Instrukcja obsługi Philips SatinShave Advanced BRL131
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Philips SatinShave Advanced BRL131 (2 stron) w kategorii Golarka. Ta instrukcja była pomocna dla 17 osób i została oceniona przez 9 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
used to. If you are using an electric shaver 
for the rst time, or if you’ve been using 
a dierent brand, take time to acquaint 
yourself with your new electric shaver.
Your SatinShave shaver features a oating 
foil that follows the contours of your skin for 
a close shave. We guarantee smooth results 
or Philips will refund you the full purchase 
price as long as the request is received 
within 45 days of purchase.
Introduction
Congratulations on your purchase and 
welcome to Philips! To fully benet from 
the support that Philips oers, register your 
product at  . www.philips.com/welcome
Features (Fig. 1)
1  Handle
2  On/o button
3  Charge indicator
4  Release button
5  Socket for small plug
6  Shaving head
7  Foil
8  Trimmers
9  Trimming comb
10  Power cord
11  Eciency cap (BRL140)
12  Soft glide cap (BRL140)
13  Pouch (BRL140)
Not shown: Cleaning brush
Note: Heads, accessories and features vary 
for dierent models. Consult the overview 
illustration for the heads, accessories and 
features of your particular product.
Charging
Charge the product fully before you use it 
for the rst time and after a long period of 
non-use.
Charging or using the product at 
temperatures below 50 °F (10 °C) or higher 
than 95 °F (35 °C) adversely aects the 
lifespan of the battery.
Note: This product can only be used without 
cord.
1  Make sure that the product is switched o.
2  Insert the small plug into the product and 
put the power plug in the wall outlet.
Use only the power cord provided.
3  When the battery indicator ashes white 
(Fig. 3), the product is charging.
It takes approximately 8 hours to fully 
charge the product for a cordless 
operating time of 60 minutes.
4  When the battery indicator lights up 
white continuously (Fig. 4), the product is 
fully charged.
The battery indicator does not light up 
when the product is switched on: the 
product contains enough energy to be 
used.
5  When the battery indicator ashes 
orange (Fig. 3), the battery is almost 
empty and needs to be charged. Charge 
the product when you have nished 
using it.
Note: If the product is fully charged and 
connected to the electrical outlet, the 
battery indicator ashes a few times when 
you press the on/o button. This reminds 
you to disconnect the product from the 
electrical outlet before using.
Using the product
Switching on and o
1  To switch on the product, press the 
on/o button once (Fig. 5).
2  To switch o the product, press the 
on/o button once more.
Attaching and detaching heads 
1  To attach a head, press it onto the 
handle (‚click‘) (Fig. 6).
2  To detach a head, press the release 
button on the back of the handle (Fig. 7).
Attaching and detaching accessories
1  To attach an accessory, align the indent 
in the accessory with the notch on the 
attachment. Then snap the accessory 
onto the attachment (‚click‘) (Fig. 8). 
2  To detach an accessory, grab its front 
and back and pull it upwards o the 
attachment. (Fig. 9) To detach a comb, 
do not pull at the front and back but at 
the sides (Fig. 10).
Shaving and trimming
The product is suitable for use in the bath 
or shower, but you can also use it dry. If you 
want to use creams or body lotion, apply 
them after you have used the product. 
Note: The product can only be used without 
cord.
Note: When you use the product to trim 
hairs, use it dry for the best result.
1  Place the product on your skin in such a 
way that the attachment or accessory is 
in full contact with the skin (Fig. 11).
2  When you use the product on sensitive 
areas, stretch the skin with your 
free hand. When you use it on your 
underarms, raise your arm and put your 
hand on the back of your head to stretch 
the skin (Fig. 12).
3  Move the product slowly against the 
direction of hair growth (Fig. 13).
Note: If you move the product over your 
skin too fast, you may not obtain a smooth 
result.
Shaving head
You can use the shaving head to shave your 
legs and body.
Note: The product can be moved in two 
directions, for easier shaving of underarms.
Note: Always check the foil before use. If it 
is damaged in any way, replace the cutting 
unit right away (see ‚Replacement‘).
Trimming comb
You can attach the trimming comb onto the 
shaving head to trim hairs to a length of 3mm.
Eciency cap
You can attach the eciency cap onto 
the shaving head to make the hairs stand 
upright during shaving. This makes it easier 
to remove them.
Soft glide cap
You can attach the soft glide cap onto the 
shaving head to cover the back trimmer of 
the shaving head for extra safety in curvy 
areas. The smooth material makes it glide 
eortlessly over your skin. 
Make sure that you attach the soft glide cap 
in such a way that the back trimmer of the 
shaving head is covered (Fig. 14).
Cleaning and storage
Keep the power cord dry (Fig. 2).
1  Switch o the product.
2  Use the cleaning brush to brush away 
any hairs that have collected under the 
trimmers of the shaving head.
3  Pull the cutting unit out of the shaving 
head (Fig. 15).
4  Clean all parts of the shaving head with 
the cleaning brush, except the foil.
5  Rinse the cutting unit, shaving head and 
accessories under the tap. Shake them 
rmly to remove water drops.
6  Let all parts dry completely.
7  Place the cutting unit back into the 
shaving head (‚click‘).
8  Put the trimming comb on the shaving 
head to prevent damage to the shaving 
head when you store it.
9  Store the handle, heads and accessories 
in the pouch.
Note: Lubricate trimmer teeth and foils 
with a drop of sewing machine oil every six 
weeks for optimal performance.
Replacement
A worn or damaged cutting unit should 
only be replaced with an original 
Philips cutting unit which is available at 
www.philips.com/parts-and-accessories. 
You can also call 1-800-243-7884 (in US 
only) or 1-866-800-9311 (in Canada only)  
for assistance.
This product has no other user-serviceable 
parts.
Replacing the shaving head cutting unit
For maximum shaving performance, replace 
the cutting unit of the shaving head once a 
year.
1  Switch o the product and disconnect it 
from the power outlet.
2  Press the release button on the back of 
the handle and pull the shaving head o 
the handle.
English
IMPORTANT 
SAFETY 
INSTRUCTIONS
When using an electric product, basic 
precautions should always be followed, 
including the following:
Read all instructions before using this 
product.
DANGER
To reduce the risk of electric shock:
 -Do not reach for a corded product that 
has fallen into water. Unplug immediately 
from the power outlet.
 -Keep the power cord dry (Fig. 2).
 -Do not place or store the product where 
it can fall or be pulled into a tub or sink. 
Do not place or drop the product into 
water or other liquid.
 -Remove power cord from power outlet 
and product before cleaning.
WARNING
To reduce the risk of burns, re, electric 
shock, or injury to persons:
 -Close supervision is required when this 
product is used by, on, or near children, 
or persons with limited physical, sensory, 
or mental capabilities or invalids.
 -Use this product only for its intended 
household use as described in this 
manual. Do not use attachments not 
recommended by Philips North America 
LLC.
 -Never operate this product if it has a 
damaged power cord, if it is not working 
properly, after it has been dropped or 
damaged, or after the product or power 
cord has been dropped into water.  
For assistance call 1-800-243-7884.
 -Keep the power cord away from heated 
surfaces.
 -Never drop or insert any object into any 
opening.
 -Do not use the power cord in or near a 
power outlet that contains an electric 
air freshener to prevent damage to the 
power cord.
 -Do not use this product outdoors or 
operate where aerosol (spray) products 
are being used or where oxygen is being 
administered.
 -Always check the shaving foil and trimmers 
before using the product. Do not use the 
product if the shaving foil or cutters are 
damaged, as injury may occur.
 -Always attach power cord to product 
rst, then to power outlet. To disconnect, 
set all controls to ‚o‘ position. Then 
remove power cord from power outlet.
 -Plug power cord directly into power 
outlet. Do not use an extension cord.
 -Unplug power cord before plugging in or 
unplugging the product. 
 -Only use the power cord and other 
accessories supplied with the product.
 -Do not attempt to open the product 
to remove or replace the built-in 
rechargeable battery.
 -The batteries used in this product may 
present a re or chemical burn hazard 
if mistreated. Do not disassemble, heat 
above 100 °C (212 °F) or incinerate.
 -Never put the product in direct sunlight 
or store at a temperature above 140 °F 
(60 °C).
IMPORTANT: The power plug contains a 
transformer. Do not cut o the power plug 
to replace it with another plug as this will 
cause a hazardous condition.
SAVE THESE 
INSTRUCTIONS
This symbol indicates that 
the shaver can be used in 
the bath or shower.
Put it to the test
Like many new products, your Philips 
SatinShave shaver may take a little getting 
3  Pull the cutting unit out of the shaving 
head (Fig. 15).
4  Place a new cutting unit in the shaving 
head (‚click‘).
5  Attach the shaving head back onto the 
handle.
Assistance
For assistance, visit our website: 
www.philips.com/support or call toll 
free 1-800-243-7884 (in US only) or 
1-866-800-9311 (in Canada only).
Disposal
 -This product contains a rechargeable 
lithium-ion battery which must be 
disposed of properly (Fig. 16). 
 -Contact your local town or city ocials 
for battery disposal information. In the 
US, you can also call 1-800-822-8837 
or visit   for battery www.call2recycle.org
drop-o locations (Fig. 16). In Canada, 
you can also call 888-224-9764 or visit 
www.call2recycle.ca for battery drop-o 
locations.
 -For assistance, visit our website 
www.philips.com/support or call 
1-800-243-7884 toll free.
 -Your product is designed and 
manufactured with high quality 
materials and components, which can 
be recycled and reused. For recycling 
information, please contact your local 
waste management facilities or visit 
www.recycle.philips.com.
Full Two-Year Warranty
Philips North America LLC (USA) and Philips 
Electronics Ltd (Canada) warrant this new 
product against defects in materials or 
workmanship for a period of two years from 
the date of purchase, and agrees to repair 
or replace any defective product without 
charge.
IMPORTANT: This warranty does not cover 
damage resulting from accident, misuse or 
abuse, lack of reasonable care, the axing 
of any attachment not provided with the 
product or loss of parts or subjecting the 
product to any but the specied voltage.*
NO RESPONSIBILITY IS ASSUMED 
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR 
CONSEQUENTIAL DAMAGES.
In order to obtain warranty service, simply 
go to   for www.philips.com/support
assistance. It is suggested that for your 
protection you return shipments of product 
by insured mail, insurance prepaid. Damage 
occurring during shipment is not covered 
by this warranty. NOTE: No other warranty, 
written or oral, is authorized by Philips 
North America LLC and Philips Electronics 
Ltd (Canada). This warranty gives you 
specic legal rights, and you may also have 
other rights which vary from state to state, 
province to province or country to country. 
Some states do not allow the exclusion or 
limitation of incidental or consequential 
damages, so the above exclusion and 
limitations may not apply to you.
*Read enclosed instructions carefully.
45-Day Money-Back Guarantee
If you are not fully satised with your 
product send the product back and we’ll 
refund you the full purchase price.
The product must be shipped prepaid 
by insured mail, insurance prepaid, have 
the original sales receipt, indicating 
purchase price and date of purchase, 
and the money-back guarantee return 
authorization form enclosed.
We cannot be responsible for lost mail.
The product must be postmarked no later 
than 45 days after the date of purchase. 
Philips reserves the right to verify the 
purchase price of the product and limit 
refunds not to exceed suggested retail 
price.
To obtain the money-back 
guarantee service, please go to www.
PhilipsMoneyBack.com and follow the 
simple 3-step process.
Delivery of refund check will occur 6–8 
weeks after receipt of returned product.
In US manufactured for: Philips Personal Health, 
A division of Philips North America LLC, P.O. Box 
10313, Stamford, CT 06904
In Canada manufactured for: Philips Electronics 
Ltd, 281 Hillmount Road, Markham, ON L6C 2S3
This symbol on the product’s 
nameplate means it is listed by 
Underwriters’ Laboratories, Inc.  
Ce symbole apparaissant sur la 
plaque nominale du produit 
signie qu’il est enregistré par 
Underwriter’s Laboratories, Inc. 
Este símbolo en la placa de características del 
producto signica que está registrado por 
Underwriters Laboratories, Inc. 
PHILIPS and Philips shield are registered 
trademarks of Koninklijke Philips N.V / PHILIPS et 
le blason Philips sont des marques déposées de 
Koninklijke Philips N.V. / PHILIPS y Philips Shield 
son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V.
©2019 Philips North America LLC.  
All rights reserved / Tout droits réservés /  
Todos los derechos reservados.
3000.038.8277.1 (26/6/2019)
BRL140
BRL131
BRL130
BC
Español
INSTRUCCIONES 
IMPORTANTES DE 
SEGURIDAD
Cuando utilice un producto eléctrico, 
siempre debe seguir las precauciones 
básicas, incluidas las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar 
este producto.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de descarga 
eléctrica:
 -No intente agarrar un producto con cable 
que haya caído al agua. Desconéctelo 
inmediatamente del enchufe de la pared.
 -Mantenga el cable de alimentación seco 
(Fig. 2).
 -No coloque ni guarde el producto en 
un lugar desde donde pueda caerse a 
una bañera o fregadero. No coloque 
el producto en un lugar desde donde 
pueda caerse al agua o a cualquier otro 
líquido ni sumerja el producto en ningún 
tipo de líquido.
 -Desconecte el cable de alimentación del 
enchufe de pared y del producto antes 
de limpiarlo.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, 
incendio, descarga eléctrica o lesiones:
 -El uso de este dispositivo debe estar 
bajo estricta supervisión cuando esté 
operado por niños, por personas con 
capacidades mentales, sensoriales 
o físicas limitas o por personas con 
discapacidades, o cuando se emplee en 
o cerca de estos.
 -Use este producto solo para el uso 
doméstico previsto como se describe en 
este manual. No use accesorios que no 
estén recomendados por la corporación 
Philips North America LLC.
 -Nunca utilice este producto si el cable 
o el enchufe de carga están dañados, 
si no funciona correctamente, si se 
cayó, si está dañado o si se sumergió 
en agua mientras estaba conectado a 
la alimentación eléctrica. Para solicitar 
asistencia, comuníquese al 1-800-243-
7884.
 -Mantenga el cable de alimentación lejos 
de supercies calientes.
 -No deje caer ni introduzca ningún objeto 
en ninguna abertura.
 -No utilice el adaptador dentro o cerca de 
una salida de corriente que contenga un 
ventilador de aire eléctrico para prevenir 
daño al adaptador.
 -No use este producto a la intemperie ni 
lo use donde se estén usando productos 
de aerosol (atomizador) o donde se esté 
administrando oxígeno.
 -Revise siempre la lámina de afeitado y 
las cuchillas antes de usar el producto. 
No use el producto si la lámina de afeitar 
y las cuchillas están dañadas, p1-ya que 
puede producirse una lesión.
 -Siempre conecte la clavija al producto 
primero y, luego, al tomacorriente. 
Para desconectar, gire el interruptor 
de encendido/apagado a la posición 
de ¨APAGADO¨ y, luego, desenchufe la 
clavija del tomacorriente.
 -Enchufe el cable de alimentación 
directamente en el toma corriente.  
No use un cable de extensión.
 -Desconecte el cable de alimentación 
antes de conectar o desconectar el 
producto. 
 -Utilice únicamente el cable de 
alimentación y los accesorios 
suministrados con el producto
 -No intente abrir el producto para retirar 
o reemplazar la batería recargable 
integrada.
 -Las baterías que se emplean en este 
producto pueden representar un riesgo 
de incendio o de quemadura química 
si no se manipulan correctamente. No 
desarme, incinere ni permita que la 
temperatura de las baterías supere los 
100 °C (212 °F).
 -Nunca exponga el producto a la luz 
directa del sol ni lo guarde en lugares 
con temperaturas superiores a los 140 °F 
(60 °C).
¡IMPORTANTE!: El enchufe eléctrico 
contiene un transformador. No corte el 
enchufe eléctrico para reemplazarlo con 
otro p1-ya que esto puede producir una 
condición de peligro.
CONSERVE ESTAS 
INSTRUCCIONES
Este símbolo indica que la 
afeitadora puede utilizarse 
en el baño o en la ducha.
Póngala a prueba
Como con muchos productos nuevos, 
puede tomar un poco de tiempo 
acostumbrarse a su afeitadora Philips 
SatinShave. Si es la primera vez que usa una 
afeitadora eléctrica o p1-ha usado otra marca, 
tómese un momento para acostumbrarse a 
su nueva afeitadora eléctrica.
Su afeitadora SatinShave cuenta con una 
lámina otante que sigue los contornos 
de la piel para un afeitado más preciso. Le 
garantizamos resultados suaves o Philips 
le reembolsará el precio total de la compra, 
siempre que la solicitud de reembolso se 
reciba dentro de los 45 días posteriores a la 
compra.
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de este 
producto, y bienvenido a Philips. Para 
sacar el mayor partido a la asistencia que 
Philips le ofrece, registre el producto en 
www.philips.com/welcome. 
Características (Fig. 1)
1  Mango
2  Botón de encendido/apagado
3  Indicador de carga
4  Botón de liberación
5  Toma para clavija pequeña
6  Cabezal de afeitado
7  Lámina
8  Recortadoras
9  Peine de recorte
10  Cable de alimentación
11   Cabezal para sistema de estiramiento 
de la piel (BRL140)
12  Tapa de deslizamiento suave (BRL140)
13  Funda (BRL140)
No se muestra: Cepillo de limpieza
Nota: Los cabezales, los accesorios y 
las funciones pueden variar según los 
diferentes modelos. Consulte la ilustración 
de descripción general para ver los 
cabezales, los accesorios y las funciones de 
este producto en particular.
Carga
Cargue el producto completamente antes 
de usarlo por primera vez y después de un 
largo periodo de no usarlo.
La carga o el uso del producto a 
temperaturas por debajo de los 50 °F 
(10 °C) o superiores a los de 95 °F (35 °C) 
afecta la vida útil de la batería.
Nota:Este producto solo se puede utilizar 
sin cable.
1  Asegúrese de que el producto esté 
apagado.
2  Inserte la clavija pequeña en el producto 
y conecte la clavija de alimentación en 
cualquier tomacorriente de pared.
Use solo el cable eléctrico provisto.
3  Cuando la luz del indicador de carga 
destelle en color blanco (Fig. 3), signica 
que el producto se está cargando.
Toma aproximadamente 8 horas para 
cargarse totalmente y posee una 
autonomía de funcionamiento de 
60 minutos sin cable.
4  Cuando el indicador de carga de la batería 
muestra una luz blanca continua (Fig. 4),  
el producto está totalmente cargado.
El indicador de batería no se ilumina 
cuando el producto está encendido: el 
producto contiene suciente energía 
para ser usado.
5  Cuando la luz del indicador de carga de 
la batería destelle en color naranja (Fig. 
3), signica que la batería casi no tiene 
energía y necesita recargarse. Cargue el 
producto cuando termine de usarlo.
8
7
9
11
13
12
6
1
2
3
4
10
5
BRL140
1 2
2
1
5
8
11
14
3
6
9
12
15
4
7
10
13
16
Specyfikacje produktu
| Marka: | Philips | 
| Kategoria: | Golarka | 
| Model: | SatinShave Advanced BRL131 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Philips SatinShave Advanced BRL131, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Golarka Philips
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Lutego 2025
                        
                    
                                                            Instrukcje Golarka
- Mesko
- Koenic
- Create
- Panasonic
- PRIME3
- DCG
- Sencor
- TriStar
- OBH Nordica
- Imetec
- Xiaomi
- Fagor
- Ufesa
- Braun
- Blaupunkt
Najnowsze instrukcje dla Golarka
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Lutego 2025