Instrukcja obsługi Roadstar TRA-2362D
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Roadstar TRA-2362D (2 stron) w kategorii radio. Ta instrukcja była pomocna dla 20 osób i została oceniona przez 10.5 użytkowników na średnio 4.6 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
CONTROLS AND FUNCTIONS
1.  Battery  cover
2.  Hour  setting  button
3.  Minute  setting  button
4.  Power  OFF button
5. VOLUME  control
6.  Earphone  socket
7.  Tuning  knob
8.  Time  set  buttton
9.  Alarm  set  button
10.  Light  button
11. Power ON / BAND Button
12. SW 1-7 Band Selector
13.  Antenna
14. LCD Indicator
15.  Speaker
16. Handle
17. External  3V input
18. Alarm ON / OFF
19. Power  ON  Indicator
BATTERY OPERATION
1.  Open battery cover on the rear (1).
2.  Insert two 1.5V D  batteries as
     indicated on the case.
     Alkaline cells are recommended.
3.  Replace battery cover.
Note: Check your batteries regularly.
Old or discharged batteries must be
replaced to avoid acid leaking that may
damage your unit. If the unit is not to be
used for a long time, remove the
batteries from their compartment.
RADIO OPERATION
1. Turn the unit  ON (11).
2. Extend the telescopic antenna for
FM Band. To optimize MW/SW
reception turn horizontally the radio
until reaching the best reception
position.
3. Select the desired radio Band: AM
(MW/SW) or FM  (4) - (12).
4. Tune to the desired station with the
Tuning knob (7).
5. Adjust the volume by turning the
VOLUME control (5).
HEADPHONES
For private listening this radio is equipped
with a 3.5 mm headphone socket (6).
TIME SETTING
1. Keep pressed the TIME SET button
    (8).
2. Adjust with Hour (2) and Minute
   (3) buttons the time.
ALARM SETTING
1. Keep pressed the Alarm set button
    (9)
2. Adjust with Hour (2) and Minute
   (3) buttons the desired time.
3. Press again the Alarm set (9) to
   switch the alarm ON or OFF.
SPECIFICATIONS
Batteries: 2 X 1.5V DC , "D" size
Frequency range:
FM (87.2 - 108.9MHz)
MW (532 - 1600kHz)
SW1 (5.71 - 18.65MHz)
Dimensions:   160 x 100 x 48 mm.
Features and design could be
subject to variations without prior
notice.
TRA-2362D
Portable SW / MW / FM radio.
BEDIENUNG UND FUNKTIONEN
1.   Batteriefach
2.    Stunden-Einstellungstaste
3.    Minuten-Einstellungstaste
4.  AUS Schalter
5.    Lautstärke-Kontrolle
6.    Kopfhörer-Buchse
7.    Abstimmtaste
8     Zeit-Einstelltaste
9.    Alarm-Einstelltaste
10.  Licht-Taste
11.  Ein-/Aus-/Alarm-Schalter
12. SW  1-7 Band-Wahl-Schalter
13.  Teleskopantenne
14.  LCD-Anzeige
15.  Lautsprecher
16.  Tragegriff
17. Extern  3V  Buchse
18. Alarm EIN / AUS
19. Power  ON  Indicator
BATTERIEN
1. Den Deckel des Batteriefachs auf
   der Rückseite entfernen (1).
2. Vier 1.5V Batterien des Typs D
   richtig gepolt ins Batteriefach
   einlegen. (Wir empfehlen Alkali-
   Batterien).
3. Den Deckel des Batteriefachs
   wieder schliessen.
I
COMMANDES
1. Logement  des  piles
2.  Touche  réglage  des  heures
3.  Touche  réglage  des  minutes
4.  Touche Arrêt
5. Contrôle  VOLUME
6.  Prise  écouteur
7. Contrôle SYNTONISATION
8.  Touche  réglage  du  temps
9.  Touche  réglage  de  l'alarme
10.  Touche  illumination
11.  Sélecteur  M/A/Alarme
12.  Sélecteur  de  bande SW  1-7
13.  Antenne  téléscopique
14.  Viseur  LCD
15.  Haut-parleur
16.  Poignée
17.  Entrée  3V  externe
18. Alarme ON / OFF
19.  Indicateur  Marche
PILES
1. Ouvrir le logement des piles sur
    l’arrière de l’appareil (1).
2. Introduire quatre piles de type D
   dans le logement en veillant à les
   bien placer conformément au schéma
   indiqué à l'interieur du logement
   (nous recommandons des piles  Alcal).
3. Fermer le logement.
Note: Contrôlez vos piles
régulièrement. Les piles trop vieilles ou
déchargées devront être remplacées
afin d'éviter un endommagement
résultant de fuites d'acide. Si l'appareil
ne doit pas être utilisé pendant une
longue période de temps, enlevez les
piles du logement.
OPERATIONS GENERALES
ECOUTE DE LA RADIO
1. Allumer l'appareil sur  "ON" (11).
2. Détendre l'antenne télescopique
   pour la réception des ondes FM.
  Tourner l'appareil horizontalement
   pour une réception des ondes MW /
   SW.
3. Sélectionner la bande souhaitée:
   AM (MW/SW) ou FM  (4) - (12).
4. Syntoniser la station souhaitée avec
   le contrôle de Syntonisation (7).
6. Ajuster le contrôle de VOLUME (5)
   au niveau désiré.
CASQUE
Pour permettre l'écoute privé, l'appareil
est doté d'une entrée pour casques
stéréo de 3.5 mm (6).
REGLAGE HORAIRE
1. Tenir pressée la touche TIME SET (8).
2. Regler l'horaire en pressant la
    touche Hour (2) et Minute  (3).
REGLAGE ALARME
1. Tenir pressée la touche Alarm Set (9).
2.  Regler l'horaire de l'Alarme en pressant
la touche Hour (2) et Minute  (3).
3.  Presser de nouveau la touche
Alarm Set (9) pour sélectionner
Alarm ON (Marche) ou OFF (Arrêt).
ATTENTION ! A pleine puissance
l'écoute prolongée de la radio peut
endommager l'oreille de l'utilisateur.
SPECIFICATIONS
Piles: 2 X 1.5V DC dimension "D"
Fréquences:
FM (87.2 - 108.9MHz)
MW (532 - 1600kHz)
SW1 (5.71 - 18.65MHz)
Dimensions :       160 x 100 x 48 mm.
Modifications  sans préavis .
Anmerkung:  Die  Batterien
regelmässig prüfen. Alte oder entla-
dene Batterien  sofort  auswech-
seln, um eine Beschädigung des
Geräts durch auslaufende Säure
zu vermeiden.
RUNDFUNKEMPFANG
1. Um das Radio einzuschalten wählen
Sie "ON" (11).
2. Ziehen Sie die Teleskop-Antenne für
UKW aus. Um die optimale MW-SW
Empfangsqualität zu erreichen, dre-
hen Sie das Radio horizontal.
3. Wählen Sie das gewünschte Band:
    AM (MW/SW)  oder FM (4) - (12).
4. Stimmen Sie die gewünschte
    Station mit der Frequenz-Abstimm
    knopf (7).
5. Stellen Sie die gewünschte
   Lautstärke durch Drehen des
   Lautstärke-Reglers (5).
KOPFHÖRER
Dieses Gerät ist mit einer 3.5 mm
Kopfhörer-Buchse  (6)  ausgestattet.
TRA-2362D
Radio SW / MW / FM portable
TRA-2362D
Tragbarer SW / MW / UKW-
Radio
UHREINSTELLEN
1. Halten  Sie die Taste TIME SET
gedrückt (8).
2. Drücken Sie die Stunden- (2) und
Minuten-Taste (3), um die Zeit
einzustellen.
ALARM SETTING
1. Halten  Sie die Taste ALARM SET
gedrückt  (9).
2. Drücken Sie die Stunden- (2) und
Minuten-Taste (3), um die Alarm-
Zeit einzustellen.
3.  Drücken Sie die Alarm Set-Taste
(9) um die Alarm Ein- oder
Auszuschalten.
TECHNISCHE DATEN
Batterien:  2 x 1.5V DC,  Typ „D“
Frequenzbereich:
FM (87.2 - 108.9MHz)
MW (532 - 1600kHz)
SW1 (5.71 - 18.65MHz)
Abmessungen:   160 x 100 x 48 mm..
Änderungen der technischen Daten
und des Designs sind ohne Voran
kündigung vorbehalten.
Korrekte Entsorgungdieses
Produkts(Elektromüll)Die Kennzeichnung
auf dem Produktbzw. auf der
dazugehörigen Literaturgibt an, dass es
nach seinerLebensdauer nicht zusammen
mit demnormalen HaushaltsmüIl
entsorgtwerden darf. Entsorgen Sie
diesesGerat bitte getrennt von
anderenAbfallen, um der Umwelt bzw.
dermenschlichen Gesundheit nicht
durchunkontrollierte Müllbeseitigung
zuschaden. Recyceln Sie das Gerät,
umdie nachhaltige Wiederverwertung
vonstofflichen Ressourcen  zu
fördern.Private Nutzer sollten den Händler,
beidem das Produkt gekauft wurde,
oderdie zuständigen Behördenkontaktieren,
um in Erfahrung zubringen, wie sie das
Gerät aufumweltfreundliche Weise
recycelnkönnen. Gewerbliche Nutzer
sollten sich anIhren Lieferanten wenden
und dieBedingungen des
Verkaufsvertragskonsultieren.  Dieses
Produkt darf nichtzusammen mit anderem
Gewerbemüllentsorgt werden.
Correct Disposal of ThisProduct(Waste
Electrical &Electronic Equipment)This
marking shown on the product orits
literature, indicates that it should notbe
disposed with other householdwastes at
the end of its working life. Toprevent
possible harm to theenvironment or human
health fromuncontrolled waste disposal,
pleaseseparate this from other types
ofwastes and recycle  it responsibly
topromote the sustainable reuse ofmaterial
resources.Household users should contact
eitherthe retailer where they purchased
thisproduct, or their local
governmentoffice, for  details  of  where
and howthey can take this item
forenvironmentally  safe
recycling.Business  users  should contact
theirsupplier and check the terms
andconditions of the purchase
contract.This product should not be mixed
withother commercial wastes for disposal.
Comment éliminer ceproduit -
(déchetsd'équipements électriqueset
électroniques)Ce symbole sur le produit ou
sadocumentation indique qu'il ne doit
pasêtre éliminé en fin de vie avec
lesautres déchets ménagers.
L'éliminationincontrôlée des déchets
pouvantporter préjudice a l'environnement
ou ala santé humaine, veuillez le
séparerdes autres types de déchets et
lerecycler de façon responsable.
Vousfavoriserez ainsi la réutilisation
durabledes ressources matérielles.Les
particuliers sont invites acontacter le
distributeur leur ayantvendu le produit ou a
se renseignerauprès de leur mairie pour
savoir ou etcomment ils peuvent se
débarrasserde ce produit afin qu'il soit
recyclé enrespectant  l'environnement.Les
entreprises sont invitées acontacter leurs
fournisseurs et aconsulter les conditions
de leur contratde vente. Ce produit ne doit
pas êtreéliminé avec les autres
déchetscommerciaux.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Roadstar | 
| Kategoria: | radio | 
| Model: | TRA-2362D | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Roadstar TRA-2362D, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje radio Roadstar
                        
                         12 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje radio
- Garmin
- Tiny Audio
- Microlab
- Narex
- Lowrance
- GPX
- Sweex
- Laser
- Numan
- Panasonic
- Coby
- Velleman
- GME
- Konig
- Woxter
Najnowsze instrukcje dla radio
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Marca 2025