Instrukcja obsługi Philips Viva Collection Airfryer HD9230
                    Philips
                    
                    frytkownica
                    
                    Viva Collection Airfryer HD9230
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Philips Viva Collection Airfryer HD9230 (2 stron) w kategorii frytkownica. Ta instrukcja była pomocna dla 39 osób i została oceniona przez 20 użytkowników na średnio 4.2 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
   Problema Posible causa Solución
Los alimentos 
fritos no están 
crujientes 
cuando salen 
de la Airfryer.  
Utilizó un tipo 
de alimento 
para preparar 
en una freidora 
tradicional.  
Use alimentos que se cocinen en 
un horno o aplíqueles un poco de 
aceite con un pincel para obtener 
un resultado más crujiente.  
No puedo 
introducir 
la sartén en 
el aparato 
correctamente.  
Hay demasiados 
ingredientes en 
la cesta.  
No llene la cesta por encima de la 
indicación MAX. 
La cesta no 
está colocada 
en la sartén 
correctamente.  
Asegúrese de que el pan y la cesta 
se colocan correctamente. Presione 
la cesta en la sartén hasta que oiga 
un clic.  
Sale humo 
blanco del 
aparato.    
Está preparando 
ingredientes 
grasientos.   
Cuando fríe ingredientes grasientos 
en la Airfryer, se gotea al sartén 
una gran cantidad de aceite o 
grasa derretida. El aceite o grasa 
producen humo blanco y es posible 
que la sartén se caliente más de lo 
normal. Esto no afecta al aparato 
o el resultado nal. A la mitad del 
proceso de cocinar, puede escurrir 
cuidadosamente cualquier exceso 
de aceite o grasa derretida del 
sartén y, luego, seguir cocinando.
La sartén todavía 
contiene restos 
de grasa del uso 
anterior.  
El humo blanco lo provoca la 
grasa que se calienta en la sartén. 
Asegúrese de limpiar la sartén 
correctamente después de cada 
uso.  
Los jugos, 
líquidos o adobo 
de la carne 
salpican en la 
grasa derretida.
Seque los alimentos con cuidado 
antes de colocarlos en la cesta. 
Cada tanto escurra la grasa 
derretida de la sartén durante el 
proceso de cocción.
El rebozado o 
recubrimiento 
no se adhirieron 
correctamente a 
los alimentos.
El humo blanco lo provocan las 
pequeñas partículas de rebozado 
que vuelan. Apriete el rebozado o 
recubrimiento para asegurarse de 
que se adhiera a los alimentos.
Las patatas 
fritas hechas en 
casa se fríen de 
forma desigual 
en la Airfryer.  
No p1-ha dejado 
en remojo las 
tiras de patata 
correctamente 
antes de freírlas.  
Deje las tiras de patata en remojo 
en un recipiente durante al menos 
30 minutos y después séquelas con 
papel de cocina.   
No p1-ha utilizado 
el tipo correcto 
de patata.  
Utilice patatas frescas y asegúrese 
de que no se rompen mientras se 
fríen. 
Las papas fritas 
caseras no 
están crujientes 
cuando salen 
de la Airfryer.  
La textura 
crujiente de las 
patatas fritas 
depende de 
la cantidad de 
aceite y agua de 
las patatas.
Asegúrese de secar las tiras de 
patata correctamente antes que 
añadir el aceite.      
Haga las tiras de patata más 
pequeñas para obtener un 
resultado más crujiente.  
Añada un poco más aceite para 
obtener un resultado más crujiente.  
Aparece en 
la pantalla el 
mensaje “Er”.
Se p1-ha producido 
un error. Si se encuentra en Canadá o los 
Estados Unidos, comuníquese al 
1-866-309-8817 para obtener 
asistencia.  
Las indicaciones 
del tiempo y 
la temperatura 
cambian 
de forma 
automática, 
aunque yo no 
toque ningún 
botón.   
Hay humedad 
en el panel de 
control.
Seque el panel de control con un 
paño después de limpiarlo.
Garantía limitada a un año  
Philips garantiza que este producto esté libre de defectos en el material, 
fabricación y ensamblado, en condiciones normales de uso, de acuerdo con 
las especif caciones y las advertencias, por un periodo de un año a partir 
de la fecha de compra. Esta garantía solo se extiende para el comprador 
original del producto y no es transferible. Para ejercer sus derechos en esta 
garantía, debe proporcionar el comprobante que corresponda al recibo 
original de la compra, el cual muestra el nombre del producto y la fecha 
de la compra. Para servicio al cliente u obtener un servicio de garantía, 
visite nuestro sitio web  www.philips.com/support . NO HAY OTRAS 
GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS. La responsabilidad de Philips se 
limita a reparar o, a su entero criterio, remplazar el producto. Se deslinda 
de los daños accidentales, especiales o resultantes, donde la ley lo permita. 
Esta garantía le otorga derechos legales específ cos. También tiene otros 
derechos que varían dependiendo del estado o provincia.   
En EE. UU. solamente
Fabricado para:
Philips Personal Health
Una división de Philips North America LLC
P.O. Box 10313 Stamford, CT 06904
Estados Unidos de América
Solo en Canadá
Fabricado para:
Philips Electronics Ltd
281 Hillmount Road
Markham, ON L6C 2S3
Fabricado por:
- Colombia: 01-800-700-7445
- Costa Rica: 0800-507-7445
- República Dominicana:  1-800-751-2673
- Ecuador: 1-800-10-1045
- El Salvador: 800-6024
- Guatemala: 1-800-299-0007
- Honduras: 8002-791-9273
- Mexico: 01800504 6200
- Nicaragua: 1-800-507-0018
- Panama: 800-8300 
Este símbolo en la placa de características del producto 
signica que está registrado por Underwriters Laboratories, 
Inc.
PHILIPS y el Sello Philips son Trademarks registradas por 
Koninklijke Philips N.V.
© 2017 Philips North America LLC. Todos los Derechos Reservados.
FRANÇAIS (CANADA)
MISES EN GARDE 
IMPORTANTES  
Quand vous utilisez un produit électrique, suivez toujours les mesures de 
sécurité fondamentales, notamment ce qui suit :     
 1.  Lisez toutes les instructions.
 2.  Ne touchez pas les surfaces chaudes. Servez-vous des 
manches ou des boutons.
 3.  Pour prévenir les risques de chocs électriques, ne plongez pas 
le cordon, les prises ou l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
 4.  Exercez toujours une surveillance étroite lorsqu’un appareil est utilisé 
par des enfants ou des personnes handicapées ou à leur proximité. 
Les enfants doivent être surveillés par une personne responsable pour 
s’assurer qu’ils ne s’amusent pas avec l’appareil. 
 5.  Assurez-vous de toujours débrancher l’appareil lorsque vous ne 
l’utilisez pas et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d’y mettre 
des pièces ou d’en retirer. 
 6.  Cessez d’utiliser l’appareil si son cordon d’alimentation ou toute autre 
partie venaient à être endommagés ou si vous veniez à constater un 
dysfonctionnement, quel qu’il soit. Pour obtenir de l’aide aux États-Unis 
et au Canada, composez le 1 866 309-8817.
 7.  N’utilisez aucun accessoire non recommandé par le fabricant de 
l’appareil sous peine de risquer des blessures.
 8.  N’obstruez aucun orice de ventilation. Installez l’appareil en 
conformité avec les instructions du fabricant.
 9.  N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
LISTED
 10.  Ne laissez pas le cordon d’alimentation dépasser du bord de la table 
ou du comptoir sur lequel l’appareil est posé, ni entrer en contact avec 
des surfaces chaudes. 
 11.  Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’un brûleur à gaz ou 
électrique, ni sur un four chaud. 
 12.  Faites preuve d’extrême prudence lorsque vous déplacez un appareil 
contenant de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds. 
 13.  Branchez le cordon dans une prise électrique. Pour le débrancher, 
tournez le bouton marche/arrêt à « Arrêt », puis retirez la che de la 
prise. 
 14.  N’utilisez l’appareil pour aucun autre usage que celui prévu. 
 15.  Faites preuve d’extrême prudence lorsque vous retirez la cuve et le 
panier pour éliminer l’huile chaude.
 16.  Ne vous servez pas de tampons à récurer métalliques pour le 
nettoyage. Vous risqueriez de briser des pièces, qui, en touchant 
des composants électriques, pourraient vous soumettre à un choc 
électrique. 
 17.  Branchez cet appareil uniquement sur une prise correctement mise à 
la terre.
 18.  Le cordon d’alimentation à utiliser doit être court (ou amovible) pour 
éviter qu’il ne s’emmêle ou qu’il ne soit accroché involontairement.
 19.  Vous pouvez toutefois utiliser des rallonges en redoublant de vigilance. 
Si vous utilisez une rallonge électrique :
 •  Les caractéristiques électriques du cordon d’alimentation doivent être 
aussi élevées que celles de l’appareil. 
 •  La rallonge doit être disposée de façon à ne pas reposer au bord 
d’une table ou d’un comptoir, car un enfant pourrait alors facilement 
l’attraper ou quelqu’un pourrait se prendre les pieds dedans. 
 •  Si la che de l’appareil est munie d’un l de terre, la rallonge utilisée 
doit être un cordon d’alimentation trilaire avec mise à la terre. 
 20.  Cet appareil est doté d’une che polarisée (une broche est plus large 
que l’autre). Cette che ne peut être insérée que d’une seule façon 
dans une prise polarisée. Si la che ne s’adapte pas parfaitement à la 
prise, essayez dans l’autre sens. Si la che n’est toujours pas compatible, 
communiquez avec un électricien qualié. Ne tentez en aucun cas de la 
modier par vous-même.
 21.  N’insérez ni aliment ni ustensile en métal trop gros dans l’appareil, 
car vous risqueriez de provoquer un incendie ou d’être victime d’une 
décharge électrique. 
 22.  Un incendie pourrait se déclarer si l’appareil est en contact avec des 
matériaux inammables tels que des rideaux, des tentures ou un mur, 
pendant qu’il fonctionne. Ne posez aucun objet sur l’appareil en cours 
d’utilisation. 
 23.  Ne mettez aucun objet en papier, en carton, en plastique qui ne résiste 
pas à la chaleur ou matière similaire dans l’appareil.
 24.  Si vous utilisez du papier parchemin ou de l’essuie-tout pour éviter 
que de la nourriture ne colle sur le panier à mailles, ne laissez jamais 
le papier sans la nourriture à cuire au-dessus de lui. Sinon, le papier 
parchemin léger peut s’élever du fait de la ventilation d’air et toucher 
l’élément chauffant.
 25.  Débranchez immédiatement l’appareil si vous apercevez de la fumée 
noire en sortir. Attendez que l’émission de fumée cesse avant de retirer 
la cuve de l’appareil. 
 26.  Utilisez l’appareil sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur, 
loin de toute source d’eau ou de chaleur. 
 27.  Ne laissez pas l’appareil sans surveillance en cours d’utilisation. 
 28.  Cet appareil fonctionne à des températures élevées qui 
peuvent causer des brûlures. Ne touchez pas les surfaces 
chaudes ni les pièces à l’intérieur de l’appareil pendant qu’il 
fonctionne. Laissez refroidir complètement l’appareil avant de le 
manipuler ou de le nettoyer.
 29.  Pendant la friture à l’air chaud, de la vapeur brûlante s’échappe des 
sorties d’air. Gardez les mains et le visage sufsamment éloignés des 
sorties d’air. 
 30.  Évitez tout contact avec les pièces mobiles. 
 31.  Cet appareil fonctionne à l’air chaud seulement; la nourriture n’est pas 
frite dans l’huile ou dans la graisse! Ne remplissez jamais la cuve avec 
de l’huile ou de la matière grasse. 
 32.  Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement. 
 33.  N’utiliser jamais la friteuse Airfryer sans la cuve ou le panier en place à 
l’intérieur. 
 34.  N’utilisez pas de module d’extension dans une prise murale ou à 
proximité de celle-ci si elle contient un désodorisant électrique, an 
d’éviter des dommages à la che.  
CONSERVEZ CES 
CONSIGNES
La consommation de viande, de volaille, de poissons, de fruits de mer, de 
crustacés ou d’œufs crus ou pas assez cuits peut augmenter le risque de 
maladies d’origine alimentaire.   
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips! Pour 
proter pleinement du soutien de Philips, enregistrez votre produit sur le 
site : www.philips.com/welcome.  
Votre nouvelle friteuse Airfryer vous permet de préparer vos plats et encas 
préférés de façon plus saine.   
La friteuse Airfryer utilise de l’air chaud qui circule rapidement grâce à la 
technologie Rapid Air et est équipée d’une grille supérieure pour préparer 
une foule de plats savoureux d’une manière saine, rapide et facile. Les 
aliments sont cuits uniformément en une seule fois et il n’est pas nécessaire 
d’ajouter de l’huile pour cuire la plupart d’entre eux. 
Description générale  (fig. 1)     
 1   Panier    
 2   Indication MAX 
 3   Bouton de déverrouillage du panier    
 4   Poignée du panier    
 5   Cuve    
 6   Support à double couche 
 7   Panneau de commande 
   A – Bouton marche/arrêt 
   B – Bouton démarrage/pause 
   C – Bouton de la minuterie et sélection de température 
   D – Afchage de la minuterie/température 
   E – Flèches vers le haut et vers le bas
 8   Entrée d’air
 9   Sortie d’air chaud 
10  Compartiment de rangement du cordon
11  Câble d’alimentation
Avant la première utilisation     
 1   Retirez l’appareil de l’emballage.
 2   Retirez tous les autocollants et toutes les étiquettes de l’appareil.
 3   Nettoyez soigneusement le panier et la cuve avec de l’eau chaude, du 
liquide à vaisselle et une éponge non abrasive.
Remarque :  Vous pouvez également nettoyer ces pièces au lave-vaisselle.     
 4   Essuyez l’extérieur et l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon 
humide.    
Avant l’utilisation     
 1   Posez l’appareil sur une surface horizontale, plane et stable.  
Ne posez pas l’appareil sur une surface qui ne résiste pas à la chaleur.     
 2   Tirez sur le cordon pour le sortir de son compartiment à l’arrière de 
l’appareil.
Cette friteuse Airfryer fonctionne à l’air chaud. Ne remplissez pas la cuve 
d’huile, de graisse à friture ou de tout autre liquide.
Ne posez aucun objet sur le dessus de l’appareil an de ne pas bloquer 
les prises et les sorties d’air. Cela dérange la circulation d’air et affecte les 
résultats de friture à air chaud.
Utilisation de l’appareil  
Consultez le livret de recettes pour découvrir différentes recettes, les 
températures et les temps de cuisson et des conseils.
Le support à double couche double votre espace de cuisson.
Remarque : placez toujours les viandes sur le niveau inférieur et les légumes sur 
le niveau supérieur pour éviter la contamination croisée ou transférer des jus de 
viande pouvant être dangereux ou d’aliments partiellement cuits.
Préchauffage
 1   Branchez la che sur une prise murale mise à la terre.
 2   Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt de l’appareil (g. 2).
 3   Réglez la température de préchauffage en appuyant sur les èches du 
haut ou du bas (g. 3).
 4    Appuyez sur le bouton de démarrage/pause (g. 4).
  ,L’appareil commence à se réchauffer à la température voulue.
Remarque : lorsque vous ne désirez pas préchauffer l’appareil et commencer 
à frire immédiatement, sautez les étapes 3, 4 et 5 et suivez les instructions 
«Friture à air chaud» de ce chapitre.
 5   La température réglée clignote jusqu’à ce qu’elle soit atteinte. Ensuite, 
l’appareil émet un bip et la température réglée est afchée de 
manière continue (voir l’étape 4 dans la section «Friture à air chaud») 
(g. 5).
Friture à l’air chaud     
 1   Branchez la che d’alimentation sur une prise murale mise à la terre.     
 2   Retirez soigneusement la cuve de la friteuse Airfryer  (Fig. 6).     
 3   Mettez les aliments dans le panier (Fig. 7).   
Remarque : ne jamais remplir au-delà de l’indication MAX. Cela peut avoir 
des effets négatifs sur les résultats.
Le support à double couche vous permet de cuire plus d’aliments en 
même temps. Placez les ingrédients dans le bas du panier et placez le 
support à double couche directement sur les ingrédients déjà dans 
le panier. Placez la deuxième couche d’ingrédients en les espaçant 
correctement sur le support.
 4   Remettez la cuve dans la friteuse Airfryer (Fig. 8).  
N’utilisez jamais la cuve sans le panier à l’intérieur.
Avertissement : Ne touchez pas à la cuve, au panier ou au support durant 
ou directement après l’utilisation, car ils sont très chauds! N’utilisez que 
la poignée du panier pour tenir la cuve.
 5   Appuyez sur le bouton de température/minuterie pour régler le 
temps de cuisson. L’indication «MIN» s’afche à l’écran (g. 9).
 6   Réglez le temps de cuisson requis en appuyant sur les èches du haut 
ou du bas (g. 10).
Remarque : vous pouvez changer le temps ou la température n’importe 
quand durant le processus.
Remarque : si vous n’avez pas réchauffé l’appareil, ajoutez 3 minutes au 
temps de cuisson. 
Remarque : si vous ne réglez pas le temps de cuisson requis à l’intérieur de 
5 minutes, l’appareil retourne au mode veille et s’éteindra automatiquement 
après 30 minutes.
 7   Appuyez sur le bouton de démarrage/pause pour commencer le 
processus de cuisson (g. 11). 
  ,La minuterie s’afche à l’écran et démarre.  
,
L’huile en trop ou la graisse des ingrédients sont recueillies au fond 
de la cuve. 
 8   Lorsque l’appareil commence à émettre un bip, le temps de cuisson 
est expiré. 
Remarque : vous pouvez également mettre la cuisson en pause 
manuellement. Pour cela, appuyez sur le bouton démarrage/pause (g. 4).
     9   Certains ingrédients doivent être secoués au milieu de la cuisson. Ne 
secouez pas les ingrédients lorsque vous utilisez le support à double 
couche. Pour secouer les ingrédients, tirez la cuve hors de l’appareil 
et secouez-la. Retournez-la dans la friteuse à air (g. 12).
Avertissement : n’appuyez pas sur le bouton de dégagement du panier 
pendant que vous secouez les aliments (g. 13).
Remarque : selon le type d’ingrédients en cuisson, videz soigneusement toute 
huile en trop ou graisse écoulée dans la cuve avant de replacer le panier dans 
la cuve.
Conseil : an de réduire le poids, vous pouvez retirer le panier de la cuve et 
secouez uniquement le panier. Pour le faire, tirez la cuve pour la sortir de 
l’appareil, placez-la sur une surface résistante à la chaleur et appuyez sur le 
bouton de dégagement du panier (g. 14).
 10  Sortez la cuve de la friteuse à air pour vérier si les ingrédients sont 
prêts (g. 15).
Si les ingrédients ne sont pas prêts, retournez simplement la cuve dans la 
friteuse à air chaud et ajouter quelques minutes de cuisson.
 11  Pour retirer de petits aliments (p. ex., frites), appuyez sur le bouton 
de dégagement du panier (1) et sortez-le de la cuve (2) (g. 14).
Après la cuisson, la cuve, le panier, le support et les aliments sont chauds. 
Selon le type d’aliments dans la friteuse à air, de la vapeur peut s’échapper 
de la cuve.
Toujours retirer le panier avec les aliments de la cuve pour le servir, 
car de l’huile chaude ou de la graisse de cuisson des aliments peut se 
ramasser dans le fond. Faites attention, de la vapeur peut s’échapper de la 
cuve.
 12  Videz le panier dans un bol ou sur une assiette (g. 16).
Conseil : pour retirer des aliments de bonne taille ou fragiles, utilisez des pinces 
pour les sortir du panier (g. 17).
 13  Quand une quantité d’aliments est prête, la friteuse à air chaud est 
prête instantanément pour préparer une autre quantité.
Remarque : si vous désirez préparer une autre quantité d’aliments, appuyez 
sur le bouton démarrage/pause.  L’appareil commence à fonctionner selon les 
réglages que vous avez établis auparavant (température et temps de cuisson).
Remarque : Si vous préparez une autre quantité d’aliments à l’intérieur de 30 
minutes, il n’est pas nécessaire de préchauffer l’appareil à nouveau.
 14  Appuyez sur le bouton d’alimentation pour éteindre l’appareil (g. 2).
Nettoyage
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Retirez l’huile du fond de la cuve 
après chaque utilisation pour éviter la formation de fumée.  
Laissez le panier, la cuve, la grille et l’intérieur de l’appareil refroidir 
complètement avant de les nettoyer. 
La cuve et le panier ont un revêtement antiadhésif. N’utilisez pas 
d’ustensiles métalliques ou de produits abrasifs pour les nettoyer an 
d’éviter d’endommager ce revêtement.
 1   Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir.
Remarque : retirez la cuve pour laisser l’appareil se refroidir plus rapidement.
 2   Essuyez l’extérieur de la machine avec un chiffon humide.
Remarque : assurez-vous de ne laisser aucune humidité derrière le panneau 
de commande. Séchez le panneau de commande avec un autre chiffon sec 
après l’avoir nettoyé.
 3   Nettoyez soigneusement le panier, le support et la cuve avec de l’eau 
savonneuse et une éponge non abrasive ou dans le lave-vaisselle.
Conseil : si des résidus restent collés au panier ou dans le fond de la cuve, 
remplissez cette dernière d’eau chaude savonneuse. Placez le panier dans la 
cuve et laissez-le tremper pendant au moins 10 minutes.
 4   Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau chaude et une éponge 
non abrasive.
 5   Au besoin, nettoyez le dispositif de chauffage avec une brosse pour 
retirer les résidus de nourriture.
Entreposage 
 1   Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir.    
 2   Assurez-vous que toutes les parties sont propres et sèches.     
 3   Rangez le cordon d’alimentation dans son compartiment et insérez-le 
dans la fente.      
Mise au rebut 
  - Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et 
des composants de grande qualité qui peuvent être recyclés et 
réutilisés. Pour en savoir plus sur le recyclage, veuillez communiquer 
avec les centres de gestion des déchets locaux ou visiter le site 
www.recycle.philips.com.
Garantie et service  
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer 
l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips 
à l’adresse  www.philips.com/support  ou aux États-Unis et au Canada 
seulement composez le 1-866-309-8817 pour obtenir de l’aide
Dépannage
Ce chapitre présente les problèmes les plus courants pouvant survenir avec 
votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des 
renseignements ci-dessous, visitez notre site Web  www.philips.com/support  
ou aux États-Unis et au Canada seulement composez le 1-866-309-8817 
pour obtenir de l’aide.
   Problème Cause possible Solution
La friteuse 
Airfryer ne 
 fonctionne pas.   
L’appareil n’est 
pas branché.      Branchez la che d’alimentation sur 
une prise murale mise à la terre.      
Vous n’avez pas 
appuyé sur le 
bouton marche/
arrêt. 
Appuyez sur le bouton marche/
arrêt pour mettre l’appareil en 
marche.
Les aliments 
frits avec la 
friteuse Airfryer 
ne sont pas 
assez cuits. 
La quantité 
d’aliments dans 
le panier est trop 
grande.  
Mettez moins d’aliments dans le 
panier an qu’ils cuisent de manière 
plus uniforme.    
   Problème Cause possible Solution
La température 
sélectionnée est 
trop basse.  
Réglez la température à la 
température requise.
Le temps de 
cuisson n’est pas 
assez long.  
Réglez le minuteur sur le temps de 
cuisson requis.
Les aliments ne 
sont pas frits 
de manière 
uniforme.  
Il peut être 
nécessaire de 
mélanger la 
préparation à 
mi-cuisson pour 
certains types 
d’aliments.  
Pour une cuisson optimale de 
certains aliments comme les frites, 
vous devez les mélanger à mi-
cuisson. 
Les aliments 
frits ne sont 
pas croustillants 
après avoir été 
cuits dans la 
   friteuse Airfryer.  
Vous avez 
utilisé un type 
d’ingrédient 
devant être cuit 
dans une friteuse 
traditionnelle.  
Utilisez des aliments permettant 
une cuisson au four ou 
badigeonnez-les d’un peu d’huile 
pour un résultat plus croustillant.  
Je n’arrive pas 
à glisser la cuve 
dans l’appareil 
correctement.  
Vous avez mis 
trop d’aliments 
dans le panier.  
Ne remplissez pas le panier au-delà 
de l’indication MAX.    
Le panier 
n’est pas placé 
correctement 
dans la cuve.  
Enfoncez le panier dans la cuve 
jusqu’à ce que vous entendiez un 
clic.  
De la fumée 
blanche 
s’échappe de 
l’appareil.  
Vous faites frire 
des aliments 
gras.   
Lorsque des aliments gras sont cuits 
dans la friteuse Airfryer, une grande 
quantité d’huile (graisse fondue) 
coule dans la cuve. L’huile produit 
de la fumée blanche et la cuve peut 
être plus chaude que d’habitude. 
Ceci n’a aucune conséquence sur 
le fonctionnement de l’appareil ou 
sur le résultat nal. Vous pouvez 
vider avec précaution la cuve à 
mi-cuisson an de retirer l’excès 
d’huile.     
La cuve contient 
des résidus 
de graisse de 
l’utilisation 
précédente.   
La cuisson d’aliments gras produit 
de la fumée blanche. Assurez-vous 
de nettoyer correctement la cuve 
après chaque utilisation.  
La marinade, le 
liquide ou les 
jus dégouttent 
dans l’huile 
et la graisse 
accumulées au 
fond.
Sécher les aliments avant de les 
placer dans le panier. Vous pouvez 
vider la graisse et l’huile accumulées 
à l’occasion pendant la cuisson.
La chapelure 
ou un enduit 
ne colle pas 
correctement 
aux aliments.
De la fumée blanche peut 
s’échapper à cause de petits 
morceaux de chapelure dans 
l’air. Appuyez sur la chapelure ou 
l’enduit pour qu’ils collent bien sur 
les aliments.
Les frites 
maison ne 
sont pas cuites 
uniformément 
dans la friteuse 
Airfryer.  
Vous n’avez pas 
correctement 
fait tremper les 
pommes de 
terre coupées 
avant de les faire 
frire.  
Faites tremper les bâtonnets de 
pommes de terre dans un bol 
rempli d’eau pendant au moins 30 
minutes, puis séchez-les avec de 
l’essuie-tout.    
Vous n’avez 
pas utilisé la 
bonne variété 
de pommes de 
terre.  
Utilisez des pommes de terre à 
chair ferme.  
Les frites 
maison ne 
sont pas 
croustillantes 
lorsqu’elles 
sortent de la 
   friteuse Airfryer.  
Le croustillant 
des frites 
dépend de la 
qualité d’huile 
utilisée et de 
l’humidité des 
pommes de 
terre.
Veillez à sécher correctement les 
pommes de terre coupées avant 
d’ajouter l’huile.
Coupez les pommes de terre 
en plus petits morceaux pour un 
résultat plus croustillant.
Ajoutez légèrement plus d’huile 
pour un résultat plus croustillant.  
Le message 
«Er» apparaît à 
l’écran.
Une erreur est 
survenue. Pour les États-Unis et le Canada 
uniquement, appelez au 1-866-309-
8817 pour obtenir de l’aide.
Les indications 
de température 
et la minuterie 
changent 
automati-
quement, 
même si je n’ai 
appuyé sur 
aucun bouton.   
Présence 
d’humidité sur 
le panneau de 
commande.
Assurez-vous de bien sécher le 
panneau de commande avec un 
chiffon après l’avoir nettoyé.
Garantie limitée d’un an  
Philips garantit que ce produit sera exempt de défauts de matériaux, de 
main-d’œuvre et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation, 
conformément aux spécications et aux avertissements, pendant un an à 
compter de la date d’achat. La présente garantie s’applique uniquement 
à l’acheteur d’origine du produit et n’est pas cessible. Pour exercer vos 
droits en vertu de la présente garantie, vous devez fournir une preuve 
d’achat sous la forme d’un reçu de caisse original sur lequel gurent le 
nom du produit et la date d’achat. Pour communiquer avec le service à la 
clientèle ou faire appel au service de garantie, visitez notre site www.philips.
com/support . IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE 
OU IMPLICITE. La responsabilité de Philips se limite à la réparation ou, à 
son entière discrétion, au remplacement du produit. Philips décline toute 
responsabilité quant aux dommages accidentels, spéciaux ou induits, lorsque 
la loi l’autorise. Cette garantie vous donne des droits précis reconnus par la 
loi, auxquels peuvent s’ajouter des droits qui varient selon les États ou les 
provinces.
États-Unis seulement
Fabriqué pour :
Philips Personal Health
Une division de Philips North America LLC
P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904
États-Unis d’Amérique
Canada seulement
Fabriqué pour :
Philips Electronics Ltée
281 Hillmount Road
Markham (Ontario) L6C 2S3 
Ce symbole apparaissant sur la plaque nominale du produit 
signie qu’il est enregistré par Underwriter’s Laboratories, Inc.
PHILIPS et le blazon Philips sont des marques de commerce déposées de 
Koninklijke Philips N.V.
©2017 Philips North America LLC. Tous droits réservés.
LISTED
1
     2 3 4 5
6   7 8 9
    10 11 12 13
   14 15 16 17
18
4222.005.0125.1.C
User manual
Manual del usuario
Guide d’utilisation
HD9230
Specifications are subject to change without notice
Les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis
© 2017 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
Tous droits réservés.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Philips | 
| Kategoria: | frytkownica | 
| Model: | Viva Collection Airfryer HD9230 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Philips Viva Collection Airfryer HD9230, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje frytkownica Philips
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            Instrukcje frytkownica
- Healthy Choice
- Ufesa
- NutriBullet
- Beko
- Create
- Brabantia
- Electrolux
- Cookology
- Vitek
- Zeegma
- Baccarat
- Arendo
- Maestro
- Paragon
- Cecilware
Najnowsze instrukcje dla frytkownica
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025