Instrukcja obsługi Philips Series 5000 S5466
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Philips Series 5000 S5466 (2 stron) w kategorii Golarka. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 5 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
© 2021 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
3000.069.2174.2 (5/7/2021) >75% recycled paper
>75% papier recyclé
1 2 3
Recycling
 -This symbol means that electrical products and batteries shall not be disposed 
of with normal household waste (Fig. 3).
 -Follow your country’s rules for the separate collection of electrical products 
and batteries.
Removal of built-in rechargeable battery
The built-in rechargeable battery must only be removed by a qualied 
professional when the appliance is discarded. Before removing the battery, make 
sure that the appliance is disconnected from the wall socket and that the battery 
is completely empty.
Take any necessary safety precautions when you handle tools to open 
the appliance and when you dispose of the rechargeable battery.
When you handle batteries, make sure that your hands, the product 
and the batteries are dry.
To avoid accidental short-circuiting of batteries after removal, do not 
let battery terminals come into contact with metal objects (e.g. coins, 
hairpins, rings). Do not wrap batteries in aluminum foil. Tape battery 
terminals or put batteries in a plastic bag before you discard them.
1  Check if there are screws in the back or front of the appliance. If so, remove 
them.
2  Remove the back and/or front panel of the appliance with a screwdriver. 
If necessary, also remove additional screws and/or parts until you see the 
printed circuit board with the rechargeable battery.
3  Remove the rechargeable battery.
Dansk
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Brug kun produktet til det tilsigtede formål. Læs disse vigtige oplysninger 
omhyggeligt igennem, inden produktet og tilhørende batterier og tilbehør 
tages i brug, og gem oplysningerne til eventuel senere brug. Forkert brug kan 
medføre fare eller alvorlig personskade. Det medfølgende tilbehør kan variere for 
forskellige produkter.
Advarsel
 -Hold forsyningsenheden tør (g. 1).
 -Denne shaver er vandtæt (g. 2). Den er velegnet til brug i badet eller under 
bruseren og kan rengøres under vandhanen. Af sikkerhedsmæssige årsager 
kan shaveren kun betjenes trådløst.
 -Forsøg ikke at ændre på forsyningsenheden.
 -Dette apparat må bruges af børn fra 8 år og opefter og personer med 
reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring 
og viden, hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og forstår 
de medfølgende risici. Lad ikke børn lege med apparatet. Rengøring og 
vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn.
 -Tag apparatets stik ud af stikkontakten, inden den rengøres med vand.
 -Brug aldrig et beskadiget apparat. Udskift beskadigede dele med nye Philips-
dele.
 -Brug ikke strømforsyningsenheden i eller i nærheden af stikkontakter, som 
indeholder en elektrisk luftfrisker, for at forhindre uoprettelig beskadigelse af 
strømforsyningsenheden.
 -Af hygiejniske grunde bør apparatet kun anvendes af én person.
 -Brug kun koldt eller lunkent vand til rengøring af apparatet.
 -Brug aldrig trykluft, skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler til rengøring 
af apparatet.
 -Der kan dryppe lidt vand ud gennem stikket i bunden af shaveren, når du 
skyller den. Dette er helt normalt og ganske ufarligt, da al elektronikken er 
indkapslet i en forseglet motorenhed inde i shaveren.
 -Maks. støjniveau: Lc = 69dB(A)
 -Brug kun originalt Philips-tilbehør eller -forbrugsprodukter. Brug kun aftagelig 
forsyningsenhed HQ8505.
 -Brug, oplad og opbevar altid produktet ved en temperatur mellem 10° C og 
35° C.
 -Hold produktet og batterierne væk fra ild, og udsæt dem ikke for direkte 
sollys eller høje temperaturer.
 -Hvis produktet bliver unormalt varmt eller lugtende, ændrer farve, eller 
opladningen tager længere end normalt, skal du ophøre med at bruge og 
oplade produktet og kontakte Philips.
 -Du må ikke komme produkter og deres batterier i mikroovne eller placere 
dem på induktionskogeplader.
 -For at forhindre, at batterierne overophedes eller afgiver giftstoer eller 
farlige substanser, må du ikke åbne, ændre eller slå hul på, beskadige eller 
skille produktet eller batteriet ad. Batterierne må ikke kortsluttes, overoplades 
eller udsættes for omvendt elektrisk ladning.
 -Hvis batterierne er ødelagt eller lækker, skal du undgå kontakt med hud 
og øjne. Hvis dette sker, skal du straks skylle grundigt med vand og søge 
lægehjælp.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler 
angående eksponering for elektromagnetiske felter.
Støtte
For produktsupport såsom ofte stillede spørgsmål kan du besøge 
www.philips.com/support.
Genanvendelse
 -Dette symbol betyder, at elektriske produkter og batterier ikke må bortskaes 
sammen med almindeligt husholdningsaald (g. 3).
 -Følg den nationale lovgivning om særskilt indsamling af elektriske produkter 
og batterier.
Fjernelse af indbygget genopladeligt batteri
Det indbyggede genopladelige batteri skal kun fjernes af en kvaliceret fagmand, 
når apparatet kasseres. Før batteriet fjernes, skal du sørge for, at apparatet er 
taget ud af stikkontakten, og at batteriet er fuldstændigt aadet.
Overhold de nødvendige sikkerhedsforanstaltninger, når du anvender 
værktøj til at åbne apparatet, og når du bortskaer det genopladelige 
batteri.
Når du håndterer batterier, skal du sørge for, at dine hænder, 
produktet og batterierne er tørre.
For at undgå en utilsigtet kortslutning af batterierne efter fjernelse, 
må du ikke lade batteripolerne komme i kontakt med metalgenstande 
(f.eks. mønter, hårnåle, ringe). Batterierne må ikke pakkes ind i 
aluminiumsfolie. Sæt tape på batteripolerne, eller læg batterierne i en 
plastikpose, før du kasserer dem.
1  Kontrollér, om der er skruer på for- eller bagsiden af apparatet. Hvis der er, 
skal de fjernes.
2  Fjern bag- og frontpanelet fra apparatet med en skruetrækker. Hvis det er 
nødvendigt, skal du også fjerne yderligere skruer og/eller andre dele, indtil du 
kan se printpladen med det genopladelige batteri.
3  Fjern det genopladelige batteri.
Deutsch
Wichtige Sicherheitsinformationen
Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Lesen Sie diese 
wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts, des Akkus und des 
Zubehörs aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung 
auf. Ein Missbrauch stellt eine Gefahr dar und kann zu schweren Verletzungen 
führen. Das mitgelieferte Zubehör kann für verschiedene Produkte variieren.
Warnhinweis
 -Halten Sie das Netzteil trocken (Abb. 1).
 -Dieser Rasierer ist wasserdicht (Abb. 2). Es ist für die Verwendung im Bad oder 
unter der Dusche geeignet ist und kann mit Leitungswasser gereinigt werden. 
Aus Sicherheitsgründen darf dieser Rasierer daher nur kabellos verwendet 
werden.
 -Nehmen Sie keine Änderungen an der Stromversorgungseinheit vor.
 -Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und Personen mit verringerten 
physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an 
Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung 
beaufsichtigt werden oder Anleitung zum sicheren Gebrauch des Geräts 
erhalten und die Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem 
Gerät spielen. Die Reinigung und Pege des Geräts darf von Kindern nicht 
ohne Aufsicht durchgeführt werden.
 -Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät mit Wasser 
reinigen.
 -Benutzen Sie keinesfalls ein beschädigtes Gerät. Ersetzen Sie beschädigte 
Teile durch neue Philips Teile.
 -Verwenden Sie das Netzteil nicht in oder in der Nähe von Wandsteckdosen, 
die einen elektrischen Lufterfrischer enthalten, um irreparable Schäden am 
Netzteil zu vermeiden.
 -Aus Hygienegründen sollte das Gerät nur von einer Person verwendet 
werden.
 -Reinigen Sie das Gerät nur mit kaltem oder lauwarmem Wasser.
 -Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Druckluft, Scheuerschwämme 
und -mittel oder aggressiven Flüssigkeiten.
 -Beim Abspülen tropft möglicherweise Wasser aus der Buchse unten am 
Rasierer. Das ist normal und völlig ungefährlich, da die gesamte Elektronik im 
Inneren des Geräts versiegelt ist.
 -Verwenden Sie nur Original-Zubehörteile oder -Verbrauchsmaterialien von 
Philips. Verwenden Sie nur die abnehmbare Versorgungseinheit HQ8505.
 -Benutzen, laden und verwahren Sie das Produkt bei Temperaturen zwischen 
10°C und 35°C.
 -Halten Sie das Produkt und die Akkus von Feuer fern und setzen Sie sie 
keinem direkten Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus.
 -Wenn das Produkt ungewöhnlich heiß wird, einen ungewöhnlichen Geruch 
entwickelt, die Farbe ändert oder wenn das Laden viel länger dauert als 
üblich, beenden Sie die Verwendung und das Laden des Produkts und 
wenden Sie sich an Philips.
 -Legen Sie die Produkte und die Batterien nicht in Mikrowellen oder auf 
Induktionsherde.
 -Um die Aufheizung oder die Freisetzung giftiger oder gefährlicher 
Substanzen aus den Akkus zu verhindern, sollten Sie das Produkt oder die 
Akkus nicht önen, modizieren, durchbohren, beschädigen oder zerlegen. 
Überladen Sie die Akkus nicht, verursachen Sie keinen Kurzschluss und laden 
Sie sie nicht umgekehrt auf.
 -Wenn Batterien beschädigt oder undicht sind, vermeiden Sie den Kontakt mit 
der Haut oder dem Auge. Wenn dies der Fall ist, spülen Sie die entsprechende 
Stelle sofort gründlich mit Wasser. Suchen Sie medizinische Hilfe.
Elektromagnetische Felder (EMF)
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Vorschriften bezüglich der 
Gefährdung durch elektromagnetische Felder.
Support
Weitere Informationen zum Produktsupport, wie zum Beispiel häug gestellte 
Fragen, nden Sie unter www.philips.com/support.
Recycling
 -Dieses Symbol bedeutet, dass Elektrogeräte und Akkus/Batterien nicht mit 
dem normalen Hausmüll (Abb. 3) entsorgt werden dürfen.
 -Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur getrennten Entsorgung von 
Elektrogeräten und Akkus/Batterien.
1  Altgeräte/Altakkus/Batterien können kostenlos an geeigneten 
Rücknahmestellen abgegeben werden.
2  Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur Wiederverwendung 
vorbereitet. Altgeräte/Altakkus/Batterien können Schadstoe enthalten, die 
der Umwelt und der menschlichen Gesundheit schaden können. Enthaltene 
Rohstoe können durch ihre Wiederverwertung einen Beitrag zum 
Umweltschutz leisten.
3  Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden 
Altgeräten muss vom Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen werden.
4  Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1 genannte Rückgabe 
ist gesetzlich vorgeschrieben. Altgeräte mit Altbatterien und/oder Altakkus, 
die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sind vor der Abgabe an einer 
Rücknahmestelle von diesen zu trennen. Dies gilt nicht, falls die Altgeräte für 
eine Wiederverwendung noch geeignet (d.h. funktionstüchtig) sind und von 
den anderen Altgeräten getrennt werden. Sammel- und Rücknahmestellen in 
DE:  ; für Batterien auch Rückgabe im Handel https://www.stiftung-ear.de/
möglich. 
Entfernen des integrierten Akkus
Wird das Gerät entsorgt, darf der integrierte Akku nur von einer qualizierten 
Fachkraft entfernt werden. Bevor Sie den Akku entfernen, stellen Sie sicher, dass 
das Gerät nicht an einer Steckdose eingesteckt und der Akku vollständig entleert 
ist.
Treen Sie angemessene Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie das Gerät 
mithilfe von Werkzeugen önen und den wiederauadbaren Akku 
entsorgen.
Achten Sie beim Umgang mit Batterien darauf, dass Ihre Hände, das 
Produkt und die Batterien beim Einsetzen der Batterien trocken sind.
Um ein versehentliches Kurzschließen von Batterien nach dem 
Entfernen zu vermeiden, dürfen die Batterieanschlüsse nicht mit 
Metallobjekten in Kontakt kommen (z. B. Münzen, Haarnadeln, Ringe). 
Wickeln Sie die Batterien nicht in Alufolie. Stecken Sie die Batterien in 
einen Plastikbeutel, bevor Sie sie entsorgen.
1  Prüfen Sie, ob an der Vorder- oder Rückseite des Geräts Schrauben vorhanden 
sind. Wenn ja, bauen Sie diese aus.
2  Bauen Sie die hintere und/oder vordere Geräteabdeckung mithilfe eines 
Schraubendrehers aus. Soweit vorhanden, bauen Sie weitere Schrauben und/
oder Teile aus, bis Sie die Platine mit dem Akku sehen.
3  Entnehmen Sie den Akku.
Español
Información de seguridad importante
Utilice este producto solo para su nalidad prevista. Antes de utilizar el producto 
y sus baterías y accesorios, lea atentamente esta información importante y 
consérvela por si necesitara consultarla en un futuro. Un uso indebido puede 
provocar peligros o lesiones graves. Los accesorios suministrados pueden variar 
según los diferentes productos.
Advertencia
 -Mantenga seca la fuente de alimentación (Fig. 1).
 -Esta afeitadora es resistente al agua (Fig. 2). Puede utilizarse en la bañera o en 
la ducha y puede limpiarse bajo el agua del grifo. Por tanto, la afeitadora solo 
puede utilizarse sin cable por motivos de seguridad.
 -No modique la unidad de alimentación.
 -Este aparato puede ser usado por niños a partir de ocho años y por personas 
con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan 
los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o 
instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los 
riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el aparato. 
Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento sin 
supervisión.
 -Desenchufe el aparato antes de limpiarlo con agua.
 -No utilice un aparato dañado. Sustituya las piezas dañadas por piezas nuevas 
de Philips.
 -No utilice la fuente de alimentación cerca o en tomas de corriente en las que 
esté o haya estado enchufado un ambientador eléctrico para evitar daños 
irreparables.
 -Por motivos de higiene, solo una persona debe utilizar el aparato.
 -Utilice solo agua fría o tibia para limpiar el aparato.
 -No utilice nunca aire comprimido, estropajos, agentes de limpieza abrasivos ni 
líquidos agresivo para limpiar el aparato.
 -Cuando enjuague la afeitadora es posible que salga agua por el oricio de 
su parte inferior. Esto es normal y no es peligroso, p1-ya que todos los sistemas 
electrónicos están dentro de la unidad motora hermética en el interior de la 
afeitadora.
 -Utilice únicamente accesorios o consumibles originales de Philips. Utilice solo 
la unidad de alimentación desmontable HQ8505.
 -Cargue, utilice y guarde el producto a una temperatura entre 10°C y 35°C.
 -Mantenga el producto y las baterías lejos del fuego y no los exponga a la luz 
directa del sol ni a altas temperaturas.
 -Si el producto se calienta en exceso, emite algún olor, cambia de color o 
tarda más de lo habitual en cargarse, deje de cargarlo y usarlo y póngase en 
contacto con Philips.
 -No coloque los productos y sus baterías en hornos microondas o en cocinas 
de inducción.
 -Para evitar que las baterías se calienten o liberen sustancias tóxicas o 
peligrosas, no abra, modique, perfore, dañe ni desmonte el producto ni 
la batería. No cortocircuite ni sobrecargue las baterías ni las cargue con la 
polaridad invertida.
 -Si las baterías están dañadas o tienen fugas, evite el contacto con la piel o los 
ojos. Si esto ocurre, enjuague inmediatamente a fondo con agua y busque 
atención médica.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre 
exposición a campos electromagnéticos.
Soporte
Para obtener asistencia para cualquier producto, como respuestas a preguntas 
frecuentes, visite  .www.philips.com/support
Reciclaje
 -Este símbolo signica que los productos eléctricos y las baterías no se deben 
eliminar como residuos domésticos corrientes sin clasicar (Fig. 3).
 -Siga la normativa de su país sobre recogida selectiva de productos eléctricos 
y baterías.
Eliminación de la batería recargable incorporada
La batería recargable incorporada solo debe ser retirada por un profesional 
cualicado cuando se deseche el aparato. Antes de extraer la batería, asegúrese 
de que el aparato esté desconectado de la toma de corriente y de que la batería 
esté completamente descargada.
Tome las precauciones de seguridad necesarias cuando maneje 
herramientas para abrir el aparato y se deshaga de la batería 
recargable.
Al manipular las baterías, asegúrese de que sus manos, el producto y 
las baterías estén secos.
Para evitar cortocircuitos accidentales de las baterías después de la 
extracción, no deje que los terminales de la batería entren en contacto 
con objetos metálicos (por ejemplo, monedas, horquillas, anillos). No 
envuelva las baterías en papel de aluminio. Coloque cinta adhesiva en 
los terminales de las baterías o introduzca las baterías en una bolsa de 
plástico antes de desecharlas.
Peso con pila incluida.
1  Compruebe si hay tornillos en la parte posterior o frontal del aparato. Si es así, 
quítelos.
2  Quite el panel trasero o frontal del aparato con un destornillador. Si es 
necesario, quite también otros tornillos o piezas hasta que vea el circuito 
impreso con la batería recargable.
3  Extraiga la batería recargable.
Français
Informations de sécurité importantes
N’utilisez le produit que pour l’usage auquel il est destiné. Lisez attentivement 
ces informations importantes avant d’utiliser le produit ainsi que ses piles et ses 
accessoires et conservez-les pour un usage ultérieur. Une mauvaise utilisation 
peut être dangereuse ou entraîner des blessures graves. Les accessoires fournis 
peuvent varier selon le produit.
Avertissement
 -Gardez le bloc d’alimentation au sec (Fig. 1).
 -Ce rasoir est étanche (Fig. 2). Il peut être utilisé dans la baignoire et sous 
la douche, et peut être nettoyé sous l‘eau du robinet. Pour des raisons de 
sécurité, le rasoir est uniquement conçu pour une utilisation sans l.
 -Ne modiez pas le bloc d’alimentation.
 -Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8ans ou plus, des 
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont 
réduites ou des personnes manquant d‘expérience et de connaissances, à 
condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu‘ils 
aient reçu des instructions quant à l‘utilisation sécurisée de l‘appareil et qu‘ils 
aient pris connaissance des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas 
jouer avec l‘appareil. Le nettoyage et l‘entretien ne doivent pas être eectués 
par des enfants sans surveillance.
 -Débranchez l’appareil avant de le nettoyer à l’eau.
 -N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé. Remplacez les pièces 
endommagées par des pièces Philips neuves.
 -N’utilisez pas le bloc d’alimentation dans ou à proximité de prises murales 
qui contiennent un assainisseur d’air électrique, an d’éviter que le bloc 
d’alimentation ne subisse des dommages irréversibles.
 -Pour des raisons d’hygiène, l’appareil doit être utilisé par une seule personne.
 -Nettoyez l’appareil à l’eau froide ou tiède uniquement.
 -N‘utilisez jamais d‘air comprimé, de tampons à récurer, de produits abrasifs 
ou de détergents agressifs pour nettoyer l‘appareil.
 -Lorsque vous rincez l‘appareil, de l‘eau peut s‘écouler par la prise inférieure. 
Ce phénomène est normal et ne présente pas de danger, car toutes les pièces 
électroniques à l‘intérieur du rasoir sont protégées.
5000 Series
S5466
www.philips.com/support
S5466/17 S5466/18
5
min
1x
1
hr
50 min.
English
Important safety information
Only use the product for its intended purpose. Read this important information 
carefully before you use the product and its batteries and accessories, and save 
it for future reference. Misuse can lead to hazards or serious injuries. Accessories 
supplied may vary for dierent products.
Warning
 -Keep the supply unit dry (Fig. 1).
 -This shaver is waterproof (Fig. 2). It is suitable for use in the bath or shower 
and for cleaning under the tap. For safety reasons, the shaver can therefore 
only be used without cord.
 -Do not modify the supply unit.
 -This appliance can be used by children aged from 8 years and above and 
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of 
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction 
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards 
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user 
maintenance shall not be made by children without supervision.
 -Unplug the appliance before cleaning it with water.
 -Do not use a damaged appliance. Replace damaged parts with new Philips 
parts.
 -Do not use the supply unit in or near wall sockets that contain an electric air 
freshener to prevent irreparable damage to the supply unit.
 -Because of hygiene, only one person should use the appliance.
 -Only use cold or lukewarm water to clean the appliance.
 -Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or 
aggressive liquids to clean the appliance.
 -Water may drip from the socket at the bottom of the shaver when you rinse 
it. This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a 
sealed power unit inside the shaver.
 -Only use original Philips accessories or consumables. Only use detachable 
supply unit HQ8505.
 -Charge, use and store the product at a temperature between 10°C and 35°C.
 -Keep product and batteries away from re and do not expose them to direct 
sunlight or high temperatures.
 -If the product becomes abnormally hot or smelly, changes color or if charging 
takes longer than usual, stop using and charging the product and contact 
Philips.
 -Do not place products and their batteries in microwave ovens or on induction 
cookers.
 -Do not open, modify, pierce, damage or dismantle the product or battery to 
prevent batteries from heating up or releasing toxic or hazardous substances. 
Do not short-circuit, overcharge or reverse charge batteries.
 -If batteries are damaged or leaking, avoid contact with the skin or eyes. If this 
occurs, immediately rinse well with water and seek medical care.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations 
regarding exposure to electromagnetic elds.
Support
For all product support such as frequently asked questions, please visit 
www.philips.com/support.
1
3
sec
1
S5466/17
3
sec
S5466/18
1
2
3
1 2
3 4 5
76
8
1 2
1 2
3 4
9 10
1 2
43
65 7
2
24M
1x
1
2
SH30
1
2
1
4
7
8
9 10
2
5
3
6
2
1
3 4
2
S5466_3000.069.2174.2_3000.064.2581.2_SDFU-IID WEU9 Wet LEAFLET_foldedA6_BW.indd   1-5
S5466_3000.069.2174.2_3000.064.2581.2_SDFU-IID WEU9 Wet LEAFLET_foldedA6_BW.indd   1-5
S5466_3000.069.2174.2_3000.064.2581.2_SDFU-IID WEU9 Wet LEAFLET_foldedA6_BW.indd   1-5
S5466_3000.069.2174.2_3000.064.2581.2_SDFU-IID WEU9 Wet LEAFLET_foldedA6_BW.indd   1-5S5466_3000.069.2174.2_3000.064.2581.2_SDFU-IID WEU9 Wet LEAFLET_foldedA6_BW.indd   1-5 26-07-21   15:58
26-07-21   15:58
26-07-21   15:58
26-07-21   15:5826-07-21   15:58
Specyfikacje produktu
| Marka: | Philips | 
| Kategoria: | Golarka | 
| Model: | Series 5000 S5466 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Philips Series 5000 S5466, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Golarka Philips
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Lutego 2025
                        
                    
                                                            Instrukcje Golarka
- VS Sassoon
- BaByliss
- Panasonic
- Garett
- Imetec
- Vitek
- MicroTouch
- Grundig
- Sinbo
- Andis
- Melissa
- Remington
- Sanyo
- Teesa
- Ufesa
Najnowsze instrukcje dla Golarka
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Lutego 2025