Instrukcja obsługi Proctor Silex 17150PS
                    Proctor Silex
                    
                    Żelazo
                    
                    17150PS
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Proctor Silex 17150PS (4 stron) w kategorii Żelazo. Ta instrukcja była pomocna dla 13 osób i została oceniona przez 7 użytkowników na średnio 3.5 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
 1.  Start with iron unplugged. Using a measuring 
cup with a small pour spout, fill water tank to 
MAX fill line. Plug iron into outlet.
 2.  Choose the level of steam that best suits 
your fabric. Adjust the Adjustable Steam Dial 
between NO STEAM       and full  
steam     .
 3.  Allow 2 minutes for the iron to reach desired temperature 
before use; then begin to steam iron.
 4.  To vertical steam: Hang garment in a location that is not 
susceptible to damage from heat or moisture. Do not hang 
in front of wallpaper, a window, or mirror. Hold iron about 6 
inches away from garment; then press and release Steam 
Button to steam out wrinkles. Do not press steam button more 
than once every 5 seconds.  
NOTE: Do not allow soleplate to touch delicate garments.
 5.  To turn iron off, turn Temperature Control Dial to OFF  
 ( ). Unplug iron.
 6.  Empty water from iron following directions in “Care and 
cleaning.”
WATER: Use ordinary tap water. If you have extremely hard 
water, mix 50% untreated tap water with 50% distilled or 
demineralized water for use in the Iron.
Read before use.
Lire avant utilisation.
Lea antes de usar.
In an effort to reduce paper waste, Hamilton Beach Brands, Inc.,  
has reduced the size of this Use and Care guide and made it available 
online. We believe strongly in doing our part to help care for the  
environment. To view Use and Care guides, recipes, and tips,  
please visit:
USA: proctorsilex.com
Aidez-nous à protéger l’environnement 
Dans le but de réduire la consommation de papier, Hamilton Beach 
Brands, Inc., a réduit le format des manuels d’utilisation et d’entretien 
et offre maintenant la version complète en ligne. Nous croyons  
fermement que nous contribuons à sauvegarder l’environnement. Pour 
voir les manuels d’utilisation et d’entretien, les recettes et les conseils, 
veuillez consulter le site :
Canada: proctorsilex.ca
¡ !Ayude a Hamilton Beach a Hacer la Diferencia
En un esfuerzo por reducir el papel de desecho, Hamilton Beach 
Brands, Inc., p1-ha reducido el tamaño de este Uso y Cuidado y lo puso 
disponible en línea. Creemos fuertemente en hacer nuestra parte para 
ayudar a cuidar el medioambiente. Para ver guías de Uso y Cuidado, 
recetas y consejos, por favor visite: 
México: proctorsilex.com.mx
Iron
Fer à repasser 
Plancha
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes 
de usar su aparato.
 IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
This appliance is intended for household use only.
w
 Shock Hazard: This appliance has a polarized 
plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The 
plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the 
safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or 
by using an adapter. If the plug does not fit fully into the outlet, 
reverse the plug. If it still does not fit, have an electrician replace 
the outlet. 
Please read before first use:
 •  During first use of the iron, it may appear to smoke. This will 
stop and does not indicate a defect or hazard.
 •  Many irons spit or sputter during the first few uses with 
tap water. This happens as the steam chamber becomes 
conditioned. This will stop after a few uses.
 •   Steam vents should be cleared before first use. Prepare iron 
for steam ironing; then iron over an old cloth for a few minutes 
while letting iron steam.
This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is 
the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty 
or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workman-
ship for a period of three (3) years from the date of original purchase. During 
this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product 
or any component found to be defective, at our option; however, you are 
responsible for all costs associated with returning the product to us and our 
returning a product or component under this warranty to you. If the product 
or component is no longer available, we will replace with a similar one of 
equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not 
in conformity with the printed directions, or damage to the product resulting 
from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the 
original consumer purchaser or gift recipient. Keep the original sales receipt, 
as proof of purchase is required to make a warranty claim. This warranty is 
void if the product is used for other than single-family household use.
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages 
caused by breach of express or implied warranty. All liability is limited to 
the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any 
statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a par-
ticular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in 
which case such warranty or condition is limited to the duration of this 
written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may 
have other legal rights that vary depending on where you live. Some states or 
provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental, 
or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please 
write Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 
Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, or visit proctorsilex.com/customer-
service in the U.S. or proctorsilex.ca/customer-service in Canada. For fast-
er service, locate the model, type, and series numbers on your appliance. 
Optional features (on select models)
Spray and steam buttons
Push Steam Button for an extra blast of steam. Do not press Steam 
Button more than every 5 seconds. Push Spray Button to release a 
fine spray 
of water for difficult
 wrinkles.
Auto shutoff reset button/light (on select models)
The light comes on when the iron is first plugged in. After one hour, 
the iron will shut off and the light will flash or go out. Push the Reset 
Button to turn the iron back on.
 1.  Water Tank Opening
 2.  Adjustable Steam Dial
 3.  Spray/Steam Buttons
 4.  Auto Shutoff Reset 
Button (on some 
models)
 5.  Swivel Power Cord
 6.  Heel Rest
 7.  Power On Light
 8.  Soleplate
 9.  Temperature Control 
Dial
How to dry iron
   1.  Turn the Adjustable Steam Dial to NO STEAM  .
 2.  Turn Temperature Control Dial to desired  temperature.  
Allow two minutes for iron to reach desired temperature.
Temperature settings
The Temperature Control Dial has fabric settings, dots, and 
steam symbols.
a)  Some fabric settings are indicated from lowest to highest  
temperature.
b)  The dots are International symbols for 3 temperature ranges:
     •  Low Temperature – synthetics (nylon, acetate)
     ••  Medium Temperature – silk/wool/acrylic/rayon/polyester
   ••• High Temperature – cotton/linen
c)  The steam symbols are used for selecting steam settings.  
Steam should only be used at the high temperature setting.
NOTICE: To avoid garment damage, check garment label for 
fabric composition, ironing instructions, and suggested ironing 
temperature. The chart below is to be used only as a guide.  
If ironing a fabric not listed, first refer to your garment label’s 
guidelines; then set the temperature control dial accordingly.
DRY IRON: Synthetics, Silk/Wool (reverse side of fabric)
STEAM IRON: 
Cotton (while damp; use steam or spray)
   Linen (while damp on reverse side of fabric)
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Fabric care labels on garments have symbols that show ironing 
instructions and recommended temperature settings. These 
symbols are shown below along with their meaning.
How to steam and vertical steam
Autres renseignements de sécurité  
aux consommateurs
Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.
w Risque d’électrocution : Cet 
appareil électroménager possède une fiche polarisée (une 
broche large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche 
n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne 
contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la 
modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un 
adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la 
fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours 
de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.
À lire avant la première utilisation :
 •  Lors de la première utilisation du fer à repasser, il peut  
sembler émettre de la fumée. Ceci cessera et n’indique  
pas un défaut ou un danger.
 •  Lors des premières utilisations avec de l’eau du robinet, 
de nombreux fers crachent. Ceci se produit durant le 
conditionnement de la chambre de vapeur. Ce phénomène 
cesse après quelques utilisations.
 •  Les orifices de vapeur doivent être nettoyés avant la première 
utilisation. Préparer le fer pour le repassage à vapeur, ensuite 
repasser sur un vieux tissu pendant quelques minutes en 
laissant le fer dégager la vapeur.
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre 
des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risqued’incendie, 
d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures 
suivante
 1.  Lire toutes les instructions.
 2.  Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y 
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles 
ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de 
connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites 
sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur 
sécurité.
 3.  Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par 
ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec 
l’appareil.
 4.  Utiliser exclusivement le fer pour son usage prévu.
 5.  Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas plonger le fer dans 
l’eau ou d’autres liquides.
   6.  Le fer doit toujours être éteint (réglé à OFF/ ) avant d’être branché 
à une prise de courant ou débranché. Pour débrancher, saisir la fiche 
et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.
 7.  Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces chaudes. Laisser 
refroidir le fer complètement avant de le remiser. Enrouler lâchement 
le cordon autour du fer à repasser pour ranger.
 8.  Toujours débrancher le fer d’une prise de courant électrique 
lorsqu’on le remplit d’eau ou lorsqu’on le vide, ou si l’appareil n’est 
pas utilisé.
 9.  Ne pas utiliser le fer avec un cordon endommagé, si le fer est tombé 
ou endommagé, s’il y a des signes visibles de dommage ou s’il fuit. 
Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas démonter le fer. Le 
faire examiner et réparer par un dépanneur qualifié.  Un assemblage 
incorrect risque d’entraîner un risque de choc électrique lorsque 
Réglages de température
Le cadran de commandes de température est doté de réglages 
pour les tissus, de points et de symboles.
a)  Quelques réglages pour tissus sont indiqués de la 
température la plus basse vers la plus élevée.
b)  Les points sont des symboles internationaux représentant 3 
niveaux de température :
     •  Basse température – synthétiques (nylon, acétate)
     ••   Température moyenne – soie, laine, acrylique, rayonne 
et polyester
   ••• Température élevée – coton et lin
c)  Les symboles de vapeur sont utilisés pour choisir les réglages 
d’intensité de vapeur.
La vapeur ne doit pas être utilisée à moins d’avoir choisi le 
réglage de température élevée.
REMARQUE : Vérifier l’étiquette du vêtement pour obtenir 
les informations de composition des tissus et les instructions 
de repassage pour éviter les dommages aux vêtements. Le 
tableau ci-dessous n’est utilisé qu’à des fins de guide. Pour 
le repassage des tissus non indiqués au tableau, suivre les 
instructions inscrites sur l’étiquette du vêtement puis régler le 
cadran de commandes de température selon ces instructions.
When using electrical appliances, basic safety precautions should 
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or 
injury to persons, including the following:
 1.  Read all instructions.
 2.  This appliance is not intended for use by persons (including 
children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, 
or lack of experience and knowledge, unless they are closely 
supervised and instructed concerning use of the appliance by a 
person responsible for their safety.
 3.  Close supervision is necessary when any appliance is used by or 
near children. Children should be supervised to ensure that they 
do not play with the appliance.
 4.  Use appliance only for its intended use.
 5.  To avoid the risk of electric shock, do not immerse the iron in 
water or other liquids.
   6.  Always turn the iron to OFF ( ) before plugging or unplugging 
the iron from the electrical outlet. To unplug, grasp the plug and 
pull from the outlet. Never pull from the power cord.
 7.  Do not let the cord touch hot surfaces. Let the iron cool  
completely before putting the iron away. Loop cord loosely 
around iron when storing.
 8.  Always disconnect the iron from the electrical outlet before 
filling the iron with water, emptying the water from the iron, and 
when the iron is not in use.
 9.  Do not operate the iron with a damaged cord or in the event the 
iron has been dropped or damaged or there are visible signs 
of damage or it is leaking. To avoid the risk of electric shock, 
do not disassemble the iron. Supply cord replacement and 
iron repairs must be conducted by a qualified serviceman or 
the manufacturer. Incorrect assembly might result in a risk of 
electric shock when the iron is used after reassembly. Contact 
Customer Service for information on examination, repair, or 
adjustment as set forth in the Limited Warranty.
 10.  The iron must be used and rested on a stable surface.
 11.  When placing the iron on its stand, ensure that the surface on 
which the stand is placed is stable.
 12.  Do not leave the iron unattended while the iron is connected or 
on an ironing board.
 13.  Burns can occur from touching hot metal parts, hot water, or 
steam. Use caution when you turn a steam iron upside down— 
there might be hot water in the reservoir.
 14.  To avoid a circuit overload, do not operate an iron on the same 
circuit with another high-wattage appliance.
 15.  If an extension cord is absolutely necessary, a cord with an 
ampere rating equal to or greater than the maximum rating of 
the iron shall be used. A cord rated for less amperage can result 
in a risk of fire or electric shock due to overheating. Care shall 
be taken to arrange the 
cord so that it cannot be pulled or be 
tripped over.electric shock due to overheating. Care shall 
be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or 
be tripped over.
16. Always close the filling aperture when operating  
the appliance.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
le fer est utilisé après réassemblage. Veuillez communiquer avec 
le service à la clientèle pour obtenir de l’information concernant 
l’inspection, la réparation ou le réglage, comme précisé dans la 
garantie limitée.
 10.  Le fer doit être utilisé et reposé sur une surface stable.
 11.  En plaçant le fer sur son support, assurez-vous que la surface sur 
laquelle le support est placé est stable.
 12.  Ne pas laisser le fer sans surveillance pendant qu’il est branché ou 
pendant qu’il est sur une planche à repasser.
 13.  Des brûlures peuvent survenir lorsqu’on touche des pièces chaudes 
en métal, de l’eau chaude ou de la vapeur. Adopter des précautions 
lorsqu’on tourne un fer à vapeur à l’envers, car il peut rester de l’eau 
chaude dans le réservoir.
 14.  Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas utiliser le fer sur le même 
circuit qu’un autre appareil de haute puissance.
 15.  Si une rallonge électrique est absolument nécessaire, un  
cordon d’intensité nominale égale ou supérieure à l’intensité nominale 
maximale du fer doit être utilisé. Un cordon d’une intensité nominale 
moindre peut entraîner un risque  
d’incendie ou de choc électrique en raison d’une surchauffe. Il faut 
prendre soin de placer le cordon de rallonge pour qu’il ne puisse pas 
être tiré par des enfants ou faire trébucher.
 16.  Veuillez toujours fermer l’ouverture pour le remplissage lors de 
l’utilisation de l’appareil.
   1.  Turn Temperature Control Dial to OFF ( ). Unplug and let cool. 
The iron takes longer to cool down than it does to heat up.
 2.  To empty water from iron, slowly tilt pointed end of iron over 
sink until water runs out.
 3.   Wrap cord loosely around iron and store iron in an upright  
position. To avoid damaging the iron, do not store laying flat  
on soleplate.
NOTICE: To avoid damage to the iron soleplate:
 •  Never iron over zippers, pins, metal rivets, or snaps.
 •  Wipe with a soapy cloth to clean occasional buildup on the  
soleplate. Never use abrasive cleansers or metal scouring pads, 
as they may scratch the surface. 
 •  Always store iron upright on the heel rest.
Limited warranty
Parts and features
Pièces et caractéristiques
 1.  Ouverture du 
réservoir d’eau
 2.   Cadran de réglage de  
la vapeur
   3.    Boutons de 
vaporisation/vapeur
 4.  Bouton de 
réinitialisation de 
l’arrêt automatique 
(sur certains modèles)
 5.  Cordon d’alimentation 
pivotant
 6.  Talon d’appui
   7.   Témoin d’alimentation 
(ON)
 8.  Semelle
   9.   Cadran de 
commandes de 
températures
Power on light
On units not provided with Auto Shutoff, this light comes on 
when the iron is plugged in and remains on until the iron is 
unplugged. The light stays on even if the Temperature Control 
 Dial is turned to OFF ( ).
Do not 
iron Do not  
use 
steam
Iron
High Temp
Setting Med Temp 
Setting Low Temp 
Setting
Care and cleaning
ENTER TO WIN $100 TO SPEND ON WEBSITE.
Scan code or visit register.proctorsilex.com.
Open to US customers only.
PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE GAGNER UN 
MONTANT DE 100 $ À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB.
Balayez le code ou visitez le register.proctorsilex.com
Ce concours s’adresse aux clients des États-Unis seulement.
INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD DE GANAR 
$100 PARA GASTAR EN NUESTRO SITIO WEB.
Escanee el código o visite register.proctorsilex.com
Este concurso está disponible solo a clientes de los Estados Unidos.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Proctor Silex | 
| Kategoria: | Żelazo | 
| Model: | 17150PS | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Proctor Silex 17150PS, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Żelazo Proctor Silex
                        
                         24 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Żelazo
- Eldom
- Imarflex
- Philco
- Drew & Cole
- LERAN
- Sunny
- Sinbo
- Krups
- Team
- Philips
- Tesla
- Westinghouse
- Breville
- AEG-Electrolux
- Imetec
Najnowsze instrukcje dla Żelazo
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025