Instrukcja obsługi Philips Daily Collection HD3115
                    Philips
                    
                    urządzenie do gotowania ryżu
                    
                    Daily Collection HD3115
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Philips Daily Collection HD3115 (3 stron) w kategorii urządzenie do gotowania ryżu. Ta instrukcja była pomocna dla 21 osób i została oceniona przez 11 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
                        Strona 1/3
                    
                    
                    
English
1  Your rice cooker
Congratulations on your purchase, and welcome to 
Philips!
To fully benet from the support that Philips oers, 
register your product at www.philips.com/welcome.
2  Important
Read this important information leaet carefully before 
you use the rice cooker and save it for future reference.
Danger
 • The appliance must not 
be immersed.
Warning
 • This appliance is not 
intended for use by 
persons (including 
children) with reduced 
physical sensory or 
mental capabilities, 
or lack of experience 
and knowledge, 
unless they have been 
given supervision or 
instruction concerning 
use of the appliance by 
a person responsible for 
their safety.
 • Children should be 
supervised to ensure 
that they do not play 
with the appliance.
 • This appliance should 
be positioned in a 
stable situation with 
the handles (if any) 
positioned to avoid 
spillage of the hot 
liquids.
 • This appliance is 
intended to be used in 
household and similar 
applications such as:
• sta kitchen areas 
in shops, oces 
and other working 
environments; 
• farm houses; 
• by clients in hotels, 
motels and other 
residential type 
environments;
• bed and breakfast type 
environments.
 • If the supply cord 
is damaged, it must 
be replaced by the 
manufacturer, its service 
agent or similarly 
qualied persons in 
order to avoid a hazard.
 • The appliance is 
not intended to be 
operated by means 
of an external timer 
or a separate remote-
control system.
 • WARNING: Make sure 
to avoid spillage on 
the power connector 
to avoid a potential 
hazard.
 • WARNING: Always 
follow the instructions 
and use the appliance 
properly to avoid 
potential injury.
 • According to the 
instructions prescribed 
in this user manual, use 
a soft damp cloth to 
clean the surfaces in 
contact with food and 
make sure to remove all 
the food residues stuck 
to the appliance.
 • Check if the voltage 
indicated on the 
appliance corresponds 
to the local power 
voltage before you 
connect it.
 • Only connect the 
appliance to a 
grounded power outlet. 
Always make sure that 
the plug is inserted 
rmly into the power 
outlet.
 • Do not use the 
appliance if the plug, 
the power cord, the 
inner pot, the sealing 
ring, or the main body is 
damaged.
 • Do not let the power 
cord hang over the edge 
of the table or worktop 
on which the appliance 
stands.
 • Make sure the 
heating element, the 
temperature sensor, 
and the outside of the 
inner pot are clean and 
dry before you put the 
plug in the power outlet.
 • Do not plug in the 
appliance or press any of 
the buttons on the control 
panel with wet hands.
Caution
 • CAUTION: Surface of 
the heating element is 
subject to residual heat 
after use.
 • Never use any 
accessories or 
parts from other 
manufacturers or 
that Philips does 
not specically 
recommend. If you use 
such accessories or 
parts, your guarantee 
becomes invalid.
 • Do not expose the 
appliance to high 
temperatures, nor place 
it on a working or still 
hot stove or cooker.
 • Do not expose the 
appliance to direct 
sunlight.
 • Place the appliance on 
a stable, horizontal, and 
level surface.
 • Always put the inner pot 
in the appliance before 
you put the plug in the 
power outlet and switch 
it on.
 • Do not place the inner 
pot directly over an 
open re to cook rice.
 • Do not use the inner pot 
if it is deformed.
 • The accessible surfaces 
may become hot 
when the appliance is 
operating. Take extra 
caution when touching 
the appliance.
 • Beware of hot steam 
coming out of the steam 
vent during cooking or 
out of the appliance 
when you open the 
lid. Keep hands and 
face away from the 
appliance to avoid the 
steam.
 • Do not lift and move 
the appliance while it is 
operating.
 • Do not exceed the 
maximum water level 
indicated in the inner 
pot to prevent overow 
which might cause 
potential hazard.
 • Do not place the 
cooking utensils inside 
the pot while cooking, 
keeping warm or 
reheating rice.
 • Only use the cooking 
utensils provided. Avoid 
using sharp utensils.
 • To avoid scratches, it 
is not recommended 
to cook ingredients 
with crustaceans and 
shellsh. Remove the 
hard shells before 
cooking.
 • Do not insert metallic 
objects or alien 
substances into the 
steam vent.
 • Do not place a magnetic 
substance on the lid. Do 
not use the appliance 
near a magnetic 
substance.
 • Always let the appliance 
cool down before you 
clean or move it.
 • Always clean the 
appliance after use. Do 
not clean the appliance 
in a dishwasher.
 • Always unplug the 
appliance if not used for 
a longer period.
 • If the appliance is 
used improperly or 
for professional or 
semiprofessional 
purposes, or if it is not 
used according to the 
instructions in this user 
manual, the guarantee 
becomes invalid and 
Philips refuses liability 
for any damage caused.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable 
standards and regulations regarding exposure to 
electromagnetic elds.
3  What’s in the box
Rice cooker main unit Rice scoop
Measuring cup    User manual
Warranty card   
Overview
aSealing ring hRice scoop
bSteam valve iMeasuring cup
cWater level 
indications jHeating element
dInner pot kTop lid
eCooking indicator lLid release button
fCook/Warm button mDetachable steam 
vent cap
gPower cord
4  Using the rice cooker
Before rst use
1  Take out all the accessories from the inner pot. 
Remove the packaging material of the inner pot.
2  Clean the parts of the rice cooker thoroughly before 
using the rice cooker for the rst time (see chapter 
“Cleaning”).
Note
 • Make sure all parts are completely dry before you 
start using the rice cooker.
Preparations before use
Before using the rice cooker, you need to follow the 
preparation:
1  Measure the rice using the measuring cup provided 
(Fig. 1).
2  Wash the rice thoroughly (Fig. 2).
3  Put the pre-washed rice in the inner pot.
4  Add water to the level indicated on the scale inside 
the inner pot that corresponds to the number of 
cups of rice used (Fig. 3). Then smooth the rice 
surface.
5  Press the lid release button to open the lid (Fig. 4).
6  Wipe the outside of the inner pot dry (Fig. 5), then 
put the inner pot in the rice cooker (Fig. 6). Check if 
the inner pot is in proper contact with the heating 
element.
7  Close the lid of the rice cooker (Fig. 7), put the plug in 
the power socket (Fig. 8).
Note
 • Each cup of uncooked rice normally gives 3 cups of 
cooked rice. Do not exceed the quantities indicated 
on the inside of the inner pot.
 • The level marked inside the inner pot is just an 
indication. You can always adjust the water level for 
dierent types of rice and your own preference. If the 
voltage is unstable at the area you live, it is possible 
that the rice cooker overows.
 • Besides following the water level indications, you can 
also add rice and water at 1:1-1.2 ratio for rice cooking. 
Do not exceed the quantities indicated on the inside 
of the inner pot.
 • Use a separate container to wash the rice to avoid 
damaging the non-stick coating of the inner pot.
 • Make sure that the outside of the inner pot is dry 
and clean, and that there is no foreign residue on the 
heating element or the magnetic switch.
Cooking Rice
1  Follow the steps in “Preparations before use”.
2  Press down the Cook/Warm button, and the cooking 
indicator lights up red (Fig. 9).
3  The rice cooker switches to the keep warm mode 
automatically, and cooking indicator will light up 
green.
Note
 • Do not exceed the volume indicated nor exceed the 
maximum water level indicated in the inner pot, as 
this may cause the rice cooker to overow.
 • Do not open the lid right after the rice cooker enters 
the keep-warm mode and ensure that rice is in keep-
warm mode for 15 minutes if you cook much rice.
 • In order to ensure the best taste of rice, it is 
suggested to cook with a maximum of 10 cups of 
rice, 11 or more cups of rice may potentially cause 
negative impact on taste due to dierent rice types.
5  Cleaning and Maintenance
Note
 • Unplug the rice cooker before starting to clean it.
 • Wait until the rice cooker has cooled down 
suciently before cleaning it.
2
123
4 6
78 9
k
l
m
i
j
c
d
a
b
g
h
f
e
5
Warranty
www.philips.com/ welcome
Re gister your product and ge t support at
User manual
www.philips.com/ welcome
Re gister your product and ge t support at
Interior
Inside of the lid and the main body:
•  Wipe with wrung out and damp cloth.
•  Make sure to remove all the food residues stuck to 
the rice cooker.
Heating element:
•  Wipe with wrung out and damp cloth.
•  Remove food residues with wrung out and damp 
cloth or toothpicks.
Exterior
Surface of the lid and outside of the main body:
•  Wipe with a cloth damped with soap water.
•  Only use soft and dry cloth to wipe the control panel.
•  Make sure to remove all the food residues around 
the control buttons.
Accessories
Rice scoop, inner pot, steam basket, steam vent cap, top 
lid:
•  Soak in hot water and clean with sponge.
6  Recycling
Do not throw away the product with the normal 
household waste at the end of its life, but hand it in at an 
ocial collection point for recycling. By doing this, you 
help to preserve the environment.
Follow your country’s rules for the separate collection of 
electrical and electronic products. Correct disposal helps 
prevent negative consequences for the environment and 
human health.
7  Guarantee and service
If you need service or information, or if you have a 
problem, visit the Philips website at  
www.philips.com or contact the Philips Customer Care 
Center in your country. You can nd its phone number in 
the worldwide guarantee leaet. If there is no Customer 
Care Center in your country, go to your local Philips dealer. 
8  Specifications
Model Number HD3115
Rated power input 800 W
Rated capacity 5.0L
Rice capacity 1.8L
9  Troubleshooting
If you encounter problems when using this rice cooker, 
check the following points before requesting service. 
If you cannot solve the problem, contact the Philips 
Consumer Care Center in your country.
Problem Solution
The lights on the 
buttons does not 
go on.
There is a connection problem. 
Check if the power cord is connected 
to the cooker properly and if the 
plug is inserted rmly into the power 
outlet.
The light is defective. Take the 
appliance to your Philips dealer or a 
service center authorized by Philips.
The rice is not 
cooked.
There is not enough water. Add 
water according to the scale on the 
inside of the inner pot.
You did not press down the control 
key.
Make sure that there is no foreign 
residue on the heating element and 
the outside of the inner pot before 
switching the rice cooker on.
The heating element is damaged, or 
the inner pot is deformed. Take the 
cooker to your Philips dealer or a 
service center authorized by Philips.
The rice is not 
well cooked. Add more water.
The cooker does 
not switch to 
keep warm mode 
automatically in 
"Rice Cooking" 
mode.
The temperature control is defective. 
Take the appliance to your Philips 
dealer or a service center authorized 
by Philips.
The rice is 
scorched.
You have not rinsed the rice properly. 
Rinse the rice until water runs clear.
Water spills out 
of the rice cooker 
during cooking.
•  Make sure that you add water 
to the level indicated on the 
scale inside the inner pot that 
corresponds to the number of 
cups of rice used.
•  Make sure the water does not 
exceed the next level on the scale, 
as this may cause the appliance to 
overow during cooking.
Rice smells bad 
after cooking
Clean the inner pot with some 
washing detergent and warm water.
After cooking, make sure the steam 
vent cap, inner lid and inner pot is 
cleaned thoroughly.
Монгол
1  Таны будаа агшаагч
Худалдан авалт хийсэнд тань баярлалаа, Philips-д тавтай морилно 
уу!
Philips-ийн санал болгож буй тусламж үйлчилгээний ашиг тусыг 
бүрэн хүртэхийн тулд бүтээгдэхүүнээ дараах хаягаар бүртгүүлнэ 
үү. Www.philips.com/welcome хаягаар бүртгүүлнэ үү.
2  Чухал
Будаа агшаагчийг ашиглахын өмнө энэ чухал мэдээлэл бүхий 
зурагт хуудсыг сайтар уншиж, дараа ашиглах үүднээс хадгална уу.
Аюул
 •Гэр ахуйн цахилгаан 
хэрэгслийг усанд дүрж 
болохгүй.
Анхааруулга
 •Энэ гэр ахуйн цахилгаан 
хэрэгсэл нь бие мах бод, 
мэдрэхүйн болон оюуны 
чадамж багатай эсвэл 
мэдлэг, туршлагагүй хүмүүс 
(хүүхдүүд хамаарна) хэрвээ 
тэдний аюулгүй байдлыг 
EN  User man
MN 
Хэрэглэгчийн гарын авлага
MY 
VI  Hướng dẫn sử dụng
хариуцах хэн нэгэн тус гэр 
ахуйн цахилгаан хэрэгслийг 
ашиглахтай холбогдуулан 
заавар өгч, хараа 
хяналттайгаар ашиглаагүй л 
бол тэдэнд зориулагдаагүй 
болно.
 •Хүүхдүүдийг тус гэр ахуйн 
цахилгаан хэрэгслээр 
тоглуулахгүй байх үүднээс 
хянах нь зүйтэй.
 •Энэ гэр ахуйн цахилгаан 
хэрэгслийг халуун 
шингэн асгарахгүйн тулд 
бариултай (хэрэв байгаа 
бол) тогтвортой байдалд 
байрлуулна.
 •Энэ гэр ахуйн цахилгаан 
хэрэгсэл нь гэр ахуйн 
зорилгоор болон түүнтэй 
төстэй хэрэглээнд 
ашиглахаар зориулагдсан 
болно, тухайлбал:
• дэлгүүр, оффис болон 
бусад ажлын орчин дахь 
ажилчдын гал тогооны 
өрөөнд; 
• фермийн байшин; 
• зочид буудал, дэн 
буудал болон бусад 
орон сууцны орчин дахь 
үйлчлүүлэгчдэд;
• Өглөөний цайтай буудал 
маягийн орчин.
 •Хэрэв тэжээлийн 
залгуурын утас гэмтсэн бол 
үйлдвэрлэгч, түүний засвар 
үйлчилгээний ажилтан 
эсвэл төстэй мэргэжлийн 
хүн учирч болох аюулаас 
сэргийлэн солих ёстой.
 •Гадаад цаг тохируулах 
механизм бүхий эсвэл 
тусдаа алсын удирдлагын 
системтэй залгуурын 
тусламжтай тус гэр ахуйн 
цахилгаан хэрэгслийг 
ашиглаж болохгүй.
 •АНХААРУУЛГА: 
Боломжит аюулаас 
зайлсхийж, цахилгаан 
тэжээлийн холбогч дээр 
юм асгахгүй байхыг 
анхаарна уу.
 •АНХААРУУЛГА: 
Болзошгүй гэмтлээс 
зайлсхийхийн тулд үргэлж 
зааврыг дагаж, гэр ахуйн 
цахилгаан хэрэгслийг зохих 
ёсоор ашиглаарай.
 •Энэхүү хэрэглэгчийн гарын 
авлагад заасан зааврын 
дагуу хоол хүнсэнд хүрсэн 
гадаргууг зөөлөн чийгтэй 
алчуур ашиглан цэвэрлэж, 
гэр ахуйн цахилгаан 
хэрэгсэлд наалдсан хоолны 
бүх үлдэгдлийг арилгасан 
эсэхийг шалгаж байх.
 •Үүнийг холбохын өмнө 
тухайн гэр ахуйн цахилгаан 
хэрэгсэл дээр заасан хүчдэл 
тухайн орон нутгийн 
цахилгаан хүчдэлтэй таарч 
байгаа эсэхийг шалгана уу.
 •Гэр ахуйн цахилгаан 
хэрэгслийг зөвхөн 
газардуулсан цахилгаан 
тэжээлийн оролтод 
холбож байх. Цахилгаан 
тэжээлийн оролт руу 
залгуурыг бүрэн оруулсан 
эсэхийг үргэлж шалгаж 
байх.
 •Залгуур, тэжээлийн залгуур, 
дотор сав, жийргэвч эсвэл 
эх бие нь гэмтсэн бол гэр 
ахуйн цахилгаан хэрэгслийг 
бүү ашигла.
 •Залгуурын утсыг ширээний 
ирмэг эсвэл тус гэр ахуйн 
цахилгаан хэрэгслийг 
байрлуулсан ажлын 
тавцанаас унжуулж орхиж 
болохгүй.
 •Цахилгаан тэжээлийн 
оролт руу залгуурыг 
холбохоос өмнө халаах 
элемент, температур 
мэдрэгч, дотор савны гадна 
тал цэвэр, хуурай байгаа 
эсэхийг шалгаж байх.
 •Нойтон гараар гэр ахуйн 
цахилгаан хэрэгслийг залгаж 
эсвэл хяналтын самбар дээрх 
товчлууруудын аль нэгийг нь 
дарж болохгүй.
Сэрэмжлүүлэг
 •САНУУЛГА: Ашигласны 
дараа үлдэгдэл дулаан 
нь халаагч элементийн 
гадаргууд байрлана.
 •Philips тусгайлан зөвлөөгүй 
л бол аливаа туслах 
хэрэгсэл болон бусад 
үйлдвэрлэгчдийн эд ангийг 
ашиглаж огт болохгүй. 
Хэрэв та ийм дагалдах 
хэрэгсэл, эд анги ашигладаг 
бол таны баталгаа хүчингүй 
болно.
 •Гэр ахуйн цахилгаан 
хэрэгслийг өндөр 
температурт байлгах, 
ажиллаж байгаа эсвэл 
халуун хэвээр байгаа зуух 
эсвэл пилетик дээр тавьж 
болохгүй.
 •Гэр ахуйн цахилгаан 
хэрэгслийг нарны шууд 
тусгалд байлгаж болохгүй.
 •Төхөөрөмжийг 
тогтвортой, хэвтээ, тэгш 
гадаргуу дээр байрлуулна 
уу.
 •Цахилгаан тэжээлийн 
оролт руу залгуурыг 
холбож асаахаасаа өмнө 
гэр ахуйн цахилгаан 
хэрэгсэлд дотор савыг 
үргэлж хийж байх.
 •Дотор савыг ил гал дээр 
шууд байрлуулж будаа 
чанаж болохгүй.
 •Дотор сав гажсан байвал 
бүү ашиглаарай.
 •Гэр ахуйн цахилгаан 
хэрэгсэл ажиллаж 
байх үед ил гадаргуу 
нь халж болзошгүй. 
Гэр ахуйн цахилгаан 
хэрэгсэлд хүрэхдээ маш 
болгоомжтой байгаарай.
 •Агшааж байх явцад уурын 
хий гаргагчаас гарах эсвэл 
тагийг нь онгойлгоход гэр 
ахуйн цахилгаан хэрэгслээс 
гарах халуун уураас 
болгоомжлоорой. Уураас 
зайлсхийж гар болон 
нүүрээ гэр ахуйн цахилгаан 
хэрэгслээс хол байлгана уу.
 •Гэр ахуйн цахилгаан 
хэрэгсэл ажиллаж байх 
үед төхөөрөмжийг өргөж, 
хөдөлгөж болохгүй.
 •Боломжит аюулд хүргэж 
болзошгүй халилтаас 
урьдчилан сэргийлэхийн 
тулд дотор саванд заасан 
усны дээд хэмжээг 
хэтрүүлж болохгүй.
 •Будаа агшаах, халуунаа 
барих, дахин халаах үед 
дотор саванд хоолны 
хэрэгслүүд байлгаж 
болохгүй.
 •Зөвхөн зориулалтын 
хоолны хэрэгслийг 
ашиглана уу. Хурц хэрэгсэл 
ашиглахаас зайлсхийнэ үү.
 •Зураас гарахаас зайлсхийж, 
хавч болон хясаатай хоол 
хийхийг зөвлөдөггүй. Хоол 
хийхээс өмнө хатуу хуягийг 
аваарай.
 •Уурын агааржуулагчид 
төмөр биет болон харийн 
зүйл оруулж болохгүй.
 •Соронзтой зүйлийг 
таг дээр бүү байрлуул. 
Төхөөрөмжийг соронзтой 
зүйлийн дэргэд бүү 
ашиглаарай.
©2020 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
HD3115_UM_VI_v1.0
HD3115
 •Цэвэрлэх эсвэл зөөхөөс 
өмнө будаа агшаагчийг 
үргэлж хөргөнө.
 •Ашигласны дараа тус гэр 
ахуйн цахилгаан хэрэгслийг 
үргэлж цэвэрлээрэй. Гэр 
ахуйн цахилгаан хэрэгслийг 
аяга таваг угаагчид 
цэвэрлэж болохгүй.
 •Удаан хугацаанд 
ашиглахгүй бол гэр ахуйн 
цахилгаан хэрэгслийн 
залгуурыг үргэлж салгаарай.
 •Хэрэв гэр ахуйн цахилгаан 
хэрэгслийг буруугаар эсвэл 
мэргэжлийн болон хагас 
мэргэжлийн зорилгоор 
ашиглах эсвэл хэрэглэгчийн 
гарын авлагад заасны дагуу 
ашиглаагүй бол баталгаа 
нь хүчингүй болж, учирсан 
аливаа хохиролд Philips 
хариуцлага хүлээхээс 
татгалзах болно.
Цахилгаан соронзон орон (EMF)
Энэ Philips-ийн цахилгаан хэрэгсэл нь цахилгаан соронзон оронд 
өртөх магадлалтай холбогдуулан зохих бүх стандарт, дүрэм 
журмыг мөрддөг.
3  Хайрцагт юу байна вэ
Будаа агшаагчийн их бие   Будааны халбага
Хэмжих аягаХэрэглэгчийн заавар  Хэрэглэгчийн заавар
Баталгааны карт
Ерөнхий мэдээлэл
aЖийргэвч hБудааны халбага
bУурын хавхлага iХэмжигч аяга
cУсны түвшин 
заалт jХалаагч элемент
dДотор сав kТаг
eЧанах индикатор lТаглааг суллах товч
fЧанах/Халуун барих товч mУурын агааржуулалтын 
салдаг таг
gТэжээлийн утас
4  Будаа агшаагчийг ашиглах
Анх ашиглахын өмнө
1  Бүх дагалдах хэрэгслийг дотор савнаас гаргаж авна уу. 
Дотор савны баглаа боодлын материалыг гаргана уу.
2  Будаа агшаагчийг анх ашиглахаасаа өмнө будаа агшаагчийн 
хэсгүүдийг сайтар цэвэрлээрэй ("Цэвэрлэх" хэсгийг харна уу).
Жич
 •Будаа агшаагчийг ашиглаж эхлэхээсээ өмнө бүх хэсгүүдийг 
бүрэн хуурай байгаа эсэхийг шалгаарай.
Ашиглахын өмнөх бэлтгэл ажил
Будаа агшаагчийг ашиглахаасаа өмнө бэлтгэл ажлыг дагаж мөрдөх 
шаардлагатай:
1  Өгөгдсөн хэмжигч аягыг ашиглан будаагаа хэмжинэ үү 
(Зур. 1).
2  Будаагаа сайтар угаана уу (Зур. 2).
3  Урьдчилан угаасан будаагаа дотор саванд хийнэ.
4  Дотор савны доторх хэмжүүрт заасан түвшинд ус нэмнэ үү. 
Энэ нь хэрэглэсэн будааны аяганы тоотой тохирно (Зур. 3). 
Дараа нь будааны гадаргууг тэгшлээрэй.
5  Тагийг нээхийн тулд тагийг суллах товчийг дарна уу (Зур. 4).
6  Дотор савны гадна талыг хуурай болтол нь арчаад (Зур. 5), 
дараа нь дотор савыг будаа агшаагчид хийнэ үү (Зур. 6). 
Дотор сав нь халаагч элементтэй зөв нийлсэн эсэхийг 
шалгана уу.
7  Будаа агшаагчийн тагийг хаагаад (Зур. 7) залгуурыг 
тэжээлийн оролтод холбоно уу. (Зур. 8).
Жич
 •Нэг аяга түүхий будаа нь 3 аяга агшаасан будаа болдог. 
Дотор саванд заасан хэмжээнээс хэтрүүлж болохгүй.
 •Дотор саванд тэмдэглэсэн түвшин нь зүгээр заалт юм. Та 
өөр өөр төрлийн будааны усны түвшинг өөрийн хүссэнээр 
байнга тохируулах боломжтой. Хэрэв таны амьдардаг 
газарт хүчдэл тогтворгүй байвал будаа агшаагч халих 
магадлалтай.
 •Усны түвшний заалтыг дагаж мөрдөхөөс гадна мөн будаа 
агшаахдаа 1: 1-1.2 харьцаатай будаа, ус нэмж болно. Дотор 
саванд заасан хэмжээнээс хэтрүүлж болохгүй.
 •Дотор савны наалдуулдаггүй бүрхүүлийг гэмтээхээс зайлс 
хийж будааг тусдаа саванд угаана уу.
 •Дотор савны гадна талыг хуурай, цэвэр байгаа эсэх, халаагч 
элемент эсвэл соронзон унтраалга дээр гадны үлдэгдэл 
байхгүй эсэхийг шалгаарай.
Будаа агшаах
1  "Ашиглахын өмнөх бэлтгэл ажил" дахь алхмуудыг дагана уу.
2  Чанах/Халуун барих товч дээр дарахад хоол хийх 
индикаторын гэрэл улаан өнгөөр асна (Зур. 9).
3  Будааны агшаагч нь халуун барих горимд автоматаар 
шилжих бөгөөд чанах индикатор нь ногоон өнгөөр асна.
Жич
 •Будаа агшаагч хальж болзошгүй тул заасан хэмжээнээс 
хэтрүүлж, дотор савны хамгийн их усны түвшний 
хэмжээнээс хэтрүүлж болохгүй.
 •Будаа агшаагч халуун барих горимд орсны дараа шууд 
тагийг нээж болохгүй хэрэв та их хэмжээний будаа агшаасан 
бол будааг халуун барих горимд 15 минут байлгана уу.
 •Цагаан будааны хамгийн сайхан амтыг гаргахын тулд дээд 
тал нь 10 аяга будаа чанахыг санал болгож байна. 11 ба 
түүнээс дээш аяга будаа нь будааны янз бүрийн төрлөөс 
шалтгаалан амтанд сөргөөр нөлөөлж болзошгүй юм.
5  Цэвэрлэгээ ба засвар үйлчилгээ
Жич
 •Будаа агшаагчийг цэвэрлэж эхлэхээс өмнө салгаарай.
 •Цэвэрлэхээсээ өмнө будаа агшаагчийг хангалттай хөрөх 
хүртэл хүлээгээрэй.
Дотор тал
Таг ба үндсэн биеийн дотор тал:
•  Мушгисан чийгтэй алчуураар арчих.
•  Будаа агшаагчид наалдсан бүх хоолны үлдэгдлийг арилгасан 
эсэхийг шалгаарай.
Халаагч элемент:
•  Мушгисан чийгтэй алчуураар арчих.
•  Хоолны үлдэгдлийг мушгисан чийгтэй алчуур болон шүдний 
чигчлүүрээр арилгах.
Гадна тал
Тагийн гадаргуу ба үндсэн биеийн гадна тал:
•  Савантай усаар норгосон даавуугаар арчих.
•  Хяналтын самбарыг арчихын тулд ЗӨВХӨН зөөлөн, хуурай 
даавууг ашиглаарай.
•  Хяналтын товчлуурын эргэн тойронд байгаа хоолны бүх 
үлдэгдлийг арилгасан эсэхээ шалгаарай.
Нэмэлт хэрэгслүүд
Будааны халбага, дотор сав, жигнүүр, уурын агааржуулалтын таг, 
дээд талын таг:
•  Халуун усанд норгож, порлоноор цэвэрлээрэй.
6  Дахин боловсруулах
Эдэлгээний хугацаа дуусахад энэ бүтээгдэхүүнийг энгийн 
гэр ахуйн хог хаягдалтай цуг хаяж болохгүй, харин дахин 
боловсруулахын тулд албан ёсны цуглуулах газарт өгнө үү. Та 
үүнийг хийснээр байгаль орчноо хамгаалахад тусална.
Цахилгаан болон электрон бүтээгдэхүүнийг тусад нь цуглуулах 
улсынхаа дүрэм журмыг мөрдөнө үү. Хог хаягдлыг зохистой хаях 
нь байгаль орчин болон хүний эрүүл мэндэд сөрөг үр дагавар 
учруулахаас сэргийлэхэд тустай.
7  Баталгаа, үйлчилгээ
Хэрэв танд засвар үйлчилгээ эсвэл мэдээлэл хэрэгтэй байгаа бол 
эсвэл танд асуудал тулгарсан бол Philips-ийн  
www.philips.com вэб сайтаар зочилж эсвэл өөрийн улсад байрлах 
Philips-ийн Хэрэглэгчид туслах төвтэй холбогдоно уу. Та 
үүний утасны дугаарыг олон улсын баталгаат хугацааны зурагт 
хуудаснаас авах боломжтой. Хэрэв танай улсад Хэрэглэгчид 
туслах төв байхгүй бол өөрийн орон нутгийн Philips-н 
борлуулагчид хандана уу. 
8  Техникийн үзүүлэлт
Загварын дугаар HD3115
Нэрийдсэн тэжээлийн оролт 800 Вт
Багтаамж 5.0л
Будааны хэмжээ 1.8л
9  Гэмтлийг хайн олж, засварлах
Хэрэв та энэ будаа агшаагчийг ашиглахад асуудалтай тулгарвал 
үйлчилгээ хүсэхээсээ өмнө дараах зүйлийг шалгаарай. Хэрэв та энэ 
асуудлыг шийдэж чадахгүй байгаа бол танай улсад байгаа Philips-
ийн Хэрэглэгчдэд үйлчлэх төвтэй холбоо бариарай.
Асуудал Шийдэл
Товчнууд дээрх 
гэрэл асахгүй байна.
Холболтын асуудал гарсан байна. 
Тэжээлийн утсыг агшаагчтай зөв холбосон 
эсэхийг, залгуурыг тэжээлийн оролтод 
сайтар холбосон эсэхийг шалгана уу.
Гэрэл нь доголдолтой байна. Гэр 
ахуйн цахилгаан хэрэгслийг өөрийн 
Philips-н дилер эсвэл Philips-н баталгаат 
үйлчилгээний төвд аваачина уу.
Будаа чанагдахгүй 
байна.
Хангалттай ус алга байна. Дотор саванд 
байгаа хэмжүүрийн дагуу ус нэмнэ.
Та удирдлагын товчийг доош дараагүй 
байна.
Будаа агшаагчийг асаахаас өмнө халаагч 
элемент болон дотор савны гадна талд 
гадны үлдэгдэл байхгүй эсэхийг шалгаарай.
Халаагч элемент гэмтсэн эсвэл дотор 
сав гажсан байна. Чанагчийг өөрийн 
Philips-н дилер эсвэл Philips-н баталгаат 
үйлчилгээний төвд аваачина уу.
Будаа сайн агшаагүй 
байх. Ус нэмж хийнэ үү.
Агшаагч нь "Будаа 
агшаах" горим дээр 
халуун барих горим 
руу автоматаар 
шилжихгүй байна.
Температурын хяналт нь доголдолтой 
байна. Гэр ахуйн цахилгаан хэрэгслийг 
өөрийн Philips-н дилер эсвэл Philips-н 
баталгаат үйлчилгээний төвд аваачина уу.
Будаа түлэгдсэн 
байна.
Та будаагаа зөв угаагаагүй байна. Ус 
тунгалаг болтол будаагаа зайлж угаана.
Хоол хийх явцад 
будаа агшаагчаас ус 
асгардаг.
•  Дотор саван доторх хэмжүүр дээр 
заасан хэмжээнд ус хийсэн эсэхээ 
шалгаарай, энэ нь будааны аяганы 
тоотой тохирч байх ёстой.
•  Ус нь хэмжүүр дээрх дараагийн 
түвшнээс хэтрэхгүй байгаа эсэхийг 
шалгаарай, эс бөгөөс агшаах явцад гэр 
ахуйн цахилгаан төхөөрөмж нь халих 
магадлалтай.
Будаа нь агшаасны 
дараа таагүй 
үнэртэй байна
Дотор савыг угаалгын бодис болон бүлээн 
усаар цэвэрлээрэй.
Хоол хийсний дараа уурын 
агааржуулалтын таг, дотор таг, дотор 
савыг сайтар цэвэрлэсэн эсэхийг 
нягтлаарай.
 
1
  
Philips 
   
Philips 
   
    
www.philips.com/welcome 
  
2
  
  
  
  
·  
 
·  
  
 
 
 
(
)   
 
 
 
 
 
 
 
 
· 
 
 
 
·  
 
 
  
 () 
  
· 
 
Specyfikacje produktu
| Marka: | Philips | 
| Kategoria: | urządzenie do gotowania ryżu | 
| Model: | Daily Collection HD3115 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Philips Daily Collection HD3115, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje urządzenie do gotowania ryżu Philips
                        
                         8 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Października 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje urządzenie do gotowania ryżu
- Royal Catering
- Breville
- Taurus
- Khind
- Midea
- Steba
- Inventum
- OK
- Alpina
- Ninja
- Team
- Rinnai
- Primo
- Bellini
- Oster
Najnowsze instrukcje dla urządzenie do gotowania ryżu
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025