Instrukcja obsługi Philips AVENT SCF754
                    Philips
                    
                    produkt dla niemowląt
                    
                    AVENT SCF754
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Philips AVENT SCF754 (2 stron) w kategorii produkt dla niemowląt. Ta instrukcja była pomocna dla 20 osób i została oceniona przez 10.5 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
Register your product and get support at
www.philips.com/AVENT
SCF750
SCF752
SCF754
SCF750_SCF752_SCF754_WEU_V4.0
3140 035 22604
7oz/200ml & 9oz/260ml
12oz/340ml
EN
   Important safety instructions
  For your child’s safety and health
WARNING!
Always use this product with adult supervision.
Continuous and prolonged sucking of fluids will cause tooth decay.
Always check food temperature before feeding. 
•         Prevent your child from running or walking while drinking.
•   Before the first use, disassemble all parts and sterilize them.
•   Before each use, check the spout cup. If any damage or crack is detected, 
stop using the spout cup immediately.
 Caution: 
•     The spout cup is intended for use with milk and water. Do not use it with 
any other liquids, such as fruit juices, flavored sugary drinks, carbonated 
beverages, soup, or broth.
•     The spout cup is not microwaveable.
•         Do not over tighten the lid on the spout cup.
•     Do not use the spout cup to mix and shake infant formula as this can 
clog the vent hole and cause the cup to leak. 
•     Make sure that the valve is properly assembled.
•     To prevent scalding, allow hot liquids to cool before you fill the cup.
•  Never use the spout as a soother    .
•     For hygiene reasons, replace spouts after 3 months of use. Use only 
Philips AVENT spouts.
      Cleaning and sterilization
      Caution :
•     Never use abrasive, anti-bacterial cleaning agents, or chemical solvents.
•     Do not place components directly on surfaces that are cleaned with 
anti-bacterial cleaners.
•     Food coloring can discolor components.
•     After each use, disassemble all parts and clean them thoroughly in 
warm and soapy water, and rinse them in clean water. Or, clean all the 
components on the top rack of dishwasher.
•         After cleaning, sterilize the spout cup. The spout cup is suitable for sterilizers. 
       Storage
      Caution :
•     Keep the small components away from children.
•     Keep the spout cup from the source of heat or direct sunlight.
•     For hygiene maintenance, dissemble the spout cup and store it in a dry 
and covered container.
    Tip :
•     The screw top, handle/belt clip, and bottle of the spout cup are 
compatible to Philips AVENT bottles and Magic cups. For details, see the 
“Interchangeability chart”.
•     The replaceable spout and handle are sold separately.    
DA
   Vigtige sikkerhedsinstruktioner
   For dit barns sikkerhed og helbred
ADVARSEL!
Brug altid produktet under en voksens opsyn.
Langvarig indtagelse af væske ødelægger tænderne.
Kontroller altid madens temperatur, inden du giver barnet mad. 
•         Lad ikke dit barn løbe eller gå, samtidig med at det drikker.
•   Før ibrugtagning skal alle dele adskilles og steriliseres.
•   Inspicer tudekoppen før hver brug. Hvis du konstaterer nogen former for 
skader eller revner, skal brug af tudekoppen øjeblikkeligt stoppes.
 Forsigtig: 
•     Tudekoppen er beregnet til brug sammen med mælk eller vand. 
Benyt ikke andre væsker såsom frugtsaft, farvede sukkerholdige drikke, 
kulsyreholdige drikke, suppe eller fond.
•     Tudekoppen må ikke opvarmes i mikrobølgeovn.
•         Overstram ikke låget på tudekoppen.
•     Brug ikke tudekoppen til at blande og ryste modermælkserstatning, 
eftersom dette kan tilstoppe ventilhullet og forårsage lækage. 
•     Sørg for at ventilen er monteret korrekt.
•     Med henblik på at forebygge skoldning skal varme væsker køle ned, før 
du påfylder koppen.
•     Brug aldrig drikketuden som en sut.
•     Af hygiejnemæssige årsager bør drikketuden skiftes efter tre måneders 
brug. Brug kun drikketude fra Philips AVENT.
      Rengøring og sterilisering
     Forsigtig :
•     Anvend aldrig skrappe, anti-bakterierengøringsmidler eller kemiske 
opløsningsmidler.
•     Placer ikke komponenter direkte på overflader rengjort med anti-
bakterierengøringsmidler.
•     Fødevarefarvestoffer kan smitte af på komponenterne.
•     Efter hver brug skal alle dele adskilles og rengøres grundigt i varmt 
sæbevand, hvorefter de skal skylles i rent vand. Alternativt kan du vaske 
alle delene på den øverste hylde i opvaskemaskinen.
•         Steriliser tudekoppen efter at have rengjort den. Tudekoppen kan bruges 
i steriliseringsapparater. 
       Opbevaring
     Forsigtig :
•     Opbevar komponenterne utilgængeligt for børn.
•     Opbevar ikke tudekoppen i nærheden af varmekilder eller i direkte sollys.
•     Af hensyn til hygiejnen skal tudekoppen skilles ad og opbevares i en 
lukket beholder på et tørt sted.
    Tip :
•     Tudekoppens skruelåg, håndtag/bælteklemme og flaske passer til 
Philips AVENT-flasker og Magic-kopper. Yderligere oplysninger findes i 
“Udskiftningsskema”.
•     Udskiftelig tud og håndtag sælges separat.             
DE
 Wichtige Sicherheitshinweise
Für die Sicherheit und Gesundheit Ihres Kindes
WARNUNG!
Kinder sollten dieses Produkt nur unter Aufsicht durch Erwachsene 
benutzen.
Ununterbrochenes und anhaltendes Saugen von Flüssigkeiten kann Karies 
verursachen.
Prüfen Sie stets die Temperatur der Babynahrung, bevor Sie sie Ihrem Kind 
verabreichen.  
•         Hindern Sie Ihr Kind während des Trinkens am Laufen oder Gehen.
•   Zerlegen Sie den Becher vor dem ersten Gebrauch in seine Einzelteile, 
und sterilisieren Sie diese.
•   Überprüfen Sie den Trinkschnabelbecher vor jedem Gebrauch. 
Wenn Sie Beschädigungen oder Risse feststellen, verwenden Sie den 
Trinkschnabelbecher nicht mehr.
     Achtung: 
•     Der Trinkschnabelbecher darf nur für Milch und Wasser verwendet 
werden. Verwenden Sie ihn nicht für andere Flüssigkeiten, wie zum 
Beispiel Fruchtsäfte, aromatisierte Zuckergetränke, kohlensäurehaltige 
Getränke, Suppe oder Suppenbrühe.
•     Der Trinkschnabelbecher ist nicht mikrowellenfest.
•         Drehen Sie den Deckel des Trinkschnabelbechers nicht zu fest zu.
•     Verwenden Sie den Trinkschnabelbecher nicht zum Mischen und 
Schütteln von Milchpulver, da dies zur Verstopfung der Öffnung und zum 
Auslaufen der Flüssigkeit aus dem Becher führen kann. 
•     Vergewissern Sie sich, dass das Ventil richtig eingesetzt ist.
•     Um Verbrühungen zu vermeiden, sorgen Sie dafür, dass heiße 
Flüssigkeiten abkühlen, bevor Sie sie in die Tasse füllen.
•     Verwenden Sie den Trinkschnabel nicht als Beruhigungssauger. 
•     Aus hygienischen Gründen sollten die Trinkschnäbel alle drei Monate 
ausgetauscht werden. Verwenden Sie nur Philips AVENT Trinkschnäbel.
      Reinigen und sterilisieren
     Achtung :
•     Verwenden Sie niemals Scheuermittel, antibakterielle Reiniger oder 
chemische Lösungsmittel.
•     Legen Sie keine Teile direkt auf Oberf lächen, die mit antibakteriellen 
Reinigungsmitteln gereinigt wurden.
•     Lebensmittelfarben können Teile verfärben.
•     Zerlegen Sie den Becher nach jedem Gebrauch in seine Einzelteile. 
Reinigen Sie diese gründlich mit warmem Spülwasser, und spülen Sie 
sie mit klarem Wasser ab. Oder reinigen Sie alle Teile im oberen Korb 
der Spülmaschine.
•         Sterilisieren Sie den Trinkschnabelbecher nach der Reinigung. Der 
Trinkschnabelbecher kann sterilisiert werden. 
       Aufbewahrung
     Achtung :
•     Halten Sie die Kleinteile von Kindern fern.
•     Halten Sie den Trinkschnabelbecher von Wärmequellen und direkter 
Sonneneinstrahlung fern.
•     Aus Hygienegründen empfehlen wir, den Trinkschnabelbecher 
auseinanderzunehmen und ihn in einem trockenen Behälter mit Deckel 
zu lagern.
 Tipp :
•     Der Schraubdeckel, der Griff-/Gürtel-Clip und die Flasche des 
Trinkschnabelbecher sind mit Philips AVENT Flaschen und Magic 
Trinkbechern kompatibel. Weitere Informationen finden Sie in der 
“Tabelle zur Austauschbarkeit”.
•  Die Ersatztrinkschnäbel und der Griff sind separat erhältlich.     
ES
  Instrucciones de seguridad importantes
Para la salud y seguridad de su bebé
ADVERTENCIA
Utilice siempre este producto bajo la supervisión de un adulto.
La succión continua y prolongada de líquidos produce caries.
Compruebe siempre la temperatura de los alimentos antes de la toma.  
•         Evite que su hijo corra o ande mientras bebe.
•   Antes del primer uso, desmonte todas las piezas y esterilícelas.
•   Antes de cada uso, compruebe el vaso con boquilla. Si detecta cualquier 
daño o grieta, deje de utilizar el vaso con boquilla inmediatamente.
     Precaución: 
•     El vaso con boquilla está diseñado para usarlo con leche y agua. No lo 
utilice con otros líquidos, como zumos de frutas, bebidas azucaradas de 
sabores, bebidas gaseosas, sopa ni caldo.
•     El vaso con boquilla no es apto para microondas.
•         No apriete demasiado la tapa en el vaso con boquilla.
•     No utilice la boquilla para mezclar y agitar la leche de fórmula para lactantes, 
ya que esto puede atascar el orificio de salida y causar que el vaso gotee. 
•     Asegúrese de que la válvula está correctamente montada.
•     Para evitar quemaduras, deje que los líquidos calientes se enfríen antes 
de llenar el vaso.
•     Nunca utilice la boquilla como un chupete. 
•     Por razones de higiene, sustituya las boquillas cada 3 meses de uso. 
Utilice sólo boquillas de Philips AVENT.
      Limpieza y esterilización
    Precaución :
•     No utilice agentes de limpieza abrasivos o antibacterias ni disolventes 
químicos.
•     No coloque las piezas directamente sobre las superf icies que se hayan 
limpiado con limpiadores antibacterias.
•     Los colorantes de la comida pueden producir decoloración en las piezas.
•     Después de cada uso, desmonte todas las piezas y límpielas en 
profundidad con agua tibia y jabón. A continuación, enjuáguelas con agua 
limpia. O bien, limpie todas las piezas en la rejilla superior del lavavajillas.
•         Después de limpiarla, esterilice el vaso con boquilla. El vaso con boquilla 
puede lavarse con esterilizadores. 
       Almacenamiento
     Precaución :
•     Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
•     Mantenga el vaso con boquilla lejos de fuentes de calor o de la luz 
solar directa.
•     Para el mantenimiento de la higiene, desmonte el vaso con boquilla y 
guárdelo en un recipiente cerrado y seco.
 Consejo :
•     La parte superior enroscable, el asa/la pinza para el cinturón y la botella 
del vaso con boquilla son compatibles con los biberones y vasos Magic 
de Philips AVENT. Para obtener información detallada, consulte la tabla 
de productos intercambiables.
•  La boquilla y el asa sustituibles se venden por separado.    
Philips AVENT
Baby Bottle
SCF66x; SCF68x
Philips AVENT
Spout Cup
SCF60x; SCF75x
Philips AVENT
Straw Cup
SCF76x
Screw top
Skruelåg
Schraubdeckel
Couvercle vissable
Avvitare la parte superiore
Bottle
Flaske
Flasche
Biberon
Corpo della tazza
Botella
Fles
Flaske
Recipiente
Flaska
Parte superior enroscable
Schroefdeksel
Skrulokk
Parte superior roscada
Skruvlock
Handle/Belt clip
Håndtag/bælteklemme
Griff-/Gürtel-Clip
Asas/pinza para el cinturón
Poignée/clip ceinture
Manico / clip per cintura
Handvat/riemclip
Håndtak/belteklemme
Pega/clipe para o cinto
Handtag/bältesklämma
Philips AVENT, a business of Philips Electronics UK Ltd. 
Philips Centre, Guildford Business Park, 
Guildford, Surrey, GU2 8XH
Trademarks owned by the Philips Group.
©2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. 
All Rights Reserved.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Philips | 
| Kategoria: | produkt dla niemowląt | 
| Model: | AVENT SCF754 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Philips AVENT SCF754, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje produkt dla niemowląt Philips
                        
                         26 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            Instrukcje produkt dla niemowląt
- Brevi
 - Amazonas
 - Maxi-Cosi
 - Littlelife
 - Neno
 - ABC Design
 - Kinderkraft
 - Lionelo
 - Phil And Teds
 - Joie
 - Levita
 - Kogan
 - Exersaucer
 - Jane
 - Mam
 
Najnowsze instrukcje dla produkt dla niemowląt
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025