Instrukcja obsługi Roadstar LAC-2005P
                    Roadstar
                    
                    Radiobudzik
                    
                    LAC-2005P
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Roadstar LAC-2005P (2 stron) w kategorii Radiobudzik. Ta instrukcja była pomocna dla 16 osób i została oceniona przez 8.5 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
PROJECTION CLOCK
Press the SNOOZE / LIGHT button
(1) to switch ON the projector for 5
seconds.
NOTE : PROJECTS TIME IMAGE ON
THE CEILING OR WALL OF A DAR
KENED ROOM. MAXIMUM PROJE-
CTION DISTANCE IS 3-9 FEET.
TIMER
Press TIMER then SET then UP
DOWN to adjust the countdown
timer.
NATURAL SOUND
Press "SOUND" (9) to select one of
the 4 Natural Sound effects availa
ble.
Specifications subject  to change
without  notice.
LAC-2005P
Digital LCD Alarm Clock and
Pojection Clock.
POWER SUPPLY
1.  Open the battery cover on the
bottom.
2.  Insert and connect 3 UM-4 (AAA)
batteries  following  the  correct
polarities.
3.  Replace the battery cover.
Note: Check your batteries regularly.
Old or discharged batteries must be
replaced to avoid acid leaking that may
damage your unit. If the unit is not to be
used for a long time, remove the
batteries from their compartment.
(Battery is not included in the packing).
DISPLAY
1.   Normally the LCD DISPLAY
indicates the CALENDAR, which
shows the MONTH, DATE, DAY,
and TIME.
2.   Press LIGHT/SNOOZE once and the
illumination will activate.  The
BACKLIGHT will automatically turn
OFF after 6 seconds.
SETTING THE  LCD DISPLAY
1.   In the normal Display mode, to set
the TIME, press SET Button and the
HOUR digits will flash.  Press UP/
DOWN to adjust the HOUR digits.
2.   To set the MINUTE, press SET once
more and the MINUTE digits will
flash. Press UP/DOWN to adjust the
MINUTE digits.
3.   To set the MONTH, press SET again
again and the MONTH digits will
flash.  Press UP/DOWN adjust the
MONTH digit.
4.   To set the DATE, press SET again
one more time and the DATE DIGIT
digit will flash.  Press UP/DOWN to
adjust the DATE digit.
5.   To set the DAY, press SET again
and the DAY CHARACTERS will
flash.  Press UP/DOWN to adjust
the  DAY.
SETTING THE ALARM
1.   In the normal Display mode, press
MODE once and the display will
show the ALARM TIME.  The
"ALARM" icon indicates that the
display is showing the ALARM
TIME.
2.   To set the ALARM TIME, press SET
Button for 8 seconds and the OUR
digits will flash.  Press UP/DOWN
to adjust the HOUR digits.
3.   To set the ALARM MINUTE, press
SET once more and the MINUTE
digits will flash.  Press UP/DOWN
to adjust the MINUTE digits.
4.   When the Time meets the PRESET
ALARM TIME, the alarm sound will
be on.  Press SNOOZE (3), and the
alarm will turn off, and automati-
cally turn on after 5 minutes.
Datumanzeige.  Drücken Sie UP/
DOWN um das Datum einzustellen.
5.   Um den Tag einzustellen, drücken
Sie SET zweimal, blinkt die
Taganzeige.  Drücken Sie UP/
DOWN um den Tag einzustellen.
6.   Drücken Sie SET nochmals um zur
normalen Anzeige  zurückzukehren.
WECKER-EINSTELLEN
1.   Im normalen Anzeigemodus,
drücken Sie MODE einmal. In der
Anzeige  wird  die Alarmzeit
angezeigt.  Das symbol "ALARM"
erscheint um zu bestätigen, dass
die Alarmzeit angezeigt wird.
2.   Um die Weckerzeit einzustellen,
Drücken  Sie die SET-Taste (7)  und
halten Sie sie gedrückt.. Die Stun-
den blinken. Drücken Sie UP/DOWN
um die Stunden einzustellen.
3.  Um di Minuten einzustellen, drücken
Sie SET nochmals. Die Minuten
blinken.  Drücken Sie UP/DOWN um
die Minuten einzustellen.
4.   Drücken Sie SET nochmals um zur
normalen Anzeige  zurückzukehren.
LAC-2005P
Digital-LCD-Uhr mit Wecker Uhr-
Projektion und Kalendar.
STROMVERSORGUNG
1. Den Deckel des Batteriefachs in der
unteren Seite abnehmen.
2. 3 UM-4 Batterien einlegen.
3. Den Deckel des Batteriefachs
wieder anbringen.
Anmerkung: Die Batterien regelmässig
prüfen. Alte oder entladene Batterien
auswechseln,  um  eine  Beschädigung
des  Geräts durch auslaufende Batterie
zu vermeiden. Wenn das Gerät langere
Zeit nicht benutzt wird, die Batterien
aus dem Batteriefach herausnehmen.
(Batterien nicht mitgeliefert).
ANZEIGE
1.   Normalerweise zeigt das Gerät
das Kalendar, mit Monat, Datum,
Tag, und die Zeit an.
4.   Drücken Sie LIGHT/SNOOZE einmal
um die Hinterbeleuchtung zu
aktivieren.  Die Hinterbeleuchtung
schaltet nach 6 Sekunden aus.
LCD-ANZEIGE EINSTELLEN
1.   In normalem Anzeigemodus,
Drücken  Sie die SET-Taste (7)  und
halten Sie sie gedrückt. Die Stun-
den blinken. Drücken Sie die UP-
DOWN-Taste,  bis  die gewünschte
Weckzeit  auf  dem Display  ange-
zeigt  wird.
2.  Um di Minuten einzustellen, drücken
Sie SET nochmals. Die Minuten
blinken.
3.   Um den Monat einzustellen,
drücken Sie SET zweimal, blinkt die
Monatanzeige.  Drücken Sie UP/
DOWN um den Monat einzustellen.
4.   Um das Datum einzustellen,
drücken Sie SET einmal, blinkt  die
4.   Pour régler la date, presser SET
une fois et la date clignotera.
Presser UP/DOWN pour régler la
date.
5.  Pour régler le jour, presser SET une
fois encore et le jour clignotera.
Presser UP/DOWN pour régler le
jour.
6.   Presser SET encore une fois pour
retourner à l'affichage  normal.
REGLAGE DE L'ALARME
1.   Dans la modalité d'affichage
normale, presser MODE une fois et
l'afficheur  montrera  l'horaire
d'alarme. Le symbole "ALARM"
indique que l'horaire montré est
celui de l'alarme.
2.   Pour régler l'horaire d'Alarme,
presser SET jusqu' au les chifres
des heures clignoteront.  Presser
UP/DOWN pour régler les heures.
3.   Pour régler les minutes de l'alarme,
presser SET une fois et les
minutes clignoteront.  Presser UP/
DOWN pour régler les minutes.
LAC-2005P
Horloge numérique LCD avec
alarme et affichage calendrier.
1.  Ouvrir le logement des piles sur l’arrière
de l’appareil
2.  Introduire 3 piles de type UM-4 (pas
incluses) dans le logement en veillant à les
bien placer conformément au schéma
indiqué à l'interieur du logement (nous
recommandons des piles Alcalines).
3.  Fermer le logement.
Note: Contrôlez vos piles régulièrement.
Les piles trop vieilles ou déchargées
devront être remplacées afin d'éviter un
endommagement résultant de fuites d'acide.
Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant
une longue période de temps, enlevez les
piles du logement.
4.  Presser SET encore une fois pour
retourner à l'affichage  normal.
5.  Lorsque l'horaire d'alarme arrive
le réveil  sonne. En appuyant sur
la touche de LIGHT/SNOOZE (1),
on l'arrête momentanément
pendant environ 5 minutes,
après quoi le réveil recommence
à sonner.
PROJECTION
Presser LIGHT/SNOOZE (1) pour
maintenant projeter l' oraire 5
secondes.
FONCTION TIMER
Presser la touche TIMER, puis SET et
finalement UP/DOWN pour régler le
timer.
NATURAL SOUND
presser SOUND (9) pour actionnerun
des  quatre  effets  sonores  disponi
bles.
Les fonctions et le design peuvent
faire l'objet de modifications  sans
AFFICHEUR
1.  Normalement l'afficheur LCD montre
le calendrier avec le mois, la date
le jour et l'horaire.
2.  Pour sélectionner le système
d'affichage  de  l'heure, presser  la
touche MODE en séquence.
3.   Presser LIGHT/SNOOZE une fois et
la rétro-illumination s'activera.  Elle
s'éteindra automatiquement après
6  secondes.
REGLAGE DE L'AFFICHEUR LCD
1.  Dans la modalité d'affichage
normale, pour régler l'horaire,
presser SET jusqu' au les chiffres
des heures clignoteront.  Presser
UP/DOWN pour régler les heures.
2.   Pour régler les minutes, presser
SET une fois et les minutes
clignoteront.  Presser UP/DOWN
pour régler les minutes.
3.  Pour régler le mois, presser SET
une fois encore et le mois
clignotera.  Presser UP/DOWN
pour régler le mois.
COMMANDES
1.  Touche  de  Light/Snooze
2.  Afichage  LCD
3.  Touche  Compte  à  rebours
4. Touche de  MODE
5.  Touche  Down
6.  Touche  de  UP
7.  Touche  de  SET
8.  Touche  Calendrier
9.  Touche  Natural  Sound
10.  Temperature
11.  Touche  Temps
KONTROLLE UND FUNKTIONEN
1.  Projektion  Licht/Snooze-Taste
2. LCD Display
3.  Countdown-Timer-Taste
4.  MODE-Taste
5.  DOWN-Taste
6.  UP-Taste
7.  SET-Taste
8.  Kalender-Taste
9.  Natural  SOund-Taste
10.  Temperatur-Taste
11.  Time-Taste
5.   Wenn die Weckerzeit erreicht,
ertönt der Wecker. Wenn der
Wecker ertönt und Sie die
SNOOZE (3) drücken, stoppt der
Wecker zeitweilig  für  ca.  5
Minuten, danach ertönt er
wieder.
PROJEKTION
Drücken Sie das SNOOZE / LEUCHT-
Knopf (1), den Projektor einzuschal-
ten für 5 Sekunden.
TIMER
Drücken Sie TIMER, dann Sie die
SET-Taste (7) dann UP/DOWN-Taste
um die Stunden Minuten einzustellen.
NATURAL SOUND
Drücken Sie SOUND (9) zu einen der
vier "Natural Sound" effekt.
Änderung  vorbehalten.
CONTROLS AND FUNCTIONS
1.  Projection  Light/Snooze  Button
2. LCD Display
3.  Countdown  Timer  Button
4.  Mode  Button
5.  Down  button
6. Up Button
7.  Set  Button
8.  Calender
9.  Natural  Sound
10.  Temperature
11.  Time  Button
Correct  Disposal  of ThisProduct(Waste
Electrical  &Electronic  Equipment)This
marking shown  on the  product  orits  literature,
indicates  that  it  should  notbe  disposed  with
other  householdwastes at  the end  of  its
working  life.  Toprevent  possible  harm  to
theenvironment  or  human  health  from
uncontrolled  waste  disposal,  pleaseseparate
this from other  types ofwastes and recycle it
responsibly  topromote  the  sustainable  reuse
ofmaterial  sources.  Household  users  should
contact  eitherthe  retailer  where  they  pur-
öchased  thisproduct,  or  their  local  governmen
toffice,  for  details  of  where and  howthey  can
take  this  item  forenvironmentally  safe
recycling.Business  users should  contact
theirsupplier  and  check  the  terms  and
conditions  of  the  purchase  contract.This
product  should  not  be  mixed  withother
commercial  wastes  for  disposal.
Korrekte  Entsorgungdieses
Produkts(Elektromüll)Die  Kennzeichnung  auf
dem  Produktbzw.  auf  der  dazugehörigen
Literaturgibt  an, dass  es nach  seiner
Lebensdauer  nicht  zusammen  mit  dem
normalen  HaushaltsmüIl  entsorgtwerden  darf.
Entsorgen Sie  diesesGerat  bitte  getrennt  von
anderenAbfallen,  um  der  Umwelt  bzw.
dermenschlichen  Gesundheit  nicht  dur-
chunkontrollierte  Müllbeseitigung  zus-chaden.
Recyceln  Sie  das  Gerät,  umdie  nachhaltige
Wiederverwertung  vonstofflichen  Ressourcen
zu  fördern.Private  Nutzer  sollten  den  Händler,
beidem das  Produkt  gekauft  wurde,  oderdie
zuständigen  Behördenkon-taktieren,  um  in
Erfahrung zubringen,  wie  sie  das  Gerät
aufumweltfreundliche  Weise  recycelnkönnen.
Gewerbliche  Nutzer  sollten  sich  anIhren
Lieferanten  wenden  und  dieBedingungen  des
Verkauf svertragskonsu-ltieren. Dieses Produkt
darf  nichtzusammen  mit  anderem
Gewerbemüllentsorgt  werden.
Comment  éliminer  ceproduit  (déchets
d'éuipements  électriqueset  électroniques)Ce
symbole  sur  le  produit  ou  sadocumentation
indique  qu'il  ne  doit  pasêtre  éliminé  en  fin  de
vie  avec lesautres  déchets  ménagers.
L'éliminationincontrôlée  des  déchets  pouvant
porter  préjudice  a  l'environ-nement  ou  ala
santé  humaine,  veuillez  le  séparerdes  autres
types de  déchets et  lerecycler  de façon
responsable.  Vous  favoriserez  ainsi  la  réutilisa-
tion  durabledes  ressources  matérielles.Les
particuliers  sont  invites  acontacter  le  distribu-
teur leur ayantvendu le produit ou  a  se  rensei-
gnera  uprès de leur mairie pour  savoir  ou
etcom-  ment ils  peuvent se  débarrasserde  ce
produit  afin  qu'il  soit  recyclé  enrespectant
l'environ-nement.Les  entreprises  sont  invitées
aconta-cter leurs fournisseurs et aconsulter les
cond-itions  de  leur  contratde  vente.  Ce  produit
ne doit  pas êtreéliminé  avec  les  autres
déchets  commerciaux.
9
1
4
3
2
6
5
11
7
8
9
10
9
1
4
3
2
6
5
11
7
8
9
10
9
1
4
3
2
6
5
11
7
8
9
10
Specyfikacje produktu
| Marka: | Roadstar | 
| Kategoria: | Radiobudzik | 
| Model: | LAC-2005P | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Roadstar LAC-2005P, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Radiobudzik Roadstar
                        
                         4 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Radiobudzik
- Dual
- OneConcept
- AKAI
- Denver
- AcuRite
- Nevir
- Watshome
- Nedis
- Irox
- Kruger Matz
- Proline
- Balance
- Xiron
- Audiovox
- Metronic
Najnowsze instrukcje dla Radiobudzik
                        
                         15 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024