Instrukcja obsługi Oregon Scientific BARM 969P-T
                    Oregon Scientific
                    
                    Stacja pogodowa
                    
                    BARM 969P-T
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Oregon Scientific BARM 969P-T (1 stron) w kategorii Stacja pogodowa. Ta instrukcja była pomocna dla 11 osób i została oceniona przez 6 użytkowników na średnio 4.2 gwiazdek
                        Strona 1/1
                    
                    
                    
SWE
9.  FM Radio 
10. De stroombron van de radio is zwak (gebruik de  
  adapter)
11. Radio volume / frequentie
12. Voorkeuzezender (1-8)
13. Binnentemperatuur
14. Radioalarm 1 / 2 is aan / uit
15. Vibratiealarm 1 / 2 is aan / uit (optioneel)
16. Melodiealarm 1 / 2 is aan / uit
17. Tijdzone kalender
18. Kalender / alarmtijd
19. Alarm 1 of 2 wordt weergegeven 
STARTEN
STROOM 
Plaats batterijen voor het eerste gebruik volgens de 
polariteit (+ en -): 
Voor doorlopende projectie gebruikt u een 
wisselstroomadapter.
NB PROJECTIE ON Om stroom te sparen, schuift u     
 naar de OFF positie.  
ICOON BETEKENIS 
Batterijen raken leeg, of er zijn geen 
batterijen geplaatst en het apparaat 
loop op de adapter 
Adapter is niet aangesloten 
KLOK 
KLOKONTVANGST 
Dit product is ontworpen om zijn kalenderklok 
automatisch te synchroniseren zodra hij binnen 
bereik van een radiosignaal is:
BARM969P
•   DCF-77 verzonden vanuit Frankfurt, Duitsland  
  voor Centraal Europa
•  MSF-60 verzonden vanuit Rugby, Engeland
Het radio signaal bereik is 1500 km (932 miles).
BARM969PA
•   WWVB-60 verzonden vanuit de atoomklok in Fort  
  Collins, Colorado
Het radio signaal bereik is 3219 km (2000 miles).
Alleen   –  schuif  de   schakelaar BARM969P EU / UK
naar de gewenste stand, afhankelijk van  uw locatie. 
Druk op   wanneer u deze instelling verandert.RESET
Het  ontvangsticoon  zal  knipperen  wanneer  een 
signaal gezocht  wordt.  Als het  radiosignaal  zwak  is, 
kan  het  tot  24  uur  duren  om  een  geldig  signaal  te 
ontvangen.
STRONG         
SIGNAL WEAK 
SIGNAL NO 
SIGNAL
Voor de beste ontvangst, plaatst u de klok uit 
de buurt van metalen voorwerpen en elektrische 
apparaten en in de buurt van een raam.
Om signaalontvangst aan / uit te zetten:
Houd  gedurende 2 seconden  VOL + / VOL –
ingedrukt.    verschijnt als het aan staat.
KLOK INSTELLEN:   
Om  de  klok  handmatig  in  te  stellen  zorg  u  dat  de 
ontvangst van het kloksignaal gedeactiveerd is. 
Om de klok handmatig in te stellen: 
1.  Druk   en houd deze gedurende 2   MODE
  seconden ingedrukt.
2.  Druk   om de instellingen te  VOL + / VOL -
  wijzigen.
INTRODUCTIE
Dank u dat u voor het Oregon Scientific RF 
Projectieklok met Weerstation en FM Radio 
(BARM969P / BARM969PA) heeft gekozen.   
NB Houd deze handleiding bij de hand terwijl u uw 
nieuwe product gebruikt. Deze bevat praktische 
stap-voor-stap instructies, evenals de technische 
specificaties en belangrijke waarschuwingen. 
OVERZICHT
VOORKANT 
FM
Stat
io n
1
2
3
4
511
10
9
8
7
6
1.  Zet radio AAN / UIT RADIO: 
2. Activeer Slaapfunctie  SLAAP: 
3.   Stel volume in; verhogen  VOL + / VOL -:
  / verlagen instelling; aanzetten / uitzetten klok  
  ontvangstsignaal; kalmerend geluid kiezen 
4.   Verander Radiofrequentie TUNE + / TUNE -:
5.   Zoek door de voorkeuzezenders  STATION:
6.   Instellingen / Scherm Aanpassen   MODE:
7.   Bekijk alarmstatus; stel alarm in ALARM:
8.   Projecteert tijd- en alarmstatus; wijzig  Projector:
  projectiehoek 
9.      Zet doorlopende projectie  PROJECTIE AAN : 
  AAN / UIT
10.   Luidspreker 
11.   Activeer snooze en / of backlight en  SNOOZE:
  projector 
ACHTERKANT 
1
2
3
6
7
8 
4
5
1.   Stel het geprojecteerde beeld scherp FOCUS:
2.   FM radioantenne
3.  Batterijvak 
4.  Selecteer   EU / UK (alleen BARM969P): 
  dichtstbijzijnde zender van radiotijdsignaal, dwz  
  Engeland of Duitsland 
5.   Selecteer temperatuureenheid °C / °F°C / °F:
6.  Wisselstroomadapteringang
7.  : Zet melodiegeluid van het  MELODIE AAN / UIT
  apparaat AAN / UIT 
8.   Het apparaat terug zetten in    RESET:
  standaardinstellingen
LCD 
SO OTHI N G
RA DIO
SLE E P
FM VOL
Mhz
kHz
1
2
1 2 1 2 1 2
MI N
Stati o n
Yr
M
D
D
M
ZON E
1
2
3
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
4
5
6
7
8
1.  Weersverwachting
2.  Batterij van het apparaat raakt leeg
3.  Wisselstroomadapter niet aangesloten
4.  Ontvangst van kloksignaal
5.  FM radio / slaaptimer / kalmerend geluid is actief
6.  AM / PM voor 12-uurs klok
7.  Ingestelde Tijdzone
8.  Tijd
NL 3.  Druk op   om te bevestigen.MODE
4.  De volgorde van instellingen is: Tijzone, 12 / 24  
  uur formaat, uren, minuten, jaar, datum / maand  
  formaat, maand, dag en schermtaal. 
NB  Alleen BARM969P    – Wanneer een tijdzone is 
ingesteld (bijv. +1), zal de weergegeven tijd de RF 
kloktijd plus 1 uur zijn.     
NB  Alleen BARM969PA   – De opties voor tijdzone 
zijn (P) Westkust, (M) Gebergte, (C) Centraal, and 
(E) Oostkust.   
NB  De beschikbare talen zijn (E) Engels, (F) Frans, 
(D) Duits, (I) Italiaans en (S) Spaans.
Om de klokweergave in te wijzigen:    
Druk MODE om te schakelen tussen: 
•  Klok met seconden
•  Klok met dag
•  Klok met tijdzone
ALARM
De klok heeft 2 alarmen die kunnen worden ingesteld 
om  af  te  gaan  als  radio,  1  van  de  6  melodieën  of 
vibratie. 
Om een alarm in te stellen: 
1.  Druk op   een alarmweergave te kiezen  ALARM
  en om alarm 1 of 2 te selecteren om in te stellen.
2.  Houd   gedurende 2 seconden ingedrukt.ALARM
3.  Druk   om de instellingen te  VOL + / VOL -
  wijzigen.
4.  Druk op   om te bevestigen.ALARM
5.  De volgorde van instellingen is: Uur, minuut,  
  alarmtype en alarmvolume. Als u het radio  
  selecteert als uw alarmtype, dan dient u   
   te drukken om een voorkeuzezender  STATION
  te selecteren en vervolgens   om te  ALARM
  bevestigen. 
NB “-:--“ verschijnt wanneer het alarm niet is 
geactiveerd.
Alarmstatus:
De alarmiconen geven aan welk alarmtype is 
ingesteld. 
ICOON BETEKENIS
1
2
Melodiealarm 
1
2
Vibratiealarm (optioneel)
1
2
Radioalarm 
1
/ 
1
Melodiealarm met vibratiea 
1
1
Radioalarm met vibratie 
Geen 
iconen Er is geen alarm ingesteld
NB Het vibratiealarm trilt gedurende 1,5 minuten. 
NB MELODIE ON / OFF Schuif   naar de OFF positie 
om  het  melodiealarm  en  kalmerend  geluid  van  het 
apparaat uit te zetten. 
Activeren of deactiveren van het alarm: 
1.  Druk   om alarm 1 of 2 te selecteren.ALARM
2.  Druk   om het te activeren /  VOL + / VOL -
  deactiveren.
Om het alarm uit te zetten:
•  Druk   om het alarm 8 minuten uit te  SNOOZE
  zetten 
OF 
•  Alleen melodiealarm - druk op een willekeurige  
  knop, behalve  . SNOOZE
•  Alleen radioalarm – druk RADIO
WEERSVERWACHTING 
Dit product voorspelt het weer van de volgende 12 tot 
24 uur  in  een  straal  van 30-50  km  (19-31  mijl), met 
een zekerheid van 70 tot 75 procent. 
ZONNIG  HALF BEWOLKT 
 / 
Dag / Nacht 
 / 
Dag / Nacht 
REGENACHTIG BEWOLKT   
TEMPERATUUR
Om de binnentemperatuureenheid in te stellen: 
Druk  . °C / °F
FM RADIO   
Het  apparaat  kan  tot  8  voorkeuzezenders  opslaan. 
Om stroom te sparen, werkt de FM radio alleen als de 
wisselstroomadapter aangesloten is. 
Om de radio te gebruiken:
Zet radio AAN / UIT  Druk   RADIO
Volume aanpassen  Druk  VOL + / VOL -
Wijzig frequentie  Druk TUNE + / TUNE -
Auto-zoeken aanzetten  Houd TUNE + / TUNE 
- ingedrukt
Auto-zoeken stoppen  Druk een willekeurige 
knop 
Zender opslaan  Houd   STATION
ingedrukt
Zoek door opgeslagen 
zenders  Druk   STATION
 SLAAPTIMER / KALMEREND GELUID
De  slaapfunctie  met  kalmerende  geluiden  of  radio 
kan ingesteld  worden om  afgespeeld te  worden  via 
het apparaat en de vibratie-eenheid (VR201) om u te 
helpen in slaap te vallen. 
Om de slaapfunctie in te stellen: 
•  Druk herhaaldelijk op SLAAP om het geluid uit  
  te laten gaan na 15 -> 30-> 60->90 of 120  
  minuten. Wanneer de slaaptimer 0 minuten  
  bereikt, schakelt het apparaat zich na enkele  
  seconden automatisch uit. 
•  Om de radio te beluisteren in plaats van het  
  kalmerende geluid tijdens de slaaptimer, zet u  
  eerst de radio aan en drukt vervolgens op SLAAP  
  om de tijd te selecteren.
OF 
•  Druk  , dit zal automatisch de laatst  SLAAP
  gekozen instelling gebruiken.
Om  het  volume  aan  te  passen,  drukt u  op  VOL + / 
VOL - wanneer de slaaptimer geactiveerd is (0=laag, 
7=hoog).
Om  het  kalmerende  geluid  te  wijzigen,  houdt 
u     ingedrukt  en  gebruikt  u  . SLAAP VOL  +  /  VOL  -
Schakel vervolgens de slaapfunctie in.
PROJECTOR
Druk   om de tijd en het alarm gedurende 5 SNOOZE
seconden te projecteren.
Om de projector  doorlopend te gebruiken,  sluit u de 
wisselstroomadapter aan en schuift u de   PROJECTIE
schakelaar  op  ON  (schuif  omhoog  om  UIT  te 
schakelen).
Draai  de    knop  om  het  beeld  helder  te FOCUS
maken.
Draai het projectieapparaat met de hand om de positie 
van het beeld aan te passen. 
Om het beeld 180° te draaien, drukt u SNOOZE terwijl 
de projector aan staat. 
BACKLIGHT 
Druk   om het backlight voor 5 seconden te SNOOZE
activeren. 
RESET
Druk RESET om alle instellingen terug te zetten op de 
standaard instellingen    
VIBRERENDE WEKKER VR101 / VR201     
(OPTIONEEL)
De  projectieklok  werkt  met  de  optionele  vibrerende 
wekker (apart  verkrijgbaar),  die  u  onder  uw  kussen 
kan leggen of tot 15 meters van het apparaat en die u 
wekt door middel van vibraties. Selecteer simpelweg 
de  alarmtijd  waarop  u  door  de  vibratie-eenheid  wilt 
worden gewekt. 
De slaap functie kan gebruikt worden met de VR201 
zodat u kunt luisteren naar de rustgevende geluiden 
of de radio terwijl u in slaap valt.
WAARSCHUWINGEN
Dit product is ontworpen om u vele jaren plezier te 
geven, mits goed behandeld. Hier volgen een aantal 
onderhoudstips:
•   Als  u  dit  product  op  een  houten  oppervlak 
plaatst met bepaalde afwerking zoals blanke lak, 
kan  deze  afwerking  beschadigen.  Raadpleeg 
de  zorgvoorschriften  van  uw  meubel  voor 
aanwijzingen over welk soort voorwerpen veilig op 
het  houten  oppervlak  geplaatst kunnen  worden. 
Oregon  Scientific  is  niet  verantwoordelijk  voor 
enigerlei  schade  aan  houten oppervlakken  door 
contact met dit product.
•  Dompel  het  product  nooit  onder  in  water.  Als  u 
water  over  het  apparaat  morst,  droog  het  dan 
onmiddellijk af met een zachte stofvrije doek.
•  Reinig het apparaat niet met krassende of bijtende 
materialen. 
•  Stel het apparaat niet bloot aan extreme klappen, 
schokken, stof, temperatuur of vochtigheid. Dit kan 
leiden  tot  fouten,  verkorting  van  de  levensduur, 
schade  aan  de  batterijen  en  vervormde 
onderdelen.
•  Laat de interne componenten met rust. Doet u dit 
niet dan zal de garantie vervallen en kan onnodige 
schade ontstaan. Het apparaat  bevat geen  door 
de gebruiker te repareren onderdelen.
•  Gebruik alleen nieuwe batterijen zoals aangegeven 
in deze handleiding. Gebruik nooit oude en nieuwe 
batterijen door elkaar. 
•  Gebruik geen oplaadbare batterijen.
•  Verwijder  de  batterijen  wanneer  u  het  product 
voor langere tijd wegbergt.
•  Gooi dit  product niet bij  het gewone  huisvuil. Dit 
soort afval wordt apart  opgehaald om te  kunnen 
worden verwerkt.
•  Wegens  drukbeperkingen  kan  het  in  deze 
handleiding  weergegeven  scherm  afwijken  van 
het daadwerkelijke scherm.
•  De in houd van deze handleiding mag niet worden 
vermenigvuldigd  zonder  toestemming  van  de 
fabrikant.
NB De technische specificaties van dit product en de 
inhoud van de handleiding zijn zonder voorafgaande 
waarschuwing aan veranderingen onderhevig.
SPECIFICATIES
TYPE  BESCHRIJVING
  Afmetingen    120 x 185 x 92 mm     
(L x B x D)   (4,7 x 7,3 x 3,6 inch)
Gewicht  372g (13,1 ounces)  
Temperatuureenheid   °C / °F
Binnenbereik    -5°C tot 50°C    
  (23°F tot 122°F)
Resolutie   0,1°C (0,2°F)
Synchronisatie   Auto of uitgeschakeld  
Klokweergave   UU:MM
Uurformaat   12-uur / 24-uur  
Kalender  DD/MM of MM/DD   
Weekdag in 5 talen   (E, G, F, I, S) 
Alarm  2 minuten alarm  
Radio  PLL FM radio
  BARM969P –    
  87.5 tot 108 MHz
  BARM969PA –    
  88.0 tot 108 MHz
Stroom    4 x UM-4 (AAA) 1,5V  
  batterijen  of 7,5V    
  wisselstroomadapter 
NB Wij raden u aan alkalinebatterijen in dit product 
te gebruiken voor langdurig gebruik.
OVER OREGON SCIENTIFIC
Bezoek onze website (www.oregonscientific.com) 
om meer te weten over uw nieuwe product en 
andere Oregon Scientific producten zoals digitale 
fototoestellen, gezondheids- en fitnessuitrusting en 
weerstations. Op deze website vindt u tevens de 
informatie over onze klantendienst, voor het geval u 
ons wenst te contacteren.
EU  CONFORMITEITS VERKLARING
Bij  deze  verklaart  Oregon  Scientific  dat  deze 
RF  Projectieklok  met  Weerstation  en  FM  Radio 
BARM969P voldoet aan de  essentiële eisen en aan 
de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/
EC.  Een  kopie  van  de  getekende  en  gedateerde 
Conformiteits  verklaring  is  op  verzoek  beschikbaar 
via onze Oregon Scientific klanten service.
  LANDEN DIE ZIJN ONDERWORPEN AAN RTT&E
                            Alle EU landen, Zwitserland    CH
                                              en Noorwegen     N
INTRODUKTION 
Tack  för  att  du  valt  en  Oregon  Scientific 
Projektionsklocka  med  Väderstation  och  FM-radio 
från Oregon Scientific (BARM969P / BARM969PA).     
NOTERING Ha denna manual tillhands när du 
använder din nya produkt. Den innehåller en praktisk 
steg-för-steg instruktion, samt teknisk specifikation 
och varningsmeddelanden som du bör känna till.
PRODUKTÖVERSIKT
VY FRAMSIDA
F
M
Stat
io n
1
2
3
4
511
10
9
8
7
6
1.  Slå radion PÅ / AVRADIO: 
2. Aktivera sleep-funktionen  SLEEP: 
3.   Ändra volym; öka / minska  VOL + / VOL -:
  inställning; aktivera / inaktivera radiokontrollerad  
  klocka; ändra lugnande ljud.
4.   Ändra radiofrekvensTUNE + / TUNE -:
5.   Växla mellan förinställda    STATION:
  radiostationer
6.   Ändra display / inställningarMODE:
7.   Visa alarmstatus; alarminställningALARM:
8.   Projicera tid och alarmstatus; ändra  Projektor:
  projektionsvinkel
9.      Slå kontinuerlig projektion    PROJECTION ON :
  PÅ / AV
10. Högtalare
11.   Aktiverar 8-minuters snooze och / eller  SNOOZE:
  bakgrundsbelysning och projektor
VY BAKSIDA
1
2
3
6
7
8 
4
5
1.   Fokuserar den projicerade bildenFOKUS:
2.  FM-radioantenn
3.  Batterifack
4.   (endast BARM969P): Välj läge    EU / UK
  beroende på var du befinner dig, England eller  
  Tyskland.
5.   Väljer temperaturenhet °C / °F°C / °F:
6.  AC Nätadapterjack
7.   Slå TILL / FRÅN melodi på  MELODY ON / OFF:
  huvudenheten
8.   Återställ enheten till fabriksinställningRESET:
LCD
SO OTHI N G
RA DIO
SLE E P
FM VOL
Mhz
kHz
1
2
1 2 1 2 1 2
MI N
Stati o n
Yr
M
D
D
M
ZON E
1
2
3
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
4
5
6
7
8
1.  Väderprognos
2.  Låg batterinivå i huvudenheten
3.  Nätadaptern är inte ansluten
4.  Radiomottagningssignal
5.  FM radio / sleep timer / lugnande ljud är aktiverat
6.  AM / PM för 12-timmars klocka
7.  Offsetinställning för tidszon
8.  Tid
9.  FM-radio
10. Radions batterinivå är låg (anslut adapter)
11. Radiovolym / frekvens
12. Förinställd radiostation (1-8)
13. Inomhustemperatur
14. Radioalarm 1 / 2 är på / av
15. Vibrationsalarm 1 / 2 är på / av (Tillval)
16. Melodiskt alarm 1 / 2 är på / av
17. Tidszonsdatum
18. Datum / Alarmtid
19. Alarm 1 eller 2 visas
ATT KOMMA IGÅNG
STRÖMFÖRSÖRJNING
Se till att batterierna sätts in enligt figuren i 
batterifacket innan du börjar använda produkten.
För kontinuerlig projektion måste nätadapter användas
NOTERING För att spara batterieffekt, skjut 
PROJECTION ON OFF      till  läget. 
IKON FÖRKLARING
Batterinivån är låg, eller batterierna är 
inte installerade och endast adaptern 
är ansluten
Adaptern är inte ansluten
KLOCKA
KLOCKMOTTAGNING
Denna produkt är konstruerad för att automatiskt 
synkronisera kalenderklockan så snart den är inom 
radiomottagningsradien för en radiosignal.
BARM969P
•   DCF-77 radiosignal från Frankfurt, Tyskland  
  (Centraleuropa) 
•  MSF-60 radiosignal från Rugby, England (UK)
Räckvidden för radiosignalen är 1500 km (932 miles).
BARM969PA
•   WWVB-60 genererad av atomuret i Fort Collins,  
  Colorado
Räckvidden för radiosignalen är 3219 km (2000 miles).
Endast  BARM969P EU / UK Skjut   omkopplaren  till 
den position som motsvarar den plats du befinner dig 
på. Tryck   så snart du har ändrat inställning.RESET
Mottagningsikonen  kommer  att  blinka  vid  sökning 
av signal. Om signalen är svag kan det ta upp till 24 
timmar för enheten att få kontakt med signalen.
STARK         
SIGNAL SVAG 
SIGNAL INGEN 
SIGNAL
För bättre mottagning, placera klockan fri från 
metallföremål och elektriska apparater för att 
minimera störningar.
För att aktivera / inaktivera klockmottagnings-
funktionen:
Tryck och håll inne    i 2 sekunder.   VOL +/ VOL -
visas då funktionen är aktiverad.
STÄLL IN KLOCKAN    
För att manuellt ställa in klockan bör du försäkra dig 
om att mottagningsfunktionen är inaktiverad.
För att ställa in klockan manuellt:
1.  Tryck och håll inne   i 2 sekunder.MODE
2.  Tryck   för att ändra inställningar.VOL + / VOL -
3.  Tryck   för att bekräfta.MODE
4.  Inställningsföljden för klockan är: Tidszon, 12 /  
  24-timmars format, timme, minut, år, dag /  
  månadsformat, månad, dag och språk. 
NOTERING endast BARM969P     – När tidszonen har 
ställts in (t.ex. +1), kommer tiden som visas vara RF 
tiden plus 1 timme.    
NOTERING endast BARM969PA    – Tidzonsvalen 
är följande: (P) Stilla havet, (B) Berg, (C) Central, 
och (E) Öst
NOTERING Språkalternativen är (E) Engelska, (F) 
Franska, (D) Tyska, (I) Italienska och (S) Spanska.
För att ändra klockdisplay:
Tryck   för att växla mellan:MODE
•  Klocka med sekunder
•  Klocka med veckodag
•  Klocka med tidzonsoffset
ALARM
Klockan har 2 alarm som kan sätta igång radion, 1 av 
6 melodier eller vibrator.
Att ställa alarmet:
1.  Tryck in   för att växla mellan    ALARM
  alarmdisplayerna och för att välja inställning av  
  antingen alarm 1 eller alarm 2.
2.  Tryck och håll inne   i 2 sekunder.ALARM
3.  Tryck   för att ändra inställningar.VOL + / VOL -
4.  Tryck   för att bekräfta.ALARM
5.  Inställningsföljden för klockan är: Timme, minut,  
  alarmtyp och alarmvolym. Om du väljer    
  radioalarm, måste du trycka   för att  STATION
  välja en förinställd kanal och därefter   för  ALARM
  att bekräfta. 
NOTERING  “-:--“ visas då alarmet är inaktiverat
Alarmstatus:       
Alarmikonerna visar vilka alarm som har ställts in.
IKON FÖRKLARING
1
2
Melodiskt Alarm
1
2
Vibratoralarm (tillval)
1
2
Radioalarm
1
/ 
1
Melodiskt alarm med vibrator
1
1
Radioalarm med vibrator
Inga 
ikoner. Inga alarm är inställda
NOTERING Vibratoralarmet vibrerar i 1,5 minuter.
OBSERVERA MELODY ON / OFF Skjut   till OFF-
läget för att stänga av huvudenhetens melodiska 
alarm och lugnande ljud.
För att aktivera / avaktivera alarmet:
1.  Tryck   för att välja alarm 1 eller 2.ALARM
2.  Tryck   för att aktivera / inaktivera  VOL + / VOL -
  det.
För att stänga av alarmet:
•  Tryck SNOOZE för att stänga av alarmet i 8  
  minuter. 
ELLER 
•  Endast Melodiskt alarm – Tryck på valfri knapp  
  förutom  . SNOOZE
•  Endast Radioalarm– tryck  .RADIO
VÄDERPROGNOS
Denna produkt förutspår vädret för de kommande 12 
till 24 timmarna, inom en 30—50 km (19 –-31 miles) 
radie, med en noggrannhet på 70-75%
Soligt Halvklart
 /   
Dag / Natt
 / 
Dag / Natt
Regnigt Molnigt
TEMPERATUR
För att växla inomhustemperaturenheten:
Tryck  .°C/°F
FM-RADIO
Enheten  kan  lagra upp  till 8  stationer.  För  att  spara 
batterikapacitet  fungerar  endast  radion  när  AC 
adaptern är ansluten.
Att använda radion:
Slå radion PÅ / AV Tryck RADIO
Ändra volym Tryck VOL + / VOL -
Ändra frekvens Tryck TUNE + / TUNE -
Aktivera automatisk 
sökning Tryck och håll inne 
TUNE + / TUNE -
Stoppa automatisk 
sökning Tryck valfri tangent.
Lagra en station Tryck och håll inne 
STATION
Bläddra igenom 
lagrade stationer
Tryck STATION
SOV / LUGNANDE LJUD
Sovfunktionen med lugnande ljud eller radio kan ställas 
in att spela via huvudenheten och vibrationsenheten 
(VR201) för att hjälpa dig att somna.
Att ställa sovfunktionen:
•  Tryck på SLEEP-knappen upprepade gånger för  
  att stänga av sleep timern efter 15, 30, 60, 90, 120  
  minuter. Om 0 minuter är valt kommer det  
  lugnande ljudet att stängas av automatiskt efter  
  några sekunder. 
•  För att spela upp radion istället för det lugnande  
  ljudet, slå först på radion och tryck därefter SLEEP  
  för att välja tid.
ELLER
•  Tryck på  -knappen för att aktivera senaste  SLEEP
  inställningen. 
För  att  ändra  volym,  tryck  in     när VOL  +  /  VOL  -
sovfunktionen är aktiverad (0=låg, 7=hög).
För  att  ändra  lugnande  ljud,  tryck  och  håll  inne 
SLEEP VOL + / VOL - och använd  . Ställ därefter in 
sovfunktionen.
PROJEKTOR
Tryck   för att projicera tid och alarmstatus i SNOOZE
5 sekunder.
För  att  använda  projektorn  kontinuerligt,  anslut 
adaptern  och  skjut    omkopplaren PROJECTION  ON
till ON-positionen (Skjut den uppåt för att stänga av).
Justera Fokusvredet för att ställa in bildskärpan.
Luta  projektionsenheten  manuellt  för  att  positionera 
bilden. 
För  att  vända  bilden  180°,  tryck    när SNOOZE
projektionen är aktiv.
BAKGRUNDSBELYSNING
Tryck in   för att tända SNOOZE
bakgrundsbelysningen i 5 sekunder.
RESET (ÅTERSTÄLLNING)
Tryck    för  att  återställa  produkten  till RESET
grundinställning.   
VIBRATIONSVÄCKNING – VR101 /     
VR201 (TILLVAL)
Projektionsklockan  fungerar  tillsammans  med 
vibratoralarm (säljes separat), som kan placeras under 
din kudde  eller upp  till 15  meter från  huvudenheten 
och det väcker dig genom att vibrera. Ställ helt enkelt 
alarmtiden när du vill bli väckt med vibration.
SLEEP-funktionen kan användas tillsammans VR201 
så att du kan lyssna till de lugnande ljuden eller radio 
medan du somnar.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Denna produkt är designad för att ge dig många års 
glädje om den hanteras på ett korrekt sätt. Här är lite 
försiktighetsinformation:
•   Om denna produkt placeras på ytor med speciell 
finish såsom lackat trä etc. kan dessa ytor skadas. 
Ta kontakt med din möbeltillverkare för att få mer 
information  om  huruvida  det  går  bra  att  placera 
föremål på ytan. Oregon Scientific kan inte hållas 
ansvariga för skador på träytor som uppkommit på 
grund av kontakt med denna produkt.
•  Lägg aldrig ner produkten i vatten. Om du spiller 
vätska på produkten skall den omedelbart torkas 
torr med en luddfri trasa.
•  Rengör inte produkten med rengöringsmedel som 
innehåller repande eller korroderande material. 
•  Utsätt  inte  apparaten  för  extrem  påverkan  av, 
slag, damm, temperatur eller fuktighet, då det kan 
orsaka driftstörningar, kortare  livslängd, skadade 
batterier och delar.
•  Mixtra  inte  med  interna  komponenter.  Detta 
kommer  att  förverka  garantin  på  apparaten  och 
kan  orsaka  onödig  skada.  Produkten  innehåller 
inga reparerbara delar.
•  Använd endast nya batterier enligt specifikationerna 
i  denna  bruksanvisning.  Blanda  inte  gamla  och 
nya batterier. 
•  Använd inte laddningsbara batterier.
•  Plocka ur batterierna om produkten skall förvaras 
under en längre period.
•  Släng  inte  förbrukad  produkt  som  vanligt 
restavfall. Den bör slängas som elektronikskrot på 
en återvinningsstation.
•  Av trycktekniska skäl, kan displaybilderna i denna 
manual skilja sig från dem i verkligheten.
•  Innehållet  i  denna  manual  får  ej  kopieras  utan 
tillverkarens medgivande.
NOTERING De tekniska specifikationerna och 
innehållet i denna manual kan komma att ändras 
utan vidare upplysning.
SPECIFIKATIONER
TYP  BESKRIVNING
Dimensioner   120 x 185 x 92 mm     
(B x H x D)   (4.7 x 7.3 x 3.6 tum)
Vikt  372g (13,1 ounces)  
Temperaturenhet  °C / °F
Mätområde Inomhus    -5°C till 50°C (23°F till 122°F)
Upplösning  0,1°C (0,2°F)
Synkronisering  Auto eller inaktiverad
Klockdisplay   TT:MM
Timformat  12h /24h
Datum  DD / MM eller MM / DD  
Veckodag på 5 språk  (E, G, F, I, S) 
Alarm  2 minuters alarm
Radio  PLL FM-radio
  BARM969P –    
  87.5 till 108 MHz
  BARM969PA –    
  88.0 till 108 MHz
Ström  4 x UM-4 (AAA) 1.5V  
  batterier eller AC / DC 7.5V  
  adapter 
NOTERING Det rekommenderas att använda 
Alkaline batterier till denna produkt för maximal 
drifttid.                                           
OM OREGON SCIENTIFIC
Besök  vår  hemsida  (www.oregonscientific.
se)  för  att  se  mer  av  våra  produkter  såsom 
digitalkameror;  MP3  spelare;  projektionsklockor; 
hälsoprodukter;  väderstationer;  DECT-telefoner 
och  konferenstelefoner.  Hemsidan  innehåller  också 
information  för  våra  kunder  i  de  fall  ni  behöver  ta 
kontakt med oss eller behöver ladda ner information. 
Vi hoppas du hittar all information du behöver på vår 
hemsida och om du vill komma i kontakt med Oregon 
Scientific kundkontakt besöker du vår lokala hemsida 
www.oregonscientific.se  eller  www.oregonscientific.
com  för  att  finna  telefonnummer  till  respektive 
supportavdelning. 
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed  intygar  Oregon  Scientific  att  denna  RF 
Projektionsklocka  med  Väderstation  och  FM-radio 
BARM969P  står  I  överensstämmelse  med  de 
väsentliga  egenskapskrav  och  övriga  relevanta 
bestämmelser  som  framgår  av  direktiv  1999/5/
EG.  En  signerad  kopia  av  “DECLARATION  OF 
CONFORMITY”  kan  erhållas  vid  hänvändelse  till 
OREGON SCIENTIFIC servicecenter.
 LÄNDER SOM OMFATTAS AV RTTE-DIREKTIVET
                                           Alla länder inom EU,   CH
              Schweiz och Norge     N
© 2006 Oregon Scientific. All Rights Reserved.
086L004279-010
BARM969PNL_SWE OP.indd   1 3/29/06   3:48:56 PM
Specyfikacje produktu
| Marka: | Oregon Scientific | 
| Kategoria: | Stacja pogodowa | 
| Model: | BARM 969P-T | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Oregon Scientific BARM 969P-T, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Stacja pogodowa Oregon Scientific
                        
                         12 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Grudnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Grudnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Grudnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Grudnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Grudnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Października 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Stacja pogodowa
- Uzoli
- Sencor
- HomeMatic
- PCE Instruments
- Nasa
- Braun
- Muse
- GoGen
- Inovalley
- Denver
- Prestigio
- Minox
- Trevi
- Chacon
- Ea2 LABS
Najnowsze instrukcje dla Stacja pogodowa
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Stycznia 2025