Instrukcja obsługi Philips MG7925
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Philips MG7925 (45 stron) w kategorii Golarka. Ta instrukcja była pomocna dla 41 osób i została oceniona przez 21 użytkowników na średnio 4.6 gwiazdek
                        Strona 1/45
                    
                    
                    
© 2023 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
3000.109.1034.2 (12/07/2023)
English
Important safety information
Only use the product for its intended purpose. Read this important 
information carefully before you use the product and its batteries and 
accessories, and save it for future reference. Misuse can lead to hazards or 
serious injuries. Accessories supplied may vary for dierent products.
Warning
•To charge the product, only use a certied safety extra 
low voltage (SELV) supply unit with output rating 5 V, 
≥ 1 A. For safe charging in a moist environment (e.g. in a 
bathroom), only use an IPX4 (splash-proof) supply unit. 
A suitable supply unit (e.g. Philips HQ87) is available via 
www.philips.com/support. If you need support nding the 
correct USB supply unit, contact the Consumer Care Center 
in your country (see the international warranty leaet for 
contact details). Using a non-certied supply unit may cause 
hazards or serious injuries. •Keep the USB cable, the USB 
supply unit and the charging stand (if provided) dry (Fig. 1). 
•This appliance is waterproof (Fig. 2). It is suitable for use 
in the bath or shower and for cleaning under the tap. For 
safety reasons, the appliance can therefore only be used 
without cord. •This appliance can be used by children 
aged from 8 years and above and persons with reduced 
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience 
and knowledge if they have been given supervision or 
instruction concerning use of the appliance in a safe way 
and understand the hazards involved. Children shall not 
play with the appliance. Cleaning and user maintenance 
shall not be made by children without supervision. •Do not 
modify the supply unit. •Do not use the supply unit in or 
near wall sockets that contain an electric air freshener to 
prevent irreparable damage to the supply unit. •Do not use 
a damaged appliance. Replace damaged parts with new 
Philips parts. •Because of hygiene, only one person should 
use the appliance. •Unplug the appliance before cleaning 
it with water. •Only use cold or lukewarm water to clean 
the appliance. •Never use compressed air, scouring pads, 
abrasive cleaning agents or aggressive liquids to clean the 
appliance. •Water may drip from the socket at the bottom 
of the appliance when you rinse it. This is normal and not 
dangerous because all electronics are enclosed in a sealed 
power unit inside the appliance. •Only use original Philips 
accessories or consumables. •Charge, use and store the 
product at a temperature between 10°C and 35°C. •Keep 
product and batteries away from re and do not expose 
them to direct sunlight or high temperatures. •If the 
product becomes abnormally hot or smelly, changes color or 
if charging takes longer than usual, stop using and charging 
the product and contact Philips. •Do not place products and 
their batteries in microwave ovens or on induction cookers. 
•Do not open, modify, pierce, 
damage or dismantle the product or battery to prevent 
batteries from heating up or releasing toxic or hazardous 
substances. Do not short-circuit, overcharge or reverse 
charge batteries. •If batteries are damaged or leaking, avoid 
contact with the skin or eyes. If this occurs, immediately rinse 
well with water and seek medical care.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and 
regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
Support
For all product support such as frequently asked questions, please visit 
www.philips.com/support.
Recycling
•This symbol means that electrical products and batteries shall not be 
disposed of with normal household waste (Fig. 3). •Follow your country’s 
rules for the separate collection of electrical products and batteries.
Removal of built-in rechargeable battery
The built-in rechargeable battery must only be removed by a qualied 
professional when the appliance is discarded. Before removing the 
battery, make sure that the appliance is disconnected from the wall 
socket and that the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when you handle tools to 
open the appliance and when you dispose of the rechargeable 
battery.
When you handle batteries, make sure that your hands, the product 
and the batteries are dry.
To avoid accidental short-circuiting of batteries after removal, do not 
let battery terminals come into contact with metal objects (e.g. coins, 
hairpins, rings). Do not wrap batteries in aluminum foil. Tape battery 
terminals or put batteries in a plastic bag before you discard them.
1  Check if there are screws in the housing of the appliance. If so, remove 
them.
2  Remove any additional screws, panels or parts of the appliance until 
you see the printed circuit board with the rechargeable battery.
3  Remove the rechargeable battery.
Dansk
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Brug kun produktet til det tilsigtede formål. Læs disse vigtige oplysninger 
omhyggeligt igennem, inden produktet og tilhørende batterier 
og tilbehør tages i brug, og gem oplysningerne til eventuel senere 
brug. Forkert brug kan medføre fare eller alvorlig personskade. Det 
medfølgende tilbehør kan variere for forskellige produkter.
Advarsel
•Til opladning af produktet må du kun bruge en SSLS-
forsyningsenhed (sikkerhedskredsløb med ekstra lav 
spænding) med en udgangsstrøm på 5 V, ≥ 1 A. For at 
sikre en sikker opladning i et fugtigt miljø (f.eks. på et 
badeværelse) må du kun bruge en IPX4-forsyningsenhed 
(stænktæt). En egnet forsyningsenhed (f.eks. Philips HQ87) 
kan købes via www.philips.com/support. Hvis du har brug 
for hjælp til at nde den korrekte USB-forsyningsenhed, kan 
du kontakte Philips Kundecenter i dit land (du kan nde 
kontaktoplysninger i den internationale garantifolder). 
Brug af en ikke-certiceret forsyningsenhed kan medføre 
fare eller alvorlig personskade. •Hold USB-kablet, 
USB-forsyningsenheden og opladerstanderen (hvis den 
medfølger) tør (Fig. 1). •Dette apparat er vandtæt (Fig. 2). 
Apparatet er velegnet til brug i badet eller under bruseren 
og kan rengøres under vandhanen. Af sikkerhedsmæssige 
årsager kan apparatet kun betjenes trådløst. •Dette apparat 
må bruges af børn fra 8 år og opefter og personer med 
reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller 
manglende erfaring og viden, hvis de er blevet instrueret 
i sikker brug af apparatet og forstår de medfølgende 
risici. Lad ikke børn lege med apparatet. Rengøring og 
vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn. 
•Forsøg ikke at ændre på forsyningsenheden. •Brug ikke 
strømforsyningsenheden i eller i nærheden af stikkontakter, 
som indeholder en elektrisk luftfrisker, for at forhindre 
uoprettelig beskadigelse af strømforsyningsenheden. •Brug 
aldrig et beskadiget apparat. Udskift beskadigede dele 
med nye Philips-dele. •Af hygiejniske grunde bør apparatet 
kun anvendes af én person. •Tag apparatets stik ud af 
stikkontakten, inden den rengøres med vand. •Brug kun 
koldt eller lunkent vand til rengøring af apparatet. •Brug 
aldrig trykluft, skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler 
til rengøring af apparatet. •Maks. støjniveau: Lc = 69dB(A) 
•Der kan dryppe vand fra stikkontakten i bunden af 
apparatet, når du skyller det. Dette er helt normalt og 
ganske ufarligt, da al elektronikken er indkapslet i en 
forseglet motorenhed inde i apparatet. •Brug kun originalt 
Philips-tilbehør eller -forbrugsprodukter. •Brug, oplad og 
opbevar altid produktet ved en temperatur mellem 10° C og 
35° C. •Hold produktet og batterierne væk fra ild, og udsæt 
dem ikke for direkte sollys eller høje temperaturer. •Hvis 
produktet bliver unormalt varmt eller lugtende, ændrer 
farve, eller opladningen tager længere end normalt, skal 
du ophøre med at bruge og oplade produktet og kontakte 
Philips. •Du må ikke komme produkter og deres batterier 
i mikroovne eller placere dem på induktionskogeplader. 
•For at forhindre, at batterierne overophedes eller afgiver 
giftstoer eller farlige substanser, må du ikke åbne, ændre 
eller slå hul på, beskadige eller skille produktet eller batteriet 
ad. Batterierne må ikke kortsluttes, overoplades eller 
udsættes for omvendt elektrisk ladning. •Hvis batterierne 
er ødelagt eller lækker, skal du undgå kontakt med hud og 
øjne. Hvis dette sker, skal du straks skylle grundigt med vand 
og søge lægehjælp.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og 
regler angående eksponering for elektromagnetiske felter.
Støtte
For produktsupport såsom ofte stillede spørgsmål kan du besøge 
www.philips.com/support.
Genanvendelse
•Dette symbol betyder, at elektriske produkter og batterier ikke må 
bortskaes sammen med almindeligt husholdningsaald (Fig. 3). •Følg 
den nationale lovgivning om særskilt indsamling af elektriske produkter 
og batterier.
Fjernelse af indbygget genopladeligt batteri
Det indbyggede genopladelige batteri skal kun fjernes af en kvaliceret 
fagmand, når apparatet kasseres. Før batteriet fjernes, skal du sørge for, 
at apparatet er taget ud af stikkontakten, og at batteriet er fuldstændigt 
aadet.
Overhold de nødvendige sikkerhedsforanstaltninger, når du 
anvender værktøj til at åbne apparatet, og når du bortskaer det 
genopladelige batteri.
Når du håndterer batterier, skal du sørge for, at dine hænder, 
produktet og batterierne er tørre.
For at undgå en utilsigtet kortslutning af batterierne efter 
fjernelse, må du ikke lade batteripolerne komme i kontakt med 
metalgenstande (f.eks. mønter, hårnåle, ringe). Batterierne må ikke 
pakkes ind i aluminiumsfolie. Sæt tape på batteripolerne, eller læg 
batterierne i en plastikpose, før du kasserer dem.
1  Kontrollér, om der er skruer i apparatets kabinet. Hvis der er, skal de 
fjernes.
2  Fjern eventuelle ekstra skruer, paneler eller dele af apparatet, indtil du 
ser printkortet med det genopladelige batteri.
3  Fjern det genopladelige batteri.
Deutsch
Wichtige Sicherheitsinformationen
Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Lesen Sie 
diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts, des Akkus 
und des Zubehörs aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine 
spätere Verwendung auf. Ein Missbrauch stellt eine Gefahr dar und kann 
zu schweren Verletzungen führen. Das mitgelieferte Zubehör kann für 
verschiedene Produkte variieren.
Warnhinweis
•Verwenden Sie zum Auaden des Geräts nur ein 
zertiziertes Sicherheitskleinspannungs(SELV)-Netzteil 
mit einer Ausgangsspannung von 5V, ≥ 1A. Verwenden 
Sie zum sicheren Laden in feuchter Umgebung (z.B. im 
Badezimmer) nur ein (spritzwassergeschütztes) Netzteil der 
Schutzklasse IPX4. Ein geeignetes Netzteil (z.B. Philips HQ87) 
kann angefordert werden über www.philips.com/support. 
Wenn Sie Unterstützung bei der Suche nach dem richtigen 
USB-Netzteil benötigen, können Sie sich an das Philips Service-
Center in Ihrem Land wenden (Kontaktinformationen nden 
Sie in der internationalen Garantieschrift). Die Verwendung 
eines nicht zertizierten Netzteils kann zu Gefahren oder 
schweren Verletzungen führen. •Das USB-Kabel, die 
USB-Stromversorgungseinheit und die Ladestation (falls 
vorhanden) dürfen nicht nass werden. (Abb. 1) •Dieses Gerät 
ist wasserdicht (Abb. 2). Es ist für die Verwendung im Bad 
oder unter der Dusche geeignet und kann mit Leitungswasser 
gereinigt werden. Aus Sicherheitsgründen kann dieses Gerät 
daher nur kabellos verwendet werden. •Dieses Gerät kann 
von Kindern ab 8Jahren und Personen mit verringerten 
physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder 
Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, 
wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder 
Anleitung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und 
die Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem 
Gerät spielen. Die Reinigung und Pege des Geräts darf von 
Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden. •Nehmen 
Sie keine Änderungen an der Stromversorgungseinheit 
vor. •Verwenden Sie das Netzteil nicht in oder in der Nähe 
von Wandsteckdosen, die einen elektrischen Lufterfrischer 
enthalten, um irreparable Schäden am Netzteil zu 
vermeiden. •Benutzen Sie keinesfalls ein beschädigtes 
Gerät. Ersetzen Sie beschädigte Teile durch neue Philips 
Teile. •Aus Hygienegründen sollte das Gerät nur von einer 
Person verwendet werden. •Ziehen Sie den Netzstecker 
aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät mit Wasser reinigen. 
•Reinigen Sie das Gerät nur mit kaltem oder lauwarmem 
Wasser. •Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine 
Druckluft, Scheuerschwämme und -mittel oder aggressiven 
Flüssigkeiten. •Beim Abspülen tropft möglicherweise Wasser 
aus der Buchse unten am Gerät. Das ist normal und völlig 
ungefährlich, da die gesamte Elektronik im Inneren des Geräts 
versiegelt ist. •Verwenden Sie nur Original-Zubehörteile 
oder -Verbrauchsmaterialien von Philips. •Benutzen, laden 
und verwahren Sie das Produkt bei Temperaturen zwischen 
10°C und 35°C. •Halten Sie das Produkt und die Akkus von 
Feuer fern und setzen Sie sie keinem direkten Sonnenlicht 
oder hohen Temperaturen aus. •Wenn das Produkt 
ungewöhnlich heiß wird, einen ungewöhnlichen Geruch 
entwickelt, die Farbe ändert oder wenn das Laden viel länger 
dauert als üblich, beenden Sie die Verwendung und das 
Laden des Produkts und wenden Sie sich an Philips. •Legen 
Sie die Produkte und die Batterien nicht in Mikrowellen 
oder auf Induktionsherde. •Um die Aufheizung oder die 
Freisetzung giftiger oder gefährlicher Substanzen aus den 
Akkus zu verhindern, sollten Sie das Produkt oder die Akkus 
nicht önen, modizieren, durchbohren, beschädigen oder 
zerlegen. Überladen Sie die Akkus nicht, verursachen Sie 
keinen Kurzschluss und laden Sie sie nicht umgekehrt auf. 
•Wenn Batterien beschädigt oder undicht sind, vermeiden 
Sie den Kontakt mit der Haut oder dem Auge. Wenn dies der 
Fall ist, spülen Sie die entsprechende Stelle sofort gründlich 
mit Wasser. Suchen Sie medizinische Hilfe.
Elektromagnetische Felder (EMF)
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Vorschriften bezüglich 
der Gefährdung durch elektromagnetische Felder.
Support
Weitere Informationen zum Produktsupport, wie zum Beispiel häug 
gestellte Fragen, nden Sie unter www.philips.com/support.
Recycling
•Dieses Symbol bedeutet, dass Elektrogeräte und Akkus/Batterien 
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen (Abb. 3). 
•Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur getrennten Entsorgung von 
Elektrogeräten und Akkus/Batterien.
1  Altgeräte/Altakkus/Batterien können kostenlos an geeigneten 
Rücknahmestellen abgegeben werden.
2  Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur 
Wiederverwendung vorbereitet. Altgeräte/Altakkus/Batterien 
können Schadstoe enthalten, die der Umwelt und der menschlichen 
Gesundheit schaden können. Enthaltene Rohstoe können durch ihre 
Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten. Sofern die 
Batterie Blei (Pb), Cadmium (Cd) oder Quecksilber (Hg) enthält, ist die 
Batterie entsprechend gekennzeichnet.
3  Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden 
Altgeräten muss vom Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen 
werden.
4  Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1 genannte 
Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Altgeräte mit Altbatterien 
und/oder Altakkus und Lampen, die nicht vom Altgerät umschlossen 
sind, sind vor der Abgabe an einer Rücknahmestelle von diesen zu 
trennen. Dies gilt nicht, falls die Altgeräte für eine Wiederverwendung 
noch geeignet (d.h. funktionstüchtig) sind und von den anderen 
Altgeräten getrennt werden. Sammel- und Rücknahmestellen in DE: 
https://www.stiftung-ear.de/; für Batterien auch Rückgabe im 
Handel möglich. Informationen über Sammel- und Recyclingquoten: 
https://www.bmu.de
Rücknahme von Altgeräten
Rücknahmepichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsäche 
von mindestens 400 m² für Elektro- und Elektronikgeräte sowie 
diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsäche von 
mindestens 800 m², die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und 
Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen.
Diese Händler müssen:
•beim Verkauf eines neuen Elektrogeräts ein Altgerät der gleichen Art 
kostenfrei zurücknehmen (1:1-Rücknahme); auch bei Lieferungen nach 
Hause. •bis zu drei kleine Altgeräte (keine äußere Abmessung größer 
als 25cm) kostenfrei im Verkaufsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe 
zurücknehmen, ohne Neukaufverpichtung.
Rücknahmepichten gelten auch für den Versandhandel, wobei die 
Picht zur 1:1-Rücknahme im privaten Haushalt nur für Wärmeüberträger 
(Kühl-/Gefriergeräte, Klimageräte u.a.), Bildschirmgeräte und Großgeräte 
gilt; für die 1:1-Rücknahme von Lampen, Kleingeräten und kleinen 
ITK-Geräten sowie die 0:1-Rücknahme müssen Versandhändler 
Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum Endverbraucher 
bereitstellen.
Die Philips GmbH ist Mitglied des Rücknahmesystems “take-e-back”. Mehr 
Information unter: www.take-e-back.de. So Verbraucher über Philips 
Consumer Lifestyle B.V. ein Produkt erworben haben, können sie ebenso 
die Möglichkeiten des Systems nutzen.
Rückgabemöglichkeiten für Verbraucher in Österreich
Die Philips Austria GmbH und die Philips Consumer Lifestyle B.V. sind 
Mitglied beim Sammel- und Verwertungssytem des UFH. Sammelstellen 
und Önungszeiten siehe https://ufh.at/. So Verbraucher das Produkt 
andernorts erworben haben, haben sie gemäß §5 EAG Anspruch auf 
eine 1:1-Rücknahme. Für Haushalts- und Gewerbeverpackungen sind 
die Philips Austria GmbH und die Philips Consumer Lifestyle B.V. Mitglied 
beim Sammel- und Verwertungssystem Reclay Systems GmbH.
Entfernen des integrierten Akkus
Wird das Gerät entsorgt, darf der integrierte Akku nur von einer 
qualizierten Fachkraft entfernt werden. Bevor Sie den Akku entfernen, 
stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht an einer Steckdose eingesteckt und 
der Akku vollständig entleert ist.
Treen Sie angemessene Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie das 
Gerät mithilfe von Werkzeugen önen und den wiederauadbaren 
Akku entsorgen.
Achten Sie beim Umgang mit Batterien darauf, dass Ihre Hände, das 
Produkt und die Batterien beim Einsetzen der Batterien trocken sind.
Um ein versehentliches Kurzschließen von Batterien nach dem 
Entfernen zu vermeiden, dürfen die Batterieanschlüsse nicht mit 
Metallobjekten in Kontakt kommen (z.B. Münzen, Haarnadeln, 
Ringe). Wickeln Sie die Batterien nicht in Alufolie. Stecken Sie die 
Batterien in einen Plastikbeutel, bevor Sie sie entsorgen.
1  Prüfen Sie, ob sich im Gehäuse des Geräts Schrauben benden. Wenn 
ja, bauen Sie diese aus.
2  Nehmen Sie etwaige weitere Schrauben, Abdeckungen oder Teile vom 
Gerät ab, bis Sie die Platine mit dem Akku sehen.
3  Entnehmen Sie den Akku.
Español
Información de seguridad importante
Utilice este producto solo para su nalidad prevista. Antes de utilizar el 
producto y sus baterías y accesorios, lea atentamente esta información 
importante y consérvela por si necesitara consultarla en un futuro. Un 
uso indebido puede provocar peligros o lesiones graves. Los accesorios 
suministrados pueden variar según los diferentes productos.
Advertencia
•Para cargar el producto, solo utilice una unidad de 
alimentación de voltaje muy bajo con certicado de 
seguridad (SELV) con una potencia de salida de 5 V, ≥ 1 A. 
Para realizar una carga segura en un entorno húmedo 
(p. ej., en un cuarto de baño), solo utilice una unidad 
de alimentación IPX4 (a prueba de salpicaduras). En 
www.philips.com/support puede obtener una unidad de 
alimentación adecuada (p. ej., Philips HQ87). Si necesita 
soporte para buscar la unidad de alimentación USB 
correcta, póngase en contacto con el servicio de atención 
al cliente de su país (consulte los datos de contacto en el 
folleto de la garantía internacional). Utilizar una unidad 
de alimentación no certicada puede suponer un peligro 
o causar lesiones graves. •Mantenga secos el cable USB, 
la unidad de alimentación USB y el soporte de carga (sise 
suministra) (Fig. 1). •Este aparato es resistente al agua 
(Fig. 2). Puede utilizarse en la bañera o en la ducha y puede 
limpiarse bajo el agua del grifo. Así pues, por motivos de 
seguridad, el aparato solo puede utilizarse sin cable. •Este 
aparato puede ser usado por niños a partir de ocho años y 
por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial 
reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la 
experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos 
acerca del uso del aparato de forma segura y siempre 
que sepan los riesgos que conlleva su uso. No permita 
que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben 
limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento sin 
supervisión. •No modique la unidad de alimentación. 
•No utilice la fuente de alimentación cerca o en tomas 
de corriente en las que esté o haya estado enchufado un 
ambientador eléctrico para evitar daños irreparables. •No 
utilice un aparato dañado. Sustituya las piezas dañadas 
por piezas nuevas de Philips. •Por motivos de higiene, 
solo una persona debe utilizar el aparato. •Desenchufe 
el aparato antes de limpiarlo con agua. •Utilice solo agua 
fría o tibia para limpiar el aparato. •No utilice nunca aire 
comprimido, estropajos, agentes de limpieza abrasivos ni 
líquidos agresivo para limpiar el aparato. •Cuando enjuague 
el aparato, es posible que el oricio de la base gotee agua. 
Esto es normal y no es peligroso, p1-ya que todos los sistemas 
electrónicos están dentro de la unidad motora hermética 
en el interior del aparato. •Utilice únicamente accesorios 
o consumibles originales de Philips. •Cargue, utilice y 
guarde el producto a una temperatura entre 10°C y 35°C. 
•Mantenga el producto y las baterías lejos del fuego y no 
los exponga a la luz directa del sol ni a altas temperaturas. 
•Si el producto se calienta en exceso, emite algún olor, 
cambia de color o tarda más de lo habitual en cargarse, deje 
de cargarlo y usarlo y póngase en contacto con Philips. •No 
coloque los productos y sus baterías en hornos microondas 
o en cocinas de inducción. •Para evitar que las baterías 
se calienten o liberen sustancias tóxicas o peligrosas, no 
abra, modique, perfore, dañe ni desmonte el producto ni 
la batería. No cortocircuite ni sobrecargue las baterías ni 
las cargue con la polaridad invertida. •Si las baterías están 
dañadas o tienen fugas, evite el contacto con la piel o los 
ojos. Si esto ocurre, enjuague inmediatamente a fondo con 
agua y busque atención médica.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple los estándares y las normativas aplicables 
sobre exposición a campos electromagnéticos.
Soporte
Para obtener asistencia para cualquier producto, como respuestas a 
preguntas frecuentes, visite  .www.philips.com/support
Reciclaje
•Este símbolo signica que los productos eléctricos y las baterías no se 
deben eliminar como residuos domésticos corrientes sin clasicar (Fig. 3). 
•Siga la normativa de su país sobre recogida selectiva de productos 
eléctricos y baterías.
Eliminación de la batería recargable 
incorporada
La batería recargable incorporada solo debe ser retirada por un 
profesional cualicado cuando se deseche el aparato. Antes de extraer 
la batería, asegúrese de que el aparato esté desconectado de la toma de 
corriente y de que la batería esté completamente descargada.
Tome las precauciones de seguridad necesarias cuando maneje 
herramientas para abrir el aparato y se deshaga de la batería 
recargable.
Al manipular las baterías, asegúrese de que sus manos, el producto y 
las baterías estén secos.
Para evitar cortocircuitos accidentales de las baterías después de 
la extracción, no deje que los terminales de la batería entren en 
contacto con objetos metálicos (por ejemplo, monedas, horquillas, 
anillos). No envuelva las baterías en papel de aluminio. Coloque cinta 
adhesiva en los terminales de las baterías o introduzca las baterías en 
una bolsa de plástico antes de desecharlas.
Peso con pila incluida.
1  Compruebe si hay tornillos en la carcasa del aparato. Si es así, quítelos.
2  Quite otros tornillos, paneles o piezas adicionales del aparato hasta 
que vea el circuito impreso con la batería recargable.
3  Extraiga la batería recargable.
Français
Informations de sécurité importantes
N’utilisez le produit que pour l’usage auquel il est destiné. Lisez 
attentivement ces informations importantes avant d’utiliser le produit 
ainsi que ses piles et ses accessoires et conservez-les pour un usage 
ultérieur. Une mauvaise utilisation peut être dangereuse ou entraîner des 
blessures graves. Les accessoires fournis peuvent varier selon le produit.
Avertissement
•Pour charger le produit, n’utilisez qu’un bloc 
d’alimentation certié sécurité très basse tension (SELV) avec 
une puissance de sortie de 5V, ≥ 1A. Pour un chargement 
sûr dans un environnement humide (salle de bains, par 
exemple), utilisez uniquement un bloc d’alimentationIPX4 
(protection contre les éclaboussures). Vous pouvez vous 
procurer un bloc d’alimentation adéquat (Philips HQ87, 
par exemple) sur le site www.philips.com/support. Si vous 
avez besoin d’aide pour trouver le bloc d’alimentation USB 
approprié, contactez le Service Consommateurs de votre 
pays (ses coordonnées gurent dans le dépliant de garantie 
internationale). L’utilisation d’un bloc d’alimentation non 
certié peut provoquer des accidents ou des blessures 
graves. •Gardez le câbleUSB, le bloc d’alimentationUSB 
et le socle de charge (s’il est fourni) au sec (Fig. 1). •Cet 
appareil est étanche (Fig. 2). Il peut être utilisé dans la 
baignoire et sous la douche, et peut être nettoyé sous 
l'eau du robinet. Pour des raisons de sécurité, l'appareil 
est uniquement prévu pour une utilisation sans l. •Cet 
appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8ans ou 
plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles 
ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant 
d'expérience et de connaissances, à condition que ces 
enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu'ils 
aient reçu des instructions quant à l'utilisation sécurisée 
de l'appareil et qu'ils aient pris connaissance des dangers 
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. 
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être eectués 
par des enfants sans surveillance. •Ne modiez pas le 
bloc d’alimentation. •N’utilisez pas le bloc d’alimentation 
dans ou à proximité de prises murales qui contiennent 
un assainisseur d’air électrique, an d’éviter que le bloc 
d’alimentation ne subisse des dommages irréversibles. 
•N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé. Remplacez 
les pièces endommagées par des pièces Philips neuves. 
•Pour des raisons d’hygiène, l’appareil doit être utilisé 
par une seule personne. •Débranchez l’appareil avant de 
le nettoyer à l’eau. •Nettoyez l’appareil à l’eau froide ou 
tiède uniquement. •N'utilisez jamais d'air comprimé, de 
tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents 
agressifs pour nettoyer l'appareil. •De l’eau peut s'écouler 
de la prise située au bas de l'appareil lorsque vous le rincez. 
Ce phénomène est normal et ne présente pas de danger, 
car toutes les pièces électroniques à l’intérieur de l’appareil 
sont protégées. •Utilisez exclusivement des accessoires 
ou des consommables Philipsd’origine. •Utilisez, chargez 
et conservez le produit à une température comprise entre 
10°C et 35°C. •Tenez le produit et les piles à l’abri du 
feu et ne les exposez pas directement aux rayons du soleil 
ou à des températures élevées. •Si le produit devient 
anormalement chaud, dégage une odeur, change de 
couleur ou si la charge prend plus de temps que d’habitude, 
cessez d’utiliser et de charger le produit et contactez Philips. 
•Ne placez pas les produits et leurs piles dans un four à 
micro-ondes ou sur une table de cuisson à induction. •An 
d’éviter que les piles ne surchauent ou ne dégagent des 
substances toxiques ou dangereuses, le produit et les piles 
ne doivent pas être ouverts, modiés, percés, endommagés 
123
ou démontés. Les piles ne doivent pas être court-circuitées 
ou surchargées et leur polarité ne doit pas être inversée. 
•Si les piles sont endommagées ou fuient, évitez tout 
contact avec les yeux ou la peau. Si cela se produit, laver 
immédiatement et abondamment avec de l'eau et consulter 
un médecin.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous 
les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs 
électromagnétiques.
Assistance
Pour accéder à l’aide relative à votre produit, et notamment aux questions 
fréquemment posées, rendez-vous sur le site www.philips.com/support.
Recyclage
•Ce symbole signie que les produits électriques et les piles ne doivent 
pas être jetées avec les ordures ménagères (Fig. 3). •Respectez la 
réglementation de votre pays concernant la collecte sélective des produits 
électriques et des piles.
Retrait de la batterie rechargeable intégrée
La batterie rechargeable intégrée doit être retirée exclusivement par 
un professionnel qualié lors de la mise au rebut de l’appareil. Avant 
d’enlever la batterie, assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise 
secteur et que la batterie est complètement vide.
Respectez toutes les mesures de sécurité nécessaires lorsque 
vous utilisez des outils pour ouvrir l'appareil ou retirer la batterie 
rechargeable.
Lorsque vous manipulez des piles, assurez-vous de bien sécher vos 
mains, le produit et les piles.
Pour éviter tout court-circuit accidentel des piles après leur retrait, 
ne laissez pas les bornes des piles entrer en contact avec des objets 
métalliques (pièces de monnaie, épingles à cheveux, bagues, etc.). 
Ne les emballez pas dans du papier d’aluminium. Collez les bornes 
des piles avec du ruban adhésif ou mettez les piles dans un sac en 
plastique avant de les jeter.
1  Vériez si des vis sont présentes dans le boîtier de l’appareil. Si c'est le 
cas, enlevez-les.
2  Retirez les vis, panneaux ou pièces supplémentaires de l’appareil 
jusqu’à ce que le circuit imprimé et la batterie rechargeable soient 
visibles.
3  Retirez la batterie rechargeable.
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Cet appareil, 
son cordon et 
ses accessoires 
se recyclent
Italiano
Informazioni di sicurezza importanti
Utilizzate il prodotto solo per lo scopo previsto. Prima di utilizzare 
il prodotto, le batterie e gli accessori, leggete attentamente queste 
informazioni importanti e conservatele per eventuali riferimenti futuri. 
L'uso improprio può causare pericoli o lesioni gravi. Gli accessori forniti 
potrebbero variare a seconda del prodotto.
Avvertenza
•Per caricare il prodotto, utilizzate unicamente un'unità 
di alimentazione certicata a bassissima tensione di 
sicurezza (SELV) con una tensione in uscita di 5 V, 
≥ 1 A. Per una ricarica sicura in un ambiente umido (ad 
esempio, in un bagno) utilizzate unicamente un'unità 
di alimentazione IPX4 (resistente agli spruzzi d'acqua). 
Un'unità di alimentazione idonea (ad esempio, Philips 
HQ87) è disponibile all'indirizzo www.philips.com/support. 
Se avete bisogno di supporto per trovare la corretta unità 
di alimentazione USB, rivolgetevi al centro assistenza 
clienti Philips del vostro Paese. Per i dettagli di contatto, 
fate riferimento all'opuscolo della garanzia internazionale. 
L'utilizzo di un'unità di alimentazione non certicata 
potrebbe causare pericoli o lesioni gravi. •Mantenete il cavo 
USB, l'unità di alimentazione USB e il supporto di ricarica 
(se in dotazione) asciutti (Fig. 1). •Questo apparecchio è 
impermeabile (Fig. 2). Può essere usato in vasca o doccia 
e pulito sotto l'acqua corrente. Per ragioni di sicurezza, 
l'apparecchio può quindi essere utilizzato solo senza lo. 
•Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire 
da 8 anni di età e da persone con capacità mentali, siche o 
sensoriali ridotte, prive di esperienza o conoscenze adatte 
a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o 
formazione per utilizzare l'apparecchio in maniera sicura e 
capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso. Evitate che 
i bambini giochino con l'apparecchio. La manutenzione e 
la pulizia non devono essere eseguite da bambini se non in 
presenza di un adulto. •Non apportate modiche all'unità 
di alimentazione. •Per evitare danni irreparabili, non usate 
l'unità di alimentazione in o vicino a prese a muro che 
contengono o hanno contenuto un deodorante elettrico 
per ambienti. •Non utilizzate un apparecchio danneggiato. 
Sostituite le parti danneggiate con nuove parti Philips. •Per 
motivi igienici, l'apparecchio deve essere usato da una sola 
persona. •Scollegate l'apparecchio dalla presa di corrente 
prima di pulirlo con l'acqua. •Pulite l'apparecchio solo con 
acqua fredda o tiepida. •Non usate mai aria compressa, 
pagliette, detergenti abrasivi o liquidi aggressivi per pulire 
l'apparecchio. •Quando l'apparecchio viene sciacquato, 
potrebbero fuoriuscire gocce d'acqua dalla presa posta 
nella parte inferiore. Si tratta di un fenomeno del tutto 
normale e sicuro, in quanto tutte le parti elettroniche sono 
racchiuse in un guscio sigillato, all'interno dell'apparecchio. 
•Utilizzate solo accessori o materiali di consumo Philips 
originali. •Ricaricate, utilizzate e riponete il prodotto a 
una temperatura compresa tra 10°C e 35°C. •Tenete il 
prodotto e le batterie lontani dal fuoco e non esponeteli alla 
luce solare diretta o alle alte temperature. •Se il prodotto 
si surriscalda in modo anomalo, emana un odore strano, 
cambia colore o se la ricarica richiede più tempo del solito, 
interrompete l'utilizzo e la ricarica del prodotto e contattate 
Philips. •Non collocate i prodotti e le relative batterie in 
forni a microonde o su fornelli a induzione. •Per evitare 
che le batterie si surriscaldino o rilascino sostanze tossiche o 
pericolose, non aprite, modicate, perforate, danneggiate 
o smontate il prodotto o le batterie. Non mandate in 
cortocircuito, sovraccaricate o invertite la polarità delle 
batterie. •Se le batterie sono danneggiate o perdono del 
liquido, evitate il contatto con la pelle o gli occhi. In tal caso, 
sciacquate subito e accuratamente con acqua e consultate 
un medico.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme 
applicabili relativi all'esposizione a campi elettromagnetici.
Assistenza
Per assistenza su tutti i prodotti, incluse le domande frequenti, visitate il 
sito  .www.philips.com/support
Riciclabile
•Questo simbolo indica che i prodotti elettrici e le batterie non devono 
essere smaltiti con i normali riuti domestici (Fig. 3). •Ci sono due 
situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un 
rivenditore:
1  Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto 
simile al rivenditore. 
2  Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti 
con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai 
rivenditori con supercie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed 
elettronici superiore ai 400 m2.
•In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta dierenziata dei 
prodotti elettrici, elettronici e delle batterie ricaricabili in vigore nel vostro 
paese: un corretto smaltimento consente di evitare conseguenze negative 
per l’ambiente e la salute.
Identicazione del materiale di imballaggio e 
relative istruzioni
Materiali di imballaggio in carta 
o cartone: Materiali di imballaggio in 
plastica:
Raccolta carta* Raccolta plastica*
*Raccolta dierenziata dei riuti. Controlla le linee guida del tuo Comune.
Rimozione della batteria ricaricabile integrata
La batteria ricaricabile integrata deve essere rimossa solo da un tecnico 
qualicato al momento dello smaltimento dell'apparecchio. Prima di 
rimuovere la batteria, assicuratevi che l'apparecchio sia scollegato dalla 
presa di corrente e che la batteria sia completamente scarica.
Adottate tutte le misure di sicurezza necessarie quando utilizzate 
utensili per aprire l'apparecchio e quando smaltite la batteria 
ricaricabile.
Quando maneggiate le batterie, assicuratevi che le mani, il prodotto 
e le batterie siano asciutti.
Per evitare il cortocircuito accidentale delle batterie dopo la 
rimozione, assicuratevi che i terminali delle batterie non entrino in 
contatto con oggetti metallici, come monete, forcine o anelli. Non 
avvolgete le batterie in una pellicola di alluminio. Coprite i terminali 
delle batterie o riponete le batterie in un sacchetto di plastica prima 
di smaltirle.
1  Vericate se sono presenti viti nell'alloggiamento dell'apparecchio. In 
caso aermativo rimuovetele.
2  Rimuovete eventuali viti, pannelli o parti aggiuntive dell'apparecchio 
nché non sarà visibile la scheda a circuito stampato con la batteria 
ricaricabile.
3  Rimuovete la batteria ricaricabile.
Nederlands
Belangrijke veiligheidsinformatie
Gebruik het apparaat alleen voor het beoogde doel. Lees deze belangrijke 
informatie zorgvuldig door voordat u het product en de batterijen en 
accessoires gaat gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig later 
te kunnen raadplegen. Verkeerd gebruik kan leiden tot gevaren of ernstig 
letsel. De meegeleverde accessoires kunnen per product verschillen.
Waarschuwing
•Gebruik voor het opladen van het product alleen een 
gecerticeerde SELV-voedingsadapter (veilige extra 
lage spanning) met een uitgangsvermogen van 5 V, 
≥ 1 A. Gebruik voor het veilig opladen in een vochtige 
omgeving (bijvoorbeeld in een badkamer) alleen een 
spatwaterdichte voedingsadapter (IPX4). Een geschikte 
voedingsadapter (bijvoorbeeld Philips HQ87) is verkrijgbaar 
via www.philips.com/support. Heeft u ondersteuning 
nodig bij het vinden van de juiste USB-voedingsadapter, 
neem dan contact op met de Klantenservice in uw land (zie 
de meegeleverde internationale garantieverklaring voor 
contactgegevens). Het gebruik van een niet-gecerticeerde 
voedingsadapter kan leiden tot gevaarlijke situaties of 
ernstig letsel. •Houd de USB-kabel, de USB-voedingsadapter 
en de oplaadstandaard (indien meegeleverd) droog (Fig. 1). 
•Dit apparaat is waterdicht (Fig. 2). Dit betekent dat het in 
bad of onder de douche kan worden gebruikt en onder de 
kraan kan worden gereinigd. Het apparaat kan derhalve om 
veiligheidsredenen alleen snoerloos worden gebruikt. •Dit 
apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar 
en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke 
of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits 
zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen voor 
veilig gebruik van het apparaat en mits zij begrijpen welke 
gevaren het gebruik met zich mee kan brengen. Kinderen 
mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen 
het apparaat niet reinigen en geen gebruikersonderhoud 
uitvoeren zonder toezicht. •Wijzig niets aan de 
voedingsunit. •Gebruik de voedingsunit niet in of in de 
buurt van stopcontacten waar een elektrische luchtverfrisser 
in zit. Dit kan de voedingsunit onherstelbaar beschadigen. 
•Gebruik nooit een beschadigd apparaat. Vervang 
beschadigde onderdelen door nieuwe Philips-onderdelen. 
•Om redenen van hygiëne dient het apparaat slechts door 
één persoon te worden gebruikt. •Neem de stekker uit 
het stopcontact voordat u het apparaat met water reinigt. 
•Reinig het apparaat alleen met koud of lauw water. 
•Gebruik geen perslucht, schurende schoonmaakmiddelen 
of agressieve vloeistoen om het apparaat schoon te maken. 
•Wanneer u het apparaat schoonspoelt, kan er water uit 
de aansluiting aan de onderkant lekken. Dit is normaal en 
niet gevaarlijk, aangezien alle elektrische onderdelen zich 
in een waterdichte voedingsunit in het apparaat bevinden. 
•Gebruik alleen originele accessoires of verbruiksgoederen 
van Philips. •Laad het product op, gebruik het en bewaar 
het bij een temperatuur tussen 10°C en 35°C. •Houd het 
product en de batterijen uit de buurt van vuur en stel ze 
niet bloot aan direct zonlicht of hoge temperaturen. •Als 
het product erg heet wordt, een abnormale geur afgeeft, 
van kleur verandert of als het opladen veel langer duurt 
dan gewoonlijk, mag u het product niet meer gebruiken of 
opladen. Neem contact op met Philips. •Plaats producten 
en bijbehorende batterijen niet in een magnetron of op een 
inductiekookplaat. •Om te voorkomen dat batterijen te heet 
worden of giftige of gevaarlijke stoen afgeven, mag u het 
product en de batterij niet openen, aanpassen, doorboren, 
beschadigen of uit elkaar nemen. Sluit de batterijen niet 
kort, laad ze niet te veel op en let bij het opladen op de 
juiste polariteit. •Als batterijen beschadigd zijn of lekken, 
dient u contact met de huid of ogen te vermijden. Als er 
toch contact met de huid of ogen optreedt, spoel dan 
onmiddellijk grondig met water en roep medische hulp in.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en 
voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische 
velden.
Ondersteuning
Voor alle productondersteuning, zoals veelgestelde vragen, kunt u terecht 
op  .www.philips.com/support
Recyclen
•Dit symbool betekent dat elektrische apparaten en batterijen niet 
samen met het gewone huishoudelijke afval mogen worden weggegooid 
(Fig. 3). •Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden 
inzameling van elektrische producten en batterijen.
Verwijdering van de ingebouwde oplaadbare 
batterij
De ingebouwde oplaadbare batterij mag alleen door een gekwaliceerde 
professional worden verwijderd wanneer u het apparaat afdankt. Haal 
de stekker van het apparaat uit het stopcontact en zorg ervoor dat de 
oplaadbare batterij helemaal leeg is voordat u de batterij verwijdert.
Neem de benodigde voorzorgsmaatregelen wanneer u gereedschap 
hanteert om het apparaat te openen en wanneer u de oplaadbare 
batterij verwijdert.
Zorg dat uw handen, het product en de batterijen droog zijn 
wanneer u de batterijen hanteert.
Let erop dat na verwijdering de batterijpolen niet contact maken 
met metalen voorwerpen (zoals een munt, haarspeld of ring), 
waardoor de batterijen zouden kortsluiten. Wikkel batterijen niet 
in aluminiumfolie. Plak de batterijpolen af met tape of doe de 
batterijen in een plastic zak voordat u ze weggooit.
1  Controleer of zich schroeven in de behuizing van het apparaat 
bevinden. Verwijder deze als dat het geval is.
2  Verwijder eventuele extra schroeven, kappen of onderdelen van het 
apparaat totdat u de printplaat met de oplaadbare batterij ziet.
3  Verwijder de oplaadbare batterij.
Norsk
Viktig sikkerhetsinformasjon
Bruk produktet kun til det tiltenkte formålet. Les nøye gjennom denne 
viktige informasjonen før du bruker produktet samt batteriene og 
tilbehøret, ta vare på den for senere referanse. Ikke-forskriftsmessig bruk 
kan medføre risiko eller alvorlige skader. Tilbehøret som følger med, kan 
variere for de ulike produktene.
Advarsel
•For å lade produktet må du kun bruke en sertisert 
sikkerhetsforsyningsenhet med ekstra lav spenning 
(SELV) med utgangseekt 5 V, ≥ 1 A. For sikker lading 
i et fuktig miljø (f.eks. på et bad), må det kun brukes 
en IPX4 (sprutsikker) forsyningsenhet. En passende 
forsyningsenhet (f.eks. Philips HQ87) er tilgjengelig via 
www.philips.com/support. Hvis du trenger hjelp til å 
nne den rikte USB-forsyningsenheten, kan du kontakte 
forbrukerstøtten i landet der du bor (se den internasjonale 
garantibrosjyren for kontaktinformasjon). Bruk av en ikke-
sertisert forsyningsenhet kan forårsake farer eller alvorlige 
skader. •Hold USB-kabelen, USB-forsyningsenheten 
og ladestativet (hvis inkludert) tørre (Fig. 1). •Dette 
apparatet er vanntett (Fig. 2). Det kan brukes både i 
badekaret og i dusjen, og det kan rengjøres i springen. 
Av sikkerhetsmessige årsaker kan apparatet derfor bare 
brukes uten ledning. •Dette apparatet kan brukes av barn 
over 8år og av personer med nedsatt sanseevne eller fysisk 
eller psykisk funksjonsevne, eller personer med manglende 
erfaring eller kunnskap, hvis de får instruksjoner om sikker 
bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer sikker bruk, og hvis 
de er klar over risikoen. Ikke la barn leke med apparatet. 
Ikke la barn rengjøre eller vedlikeholde apparatet uten 
tilsyn. •Ikke utfør endringer på forsyningsenheten. •For 
å unngå skader som ikke kan repareres, skal du ikke bruke 
strømadapteren i eller i nærheten av vegguttak som 
inneholder elektriske luftfriskere. •Ikke bruk et ødelagt 
apparat. Skift ut skadede deler med nye Philips-deler. 
•Av hensyn til hygienen bør apparatet bare brukes av én 
person. •Koble fra apparatet før du rengjør det med vann. 
•Apparatet skal kun rengjøres med kaldt eller lunkent 
vann. •Ikke bruk trykkluft, skurebørster, skuremidler eller 
væsker som bensin eller aceton for å rengjøre apparatet. 
•Maksimalt støynivå: Lc=69dB (A) •Det kan dryppe vann 
fra kontakten nederst på apparatet når du skyller det. Dette 
er normalt og er ikke farlig, fordi all elektronikk er plassert 
i et forseglet skall inni apparatet. •Bruk kun originale 
tilbehørs- eller forbruksdeler fra Philips. •Lad opp, bruk og 
oppbevar produktet ved en temperatur på mellom 10°C 
og 35°C. •Hold produktet og batteriene unna ild, og ikke 
utsett dem for direkte sollys eller høye temperaturer. •Hvis 
produktet blir unormalt varmt, avgir lukt, endrer farge 
eller tar unormalt lang tid å lade, avbryter du bruken og 
oppladningen og kontakter nærmeste Philips-forhandler. 
•Ikke plasser produkter og batterier i mikrobølgeovn 
eller på en induksjonskokeplate. •Ikke forsøk å åpne, 
utføre endringer på, stikke hull på, skade eller demontere 
produktet eller batteriet, da dette kan føre til at batteriet 
Specyfikacje produktu
| Marka: | Philips | 
| Kategoria: | Golarka | 
| Model: | MG7925 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Philips MG7925, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Golarka Philips
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Lutego 2025
                        
                    
                                                            Instrukcje Golarka
- GA.MA
- Easy Home - Aldi
- Leifheit
- G3 Ferrari
- OBH Nordica
- VS Sassoon
- DCG
- Saturn
- AEG
- Taurus
- BaByliss
- Garett
- Lanaform
- Rowenta
- Imetec
Najnowsze instrukcje dla Golarka
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Lutego 2025