuyez sur le bouton 
central pour allumer/éteindre la lampe. Lorsque la 
lampe est rallumée, elle reviendra au niveau de 
luminosité précédemment sélectionné (lorsque la 
lampe est éteinte en mode Turbo, le mode 
mémorisé sera le mode Haut) pendant 1 minute 
après son extinction. Passé ce délai, elle reviendra 
alors en mode Moyen ; Le mode stroboscopique ne 
peut pas être mémorisé.
MODIFIER LE NIVEAU DE LUMINOSITÉ: Lorsque 
la lampe est allumée, appuyez sur le bouton 
central et maintenez-le enfoncé pour basculer 
23
automatiquement entre les modes Luciole, Bas, 
Moyen et Haut. Le mode est sélectionné lorsque le 
bouton central est relâché.
MODE LUCIOLE: Lorsque la lampe est éteinte, 
appuyez sur le bouton central et maintenez-le 
enfoncé pendant plus d'une seconde pour accéder 
au mode Luciole. Lorsque la lampe de poche est 
rallumée, elle revient au mode Luciole grâce à sa 
fonction de mémorisation.
ACCÈS DIRECT AU MODE TURBO: Double-cliquez 
rapidement sur le bouton central pour activer le 
mode Turbo. Double-cliquez à nouveau rapidement 
pour revenir au mode précédent. Lorsque la 
lumière est éteinte en mode turbo, elle reviendra 
au mode Haut pendant 1 minute maximum et 
reviendra au mode Moyen après ce délai.
MODE STROBOSCOPIQUE: Lorsque la lampe est 
déverrouillée, triple-cliquez (ou plus de trois fois) 
sur le bouton central rapidement pour entrer en 
mode stroboscopique. Pour quitter ce mode, 
cliquez une fois ou appuyez longuement sur le 
bouton central.
MINUTERIE: La lampe de poche Arkfeld a une 
minuterie longue (9 minutes) et courte (3 minutes) 
lorsque la lumière doit être automatiquement 
éteinte. Lorsque la lampe de poche est allumée, 
double-cliquez et maintenez enfoncé interrupteur 
central sous le niveau de luminosité 
actuel pour accéder aux réglages de la minuterie. 
Un seul clignotement accède à la minuterie courte 
tandis que deux clignotements accèdent à la 
minuterie longue. La lampe de poche s'éteint 
automatiquement lorsque la minuterie est écoulée. 
Après que la minuterie soit réglée, double-cliquez 
et maintenez enfoncé interrupteur central pour 
commuter les réglages de la minuterie. Une fois 
que la première minuterie s'est écoulée et que 
vous entrez à nouveau dans le réglage de la 
minuterie, le dernier réglage sera utilisé.
MODE LASER
ALLUMAGE/EXTINCTION: Faites pivoter l'Sélecteur 
vers la droite, et cliquez une fois pour l'activer ou 
le désactiver.
VERROUILLER/DÉVERROUILLER: Lorsque la 
lampe est éteinte, maintenez enfoncé le bouton 
central (environ 2 secondes) jusqu'à ce que le 
mode Luciole ou le mode Laser s'allume puis 
s'éteigne, la lampe de poche est alors en mode de 
verrouillage. En mode de verrouillage, l'indicateur 
rouge en bas s'allume pendant une courte période. 
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton central 
(environ 1 seconde) jusqu'à ce que la lampe 
s'allume en mode Luciole ou en mode Laser, et la 
lampe de poche sera déverrouillée.
24 25
( SK ) Slovenskýjazyk
AKO POUŽÍVAŤ
A. STREDOVÉ TLAČIDLO
REŽIM BIELEHO SVETLA
ON/OFF: Stlačením stredného tlačidla svetlo 
zapnete/vypnete. Ke  sa svetlo znova zapne, vráti ď
sa na predtým zvolenú úrove  jasu (ke  je svetlo ň ď
vypnuté v režime Turbo, uložený režim bude 
vysoký) na 1 minútu po jeho vypnutí. Po uplynutí 
tejto doby sa vráti do stredného režimu; 
Stroboskopický režim nie je možné uložiť do 
pamäte.
ZMENA ÚROVNE JASU: Ke  je baterka zapnutá, ď
stlačte a podržte centrálne tlačidlo na automatické 
prepínanie medzi režimami mesačného svitu, 
nízkeho, stredného a vysokého. Režim sa zvolí po 
uvoľnení centrálneho tlačidla.
REŽIM MOONLIGHT: Ke  je baterka vypnutá, ď
stlačte a podržte stredné tlačidlo na viac ako jednu 
breve (3 minuti) per lo spegnimento automatico 
della luce. Mentre la torcia è accesa, cliccare due 
volte e tenere premuto l’interruttore centrale nel 
livello corrente di luminosità per accedere alle 
impostazioni del timer. Un singolo scatto permette 
l’accesso al timer breve, mentre un doppio scatto 
permette l’accesso al timer lungo. La torcia si 
spegnerà automaticamente allo scadere del timer. 
Dopo l’impostazione del timer, cliccare due volte e 
tenere premuto l’interruttore centrale per passare 
tra le impostazioni del timer. Dopo che il primo 
timer è terminato e si attiva nuovamente , verrà 
utilizzata l'ultima impostazione utilizzata.
MODALITÀ LASER
ON/OFF: ruota l'Selettore verso destra e fai clic per 
accenderlo o spegnerlo.
BLOCCA SBLOCCA: Quando la torcia è spenta, 
tieni premuto il pulsante centrale (circa 2 secondi) 
finché la luce lunare o il laser si accendono e poi si 
spengono, così la torcia passa in modalità di 
blocco.  In questa modalità, l'indicatore rosso in 
basso si accende per un breve periodo.  Tieni 
premuto il pulsante centrale (circa 1 secondo) fino 
a quando la torcia si accende con la luce lunare o 
il laser, in questa maniera la torcia si sbloccherà 
automaticamente.
B. SELETTORE
Ruotare l'Selettore in senso orario per selezionare 
la modalità luce bianca;  ruotare l'Selettore in 
senso antiorario per selezionare la modalità Laser;
26
sekundu, aby ste vstúpili do režimu mesačného 
svitu. Po opätovnom zapnutí sa baterka vráti do 
režimu mesačného svitu vď ťaka svojej pamä ovej 
funkcii.
PRIAMY PRÍSTUP DO TURBO REŽIMU: Rýchlym 
dvojitým kliknutím na stredné tlačidlo aktivujete 
režim Turbo. Opätovným rýchlym dvojitým 
kliknutím sa vrátite do predchádzajúceho režimu. 
Keď je svetlo vypnuté v režime turbo, vráti sa na 
vysokú úroveň až na 1 minútu a po uplynutí tejto 
doby sa vráti na strednú úrove .ň
STROBE: V odomknutom stave rýchlo trikrát 
kliknite (alebo viac ako trikrát) na stredné tlačidlo, 
aby ste vstúpili do režimu stroboskopu. Ak chcete 
ukonči  tento režim, kliknite alebo stlačte a podržte ť
stredné tlačidlo.
ČASOVAČ: Arkfeld má dlhý (9 minút) a krátky 
(3minúty) časovač, keď je potrebné svetlo automaticky 
vypnú . Ke  je baterka zapnutá, dvojitým kliknutím ť ď
a podržaním stredový vypínač pod aktuálnou 
úrov ou jasu získate prístup k nastaveniam ň
časovača. Jedno bliknutie sprístupní krátky 
časovač, zatia  čo dve bliknutia sprístupní dlhý ľ
časovač. Po zapnutí časovača sa baterka 
automaticky vypne. Po nastavení časovača dvakrát 
kliknite a podržte stredový vypínač, aby ste zmenili 
nastavenie časovača. Po uplynutí prvého časovača 
a opätovnom zadaní nastavenia časovača sa 
použije posledné nastavenie.
LASEROVÝ REŽIM
ON/OFF: Otočte Selektor doprava a jediným 
kliknutím ho zapnite alebo vypnite.
ZAMKNÚ /ODMOKOVA : Ť Ť Ke  je baterka vypnutá, ď
stlačte a podržte stredné tlačidlo (asi 2 sekundy), 
kým sa mesačné svetlo alebo laser nezapne a 
potom nevypne, baterka je potom v režime 
uzamknutia. V režime uzamknutia sa na krátky čas 
rozsvieti červený indikátor v spodnej časti. Stlačte 
a podržte stredné tlačidlo (asi 1 sekundu), kým sa 
baterka nerozsvieti mesačným svetlom alebo 
laserom a baterka sa odomkne.
B. SELEKTOR
Otáčaním Selektora v smere hodinových ručičiek 
vyberte režim bieleho svetla; otočte Selektor proti 
smeru hodinových ručičiek, aby ste zvolili režim 
lasera.
The Arkfeld ships in lockout mode. Before first use, 
Press and hold the center button (about 1 second) 
until the flashlight turns on with the moonlight or 
laser, and the flashlight will be unlocked.
BEFORE FIRST USE
THANK YOU!
LÅS/ÅPNE: Når lommelykten er av, trykker og 
holder du hovedbryteren (ca. 2 sek) til moonlyset 
eller laseren slås på og deretter av, og deretter går 
lommelykten i låsemodus. Under låsemodus lyser 
den røde indikatoren nederst en kort stund. Trykk 
og hold hovedbryteren (ca. 1 sekund) til lommelykten 
slås på med moonlyset eller laseren, og 
lommelykten låses opp automatisk.
B. VELGER
Drei velgeren med klokken for å velge modusen for 
hvitt lys; vri velgeren mot klokken for å velge 
lasermodus;
необходимо автоматически   
выключить свет При активной  .     
вспышке двойное нажатие и       
задерживание переключателя при     
текущем уровне яркости дает доступ к           
настройкам таймера Одиночное  .   
мигание дает доступ к короткому         
режиму таймера двойное мигание к  ,     –   
долгому режиму таймера Вспышка    .   
автоматически выключится при     
остановке таймера После установки  .     
таймера двойное нажатие и       
задерживание переключателя   
позволяет менять настройки таймера      .
После истечения первого таймера и         
повторного ввода настроек таймера       
будет использоваться последняя     
настройка. 
РЕЖИМ ЛАЗЕРА 
ВКЛ ВЫКЛ/ :     поверните Селектор
вправо чтобы включить или,       
выключить лазер  .
БЛОКИРОВКА РАЗБЛОКИРОВКА/ : 
Когда фонарь выключен нажмите и    ,     
удерживайте центральную кнопку     
(  2  )         около секунд пока не включится в
режиме лунный свет или лазера а        ,   
потом выключится В режиме  .     
блокировки красный индикатор внизу       
загорится на короткое время Для      .   
выхода из режима блокировки      , 
нажмите и удерживайте центральную       
кнопку около секунды пока (  1  ),   
фонарь не включится в режиме         
лунный свет или лазера      .
B СЕЛЕКТОР.  :
Поверните по часовой стрелке       
Селектор чтобы выбрать режим,       
белого света поверните против  ,     
часовой стрелки чтобы выбрать  ,     
режима лазера  .
COMO OPERAR
A. BOTÓN CENTRAL 
MODO DE LUZ BLANCA 
ENCENDER/ APAGAR: Presione el botón central 
para encender o apagar la linterna. Cuando la 
linterna vuelva a encenderse antes de que 
transcurran 60 segundos esta se encenderá en su 
último modo utilizado (cuando la luz se apague en 
el modo Turbo, el modo memorizado será el de 
potencia alta). Después de 1 minuto estando 
el indicador rojo en la parte inferior se iluminará 
unos instantes. Mantenga presionado el botón 
central (aproximadamente 1 segundo) hasta que la 
linterna se encienda con la luz de la luna o el láser, 
y la linterna se desbloqueará.
B. INTERRUPTOR GIRATORIO: 
Gire el interruptor en el sentido de las agujas del 
reloj para seleccionar el modo de luz blanca; Gire 
el interruptor en sentido contrario a las agujas del 
reloj para seleccionar el modo Láser.
вимкнеться після цього ліхтарик,       
перейде в режим блокування У      .   
режимі блокування на короткий час         
загориться червоний індикатор знизу      . 
Натисніть та утримуйте центральну       
кнопку приблизно секунду доки (  1  ),   
ліхтарик не         увімкнеться в режимі
Moonlight    ,     або лазера після цього
ліхтарик буде розблокований    .
B
.
 СЕЛЕКТОР
Поверніть перемикач за     
годинниковою стрілкою щоб обрати  ,     
режим білого світіння поверніть    ;   
перемикач проти годинникової     
стрілки щоб обрати режим лазера,        .
( IT ) Italiano
MODO DI UTILIZZO
A. PULSANTE CENTRALE
MODALITÀ LUCE BIANCA
ON/OFF: premere il pulsante centrale per 
accendere/spegnere la luce.  Alla riaccensione la 
torcia tornerà al livello di luminosità 
precedentemente selezionato (le modalità luce 
notturna, bassa, media e alta vengono 
memorizzate allo spegnimento; quando la luce è in 
modalità Turbo, viene memorizzata come modalità 
alta per 1 solo  minuto dopo lo spegnimento, per 
poi tornare alla modalità media; la modalità Strobo 
non viene comunque  memorizzata).
CAMBIA LIVELLO DI LUMINOSITÀ: quando la 
torcia è accesa, tieni premuto il pulsante centrale 
per scorrere automaticamente le modalità luce 
lunare, bassa, media, alta e poi bassa.  La 
modalità viene selezionata quando si rilascia il 
pulsante centrale (ricorda che le modalità Luce 
lunare e Turbo non sono nel ciclo).
MODALITÀ LUCE LUNARE: quando la torcia è 
spenta, tieni premuto il pulsante centrale per oltre 
un secondo per accedere alla modalità luce lunare.  
Quando la torcia viene riaccesa, torna alla 
modalità luce lunare grazie alla sua funzione di 
memorizzazione
ACCESSO DIRETTO ALLA MODALITÀ TURBO: 
fare doppio clic rapidamente sul pulsante centrale 
per attivare la modalità Turbo.  Fare nuovamente 
doppio clic rapidamente per tornare alla modalità 
precedente.  Quando la luce è memorizzata alla 
modalità alta, tornerà alla modalità media dopo 
l'accensione.  Quando la luce viene memorizzata 
come modalità luce media, bassa o notturna, 
tornerà alla modalità memorizzata.
STROBO: Nello stato di sblocco, fai tre volte clic (o 
più di tre volte) con il pulsante centrale 
rapidamente per entrare nella modalità strobo.  Per 
uscire da questa modalità, fare clic una volta o 
tenere premuto il pulsante.
TIMER: Arkfeld p1-ha un timer lungo (9 minuti) e 
B. SÉLECTEUR 
Tournez l'Sélecteur dans le sens des aiguilles d'une 
montre pour sélectionner le mode lumière blanche; 
tournez l'Sélecteur à bascule dans le sens inverse 
des aiguilles d'une montre pour sélectionner le 
mode Laser.
BATTERY LEVEL INDICATORS
* One red indicator (<10%)
Four green indicators
(>75%)
Three green indicators 
(50%-75%)
Two green indicators 
(25%-50%)
One green indicator 
(10%-25%)
• Active thermal management: The built-in 
thermister monitors the temperature of the light 
in real time and suppresses overheating by 
reducing the output.
• Keep the charging port clean and dry. 
• Do not put it in the mouth or lick it, leakage of 
the charging port can cause discomfort.
• Do not disassemble the product.
• The switch is magnetically sensitive. Its function 
may be affected nearby the strong magnets.
วิธีการเข้าสู่โหมดเทอร์โบแบบโดยตรง: ดับเบิลคลิกที่สวิตช์
ตรงกลางอย่างรวดเร็วเพื่อเปิดใช้งานโหมดเทอร์โบ 
ดับเบิลคลิกอย่างรวดเร็วอีกครั้งเพื่อเปลี่ยนกลับเป็นโหมดก่อน
หน้า เมื่อปิดไฟในโหมดเทอร์โบ ไฟจะกลับไปสูงเป็นเวลา 1
นาที และหลังจากนั้นจะเปลี่ยนกลับเป็นไฟกลาง
โหมดStrobe: ในสถานะปลดล็อก ให้คลิกสามครั้ง 
(หรือมากกว่าสามครั้ง) ที่สวิตช์ตรงกลางอย่างรวดเร็วเพื่อ
เข้าสู่โหมดStrobe หากต้องการออกจากโหมดนี้ 
ให้คลิกครั้งเดียวหรือกดสวิตช์กลางค้างไว้
โหมดตั้งเวลา : ขณะที่ไฟฉายเปิดใช้งานอยู่ ให้กดสวิตช์กลาง
เร็ว ๆ 2 ครั้งแล้วค้างสวิตช์นี้ไว้ ไฟฉายจะเข้าสู่โหมดตั้งเวลา 
โดยถ้าไฟฉายกระพริบ 1 ครั้ง จะตั้งเวลา 3 นาที 
ถ้ากระพริบ 2 ครั้งจะตั้งเวลา 9 นาที หลังจากครบ
เวลาที่ตั้งไว้ ไฟฉายจะดับเอง, คุณสามารถเปลี่ยน
การตั้งเวลาได้โดยกด 2 ครั้งอย่างรวดเร็ว เพื่อเปลี่ยนเวลา
จาก 3 นาทีเป็น 9 นาที ได้ หลังจากการตั้งค่าการจับ
เวลาครั้งแรกหมดลง ให้ตั้งเวลาอีกครั้ง และการตั้งค่า
การจับเวลาครั้งสุดท้ายจะถูกนามาใช้ในขณะนี้
โหมดเลเซอร์
เปิดหรือปิด: หมุนตัวเลือกไปทางขวา และคลิกเพียงครั้ง
เดียวเพื่อเปิดหรือปิด
ล็อคหรือปลดล็อค
เมื่อปิดไฟฉายแล้ว ให้กดสวิตช์กลางค้างไว้ (ประมาณ 2 วินาที)
จนกว่าไฟแสงจันทร์หรือเลเซอร์จะเปิดขึ้นแล้วดับลง 
ไฟฉายจะอยู่ในโหมดล็อกเอาต์ ขณะอยู่ในโหมดล็อกเอาต์ 
ไฟแสดงสถานะสีแดงที่ด้านล่างจะสว่างขึ้นเป็นเวลาสั้นๆ 
กดสวิตช์กลางค้างไว้ (ประมาณ 1 วินาที) จนกว่าไฟฉาย
จะเปิดขึ้นพร้อมกับแสงจันทร์หรือเลเซอร์ 
และไฟฉายจะปลดล็อค
B. สวิตช์โรตารี่
หมุนตัวเลือกตามเข็มนาฬิกาเพื่อเลือกโหมดแสงสีขาว 
หมุนตัวเลือกทวนเข็มนาฬิกาเพื่อเลือกโหมดเลเซอร์
IN THE BOX
USB Magnetic 
Charging Cable
SPECIFICATIONS
TURBO 110min
4min
100% 30%
HIGH
1000 lumens
300 lumens
MED
LOW
MOON
60 lumens
15 lumens
1 lumen
100% 8 days
11h50min 41h
34min
126min
100% 20%
* All above specifications are test results based on 
ANSI/NEMA FL1-2009 Standard. The tests are performed 
using the battery included in the flashlight with full battery.
Note: The maximum output brightness will decrease as 
the battery voltage decreases.
Arkfeld
Max Output: ≤0.39mW@510nm~530nm Wavelength
LASER
1
(L)
110*
(W)
25*
(H)
15
mm
(L)
4.33*
(W)
0.98*
(H)
0.59
in
Max Output: 0.39mW (Class1)
Max Runtime: 122h
Wavelength: 510~530nm 
1
m
IPX7101
m
2,560
cd
Working temperature:
0-45°C
WINTER 3
120 /4.23g oz
TITANIUM
ETERNAL 3
199 /7.02g oz
COPPERBODY MATERIAL
Specyfikacje produktu
| Marka: | Olight | 
| Kategoria: | Flesz | 
| Model: | Arkfeld | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Olight Arkfeld, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Flesz Olight
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Flesz
- Dörr
- Total
- Parkside
- FoxFury
- Blackburn
- Barska
- GP
- CEL-TEC
- DeWalt
- Pelican
- AccuLux
- MOON
- Nordride
- Tecxus
- Silva
Najnowsze instrukcje dla Flesz
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Marca 2025